– Мартин! Да помоги ты мне уже, наконец!
Сердито нахмурившись, Мартин вытащил Арчибальда. Ну да, за рога, а за что же ещё прикажете его тянуть?
– Самому догадаться трудно было? – набросился на него с претензиями олень. – Всё время приходится тебя звать, кричать…
– Спасибо тебе, Мартин, – саркастично проговорил сказочник, – что ты придумал меня и снова, в бесконечно сотый раз, помог мне появиться. Что ты, Арчи, я только рад. Нет-нет, ты мне совсем не мешаешь. Я же тут ничем не занят. Подумаешь, пишу сказку. Какая же это работа?
– Вот именно, что никакая, – уверенно заявил Арчибальд. – И всё ты неправильно пишешь! Опять у тебя там какие-то драконы! Когда уже будет олень?
– Отстань! – отмахнулся Мартин. – Сколько раз я просил тебя исчезнуть и не вмешиваться?
– Как это «не вмешиваться»? – неподдельно удивился Арчибальд. – Сказка же про меня!
– Да с чего ты взял, что про тебя? Ты просто один из героев. И вообще не главный!
– Здравствуйте, пожалуйста, я – и не главный! – возмутился олень. – А кто тогда главный?! Эти твои глупые пираты?
– Причём тут пираты? А если и пираты, тебе-то что? Ты вообще из другой сказки!
– Хочешь сказать, что начал писать ЕЩЁ одну сказку? – Арчибальд просто не верил своим ушам! – А как же Я?!
– Почему я вообще должен перед тобой отчитываться?! – сердился Мартин. – Да, начал писать другую сказку. И не мешай мне. Всё, я тебя не вижу.
Арчибальд усмехнулся и запрыгал вокруг Мартина. Тому ничего не оставалось, кроме как зажмуриться покрепче.
– Не вижу, не вижу, не вижу! Я пишу дальше. Так… что там было… Огнедышащего дракона! Вперёд! – скомандовал генерал Ульрих и бросился в самую гущу сражения!..
Надо сказать, что Мартин даже среди сказочников был не совсем обычным. Этот молодой парень, весёлый, добрый и романтичный выдумщик, обладал удивительным даром – он мог оживлять своих героев. И приставучий Арчибальд был тому прямым подтверждением. Вот только Мартин сам не знал, как это у него получилось, списывал всё на случайность и даже не подозревал, насколько велик его талант. Он просто мечтал писать добрые и светлые сказки и дарить детям радость. Ну, и ещё – совсем немножко – мечтал прославиться. Не для себя, нет. Для Анхен. Ведь он её очень любил и хотел подарить ей счастливую и беззаботную жизнь. Вот сейчас напишет он самую главную, самую лучшую свою сказку – и станет знаменитым писателем. Все будут покупать его книги, с удовольствием читать их – и тогда Мартин купит Анхен новую тёплую шубку и золотое колечко. А, может быть, даже красивый маленький домик где-то на берегу тёплого ласкового моря, где они будут вечерами провожать за горизонт румяное солнце и любоваться огромными звёздами.
– Нетушки! Ничего не выйдет! – Арчибальд вырвал у Мартина из рук листок с уже написанным текстом. – Тоже мне, сказочник называется! Сначала придумывают тебя… имя тебе дают… И не какое-нибудь. Ар-чи-бальд… Говорят с тобой: «Давай, Арчибальд, расскажи мне свою историю…». А потом – бац! – и исчезни! А меня ты спросил? Мне, может, вообще не нравится, что я – олень!
– Не нравится? – удивился Мартин.
– Да, не нравится! – заявил Арчибальд. – Сделай меня… свирепым снежным барсом! Аррррр! Или свирепым снежным тигром. Или…
– Будешь мне надоедать, – пригрозил Мартин, – сделаю тебя свирепым снежным хомячком. Или вообще какой-нибудь снежной букашкой – чтоб тебя было не видно и не слышно.
Арчибальд надулся от возмущения, но ответить не успел – ему помешала Анхен. Она вбежала в комнату со словами:
– Мартин, я дома!
– Всё, Арчи, исчезни! Какое счастье, что, кроме меня, тебя никто не видит! – Сказочник велел оленю убираться и поспешил навстречу любимой. – Анхен! Наконец-то! Как ты вовремя!
– Вовремя? – улыбнулась Анхен. – Ты закончил сказку? Почитай!
– Эй-эй-эй… Ничего он не закончил! – замотал рогами олень.
– Не закончил, – признался Мартин и обнял Анхен. – Просто очень соскучился.
– О-о-о-о-о-о-о! Началось! – со стоном закатил глаза Арчибальд.
Анхен расстегнула пальто, размотала шарфик. Мартин помогал ей снять тёплую одежду и одновременно корчил выразительные гримасы за её спиной, давая оленю понять, что он тут лишний. Но Арчи лишь демонстративно отвернулся и стал шелестеть листами на столе, всем своим видом демонстрируя, как ему не нравится то, что на них написано. Мартин сердито отобрал у него листы и перевернул их текстом вниз.
– А у меня для тебя сюрприз! – радостно сообщила Анхен.
– Сюрприз? Здорово! Но ведь Рождество ещё не наступило? – удивился Мартин.
– А я не хочу ждать, – заявила Анхен и протянула коробочку, перевязанную красной шёлковой лентой.
Мартин развязал ленту и достал хрустальный кулон, грани которого засверкали в отблесках пламени камина. Сказать по правде, такой подарок его немало удивил. С чего это Анхен пришло в голову дарить ему украшение? Он ведь никогда не носил подобные вещи.
– Хрустальное сердце? Красивый кулон… – с улыбкой произнёс он. – Милая, а ты уверена, что это мне? Может, тебе он больше подойдёт?
– Уверена! Между прочим, кое-кто намекнул мне, что он волшебный! – Анхен решительно надела подарок сказочнику на шею.
Если бы при этом не присутствовал Арчибальд, оно бы было ещё не так страшно. Но олень, разумеется, никак не мог промолчать.
– А тебе идёт! Всегда так ходи! – давясь смехом, заметил он. – Только к нему для комплекта не хватает серёжек. И чего-то, знаешь, типа короны. Чтоб со звездой во лбу…
– Ах, Мартин! Тебе так идёт! – воскликнула вслед за оленем и Анхен.
– Я же говорил! – обрадовался Арчибальд.
Мартину ничего не оставалось, кроме как посылать ему весьма выразительные взгляды. Но ничего – они ещё поговорят. Потом.
– Спасибо тебе, конечно, – сказал он Анхен. – Но это даже как-то слишком романтично…
– Я почему-то уверена, что этот кулон, действительно, волшебный, – улыбнулась Анхен. – Как и твои сказки!
– Ну, с этим я бы лично поспорил, – пробормотал Арчибальд.
– Не начинай, – отозвался Мартин. Кто его вообще спрашивал, этого оленя?
Вот только Анхен Арчибальда не видела. Ей казалось, что Мартин разговаривал с ней. Поэтому она сказала решительным тоном:
– И не спорь. Знаешь, мне кажется, это Рождество будет особенным! У тебя всё обязательно получится! Как же я хочу, чтобы твои сказки прочёл весь мир! Пусть все-все-все узнают, какой ты у меня талантливый!
Этот день накануне Рождества был таким волшебным. Доброй сказкой входил он в дом. Тихой нежностью звучали слова. И огонь свечей будто танцевал, и снежинки за окном кружились в такт неслышной музыке.
– С тобой вдвоём мне дорого каждое мгновение, – сказала Анхен. – А мой подарок – «Хрустальное Сердце» будет тебя защищать. Ты только береги его.
– И оно будет исполнять желания? – с улыбкой спросил Мартин.
– Будет, – заверила Анхен. – И наша любовь, и наши разделённые мечты всегда будут с нами.
– Это моя самая драгоценная сказка, – признался Мартин. – Та, которая про счастье быть с тобой.
– Мартин, ты – настоящий волшебник, – воскликнула Анхен.
В тёплом уюте этих минут трудно было представить, что разговор двух любящих людей слушает не один, а целых два непрошенных слушателя. И если Арчибальда не замечала только Анхен, то второго, приникшего к замёрзшему стеклу, не видел и Мартин. А ведь это был посланник злой ведьмы, филин Филлип.
И никто не слышал, как бормотал он себе под клюв страшные слова.
– Её Ледяная Снежность, как всегда, были правы! Сердце этого сказочника станет украшением её коллекции. И кто его нашёл? Мудрый и зоркий Филипп! Скорее во дворец – обрадую госпожу!
– Тебе правда нравится кулон? – спросила Анхен у Мартина.
– Очень! – заверил он с улыбкой. – У каждого настоящего сказочника должен быть волшебный талисман. А у меня целых два – «Хрустальное Сердце» и ты, моё чудо!
– И кто это у нас такой заботливый и внимательный, что до сих пор не купил своей девушке подарок? А ведь уже канун Рождества! – с выразительной гримасой заметил Арчибальд.
Мартин только что не ахнул вслух. Назойливый олень был прав! Пусть тот и продолжал ворчать:
– Конечно, кто будет слушать какого-то оленя?.. Кому нужен воображаемый герой? Ему лучше исчезнуть…
Мартин жестами попросил оленя задержаться и быстро спрятал ёлочную гирлянду, которую так и не собрался повесить.
– Ой, я же совсем забыл! – обратился он к Анхен. – Мы с тобой не купили гирлянду на ёлку. Я сейчас быстренько сбегаю! Найдёшь, чем заняться без меня?
– Можешь не сомневаться! – отозвалась Анхен. – Мадам Безе поделилась со мной рецептом мандаринового кекса!
– Обожаю мандариновый кекс! – обрадовался Мартин. – Аромат Рождества! Обожаю тебя! Я быстро!
Он торопливо оделся, жестом подозвал Арчибальда, и они вместе выбежали из дома.
А суета в городе тем временем всё не прекращалась. Ох, и весело было гулять по праздничной ярмарке! Вот только для Мартина это была не просто прогулка, а возможность сделать, может быть, самое важное в уходящем году.
– Вот даже и не знаю, чем ты сможешь достойно ответить на такой замечательный и очень подходящий тебе подарок, – продолжал подшучивать над ним Арчибальд. – Смотри, может – носки?! Вот эти – с оленями! Тёпленькие и красивые…
– Ты издеваешься? – вздохнул Мартин. – С меня одного оленя достаточно.
– Зря, зря! Ей бы понравилось. Или лучше подари ей вот это, – Арчибальду как раз попалась на глаза лавка с чудовищными багетными рамами. Он даже ухватил одну раму и надел на себя.
– Я был болен, когда придумал тебя, – закатил глаза Мартин. – Зачем Анхен рама без картины? Тем более такая уродливая.
– Ну, не знаю… А зачем тебе кулон?
– Пригодится. Анхен говорит, он волшебный. Исполняет желания. Вот возьму и загадаю больше тебя не видеть! Вдруг сработает?
Это было сказано в шутку, но Арчибальд всё равно сделал вид, что обиделся. Правда, надолго его всё равно никогда не хватало, так что уже через пару минут он вновь бежал к Мартину со своими оригинальными идеями:
– Мартин! Мартин, я придумал! …
Но Мартин уже не слушал оленя. Его внимание приковал искусно сделанный из цветного стекла букет синих роз. Эту прелестную вещицу держала в руках высокая блондинка в песцовом полушубке. На плече у неё сидел белоснежный филин. Это были Аскольда и Филипп, но, разумеется, Мартин и понятия не имел, кто они такие.
– Вот он – идеальный подарок для Анхен! – проговорил сказочник, любуясь розами.
– Да ладно… – фыркнул Арчибальд. – Цветы?! Ты ещё и оригинален. Ей же никогда раньше, наверное, цветов не дарили…
– Такие точно не дарили, – заверил Мартин. – Простите, а сколько стоят эти прекрасные розы? Это же розы, да? Такие необычные…
– Это он, госпожа. Тот самый сказочник с «Хрустальным Сердцем»… – зашептал Филипп на ухо ведьме.
Мартин ничего не заметил, ведь его продолжал отвлекать Арчибальд, принюхивавшийся к букету.
– Странные они какие-то… – заключил он. – Может, вообще ядовитые. Синих роз не бывает.
– Я раньше думал, что говорящих оленей тоже, – заметил Мартин.
– Эти розы действительно необычные, – кивнула Аскольда. – Можно сказать, волшебные. Но они не продаются.
– Ну, и отлично, – обрадовался Арчибальд. – Уходим! Лично я – за носки!
– Как же так? – огорчился Мартин. Такой чудесный, просто-таки идеальный подарок для Анхен ускользал прямо у него из рук. – Я что-то не понимаю… Зачем же вы тогда приехали с ними на ярмарку?
– У всякого своя цель… – загадочно улыбнулась Аскольда.
Чем больше Мартин вглядывался в синие розы, тем сильнее они ему нравились, просто завораживали. И вскоре ему уже стало казаться, что это единственная в мире вещь, достойная стать рождественским подарком для Анхен.
– Мне очень нужны эти цветы! – заявил он в конце концов. – Я хочу подарить их своей любимой. Просто назовите любую цену!
И он даже не обратил внимания на хищный огонек в глазах пристально глядящего на него филина.
– Надо быть поаккуратнее со словами, молодой человек, – заметил Филип. – Так-таки и любую цену?
– Да, любую, – согласился Мартин.
– А вы ведь, похоже, ничего не понимаете, – усмехнулась Аскольда. – Не знаете, кто я?
– Не знаю, – честно признался Мартин.
– Ой, что-то мне это всё больше не нравится… – горячо зашептал Арчибальд. – Хочешь цветы – давай купим обычные красные и домой!
– Меня зовут Аскольда, – веско произнесла ведьма.
– А я – Мартин, – пожал плечами сказочник, ведь её имя ему ровным счётом ничего не говорило.