— Это хорошо. Отлично! Это означает, что тебя трудно обнаружить. Это важно в нашей работе. Некоторые привратники способны находить вещи, но они так же видны голодным. Если бы тебя было легко найти, они бы нашли тебя прямо сейчас.
— Кто бы меня нашел, сэр?
— Аберраты Шолла — кто еще?
Главный Мансер казался раздраженным невежеством Крафта. Крафт знал, что термин «Аберраты» относится к тем, кто был изменен Шоллом, — но он не знал о них больше ничего.
Мансер продолжил:
— Обнаружение является одной из самых больших опасностей при использовании врат. Существа выходят на охоту ночью, а в полдень всегда находятся в сонном состоянии, поэтому в это время безопаснее всего проводить тест. Так что теперь мы будем двигаться вперед к следующему этапу. Тебя трудно обнаружить, но можешь ли ты найти вещи? Посмотрим…
— На что? — спросил Крафт.
— Ну, некоторые вещи легче найти, чем другие. В общем, поиск вещей — это умение, которое привратники могут развивать с практикой. Но вся практика в мире не поможет, если у тебя нет базового таланта. У тебя есть эта способность? У твоих братьев она была. Если ты сможешь сделать это, значит, ты унаследовал ее от своего отца.
Опять же, Крафт не очень много знал о Фейри — его отец говорил, что расскажет ему больше, когда он станет старше. Все что было ему известно о них на данный момент, было тем что, как правило, они были невосприимчивы к магии Шолла: они не могли быть убиты или изменены им. Хотя подвергались риску со стороны обитавших там существ, по какой-то причине они были менее заметны, чем другие люди. Именно поэтому курьеров всегда набирали из числа фейри. Еще он знал о способности слышать умерших, поэтому он слышал шепот своих братьев, погребенных в подвале, где он был заточен на целый год.
Крафту вдруг пришло в голову, что он может провалить тест и ему придется вернуться в подвал, где его ждет неминуемая смерть.
— Полагаю, у вас было домашнее животное? — спросил Главный Мансер, перебивая мысли.
Крафт опешил. Он просто кивнул — и почувствовал утрату.
— Да, у нас была собака. Она пропала без вести — сказал он Мансеру. — Шолл забрал ее. Ее звали Сэнди.
В этот ужасный день он также потерял свою мать.
— Попробуй найти ее, сказал Главный Мансер. — Было бы легче, если бы у тебя был кусок меха, но, поскольку это была твоя собака, ты можешь использовать эмоциональную связь, которую ты когда-то имел с ней. Я дал твоим братьям ту же задачу, и они оба с ней справились. Давай посмотрим, что ты можешь сделать!
Крафт пристально смотрел в крутящиеся облака в серебряной раме. Его начало раздражать, что он не знает, как это сделать и то, что ему не дают подсказки.
— Как? Спросил он.
— Это вторая часть теста! — Ответил сурово Мансер. — То, что ты видишь сквозь врата, — это Шолл. Смотри в случайном месте. Это может быть на самом краю — скажем, к югу от канала, или где-то рядом с проклятым местом, называемым Престон, где начались все наши проблемы. Ты можешь изменить местоположение своим умом. Можешь перемещать его, чтобы найти потерянную собаку. Просто думай о ней. Если найдешь ее, то ты пройдешь тест.
— Сколько времени я должен потратить на это, сэр?
— Я занятый человек. Максимум, что я могу позволить тебе пять минут. Начинай.
Крафт снова уставился в облако, пытаясь убрать все лишние мысли из головы и сосредоточиться на Сэнди. Это было не так просто. Он нервничал, думая о своей судьбе, если он провалит тест.
Затем он вспомнил свою последнюю игру с ней. Они играли в саду, где он бросал ей палку. Крафт бросил ее слишком далеко, и она перелетела через изгородь в поле. Сэнди прорвалась сквозь забор и бросилась вслед за ней, звонко лая в восторге. В этот момент отец Крафта начал кричать ему через открытую дверь.
— Иди сюда! Немедленно зайди в дом!
Он уставился на него, ошеломленный, пока его отец не указал на темный занавес, мчащийся к ним. Крафт еле успел вернуться в дом, когда Шолл добрался до места, где он играл с Сэнди, забрав тем самым ее жизнь.
Эти болезненные воспоминания наполнили его мысли. Крафт продолжал вглядываться в закрученное облако, изображение его собаки было ясным в его голове.
Вдруг он услышал отдаленный лай. Он исходил из врат! Внезапно облака рассеялись, и он увидел заброшенный скотный двор, с сараем и забором. Все было тусклым и серым, но он смог разглядеть большие, голые кости животных, лежащие на земле. Затем, безумно лая, к нему подбежала собака. Это была Сэнди! Крафт нетерпеливо наклонился вперед, но, когда она появилась в поле зрения, — он резко дернулся назад и взглянул на Главного Мансера. Тревога на его лице совпала с реакцией Крафта.
Если собака, подбежавшая к нему, была Сэнди, то ее едва ли можно было узнать. Она была сильно изменена, превращена в монстра. Его Сэнди была в основном черной, с широкой белой полосой по центру лица. У этой собаки были такие же отметины, но на этом сходство заканчивалось. Это существо выглядело свирепым и где то, в три раза больше Сэнди. Ее челюсти были широко открыты, показывая три ряда острых зубов-убийц, наклоненных назад, как у акулы. Крафт никогда не видел таких ужасных зубов, ни у какой собаки. Она выглядела голодной, ее взгляд был устремлен на него.
Крафт попятился назад, вжимаясь в спинку стула. Может ли она прыгнуть через врата? Она может попасть в эту комнату?
Вдруг раздался щелчок и Крафт взглянул на Мансера. Он что-то нажал левой ногой. Должно быть, он снял предохранитель с этой штуковины! Теперь его правая нога была расположена над педалью, которая опускала гильотину.
— Сиди и не двигайся! — Приказал Мансер — Не волнуйся — я никогда не промахивался!
Крафт вдруг понял, что произойдет. Когда его собака прыгнет через врата, гильотина будет опущена. Сэнди будет разрезана пополам. Она изменилась, но он был уверен, что внутри она все еще та же собака, которую он любил. Крафт не мог позволить этому случиться с ней.
— Нет! — закричал он, наклонившись к вратам.
Он должен был остановить Сэнди, которая бежала на смерть.
Недолго думая, Крафт потянулся вперед, в холодный воздух Шолла, к огромным челюстям и острым зубам собаки. Ужас охватил его. Как ледяное копье пронзил его сердце.
Глаза Сэнди были полны голодом и яростью, а ее челюсти расширялись, в готовности откусить ему руки по запястья. Но тут, внезапно, ее глаза смягчились в знак признания, и она начала облизывать Крафту руки. Он погладил ее по спине, потом по голове и начал играть с ней. Он оглянулся, посмотрев на разъяренного Мансера, нога которого все еще находилась над педалью, а колено дрожало как осиновый лист.
Глава 6:
Комната ожидания
Лезвие гильотины поблескивало при свете свечей. Крафт смотрел на него с ужасом — казалось оно, дрожало вместе с коленом Главного Мансера.
Крафт наклонился вперед, частично погрузив голову во врата, и почувствовал сырой, холодный воздух на лице. Если бы лезвие упало сейчас, оно отрезало бы ему голову.
Он похлопал Сэнди, поздоровался, а затем попытался оттолкнуть ее обратно. Она сопротивлялась. Ей хотелось пройти через врата. Собака была слишком большой и сильной и Крафт не мог с ней справиться, тогда он пошел на хитрость.
— Принеси, Сэнди! Принеси! — Крикнул он, делая метательное движение рукой.
Раньше он играл в эту игру с Сэнди, и она всегда бегала за мнимой палкой, возвращаясь, чтобы снова сыграть.
Это сработало! Когда она повернулась и отстранилась, Крафт наклонился назад, откинувшись на спинку стула и подумал о облаке. Ферма быстро затуманилась. Ничего, кроме темного облака, кружащегося по кругу, теперь не было. Крафт расслабился и глубоко вздохнул. Он понял, что инстинктивно разработал, как покинуть место в Шолле.
— Это было чрезвычайно безрассудно и опасно, так не нужно делать! — Раздался злобный голос Мансера. — Жизненно важно, чтобы привратники мгновенно подчинялась командам своего мансера.
— Это была моя собака, сэр. Я знал, что она не собирается причинить мне вред. Извините, но я не мог позволить ей быть разрезанной этим клинком! — сказал Крафт, указывая вверх.
— Ты должен повиноваться немедленно! — Сердито повторил Мансер — Ты никогда не должен задаваться вопросом и сомневаться в решении, принятом Главным Мансером. Это для твоей же собственной безопасности, равно как и для безопасности замка.
Крафт понимал его рассуждения.
— Вы сказали, что мои братья тоже нашли Сэнди. Разве вы не знали, что собака была изменена и может быть опасной?
Главный Мансер покачал головой.
— Мы не можем предсказать, сколько времени понадобится Шоллу, чтобы изменить человека или животное, оказавшиеся в нем. В этом случае, все заняло гораздо больше времени, чем обычно. Ваша собака не выглядела так, когда братья нашли ее. Она изменилась с тех пор. Тебе повезло, что ты пережил встречу. Гильотина может показаться жестокостью, но ты должен понимать, что это жизненно важно. Когда мы заглядываем в Шолл, опасные аберраты могут легко проникать в Светлый Мир через врата.
Крафт все еще злился, но он не хотел, чтобы его возвращали в Шолл, что означало бы определенную смерть. Ему, возможно, не нравятся такие методы, но казалось, что быть привратником — это лучшее, на что он мог надеяться, чем жизнь в подвале. Имея это в виду, он сделал невинное выражение лица.
— Мне очень жаль, сэр. Пожалуйста, простите меня. Я больше не буду вас ослушаться.
Главный Мансер долго смотрел на него, затем кивнул.
— Я склонен дать тебе еще один шанс, Бенсон. В конце концов, твоим братьям было намного легче: они столкнулись с нормальной собакой. Кроме того, в последнее время у нас было несколько… несчастных происшествий. Нам срочно нужна замена. Итак, ты ясно понимаешь, что это значит?
— Вы имеете в виду быть привратником, сэр?
— Больше, чем просто привратником, молодой человек. — Главный Мансер странно улыбнулся. — Мы, Гильдия Замка, убежденная команда людей. Мы делимся на группы с разными специальностями, но мы работаем вместе, чтобы узнать, как можно больше о Шолле, чтобы понять его и в конечном итоге справиться с ним. Наша работа очень важна. Ты понимаешь это?
Крафт кивнул.
— Хорошо. Тогда добро пожаловать в замок. Теперь ты официально считаешься привратником…
Крафт был отправлен обратно в комнату тем же мрачным охранником, который снова запер его, но через час вернулся и принес одежду.
— Одень это мальчик, тебя ждут в низу. Коридор на первом этаже, в комнате ожидания — и поторапливайся!
Охранник вышел, хлопнув дверью, но на этот раз не запер ее.
Крафт посмотрел на одежду. Там были кожаные сапоги с блестящими стальными носками, черные брюки и рубашка с короткими рукавами в красном цвете, которую, по его мнению, называли бордовым. Казалось, ему дали форму привратника. Была также длинная черная военная шинель, похожая на ту, которую отец носил в походах по Шоллу. Крафт попытался надеть ее. Она была очень тяжелой и спускалась почти до его лодыжек. Может быть, я подрасту к тому времени, когда придет зима, подумал он. Повесив шинель на крючок задней двери, он быстро начал одевать остальную форму, не желая опаздывать. Она также была слишком большой для него. Он задался вопросом, кому она раньше принадлежала и что случилось с ее владельцем. Что если она принадлежала одному из его братьев? Крафт оттолкнул мысль о братьях в глубину своего сознания и отправился в комнату ожидания, медленно пробираясь вниз по ступенькам к первому этажу.
Он подошел к длинному коридору, выровненному закрытыми дверями, читая каждую надпись:
Крафт подумал, что происходит внутри. Он был озадачен некоторыми из имен. Зачем библиотеке быть серой? Почему кто-то предпочитает, чтобы его называли пессимистом, всегда смотрящим на темную сторону вещей и боящимся худшего? К счастью комнату ожидания было легко найти. Он тихо постучал в дверь. Ничего не произошло. Он слушал. Тишина… Крафт постучал еще раз. Внутри, наверное, никого нет, подумал он и повернул ручку, открыв дверь. Он был неправ.
Во главе очень длинного стола, спиной к нему, сидели девочка и мальчик. На столе стоял белый, пустой ящик. Крафт вошел, закрыв за собой дверь и осторожно пошел к столу. Пара обернулась, чтобы посмотреть на него. Они, казалось, были на пару лет старше его и были одеты в одну форму. Он заметил, что их тяжелые шинели были накинуты на спинки их стульев. Крафт надеялся, что она не понадобится. Он был также удивлен, увидев, что на девочке тоже были брюки. По его опыту, женщины всегда носили платье или юбку. Возможно, брюки были более практичными для этой работы. Сама девочка была очень стройной, с длинными каштановыми волосами. Она была очень хорошенькая, но выражение ее лица — говорило о том, что она из тех, кто судил о людях по внешности еще до того, как человек заговорит.
— Я могу сесть? — вежливо спросил Крафт.
Мальчик рядом с ней улыбнулся. На его левой руке не хватало двух пальцев, а нос был сломан и вдавлен в лицо.
— Можешь сесть! — ответил мальчик с усмешкой. — Сможешь ты или нет, зависит от твоей физической ловкости!
Крафт озадаченно посмотрел на них обоих. Если это была шутка, он ее не понимал. Девушка тоже начала улыбаться.
— Садись, — пригласила она. — Мы просто немного шутим. Он указывает, что ты должен говорить «разрешите», когда спрашиваешь разрешения, вот и все. Тебе лучше привыкнуть к такого рода вещам, потому что Главный Мансер — настоящий приверженец грамматики. Ну, на самом деле он за все цепляется. Его настоящее имя Уэйнрайт, но все зовут его Имбирь Боб.
— Почему его так называют?
— Ты скоро узнаешь, — ответила она с еще более широкой ухмылкой. — Он исправлял твою грамматику, когда проверял тебя?
Крафт покачал головой.
— Нет, но он был немного зол, когда я употребил слово «практичность». Он сказал, что это большое слово для маленького человека.
— Похоже на типичного Имбиря Боба, — сказал мальчик с отсутствующими пальцами. — Он важный человек в этом замке, начальник всех привратников, и ему нравится думать, что он знает все. Кстати, меня зовут Пит Праудфут, но друзья зовут меня Лаки, а ее, — он улыбнулся девушке, — Донна Хендерсон. Как тебя зовут?
— Колин Бенсон, но моя семья называет меня Крафтом.
— Ты сын Брайана Бенсона? — Спросил Лаки, явно впечатленный. — Брайана, курьера?
— Да. — ответил Крафт. — Вы, должно быть, знакомы с моими братьями, Броком и Беном. Они тоже были привратниками — они умерли.
Лаки покачал головой.
— Я сожалею о твоих братьях, Крафт, но никто из привратников не может жить долго. Мы сами здесь всего несколько месяцев. Нам рассказывали, что никто не живет здесь больше года. Это страшная и опасная работа, и она никогда не становится легче.
— Это потому, что нет надлежащей подготовки, — сердито добавила Донна. — Ты учишься на работе, поэтому первая ошибка может стоить тебе жизни.
Лаки кивнул.
— К счастью для меня, я потерял только два пальца… — Многое зависит от того, кто тебя обучает. Молодой Мансер — мерзкий тип — он уже стал причиной смерти четырех привратников. Его зовут Виптон, но мы зовем его Гадюка, потому что он настоящая змея. Любит подшучивать — особенно над новыми привратниками, и его шутки, порой печально заканчиваются.
Крафту это совсем не понравилось. Главный Мансер — Имбирь Боб, как его называли, — был напыщенным, но, он знал, что делает, и определенно относится к своей работе серьезно. Конечно, он не станет подвергать привратника опасности без необходимости. Но Гадюка — это полная противоположность.
Прокручивая полученную информацию в голове, Крафт решил не заострять на этом внимание и сменил тему.
— Когда мы начнем работать? — Спросил он.
— Ну, обычно мы просто ждем здесь, — сказала Донна. — Если нам повезет, день будет тихим, и никто не придет. Ждать скучно, но это лучше, чем сидеть в кресле лицом к вратам. Иногда мы играем в шашки — сказала она, кивая на белую коробку. — Незадолго до полудня нам приносят сандвичи и яблочный сок. Мы обычно ждем до сумерек, а потом легкий ужин в комнате и спать. По воскресеньям у нас выходной. В правилах гильдии говорится, что мы должны посещать церковь дважды в день — один раз утром и один раз ранним вечером.
Крафт собирался было спросить, почему, когда дверь с грохотом распахнулась. В комнату вошел хмурый молодой человек и посмотрел на них.
— Ты! — Крикнул он, указывая пальцем на Крафта. — Новенький! Пойдем со мной. У меня для тебя есть работа…
Глава 7:
Лопата
Крафт последовал за молодым человеком. Они направились по лестнице, уходящей глубоко под землю. Когда они в конце концов подошли к двери, Крафт тяжело вздохнул, увидев имя на медной доске:
Это был мансер, про которого рассказывал Лаки, мансер Гадюка, настоящая змея, как они его назвали, который любил подшучивать над новыми привратниками и чьи шутки, порой печально заканчивались.
Внутри комната освещалась мерцающей свечой и была такой же мрачной, как и комната Главного Мансера. Несколько книг с кожаными переплетами были уложены на полки. На столе, кроме свечи, не было ничего, никаких ни книг, ни свитков, даже пыль была стерта. Все в комнате показывало, что хозяин был аккуратным человеком. Крафт также увидел стопку аккуратно сложенных белых рубашек на другой полке рядом со шкафом. Эта комната очень сильно отличалась от комнаты Главного Мансера, но все же имела одну общую черту: стул, который был прикреплен к полу, перед черным занавесом.
— Стой! — Приказал Гадюка, указывая на пол рядом со своим столом.
Крафт сделал так, как ему сказали. Молодой Мансер, медленно, обошел вокруг него. Гадюке было не более двадцати лет. Он был стройным и мускулистым, с тонким лицом и слегка крючковатым носом. Его волосы, намазанные маслом и зачесанные назад, были черного цвета, а лицо, в отличие от Имбиря Боба, было розовым и чисто выбрито. На нем была безупречно белая рубашка, застегнутая до шеи, которая бросалась в глаза Крафту.
Гадюка, с высока, властно смотрел на Крафта. Когда Крафт поднял голову и посмотрел на него, пытаясь улыбнуться, тот пронзительно прошипел сквозь зубы.
— Смотри вниз, на свои ботинки! — Рявкнул он.
Крафт подумал, что ему не понравилось, что он смотрит на него, поэтому опустил глаза.
— Почему ты не при полном обмундировании? — Спросил Гадюка.