Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кто такая Кармен Сандиего? - Ребекка Тинкер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Графиня вздрогнула.

– Какая трагедия, – сказала она, – ты ошиблась.

Шина перевернула вазу, чтобы посмотреть на ценник. На нем было написано: «99 центов». Весь класс смотрел на нее.

– Она была так уверена, – шепнула я Грею.

Мы рассмеялись, а Шина посмотрела на нас так злобно, что едва не испепелила взглядом.

После урока криминального этикета мы отправились на курс «Дьявольских манипуляций и управления мыслями». Мэлстром всегда был самым непредсказуемым преподавателем. Он казался очень странным и меня всегда интриговал его необычный подход к обучению. Было очень любопытно, чему же он будет нас учить.

В его кабинете стояли два огромных аквариума, в них медленно плавали рыбки. За одним из аквариумов стоял скелет, который, казалось, смотрел прямо на меня. Мэлстром расхаживал перед ним, сложив руки за спиной.

– Чтобы правильно выполнить подмену, – сказал Мэлстром, держа в руках бархатный мешок, – предметы должны быть одного веса и размера. – Он сунул руку в мешок и достал пачку денег. – Мне нужен помощник.

К доске вышел Антонио. Мэлстром положил деньги обратно в мешок и вручил его Антонио.

– Что бы ты ни делал, крепко держи мешок.

– Я начинаю жалеть о своем решении, – пробормотал Антонио.

Мэлстром как ни в чем не бывало снова принялся расхаживать туда-сюда. Наше внимание было приковано к мешку в руках Антонио. Вдруг Мэлстром отошел от Антонио и достал второй точно такой же мешок.

– Вот так и совершается подмена!

Мэлстром сунул руку в мешок и достал пачку денег. Антонио запустил руку в мешок, который держал все это время.

– Что это? – закричал он с отвращением, достав из мешка пригоршню извивающихся червей.

– Это, мой дорогой, наживка!

Мэлстром засмеялся. Студенты нервно засмеялись вместе с ним. Антонио бросил червей обратно в мешок и сел на место, вытирая руки о штаны.

– Это было отвратительно, – пожаловался он Жан-Полю.

– Этот человек не в своем уме! – прошептала Шина за моей спиной.

– Сумасшедший? А может быть, гений? – тихо спросил Жан-Поль. – Он подменил мешки у нас на глазах. И мы ничего не заметили.

В тот день последним уроком шла «Техника и гаджеты» с доктором Беллум. Самая обычная лаборатория со стандартным оборудованием, пробирками и всякими инструментами. Но я присмотрелась внимательнее и увидела, что повсюду стоят какие-то странные устройства. Я никогда не видела ничего подобного: необычной формы, с кучей кнопок… Зная доктора Беллум, я понимала: никому не под силу разгадать тайну предназначения всех этих устройств.

– Силу науки часто недооценивают, – начала Беллум, окидывая студентов безумным взглядом. – Однако наука поможет отключить сигнализацию. Или наполнить помещение ядовитым газом, который обезвредит ваших врагов.

Беллум подошла к стене и сняла с нее металлический шест, очень похожий на шест бо, который мы использовали во время тренировки. Только этот был из отполированной стали и напичкан электроникой.

– Возьмем, к примеру, мое последнее изобретение – трескучий жезл. – Беллум нажала кнопку на жезле. Устройство ожило и начало жужжать. Грей наклонился вперед и завороженно наблюдал за происходящим.

Беллум повернула жезл кнопками в нашу сторону.

– Тут есть разные режимы: ЭМИ, разряд, шокер, и другие. ЭМИ, для тех, кто не знает, – это электромагнитный импульс. Он может вывести из строя любое устройство, которое находится в радиусе его действия. – Доктор Беллум до упора нажала на одну из кнопок и направила жезл на манекен, который висел в другом конце класса.

Как только она это сделала, в грудь манекена ударил электрический разряд. Секунды не прошло, как от манекена остались только обугленные куски. Класс загудел.

Беллум была счастлива. Я посмотрела на Грея. Он стоял, раскрыв рот, не в силах отвести взгляд от невероятного устройства.

– Нравится? – спросила я.

– Не то слово! Потрясающе!

– Я стащу его для тебя, – пообещала я, подмигнув.

Несколько дней спустя я незаметно проскользнула во двор и спряталась за кустами. Общение с Игроком было очень рискованным предприятием. Особенно если учитывать, сколько народу все время было вокруг. Но оно того стоило! Мне не терпелось рассказать Игроку о том, как началась учеба.

Раздался звонок, и на экране появилась знакомая белая шляпа.

– Игрок!

– Привет, Темная овечка!

Мы оба были очень рады слышать друг друга.

– Ни за что не угадаешь, как прошел первый день занятий! Столько всего случилось: и оружие, которое бьет током, и черви, и рукопашные бои!..

– Что? Да ты шутишь!

– Представь, занятия тут проходят именно так.

– А… Ну что ж, тогда все в порядке, – заметил Игрок с иронией.

Я вдруг увидела Грея. Он оглядывался по сторонам, будто искал кого-то. Я высунула голову из кустов. Увидев меня, Грей замахал руками.

– Овечка, вот ты где! Я тебя повсюду ищу, идем скорее.

– Я уронила ручку, сейчас буду, – отозвалась я, снова нырнув в кусты.

– Кто это? – спросил Игрок.

– Это Грэм, но мы называем его Грей. Он с той стороны Земли! Оттуда, где живут кенгуру. Он мой лучший друг.

– А… – сказал Игрок с грустью, которой я еще не слышала в его голосе. Я тут же попыталась все исправить.

– Мой лучший школьный друг. Ну ты же знаешь, как это бывает…

– На самом деле не очень, я на домашнем обучении.

– Ну, он скорее, как старший брат. Все, мне пора бежать, иначе опоздаю на занятия по «Проникновению».

– Погоди-ка… что у вас за школа такая?

Глава 4

Шли дни, недели, мы учились все усерднее. Мы узнали, как спускаться с крыш по веревкам, научились пользоваться резаком по стеклу, чтобы проникнуть в дом через окно. Клео научила нас разбираться в типах краски, которые использовали художники разных эпох. Так мы научились подделывать бесценные шедевры искусства. Шэдоу-сан научил нас бесшумно ходить по скрипучим деревянным половицам.

Таланты моих одноклассников проявлялись все более ярко. С каждым днем становилось понятнее, почему для участия в программе отобрали именно их.

Как-то раз на уроке тренера Брант мы выполняли непростое упражнение. Я старалась сосредоточиться: нужно было спуститься с потолка по канату. Остальные пытались сделать то же самое.

– Ваша задача – оказаться у цели первыми! – прокричала Брант.

Целью был чемоданчик, который висел у окна на высоте шести метров над землей.

Я первой спустилась на пол и схватила пару ходуль, которые стояли у стены.

– Эти ходули, – объяснила Брант, – помогут вам, если под рукой не окажется ничего другого. Используйте их!

Я кое-как надела их и неуклюже встала. Ноги тут же начали разъезжаться в разные стороны. Я осторожно сделала первый шаг, затем еще один.

Медленно, но верно, я приближалась к чемоданчику. Одно неловкое движение и, потеряв равновесие, я начала падать назад.

– А-а-а! – закричала я и схватилась за первое, что попалось под руку. Это был канат, спускавшийся с потолка. Я услышала, как засмеялась Шина, которая даже спуститься к этому времени не смогла.

«Еще посмотрим, кто справится лучше», – подумала я.

Едва я восстановила равновесие, кто-то спрыгнул на землю. Это был Жан-Поль. Он взял ходули и внимательно осмотрел их.

– Они нужны, чтобы добраться до цели, – напомнила я ему.

Жан-Поль отбросил ходули в сторону.

– Мне они не нужны, – заявил он.

Все замерли, воцарилась тишина. Жан-Поль запрыгнул на стену и пополз по ней. И вот он уже схватил чемоданчик и уселся на подоконник на высоте шести метров над полом.

Тренер Брант, улыбаясь, зааплодировала.

– Неплохо! Ты забрался на стену, как горный козел.

– Горный козел? – задумчиво повторил Жан-Поль. – Мне нравится.

Он открыл чемоданчик и вытряс из него кучу конфетти.

– И все это ради конфетти? – сказал он, мягко приземлившись на пол.

– Настоящая награда ждет тебя после выпускного, – сказала Брант, пожав плечами. – Соберите-ка бумажки с пола!

На следующей неделе мы с Греем играли в шахматы в комнате, отведенной для работы над домашними заданиями. Вдруг в комнату вбежал Жан-Поль. Выглядел он встревоженным.

– Братишка, что случилось? – спросил Грей.

– Антонио пропал! Темная овечка, ты знаешь остров лучше всех. Куда он мог подеваться?

Мы с Греем решили помочь Жан-Полю в поисках друга.

Обыскав все коридоры и комнаты для занятий, мы даже рискнули заглянуть в преподавательскую. Обошли все пляжи, потому что Антонио любил закапываться в песок, но его нигде не было.

Прошло несколько часов, и мы решили сделать перерыв. Я думала, что знаю каждый уголок острова, но я понятия не имела, куда он мог подеваться. Мы сидели на ступеньках Академии и вдруг услышали странный ритмичный звук, доносившийся от входной двери.

Я побежала на звук, Грей и Жан-Поль последовали за мной. В вестибюле мы встретили профессора Мэлстрома.

– Профессор, вы не видели Антонио?

– Видел.

Жан-Поль удивленно посмотрел на него.

– Где же он?

– Антонио проходит испытание. Если ему удастся прорыть тоннель под всем островом, его ждет награда, – сказал Мэлстром и зловеще улыбнулся. – Он может оказаться здесь в любую секунду, если, конечно, не застрял в какой-нибудь ловушке.

Жан-Поль заволновался. Но через мгновение пол под нашими ногами задрожал – прямо в том месте, где красовался логотип «В.Р.А.Г.а». Из-под него показался огромный острый бур, а за ним и сам Антонио с широкой улыбкой на лице. Он выпрыгнул из тоннеля, с ног до головы покрытый грязью.

Профессор Мэлстром рассмеялся. Он был очень доволен.

– Превосходно! Молодец! Ты ловок, как крот. А в качестве награды – я больше никогда не вызову тебя к доске!

Антонио с облегчением вздохнул, стряхивая грязь и мелкие камешки с плеч.

– Спасибо, сэр! Но настоящая награда – это успешно выполненная задача.

Вскоре Грей стал любимчиком доктора Беллум. Он проводил в ее кабинете все свободное время, придумывая новые способы использования ее устройств при ограблении и помогая усовершенствовать их.

Однажды я заглянула в кабинет доктора Беллум и увидела сложнейшую лазерную сетку, которая охватывала всю комнату. Светлые и темные лучи замысловато переплетались на каждом квадратном сантиметре. Тишину нарушало лишь гудение приборов.

– Темная овечка, только посмотри! – крикнул Грей из другого конца комнаты. – Иди сюда, я тебе все покажу.

– Эй! Я не могу, тут сотни лазерных лучей.

– Эти? Они безвредные, – Грей шагнул на лазерное поле. К моему удивлению, сигнализация не сработала. Лучи оказались обычной красной подсветкой. – Я давно работаю над одной штукой, – пояснил он. – Она пригодится, если на твоем пути окажется лазерная сетка. Ее можно деактивировать и заменить на фальшивую. Эти лучи безвредны, они не могут включить сигнализацию. Но охранники разницы не поймут.

– Неплохо, Грей. Особенно для простого электрика! – Я дразнила Грея, хотя ему удалось меня впечатлить.

– О, я получил одобрение самого Ягненочка, так что можно считать результат положительным.



Поделиться книгой:

На главную
Назад