– Ваше Высочество, – в покой заглянула дежурная фрейлина, – его высочество принц Хирото-камин желает видеть вас сию минуту.
Аделин очень сильно захотелось закатить глаза и спросить у потолка, отчего принцу не спится после тяжелого дня, проведенного в горах на жарком солнце? Но делать было нечего. Подхватив огромную голубую шаль из тончайшего кашемира, принцесса спустилась с крыльца. Принц ждал на дорожке. Девушка уже знала этот местный обычай – неженатый мужчина, не слуга и не придворный не смел войти в жилище незамужней женщины.
– Ваше Высочество, что-то случилось? – сразу осведомилась она, кутаясь в тонкую шерсть, вечерами с гор дул прохладный ветер принося в зеленые сады дыхание высокогорных снегов.
– Владыка и король велел нам осмотреть Хризантемовый сад, – мрачно ответил Хирото.
– Сейчас? Боюсь я уже сменила подобающий наряд… – слабо возразила девушка.
Принц критически оглядел многослойное платье и шаль:
– Вы сейчас одеты гораздо лучше, чем днем.
– Хорошо, пойдемте, – сдалась Аделин, – надеюсь это недалеко?
Хирото молча предложил руку. Дежурные фрейлины и свита тащились в отдалении, они тоже не предполагали вечерней прогулки, и зябко ежились от прохладного ветра, сбиваясь в кучку, периодически останавливаясь, чтобы вытряхнуть мелкие камушки и песок из домашних туфель.
Пока принц и принцесса шли, зажглись звезды. Здесь в горах они были особенно яркими. Аделин облачком скользила по узкой тропке между постриженными кустами, принц шел чуть впереди, не отпуская руку девушки.
Сад открылся внезапно. Вот только что они шли между темными листьями кустов, затем между каких-то плетеных стен и вот открылся сверкающий в лунном свете сад. Казалось звезды упали на землю! Нежные, хрупкие цветы источали горьковатый бодрящий аромат и просто поражали разнообразием цветов и форм.
Острые лепестки похожие на ледяные иглы, широкие скругленные цветы, упругие, словно подушечка для булавок, пышные и скромные, растрепанные и аккуратные, ледянисто-белые, и тепло-малиновые… Аделин просто застыла среди буйства цветов, всем телом впитывая в себя красоту и торжественность момента. Сколько она так стояла, ей было неведомо, но вновь ощутив под ногами землю девушка немного скованно поклонилась принцу:
– Благодарю вас, Ваше Высочество, мое сердце исполнилось восторга, от созерцания этой красоты!
Хирото все так же мрачно кивнул и протянул руку, предлагая возвращаться. Все так же тихим невесомым облачком принцесса доплыла до своего дома, и даже не обернувшись на прощание вошла внутрь. Впрочем, принц уже растворился в резких тенях деревьев, а холодный ветер загнал в дом последних любопытных придворных.
Глава 7
Принц медленно шел к своему дворцу обдумывая события последней недели. Когда король сообщил талантливому приемышу, что скоро приедет принцесса довольно далекой страны, Хирото только пожал плечами. У него хватало дел, и он искренне полагал, что дамочку примут сестры или супруги короля, но буквально за несколько часов до начала визита дождливая морось, одолевающая столицу почти две недели, прекратилась, а монахи сопровождения прислали весточку, что эти перемены дело рук будущей гостьи.
Его Величество моментально созвал малый совет и Аделин получила столько почестей, сколько не получали ее родители. Но Хирото было наплевать на все танцы вокруг чужачки, он знал, что его держат в наследниках ровно до той минуты, пока у короля не родится сын. К тому же Его Величество еще достаточно молод и крепок, управляет государством железной рукой и не спешит искать преемника.
Названный принц давно нашел свою нишу, с которой его не прогонит и будущий наследник – он мотался по всей стране выполняя королевскую волю. Проверял судей, военачальников, старост деревень и даже настоятелей монастырей. Его пытались подкупить, убить, свести с ума или соблазнить телом прекрасной женщины, а он определял нарушителя закона, писал доклад королю и шел дальше.
Женщин он не то чтобы презирал, скорее просто не доверял им. Лишь королева-бабушка пользовалась его неизменным уважением и любовью. Эта женщина происходила из клана горных воительниц и до сих пор каждое утро упражнялась с копьем, на площадке перед своей роскошной резиденцией.
Принцесса Аделин удивила его. Он ждал привычно опущенных глаз, показной скромности и желания дергать за ниточки, а встретил язвительность, легкую насмешку и очень трезвый взгляд на жизнь. Король внезапно проявил интерес к личной жизни приемыша и удалил из его дворца робкую фрейлину, изредка скрашивающую ночи принца. Хирото рассердился, но тут же поступил приказ показать принцессе Хризантемовый сад. На языке дворца это означало сделать девушке предложение руки и сердца, но Хирото не смог.
Он смотрел в усталое лицо принцессы и не ощутил в себе сил взвалить на ее плечи еще одну тяжесть. Он видел ее попытки дать понять окружающим, что она помолвлена, видел ее непонимание странных движений вокруг ее особы. Ей уже начали представлять других родственников короля, неизменно находя привлекательных молодых людей в ярко расписанных одеждах.
Принц знал секрет Уртана: людей способных дарить ощутимое благословение мало. Так мало, что любого жителя страны проявившего такую способность принимают в королевскую семью! Даже нищего мальчишку из затерянного в горах хутора.
Благословение – это рождение здоровых и сильных детей, это здоровый скот и деревья, большой урожай и хорошая погода, все благополучие маленького горного государства держалось на этой непонятной больше никому магии. А принцесса Аделин уже неделю каждое утро благословляла подданных Уртана и не теряла бодрости и сил.
Завтра принцесса должна была покинуть Уртан, завершив свою миссию. Договоры подписаны, подарки вручены, вот только король запретил готовить лошадей и ослов к поездке, а взамен распорядился готовиться к свадьбе принцессы Аделин принца Хирото!
Мужчина остановился, бросил еще один взгляд на «дворец невесты» в котором уже спала Аделин. Потом отвернулся, с силой потер лицо, и короткой тропой вернулся в свой дворец. Ему предстояло многое сделать.
Если король узнает, что он не высказал предложение руки и сердца, принцессу оставят в столице насильно. Постригут в монахини, или выдадут за какого-нибудь слизняка из свиты короля. Сделают все, чтоб она не покинула королевство и продолжала благословлять подданных. Но Хирото, сам обладающий сильным даром, давно заметил одну особенность тех, кто имел возможность дарить благословение: если человек был несчастлив, этот дар пропадал. Он не хотел, чтобы блестящие светлые локоны принцессы поникли, глаза потухли, а дивная персиковая кожа потускнела. В его силах доставить Аделин до границы в кратчайшие сроки, и он это сделает!
Глава 8
Последний день в Уртане Аделин провела в павильоне роз, вместе с королевой-бабушкой. Пожилая женщина отличалась энергичностью и умом, а еще великолепно рисовала тушью. Ее руки с годами не потеряли силы и гибкости, так что утром две благородные дамы рассматривали образцы шелка и эскизы вышивки, в обед гуляли вокруг пруда, в котором плавали лебеди, а ужинали при свете звезд слушая тягучие уртанские песнопения.
Еле передвигаясь от желания упасть и уснуть Аделин чинно вошла в свой дворец, выслушала фрейлин, отчитавшихся о собранных сундуках, и отправилась в купальню. Этот день она провела в подаренном ей уртанском наряде с желтыми манжетами и воротником, и заметила с каким удовольствием смотрит на это платье королева-бабушка. На прощание пожилая леди даже благословила чужеземную принцессу осыпав малиновый шелк кофточки золотистой пыльцой.
Фрейлины хотели помочь, снять чужеземный наряд и разобрать прическу, но Аделин зная, что следующую пару недель ей придется постоянно быть на глазах толпы сопровождающих предпочла остаться одна.
Девушка медленно подошла к потемневшему от влаги зеркалу, сбросила на кресло традиционный расшитый шарф, и начала распускать прическу. Тяжелые серебряные шпильки, украшенные драгоценными камнями со звоном, посыпались в каменную чашу. Затем настал черед серег, браслета, пояса с драгоценной пряжкой. Конечно проще было все доверить рукам служанки или фрейлины, но раздеваясь сама принцесса ощущала себя бабочкой, сбрасывающей шелуху «куколки» длинного дня.
Распустив завязки верхней юбки-передника, девушка позволила ей упасть на пол, затем расстегнула крючки верхнего халата, и прислушалась к шороху дорогого матового шелка. Тонкая блузка, нижняя юбка и привычные для нее сорочка и корсет, оставив все лежать на полу, словно доспехи поверженного воина, Аделин осторожно коснулась узкой ступней поверхности воды.
Служанки во дворце быстро выяснили, какую температуру и аромат предпочитает сиятельная гостья, так что вода была как раз такая, чтобы заставить девушку тихонько застонать от удовольствия. Погрузившись в резную деревянную бадью по самые плечи, Аделин добавила горстку пряных трав, упакованных в тонкий шелк и расслабилась, прикрывая глаза.
Резко сесть, открыть глаза и схватиться за тяжелый кинжал в мирное время заменяющий корсетную пластину ее заставил легкий сквознячок. Ванна располагалась так, что любого входящего в двери было видно сразу. Оберегая скромность незамужней девушки экономка в первый же день закрыла раздвижные окна с бумажными экранами на специальные штыри. Дверь никто не открывал.
– Спокойно, принцесса, – хриплый мужской голос раздался за спиной, – я не причиню вам вреда.
– Принц, – Аделин постаралась глубже спрятаться под воду, сохраняя ледяное спокойствие. – Что привело вас в мои покои в такой час? Неужели вход через двери для вас слишком сложен.
– Вы снова язвите, принцесса, а между тем я пробрался сюда, чтобы помочь вам бежать! – раздраженно ответил Хирото.
– Бежать? – Аделин забывшись едва не выбралась из-под сомнительного прикрытия воды. – Зачем и почему?
Хирото стиснул зубы. Манящая, теплая, жемчужная кожа блестит капельками воды… Ни одна его любовница или наложница не вызывала в мужчине такого бешеного кипения крови одним своим присутствием.
– Завтра на рассвете, король Уртана собирается провести брачную церемонию.
– И кто же счастливые новобрачные? – легкомысленно спросила Аделин, чувствуя, как предательские мурашки ползут по спине к затылку.
– Мы с вами, – еще мрачнее ответил Хирото.
– Но…
– Его Величество считает, что ваше постоянное присутствие на земле Уртана стоит небольшого политического скандала с государством, с которым у нас нет общих границ, – с горечью ответил принц. – Наше мнение никого не интересует. Важно лишь то, что вы обладаете сильным благословением, а я единственный холостой представитель королевской семьи подходящего возраста.
– Неужели Его Величество собирается держать меня взаперти?
– А зачем? – дернул плечом Хирото, – в одиночку вы не сможете пройти перевал, женщины априори считаются слабыми и уязвимыми, а законный брак привяжет вас к этой земле крепче каната.
– Вы не хотите этого брака, – уверено сделала вывод принцесса, – почему?
– Что почему? Я предлагаю вам покинуть эту страну прежде чем у ворот зазвенят свадебные колокольчики, а вы мерзнете в холодной воде и задаете дурацкие вопросы! – взорвался принц.
– Для меня это не дурацкий вопрос, – настойчиво возразила девушка, – вдруг ваша цель заманить меня в горы и убить, чтобы развязать войну с моей родиной!
– Глупая женщина! – сорвался Хирото, появляясь в поле зрения Аделин, – благословение имеет силу, когда человек счастлив! Разве вы сможете быть счастливы рядом со мной?
Принцесса пристально всмотрелась в лицо мужчины: красив, силен, не глуп, но сколько же боли написано на его лице!
– Отчего вы считаете себя неподходящей партией? – мягко спросила девушка, протянув руку за полотенцем.
Хирото побагровел и отвернулся:
– Я родился в саманной хижине на склоне горы, – пробормотал он, – моя мать в жизни не носила шелка, а отец мылся только при рождении. До пяти лет я носился по склонам, играл с навозом и не держал в руках стилоса. Пока однажды мы не отправились на праздник в монастырь Сак-Хейн. Это было весело и красиво, я прыгал от радости на спине отца и осыпал золотой пыльцой всю толпу. Тогда меня и забрали монахи. Хотели вырастить нового настоятеля, – горько усмехнулся Хирото, – но в королевской семье не было сыновей и меня взяли во дворец, как временного приемыша.
– Временного? – принцесса под прикрытием ширмы уже вышла из воды, подсушила кожу полотенцем, накинула домашнее платье и теперь затягивала пояс, не зная, как мучительно прислушивается мужчина к шороху одежд, представляя себе тонкую ткань, льнущую к нежному бело-розовому телу.
– Если в королевской семье родится сын, меня вернут в монастырь, – ответил принц и Аделин застыла, ощутив его боль.
Ей трудно было представить, каково это – каждый день качаться на качелях неизведанного? Стоит ли учиться писать, зная, что завтра может появиться младенец, который отнимет у тебя учителей и шелковый халат? Стоит ли браться за оружие, если через месяц или через год тебе нельзя будет брать в руки ничего более опасного, чем посох или чаша для подаяний? В душе девушки шевельнулась жалость, но тренированный дух принцессы не позволил проявиться слабости ни в слове, ни в жесте.
– Понятно, что ж, вам придется подождать тут. Я переоденусь и дам распоряжения своим людям, – принцесса выскользнула из купальни, оставив Хирото вдыхать аромат благовоний, растворенных в остывшей воде.
Аделин ценила свою свиту, поэтому не задерживаясь прошла в спальню и вызвала старшую фрейлину:
– Риина, отпусти всех местных слуг, – негромко говорила она, пока девушка расчесывала ей волосы, – потом принеси мне дорожный костюм с бриджами, теплый плащ, флягу с вином и сухари. Когда Его Величество пришлет за мной, скажешь, что принц Хирото пригласил меня на прогулку в Хризантемовый сад, пусть побегают, поищут. Когда местные начнут возмущаться, позвольте им осмотреть багаж и требуйте отправки на родину. Твоя задача сохранить людей. Деньги есть, найми проводников, всякий хлам можете бросить, ваша задача целыми добраться до столицы. Я ухожу сейчас.
– Но почему, что случилось? – так же шепотом спрашивала фрейлина, ловко заплетая волосы принцессы в косу и укладывая их в узел на шее.
– Меня хотят насильно выдать замуж, – пожала плечами Аделин, – желтые рукава и браслет не сработали.
Риина помогла Ее Высочеству переодеться, вручила сумку с припасами и арбалет с колчаном болтов, а потом осенила знаком Всеблагих, желая своей принцессе легкой дороги.
Глава 9
Вернувшись в купальню Аделин вместе с Хирото выскользнула в отлично замаскированный потайной ход и стараясь идти на цыпочках пробежала между бамбуковыми стенами к узкому входу в пещеру.
– Не бойтесь, принцесса, – крупная рука принца сжала ладошку Аделин, – мы пройдем через пещеру к деревне, возьмем там ослов или быков, так будет быстрее. Если до рассвета вас не хватятся, к обеду будем на перевале.
– А если хватятся? – спросила, любопытствуя Аделин.
– Значит доберемся к вечеру, – отрезал Хирото.
Ночь была свежа, и принцесса поежилась от контраста прохладного воздуха и горячей руки принца. Он воспринял это иначе:
– В пещере будет теплее.
Аделин промолчала, ей трудно было объяснить даже самой себе, отчего рядом с принцем хотелось либо язвить, либо молчать. Принц шел быстро, почти не глядя под ноги, то ли видел в темноте, то ли хорошо знал эту дорогу. Пройдя высокую неровную арку входа в пещеру, мужчина свернул в сторону, покопался в каменной нише извлекая связку факелов и небрежно взваливая ее на плечо. Аделин оценила толщину бамбуковых щепок, стянутых в плотный пучок и поинтересовалась:
– В пещерах водятся хищники?
– Нет, почему вы так решили? – в голосе принца слышалось искреннее недоумение.
– Ваши факелы выглядят как дубинки, способные проломить череп зверю, – любезно пояснила она.
Легка улыбка мелькнула на его лице:
– На самом деле это просто традиция использовать семьдесят семь щепок, чтобы факел прославлял солнечный свет.
Девушка рассеяно кивнула, осматривая пещеру. Принц зажег один факел только после того, как они свернули, пробрались через мостик и очутились в небольшом неровном зале с несколькими щелями-выходами.
– Отсюда огонь уже не увидят, – Хирото слегка озабочено нахмурил брови, – но нам надо будет решить, как мы пойдем.
– Я не знаю этих пещер и не представляю, что нас ждет впереди, так что выбор исключительно за вами, – сразу предупредила принцесса.
Мужчина осмотрел все выходы из зала и наконец принял решение:
– Идем здесь!
– А почему? – не удержала от вопроса девушка, протискиваясь боком в узкий лаз, окруженный острыми камнями.
– Этим ходом пользуются реже остальных, меньше шансов встретить гонца или еще кого-нибудь.
– Так эти пещеры часто используются? – Аделин не скрывала своего интереса, зная, что беседа может изрядно сократить путь и принести новые знания.
– Конечно, – ответил Хирото, – это самый короткий путь к перевалу. Здесь невозможно вести груженых животных, но гонцы, путешественники налегке или слуги с поручениями встречаются довольно часто.
– А почему тогда ходы и пещеры не расширят? – продолжала выспрашивать девушка, – если это удобно и сокращает путь?
– Скоро сами увидите почему, – отмахнулся Хирото.
Они шли примерно час, меняя факел за факелом, пока не вышли в просторный круглый зал разделенный на узкие тропки высокими каменными стенами.
– Лабиринт невесты! – медленно проговорил принц, – но это невозможно!
– В чем дело? – Аделин с любопытством осматривала сооружение, понимая, что невысокие и тонкие с виду стены будут ей выше головы, а их гладкость указывала на большую прочность.
Хирото сел на землю, и достал из мешка флягу с водой.
– Принцесса, боюсь я вас подвел, – покаянно сказал он, – я не знаю, как это оказалось здесь, ход должен был вести нас вдоль русла подземной реки, но вероятно духи заморочили мне голову, и мы вышли к лабиринту невесты.
– Лабиринт невесты? – слабо улыбнулась в ответ Аделин, – чем он так знаменит?
– Отсюда нельзя будет выйти, пока мы его не пройдем, – расстроено ответил Хирото.
– А вы уже проходили это лабиринт? – спросила принцесса.
– Нет, только слышал о нем, – принц встал и еще раз посмотрел в сторону запутанных ходов, – говорят эти стены так прочны, что их не берет ни меч, ни молоток для камня. Выход можно искать долго, порой в этих пещерах люди бродили несколько недель.
Аделин фыркнула и покосилась на свой маленький мешочек с едой и водой:
– У нас нет столько времени! Предлагаю попробовать кое-что необычное.
Принц дернул плечом:
– Вернуться обратно нам не дадут, принцесса, лабиринт магический.