– Боже мой! – воскликнула та. – Неужто ты уже разгадала все тайны?
– Да я сдалась, – поддразнила ее Нэнси.
– Быть того не может!
Нэнси рассмеялась и рассказала, почему ей пришлось прервать свою вылазку.
– Сейчас я приготовлю нам что-нибудь перекусить, – предложила Нэнси, – а потом поеду дальше по делам.
Ханна хихикнула.
– С тех пор как ты сказала, что вернешься к обеду, – сказала она, – я успела приготовить свежий фруктовый салат – он в холодильнике. А в духовке стоят готовые для запекания мясные рулетики.
– Вот вам и постельный режим! – пожурила ее Нэнси.
– Мне гораздо лучше, когда я чем-то занята, – парировала Ханна.
Нэнси спросила, не было ли каких-нибудь телефонных звонков в ее отсутствие.
– Нет, но тебе по почте пришла открытка.
Нэнси пошла в холл, где на специальном подносе обычно складывали свежую почту, взяла открытку и сразу узнала почерк своей подруги Хелен Корнинг.
Нэнси прочла открытку вслух и добавила:
– Надеюсь, Хелен сообщит мне, как идут дела в доме Эборнов. Но я в любом случае позвоню Лоре сама, чтобы узнать, как она, а заодно и пригласить ее к нам в гости.
– Ты думаешь ее опекун отпустит Лору так скоро из-под своего присмотра? – спросила экономка, протягивая руку к костылям.
Не услышав ответа, Ханна выглянула в холл. Нэнси стояла белая как полотно и, казалось, сейчас упадет в обморок!
Глава седьмая. Нелепое поручение
– Нэнси! Нэнси! Что с тобой? – закричала Ханна, заторопившись к девушке.
Когда экономка, хромая, подошла к ней, Нэнси как будто очнулась.
– Все в порядке, Ханна, – сказала она. – Просто эта открытка напомнила мне о том странном утреннем звонке…
Нэнси рассказала миссис Груэн про телефонный разговор, который так внезапно оборвался.
– Голос звучал будто бы знакомо, но тогда я не смогла распознать его, – объяснила она. – А теперь я, кажется, поняла, кто это был.
– Кто же? – спросила Ханна.
– Лора Пендлтон! Думаю, кто-то пытался помешать ей связаться со мной!
– Святые небеса! – выдохнула Ханна, без сил опустившись на стул. – Думаешь, это был кто-то из Эборнов, Нэнси? Но зачем им это делать?
Нэнси пожала плечами:
– Я немедленно позвоню в дом Эборнов.
Ханна нервно смотрела, как Нэнси сняла трубку и набрала справочную. Когда телефонистка ответила, девушка попросила дать номер Джейкоба Эборна.
После короткой паузы послышался ответ:
– Сожалею, мисс, этот номер временно отключен.
– Можете сказать, когда это произошло? – лаконично спросила Нэнси.
– К сожалению, других данных у меня нет.
Нэнси поблагодарила и повесила трубку.
– Все это очень подозрительно, – заметила Ханна, – но, Нэнси, может быть, у Эборнов просто поменялись планы, и они уехали с Лорой в путешествие?
– Я знаю только один способ, выяснить это, – сказала Нэнси решительно.
Она напомнила Ханне о юных брате и сестре, Кэти и Джиме Доннелл, которые помогли ей сдвинуть с дороги упавшее дерево.
– Спрошу у них, не видели ли они Лору или кого-то из четы Эборнов, – пояснила Нэнси.
Ханна вздохнула.
– Ты в точности как твой отец, – сказала она. – Вот уж кому не занимать проницательности. Только я боюсь, что ты ввязываешься в еще одну загадочную историю.
Нэнси погладила Ханну по щеке:
– Чем больше загадок, тем лучше!
Экономка улыбнулась и сказала, что пока Нэнси будет звонить Кэти и Джиму, она накроет на стол.
– Хорошо. Я присоединюсь через пару минут.
Ханна, прихрамывая, направилась на кухню, а Нэнси узнала в справочной номер Доннеллов. Два гудка – и звонкий девичий голос произнес:
– Алло!
– Кэти? – спросила Нэнси.
– Да.
Нэнси назвала себя.
– Помнишь меня?
– Конечно! Как раз недавно говорили о тебе. Мы с Джимом рассказали родителям о том, что Эборны уже приехали, и сегодня утром мы все вместе пошли к ним домой, чтобы поздравить с возвращением и познакомиться с Лорой. Но представляешь – оказалось, что дом заперт. Никого там сейчас нет.
– О-о-о! – разочарованно протянула Нэнси. Она объяснила, что затем и звонила, чтобы узнать, вернулись ли Эборны, и рассказала, что их телефон отключен.
Кэти уже знала об этом и добавила:
– Папа нашел у заднего входа записку для молочника с просьбой пока не приходить.
– Кэти, а у мистера Эборна есть иностранная машина? – спросила Нэнси.
– Вроде бы нет, – удивилась Кэти и добавила, что, по мнению ее родителей, Эборны просто решили ненадолго куда-нибудь съездить.
– Уверена, в ближайшие дни от них будут какие-нибудь новости. Если мы что-нибудь узнаем, я позвоню тебе, Нэнси.
– Хорошо, – сказала юная сыщица. – Передай от меня привет Джиму. Пока!
Глубоко обеспокоенная, Нэнси пошла на кухню и пересказала Ханне свой разговор с Кэти.
– Кто знает, – сказала экономка, – может быть, сегодня утром звонила вовсе не Лора. У тебя много знакомых, милая.
Нэнси на это возразила, что обычно, если человеку приходится так резко прервать телефонный разговор, он потом старается перезвонить как можно скорее, чтобы объяснить, что случилось.
– Что верно, то верно, – согласилась Ханна. – Все это очень странно.
После обеда Ханна сказала, что хотела бы наведаться к соседке, миссис Глисон. Нэнси помогла ей дойти до соседского крыльца, а затем выехала на своем кабриолете из гаража и направилась в деловую часть города, где находился офис ее отца.
«Сообщу ему о своих текущих успехах», – думала она.
Нэнси оставила машину возле большого здания, в котором находились адвокатские конторы, приемные врачей и кабинеты людей других профессий. Мистер Дрю работал на пятом этаже. Спустя пару минут Нэнси уже здоровалась с секретарем отца, мисс Хансон.
– Вот это да, Нэнси, великолепно выглядишь! – поприветствовала ее молодая женщина, которая работала с Карсоном Дрю на протяжении уже пяти лет.
– Спасибо, – Нэнси зарделась. – Вы тоже выглядите прекрасно.
Когда мистер Дрю узнал, что приехала его дочь, он безотлагательно попросил ее пройти в его кабинет.
– По сиянию твоих глаз, Нэнси, догадываюсь, что у тебя есть для меня новости.
Нэнси рассказала о своей беседе с миссис Фарли.
– По-моему, она очень милая и порядочная женщина.
Затем Нэнси упомянула о приглашении на вечеринку в дом мистера Герберта Брауна.
Мистер Дрю поднял глаза к небу и ухмыльнулся:
– Все складывается как нельзя лучше!
– На самом деле я приехала затем, чтобы рассказать тебе кое-что другое.
Она торопливо изложила последние события, связанные с Лорой Пендлтон. Мистер Дрю внимательно выслушал и сказал:
– Безусловно, во всем этом есть нечто подозрительное. Нэнси, сегодня в три часа дня я вылетаю из Ривер-Хайтс в Цинциннати[5], вернусь домой к воскресенью. Почему бы нам в тот же день не съездить в дом Эборнов и не посмотреть самим, что там к чему? К тому времени они могут вернуться.
– Отличная идея! – воскликнула Нэнси.
Затем, понимая, что у отца много дел, она поцеловала его на прощание и пожелала удачной поездки.
– Буду звонить тебе каждый вечер в восемь, – пообещал ей вдогонку мистер Дрю.
Пока лифт ехал вниз, Нэнси спросила у лифтера Хэнка, не знает ли он, где находится улица Хило. Миссис Стюарт, третья подозреваемая, жила в квартире на этой улице.
– Я только приблизительно знаю, где этот район, – добавила Нэнси. – Это вроде в трех милях отсюда в восточной части города?
– Верно, – ответил Хэнк. – Богатенькое местечко. Дома с квартирами по заоблачным ценам. Мне кажется, эта улица начинается от проспекта Ист-Мэйн.
Нэнси поблагодарила его и направилась к своему кабриолету. Она осторожно двигалась по городским пробкам, но наконец все-таки доехала до улицы Хило. Квартира миссис Стюарт находилась в доме под номером 76.
Нэнси быстро нашла нужное здание, оно оказалось самым высоким на улице, с ультрасовременным дизайном и около двадцати этажей в высоту. Припарковав машину, Нэнси поправила прическу и вышла.
Привратник в красной форме приветливо кивнул девушке. Нэнси проверила по указателю с именами жильцов, куда нужно идти. Оказалось, что миссис Стюарт жила в квартире номер три на четвертом этаже.
Нэнси вызвала лифт, металлические двери бесшумно открылись, и она зашла внутрь, на устланный ковром пол. Лифт был автоматический, без лифтера, и Нэнси нажала на кнопку четвертого этажа.
Сердце ее быстро стучало. Может быть, именно миссис Стюарт окажется сообщницей похитителя ценных бумаг? Нэнси надеялась в этот раз получить какой-нибудь ключ к разгадке!
Двери лифта открылись на четвертом этаже. Нэнси сразу же нашла третью квартиру и позвонила.
Дверь моментально распахнула опрятная горничная, хорошенькое лицо которой немного портило совершенно замотанное выражение.
– О, здравствуйте! – выпалила она. – Вы, должно быть, на прогулку?
– На прогулку? Э, нет, я… – начала было Нэнси, но горничная уже выбежала в гостиную, оставив дверь приоткрытой.
Пока обескураженная Нэнси, стоя на пороге, мельком разглядывала квартиру, горничная вернулась, ведя на сдвоенном позолоченном поводке пару резвых черно-белых французских пуделей.
– Вот, – коротко сказала она и сунула в руку Нэнси поводок. – Их зовут Ирен и Фредерика. Миссис Стюарт велела хорошенько их выгулять.
Прежде чем Нэнси успела вымолвить хоть слово, дверь захлопнулась прямо перед ее носом!
Глава восьмая. Перепуганная беглянка
«Нэнси Дрю, любительница собак! Это что-то новенькое», – подумала юная сыщица и расхохоталась. Пудели с радостным лаем крутились у ее ног.
– Привет, девочки! – Нэнси присела на корточки и погладила дружелюбных питомцев. Затем она решительно нажала на звонок.
На сей раз дверь открыла женщина внушительных размеров, чье пухлое лицо обрамляла копна пушистых каштановых кудрей.
– Да-да? – спросила она жеманно. – У вас возникли какие-то трудности с малышками? Я просила Колетт передать вам подробные инструкции.