Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) - Екатерина Багирова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ты знаешь, что именно ты хотел украсть?

— Нет, мне платят не за это.

Лейтенант задавал разные вопросы, подчас не относящиеся к делу очень долго, терпения ему было не занимать, но вор начал говорить, стена молчания была сломана.

Тогда лейтенант рассказал о том, что это за артефакт, а также о том, что произойдет, если его собрать. Подробностей о той войне Ронток вычитал в архивах немало. Теперь делился ими с присутствующими. От описания событий проняло даже циничного вора.

— Ты понимаешь, что твой наниматель, скорее всего, убьет тебя сразу же, как только получит недостающую часть артефакта?

— Не думаю, он часто пользовался моими услугами. Я ему нужен.

— Что ты еще крал по его указке?

Вор описал артефакты, которые доставал в разных городах для своего нанимателя. Описание лейтенанту не понравилось. Неизвестный наниматель собрал уже практически весь артефакт призыва.

— Ты ему больше не нужен. Он собрал почти все. Эта часть была бы последней.

— Его зовут Салазар Кайлин.

Глава 18

— Его зовут Салазар Кайлин.

Имя прозвучало в комнате как гром среди ясного неба. Еще бы, Салазар Кайлин был первым советником короля. К нему невозможно и близко подобраться, и уж точно не лейтенанту светлой стражи об этом думать.

Аластар Крайг тоже находился под впечатлением от услышанного. Дело принимало совсем скверный оборот. Собственно, всех в комнате посещали мрачные мысли по поводу возможного развития событий.

Когда подобные личности хотят что-то получить, они ни перед чем не остановятся. К тому же, ректор хорошо знал, что многие могущественные артефакты оказывают влияние на своего владельца. Скорее всего, Салазар Кайлин уже давно стал жертвой артефакта. Спасение возможно лишь в том случае, если удастся вывести советника из-под этого тлетворного влияния, отобрав артефакт, и то остается возможность, что уже поздно, и тот полностью подчинил своего владельца.

Король в последнее время заметно сдал, сказывается возраст, и здоровье уже не то. В настоящее время фактически правит Салазар Кайлин. Ему не предъявишь никаких обвинений. Сейчас им удалось поймать вора, но в другой раз преступник может оказаться более подготовленным и более удачливым. Если Салазару Кайлину удастся собрать артефакт целиком, то этот мир обречен.

Сая Дайка связали покрепче, чтобы не сбежал. Капитану Гордону предстоит решить, что делать с вором. С таким покровителем Сай Дайк не просидит в тюрьме ни дня — его либо убьют прямо в камере, либо дадут сбежать при переводе из одной тюрьмы в другую. Все будет зависеть от воли заказчика. Возможностей устроить и то, и другое у того хватит, даже с избытком. А как решить проблему с артефактом, лейтенант Ронток совсем не представлял.

Аластар Северный мерил шагами свой кабинет. Сейчас он даже не смотрел на красивую обстановку. Взгляд скользил по столешнице, пушистому ковру, но не видел ничего. Мысли были мрачнее неба перед бурей. Проблему артефакта следовало как-то решать. То, что сегодня последняя часть не попала в руки Салазара Кайлина, это, конечно, хорошо. Но так бесконечно продолжаться не может. Оставшуюся часть артефакта можно попытаться перепрятать, но это тоже не гарантия, что со временем ее не найдут. К тому же нужно еще обустроить тайник, хорошо защищенный от воров.

Никакая сила не заставит первого советника расстаться с мыслью собрать артефакт. Хорошо, что он достаточно большой, и Салазар Кайлин не может таскать его всюду с собой.

Грустные мысли посещали не только Аластара Крайга, лейтенанта Ронтока, но и Сая Дайка. Сказанные лейтенантом слова не выходили из головы. Уж что-что, а свою жизнь и свободу Сай Дайк ценил больше всего золота мира. Провести остаток жизни в тюрьме ему совсем не улыбалось, а уж тем более быть убитым.

— А если артефакт опять разделить, это поможет?

— В какой-то мере да, но артефакта у нас нет, и советник бережет его пуще глаза.

— Я принесу вам артефакт в обмен на свободу и возможность уехать, куда захочу, — сказал Сай Дайк.

— Ты собираешься украсть артефакт из дворца?

— Да.

— Это невозможно.

Вор рассмеялся.

— Чем труднее задачка, тем она интереснее, но мне нужны гарантии.

— Будут тебе гарантии.

Проблема была слишком глобальной, и если вор поможет ее решить, то, так уж и быть, лейтенант Ронток его отпустит. Все в этом мире имеет свою цену.

Глава 19

Гарантии нужны были не только Саю Дайку, поэтому лейтенант Ронток взял с вора магическую клятву, что тот не сбежит и отдаст артефакт светлой страже, а также никому не сообщит о предстоящем мероприятии, взамен пообещав отпустить и не преследовать Дайка. Нарушение клятвы грозило обоим участникам серьезными последствиями, поскольку с магией шутки плохи.

И лейтенанту, и ректору претило связываться с воровством, но другого выхода, чтобы предотвратить окончательную сборку и применение опасного артефакта, они не видели. Их мир, отвыкший от войн в последние столетия, не выдержит вторжения агрессивно настроенных пришельцев, для которых война — смысл жизни.

Подготовка к изъятию артефакта у советника — лейтенант Ронток придерживался именно такой формулировки даже в мыслях — была очень тщательной и длительной. Все это время Сай Дайк находился под арестом у светлой стражи, хотя и в относительно комфортных условиях. Клятва клятвой, но, когда на кону ни много ни мало судьба мира, не до сантиментов.

Вор заказал довольно дорогие артефакты, а несколько предложенных светлой стражей забраковал.

— Мне понадобится «Майлинская грёза», «Покров тени» и «Легкий шаг», — сказал Сай Дайк, немного подумав.

— Может тебе еще и луну с неба в придачу? Чего мелочиться-то? — Лейтенант Ронток разве что не рычал.

— Нет, луну не надо. А вот хороший маскировочный плащ пригодился бы, а также костюм дворцового слуги. За стражника я вряд ли смогу сойти, как ни одевайся, все равно лейтенант распознает чужака, а на слуг никто не смотрит.

Запрошенные вором артефакты были весьма непростыми. «Майлинская грёза» вызывала очень яркие и продолжительные сновидения, а при неоднократном применении у человека возникала зависимость от этого артефакта сродни наркотической. «Майлинскую грёзу» отнесли к числу запрещенных, после того как люди бросали работать, есть, пить и умирали во власти ярких снов, не силах от них отказаться.

«Покров тени» на небольшом расстоянии отводил глаза от своего носителя, главное — не совершать резких движений и не топать, а если дополнительно надеть маскировочный плащ, то шансы на успех возрастали многократно. Гражданским лицам этот артефакт не продавали, зато стражники на границе им пользовались достаточно часто.

«Легкий шаг» позволял тихо и быстро перемещаться практически по любой местности — будь-то болото, ледник или густой подлесок — ни одна веточка не хрустнет под ногами, артефакт не даст поскользнуться в неподходящий момент или провалиться в гибельную трясину. Болот около дворца как-то не наблюдалось, и ледников тоже, так что подобные запросы вора, кажущиеся лейтенанту необоснованными, очень бесили последнего. Они несколько раз уже ругались с Саем Дайком, но тот сумел настоять на своем.

Ронток злился, но уговор есть уговор. Заказанные артефакты стоили бешеных денег, были под запретом, и купить их можно было только на «черном» рынке, что совершенно не доступно для светлой стражи. Любая попытка что-либо приобрести привлечет ненужное внимание. Светлых стражей не так уж и много, их знают в лицо, а торгующие нелегальным товаром люди очень осторожны, без надежного посредника с чужаком работать не станут. Выпускать Сая Дайка за покупками лейтенант Ронток тем более поостерегся. Разве что… Провести неожиданную облаву и получить все даром и на законных основаниях?

Им повезло в какой-то степени, другим отрядом светлой стражи в городе была предотвращена попытка принесения человеческой жертвы, что послужило основанием для повального обыска, поскольку ритуал жертвоприношения проводился при создании запрещенного артефакта.

Лейтенант Ронток получил у капитана Гордона приказ: провести рейд к торговцам нелегальными и запрещенными артефактами, а там и на изготовителей выйти можно. Для выполнения этой миссии лейтенанту выделили хорошо экипированный отряд. Сегодняшнюю облаву все запомнят надолго.

* * *

К облаве готовились тщательно. Лейтенант Ронток заставил всех еще раз изучить план действий и проверить экипировку. Торговцы нелегальным товаром могут оказать серьезное сопротивление. О дополнительной цели — разжиться необходимым для миссии по изъятию артефакта у Салазара Кайлина — Ронток никому ничего не сказал. Гордон может не одобрить подобную инициативу, а риск слишком велик, что Сая Дайка поймают, и миссия будет провалена. Но в таком случае капитан даже под действием заклинания скажет, что ничего не знал, и это будет чистой правдой, так что он избежит наказания.

К дому, в котором проживал один из торговцев нелегальными артефактами, они подошли еще затемно. Само строение было окружено высоким забором, по официальной версии здесь жил торговец тканями и пряностями, но если знать условный знак, то покупателю могли предложить практически любой артефакт на выбор.

Забор был весьма непрост — на нем наложены чары, придающие дополнительную прочность, а также заклинание-сторож, которое, скорее всего, переполошит весь дом. Забор не такой уж и массивный с виду, но им придется попотеть, а лучше запастись крепким тараном, чтобы проломить брешь в ограде. Пока стражи будут возиться с препятствием, все жители дома разбегутся. У лейтенанта не так много людей, чтобы надежно перекрыть все подходы к дому, а скорее всего у здания еще и подземный ход есть.

Так и произошло. Стоило только светлым стражам коснуться забора, в доме сработало заклинание, и хозяин, его семья и слуги, подхватив мешочки с деньгами, быстро скрылись в потайном ходе, который вел в другой район города, бросив дом со всем имуществом. Если бы их поймали с нелегальными, а то и вовсе запрещенными артефактами, то им грозил бы приличный тюремный срок или даже смертная казнь. Менее разумный торговец попытался бы дать взятку светлой страже или воспрепятствовать обыску, но это ничем хорошим не кончилось бы. Светлые стражи очень дорожили своей репутацией, а к возможному вооруженному сопротивлению со стороны торговца они были готовы.

После того как была пробита брешь в заборе, светлая стража обыскала двор, дом и прилегающие постройки. Запрещенное искали долго и упорно. Из найденных тайников, как из рога изобилия, посыпались различные артефакты. Нашлись и запрошенные вором «Покров тени» и «Легкий шаг». Это было большой удачей. Осталось достать «Майлинскую грёзу». Сегодня по плану у них еще несколько обысков. Пока весть о рейде не разошлась по городу — такое ведь не скроешь. Нелегалы уйдут в тень надолго, но какую-то часть стражи арестуют, и поток запрещенных артефактов временно прекратится.

Следующий торговец нелегальными артефактами был не таким разумным, как предыдущий. Его люди оказали светлой страже решительное сопротивление с применением различных артефактов и всего колюще-режущего, что было в наличии. Стражи ввязались в бой. Некоторым не удалось избежать ранений. Часть артефактов, примененных людьми, работавшими на торговца, оказались сюрпризом для светлой стражи. Подпольные артефакторы каждый раз придумывают что-то новенькое. После того, как рейд закончится, они обсудят все это с капитаном Гордоном.

Сам лейтенант Ронток получил хороший удар по голове, к счастью, шлем выдержал. Торговец и его люди, которых не убили в скоротечной схватке, были арестованы. При обыске обнаружили ларчики с нелегальными артефактами, явно приготовленные к отправке покупателю. Осталось выяснить, для кого предназначалась поставка. Нашлась и «Майлинская грёза» в большом количестве.

* * *

Лейтенант Ронток, вынужденный исполнять просьбы вора, был изрядно зол, хотя и прекрасно понимал, что Сай Дайк идет на очень большой риск и должен быть хорошо экипирован. При облаве, в ходе которой были добыты запрошенные вором артефакты, пострадали друзья лейтенанта. Это обстоятельство не прибавляло хорошего настроения.

Все прочие артефакты выбирались так, чтобы в случае провала миссии не привести к светлой страже. Сложно предугадать шаги, которые предпримет попавший под действие артефакта советник, но ничего хорошего это точно. Самое малое, что им может быть предъявлено — обвинение в государственной измене. Салазар Кайлин в любом случае выкрутится, недаром он столько лет у власти, а вот ректору и самому Ронтоку точно не поздоровится, а про вора и речи нет.

Сай Дайк еще раз все обдумал, уложил выданное снаряжение в сумку. С некоторыми артефактами ему еще не приходилось иметь дело из-за их дороговизны и редкости, но их свойства он знал назубок, поскольку они были более усовершенствованной версией артефактов, которыми он обычно пользовался. Мужчина даже не представлял, как лейтенант Ронток их достал, и не стал об этом спрашивать. Это не его дело.

Вор выехал в ночь. Дорога предстояла долгая. Было время еще раз все обдумать и взвесить. Сай Дайк не сомневался, что Ронток сдержит свое слово, и дело даже не в клятве, а в пресловутой чести, которая не позволит нарушить данное обещание. Ведь даже на кражу тот согласился только ради спасения этого мира. Лейтенант никогда не пошел бы на преступление ради личной наживы. Саю Дайку этого было не понять, он привык жить только для себя и в свое удовольствие. Такие слова, как «долг» и «совесть», для него ничего не значили. А лейтенант в первую очередь руководствовался именно долгом, ему пришлось поступиться своими моральными принципами и согласиться на кражу, но все это во имя спасения мира.

Глава 20

Во время грандиозной облавы было арестовано несколько крупных торговцев нелегальными и запрещенными артефактами, остальным удалось скрыться. Но тем не менее, эта братия понесла существенные убытки и жаждала отомстить. Часть торговцев, которые избежали правосудия, пожаловалась своим покровителям из преступного мира Вилансии.

На общей сходке самые авторитетные в преступной среде бандиты решили наказать светлых стражей за вмешательство в их дела и причиненный ущерб. Это было очень серьезное заявление. До сегодняшнего дня преступный мир никогда не вступал в открытую конфронтацию со светлой стражей. Это городской страже не привыкать, они имеют дело с преступниками всех мастей каждый день. Нападения, угрозы, попытки подкупа и открытый шантаж — все это уже пройдено и не раз. Светлая же стража всегда стояла особняком, решая свою задачу по защите жителей города от проявления темных сил и с обычным преступным миром дел не имела. Но сейчас все изменилось, вот только светлая стража об этом еще не знала.

Лейтенант Ронток, возвращавшийся домой со службы, был выбран бандитами в качестве первой жертвы. Когда в одном из переулков Вилансии, Ронтоку перегородили путь несколько мужчин бандитской наружности, бывшие явно выходцами из городских трущоб, он немного удивился, белые плащи с эмблемой из скрещенных мечей обычно действовали на преступников отрезвляюще. Но не в этот раз. Трое бандитов напали молча. Сзади из тени выступили еще трое мужчин. Лейтенант успел заметить еще одного, с повадками крысы, наблюдающего за схваткой из тесного проулка. Ронток про себя усмехнулся: «Как высоко оценили». А потом завертелась кровавая карусель.

Лейтенант получил несколько мелких порезов, но пока держался за счет лучшей подготовки, его белый плащ и камзол уже окрасились чужой кровью. Обычно светлая стража с уличными бандитами дел не имела, поэтому Ронтоку были не знакомы их приемы и уловки, идущие вразрез с благородным искусством фехтования. Метательный нож, пущенный откуда-то с крыши, он отбил мечом, хорошо, что у нападавших не было арбалетов и боевых артефактов. Посеребренные кольчуги и защитные амулеты выдавались светлой страже непосредственно перед выходом на дежурство, а по его окончании все сдавалось обратно на склад. Сейчас ему защита была бы очень кстати.

Лейтенанту удалось заколоть двух бандитов и удачно подрезать третьего, временно выбывшего из схватки. Но его нельзя было сбрасывать со счетов совсем. Трое оставшихся мужчин, до этого державшихся чуть в стороне, вступили в бой. Лейтенанту пришлось совсем туго. Особо резвый бандит умудрился поранить его так, что рука потеряла подвижность и повисла плетью, отзываясь тупой болью. Следом он пропустил еще один удар в бок. Рана была серьезной. Долго он так не протянет. Пот заливал глаза. Лейтенант быстро, насколько это было возможно, сократил дистанцию до одного из бандитов. Короткий удар без замаха, и бандит, не ожидавший такого маневра, распрощался со своей никчемной жизнью.

Уходя от удара другого нападавшего, Ронток отвлекся буквально на мгновение и почувствовал, как в спину входит лезвие. Его все-таки достали. Он пошатнулся и начал заваливаться на землю.

— Вы слишком долго возитесь, — услышал лейтенант, — кончайте его.

— Он и так уже дохлый, валим отсюда, — старые грязные ботинки появились в поле зрения светлого стража. Их обладатель быстро удалился, попинав Ронтока напоследок.

Боль в полученных ранах, которая почти не ощущалась во время схватки, заявила о себе в полный голос. От потери крови сознание мутилось и временами пропадало. Лейтенант Ронток уже не видел, как в переулок заглянул патруль городской стражи, собрал трупы бандитов, а его доставил в лазарет.

На других светлых стражей тоже был совершен ряд нападений, часть бандитов была убита. Многие светлые стражи сильно пострадали, к несению службы они вернутся нескоро, а самый молодой из отряда погиб.

Безусловно, все нападения были внезапными и с численным перевесом в сторону нападавших, не чуравшихся использования грязных приемов. После того как пострадавшие выпишутся из лазарета, капитан Гордон клятвенно пообещал усилить подготовку личного состава, чтобы такая история больше никогда не повторилась.

Сложившаяся ситуация изрядно напугала главу города Максимилиана Волта, которому успели доложить о всех происшествиях. Ведь сейчас Вилансия осталась практически беззащитной перед любым нападением с помощью темной магии.

Глава 21

Пока пострадавшие из отряда лейтенанта Ронтока и он сам отлеживались в лазарете, залечивая раны, полученные в схватках с преступниками, в здание, принадлежавшее светлой страже, тайком проник посторонний.

Непорядок обнаружил смотритель архивов. Утром, обходя комнату за комнатой и проверяя полки, он увидел, что записи о деле с попыткой вызова Лаффита лежат хоть и на месте, но не так, как обычно. Папку явно брали в руки и перевернули не той стороной. У смотрителя архивов все папки стояли по линеечке, как солдаты на параде в честь дня рождения короля. О происшествии он тут же доложил капитану Гордону. Из архива ничего не пропало, но сам факт, что кто-то пробрался в одну из самых защищенных частей здания так, что никто ничего не заметил, очень настораживал.

Но самое худшее ожидало их на складе, где хранились редкие и ценные артефакты. Помещение было разгромлено. Создавалось впечатление, что здесь сначала бушевало торнадо, а затем стая диких хоу сгрызла все, до чего смогла дотянуться. Все артефакты были выброшены из ящичков на пол и перемешаны, регистрационные книги, содержащие записи о хранящихся здесь ценностях — изгрызены мелкими зубками или разорваны в клочки. Установить, не пропало ли чего, в такой обстановке не представлялось возможным. А самое главное — никто ничего не видел и не слышал. У светлой стражи не было ни малейшей версии, кто все это устроил. Магический фон, замеренный на складе, показывал такое, что вызывал сомнения в исправности служебных артефактов. О подобных заклинаниях светлая стража никогда не слышала.

Это происшествие стало серьезным ударом по репутации светлой стражи. Капитан Гордон был вынужден доложить в столицу обо всех происшествиях и запросить подкрепление, Вилансию нельзя оставлять без защиты от темных сил.

* * *

Сай Дайк выбрал такой маршрут, чтобы не нарваться на неприятности. Хотя дороги сейчас относительно спокойные, но случайности никто не отменял. В неприметной одежде на неказистой, но выносливой лошади, вор очень старался не выделяться из толпы путешественников, следующих по своим делам в столицу. На ночевку он останавливался в небольших трактирах, во множестве расположенных вдоль дорог, ведущих в столицу. Небогатые приказчики, подмастерья и наемники были его соседями. На этот раз он использовал совершенно невыразительную личину, взгляду не за что зацепиться. Из-за смены облика пришлось сделать большой крюк. Сай Дайк не хотел выдавать лейтенанту, что владеет замечательным артефактом для смены внешности. Иногда в голову вора приходили мысли бросить все и удрать, но принесенная клятва тут же напоминала о себе, вынуждая не отклоняться от маршрута, обойти ее было невозможно.

Ко дворцу, где жил первый советник, Сай Дайк прибыл рано утром. Он уже успел переодеться в костюм слуги, выданный ему лейтенантом, и смешаться с толпой прислуги, спешащей по делам. Большая корзина в руках довершала образ. Его беспрепятственно пропустили в хозяйственную часть дворца. Теперь самым главным было не попасться под руку какому-нибудь повару или старшей горничной, у Сая Дайка были свои планы на этот день, и заниматься чисткой овощей на кухне или уборкой комнат ему совершенно не улыбалось. Стараясь не привлекать внимания гвардейцев, вор продвигался в ту часть дворца, которая была ближе всего к кабинету советника.

О потайном ходе он случайно узнал в свой первый визит во дворец. Разумеется, его пустили с черного хода и только под охраной доверенного гвардейца. Когда они ждали в одном из коридоров, пока советник освободится, Сай Дайк обратил внимание на небольшой сквозняк, тянущий по ногам. Гобелен с изображением сцены охоты едва заметно колыхался, чего не должно происходить, если стена за ним цельная. Но вору этого факта хватило, чтобы предположить наличие потайного хода. Значительно позже, когда он стал пользоваться большим доверием со стороны Салазара Кайлина и приходить без сопровождения гвардейца, вор исследовал этот ход. Тот вел в приемную перед кабинетом первого советника. В коридоре около помещений, занимаемых Салазаром Кайлином, всегда находилась охрана, пройти мимо которой проблематично даже с «Покровом тени». Сай Дайк решил не рисковать понапрасну.

Сейчас вор решил воспользоваться потайным ходом и проникнуть в кабинет советника. Поскольку артефакт слишком большой, чтобы таскать его с собой везде, то наверняка Салазар Кайлин держит его в защищенном месте где-нибудь поближе к себе.

Основную часть дня советник проводил в своем кабинете, когда его присутствие не требовалось на официальных мероприятиях. Даже ночевал часто в смежном помещении, где у него была обустроена маленькая уютная спальня.

В потайном коридоре было достаточно чисто, так что Саю Дайку не грозило расчихаться в самый неподходящий момент. Он накинул маскировочный плащ поверх костюма слуги, рассовал оставшиеся артефакты по кармашкам так, чтобы ими было удобно воспользоваться в нужный момент. В потайном коридоре вор просидел несколько часов, ожидая пока советник покинет кабинет. Сталкиваться с ним у мужчины не было ни малейшего желания. Пусть визит останется анонимным. Небольшой глазок позволял наблюдать за происходящим в приемной. Наконец-то Салазар Кайлин куда-то ушел. Сай Дайк не рассчитывал, что кража останется незамеченной, но чем позже это обнаружат, тем больше у него будет фора.

В приемной перед кабинетом советника сидел секретарь, который не увидел, как гобелен на стене шевельнулся и тут же встал на место. Задействовавший «Покров тени», Сай Дайк, незамеченный секретарем, спокойно подошел к тому со спины и активировал «Майлинскую грёзу». Мужчина проспит до вечера и будет видеть исключительно приятные сны. Будить его бесполезно.

Сай Дайк прошел в кабинет советника и приступил к обыску. Быстрого возвращения Салазара Кайлина он не опасался, поскольку из разговоров прислуги понял, что сегодня во дворце намечался прием, на котором первый советник вынужден присутствовать. А это мероприятие может затянуться надолго.

Сай Дайк вполне представлял, как должен выглядеть артефакт, части которого он воровал для советника в разных городах. Картинку с артефактом в сборе ему показывал ректор в старинной книге. Но ничего даже отдаленно похожего в кабинете и в прилегающих помещениях, принадлежащих советнику, не было. Вор осторожно простукивал стены в поисках тайника. Но лишь в маленькой спальне ему улыбнулась удача. Одна из резных панелей осталась в руках, а за ней обнаружилось углубление в стене с рукояткой необычной формы. Сай Дайк потянул за нее, и часть стены повернулась вокруг своей оси. Вор оказался в другом потайном ходе, заканчивающимся тупиком, в котором на небольшом постаменте стояло нечто, частично напоминающее искомый артефакт. Ничем другим это не могло быть, некоторые части Сай Дайк узнал сразу. Именно он крал их для советника по всей стране. Но артефакт отличался по виду от изображенного на картинке в книге ректора. Как незаметно вытащить отсюда такую раскоряку вор не представлял. Очевидно, советник что-то нарушил в сборке или ему не хватало еще каких-то частей. От центра артефакта во все стороны расходились «рожки», само ядро было примерно с кулак взрослого мужчины, но с учетом «рожек» объем сильно увеличивался. Исходящую от артефакта магию вор почувствовать не мог. Но артефакт знал, что за ним пришли, и это не входило в его планы. Старинные мощные артефакты обладают своей волей, некоторыми возможностями самозащиты и могут влиять на происходящие события в какой-то мере.

Насколько вор понял, у лейтенанта даже в мыслях не было воспользоваться артефактом самому, значит целым и невредимым он им не нужен, клятва подталкивала к активным действиям. Сай Дайк решил разобрать артефакт на части, так его будет легче рассовать по карманам плаща и вынести. Времени он потратил уже предостаточно, и советник может вернуться в любой момент. А уж куда он кинется первым делом, тут можно даже не сомневаться.

Вор взялся за один из «рожков» и потянул на себя. Артефакт, почувствовав намерения Сая Дайка, попытался воздействовать на его сознание. Сейчас артефакт был еще слаб, поскольку советник успел собрать не все части. Но вор услышал у себя в голове голос, который приказывал ему повиноваться, туманил сознание, не давал сосредоточиться на выполняемых действиях. Сай Дайк вдруг обнаружил себя сидящим на полу комнаты. Артефакт по-прежнему стоял на постаменте.

Мужчина постарался еще раз вытащить один «рожок» из ядра артефакта. Результат не заставил себя ждать. Артефакт силился захватить его сознание, Сай Дайк пытался сопротивляться, но его усилия пропадали впустую. Он каждый раз обнаруживал себя сидящим на полу комнаты, большего артефакт не смог ему приказать. Сай Дайк уже отчаялся справиться с упрямым артефактом. Он весь взмок, хотя в помещении было не жарко. Стерев пот с лица рукавом, он опять принялся за разборку артефакта.

В голову лезли непрошеные мысли о том, что он не справится, что эта задача не решаема. Если артефакт не разобрать, то он не сможет вынести его незаметно из дворца и из города. Любой стражник заинтересуется, что это за штуковина такая. Его арестуют и тогда конец. Но тут на помощь ему пришла клятва. Мозг перестало туманить от воздействия артефакта, мысли были четкими и ясными, откуда-то Сай Дайк понял, что неправильно взялся за дело. Нужно было потянуть вон за ту рогульку, и тогда разобрать артефакт станет легче. Сразу несколько секций отцепились от ядра. Давление на мозг со стороны артефакта резко усилилось, казалось, он беззвучно кричал из последних сил, а потом пропало.

Ядро тоже оказалось разборным, правда, он долго с ним возился, пока не догадался раскрутить. Половинки ядра артефакта остались у него в руках. Сай Дайк рассовал все части по карманам. Нужно было выбираться отсюда, пока не появился Салазар Кайлин.

Глава 22

Сай Дайк быстро вышел из комнаты с постаментом, повернул рукоятку в исходное положение и поставил резную панель на место. Секретарь все еще мирно спал в приемной. Перед выходом из потайного коридора Сай Дайк довольно долго выжидал, пока вдалеке не затихли чьи-то шаги. Выбравшись, вор осмотрелся. Никого нет, даже вечно снующие туда-сюда слуги куда-то разбежались, что было ему, несомненно, на руку. Сейчас нельзя привлекать к себе внимание. Ему повезло — по дороге никто не попался. На улице было прохладно. Скоро начнет темнеть, ему надо успеть выехать из города, пока ворота не закрыли. На выходе из дворца дремал одинокий гвардеец. Вор осторожно прошел мимо, держа наготове «Майлинскую грёзу» на случай, если гвардеец проснется. Но артефакт не понадобился. Служака даже не пошевелился, когда вор прошел мимо. Влетит, конечно, гвардейцу от лейтенанта за сон на посту, но это точно не проблема Сая Дайка.

По улице до гостиницы, где он оставил свою лошадь, мужчина шел с особой осторожностью. Несколько раз сворачивал на другую улицу, когда ему казалось, что за ним идут. Не хватало еще нарваться на банду грабителей, которые уже покинули свои убежища и вышли на охоту за одинокими припозднившимися прохожими. Сай Дайк решил выехать сейчас и ехать всю ночь, чтобы расстояние между ним и Салазаром Кайлином, когда тот обнаружит пропажу, было как можно больше.

Из города Сай Дайк выезжал, снова держа наготове «Майлинскую грёзу», но стражник выпустил его без проблем, проворчав только:

— И куда вас всех несет, на ночь глядя? Проезжай быстрее!

Глухо стукнули створки ворот, закрываясь за спиной вора. Он не заметил, как из маленькой калитки, расположенной в стороне от ворот, выскочил парнишка и бросился в сторону близлежащего леса.

Все шло слишком хорошо и гладко. Это означало только одно — впереди его ждет грандиозная гадость. Сай Дайк решил съехать с дороги, чтобы не искушать судьбу. Но ее не обманешь. Из густой тени деревьев перед ним вышли несколько человек. Сзади незаметно подходили еще люди, стараясь отрезать путь к отступлению.

— Отдай то, что ты везешь, и ступай с миром, — сказал один из них. — И без глупостей, — добавил он строгим голосом.

Говоривший — высокий мужчина средних лет с проседью в густых волосах — не выделялся среди прочих ни оружием, ни одеждой, но в манере держаться чувствовалась привычка приказывать.

Даже если бы Сай Дайк захотел отдать украденные части артефакта, он не смог бы этого сделать — клятва не позволит.



Поделиться книгой:

На главную
Назад