Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Подмена (СИ) - Ирина Мудрая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Успокойтесь, мама. — произнес он сквозь зубы. — Всё совсем не так, как вы подумали. И я попрошу, держать свои руки, при себе. Вы ведь знаете, мой волк агрессивен, так ведь мама? И всё вашими стараниями.

Я совсем не ведала о том, что отношения с матерью, у Леннарта, весьма натянутые. И эта ситуация, очень красноречиво мне показала, что мой единокровный брат, винит мать в том, что его зверь слишком силен и не подвластен ему.

— Отец, я думаю, нам нужно немного поговорить, с глазу на глаз. — серьёзно произнес наследник рода Фолке. А я вздрогнула, я всегда старалась избегать общества отца, опасаясь его. Боялась, что он отошлет меня, разлучив с Вигдис. Которую, в последнее время, начали обучать, как быть хорошей женой. Это означало, что через четыре или пять лет, её выдадут замуж, а я останусь одна.

— И я бы хотел попросить, оградить Атиру, от рукоприкладства. Думаю это небольшая цена, за то, что она усмирила моего своевольного зверя.

Пораженный выдох четы Фолке, означал, что ситуация со зверем Леннарта серьёзная. Это значило, что юноша на грани поглощения его сознания волком. Мне хотелось помочь. Ведь робкая надежда о том, что меня примут как равную, в семье отца, зашевелилась внутри, мне очень хотелось почувствовать уважение, и одобрение отца, а не его презрение и равнодушие.

После того как мы с Вигдис вдоволь наплакались. Точнее рыдала она, лежа на постели, уткнувшись лицом в мои колени, выплёскивая все обиды и страхи. А я, нежно гладила её по волосам, ласково приговаривая слова утешения. Мое сердце наполнялось теплом и нежностью к этой маленькой храброй девочке. Что была так ранима и добра. Мы почти уснули вдвоём, но я проснулась, разбуженная звуком шагов за дверью.

Отец стремительно вошел в комнаты, вместе с моим братом, едва не разбудив и сестру. Я растеряно смотрела на взволнованных мужчин. Никто не решался начать разговор. Ульф Фолке не знал, как это, говорить со мной вежливо. Я привыкла к его коротким, отрывистым и холодным фразам. Потому, сама решила прервать, неловкое молчание. Аккуратно переложив руки сестры на постель, заботливо укрыла её одеялом, перед уходом нежно погладив по волосам.

— Глава, если у вас есть вопросы я отвечу вам. — тихо проговорила, плотно прикрыв за собой дверь в спальню сестры.

— Да, у меня есть вопросы на которые ты ответишь мне. — сухо отвечал он. — Но перед этим поклянешься жизнью, что ни одно слово из этого разговора, не узнает кто-то другой иначе…

Он многозначительно замолчал, и продемонстрировал острые как бритва когти на руке. Угроза не была озвучена, но ясно было одно, я не смею предать или распрощаюсь с жизнью. Брат стоял неподвижно, сверля меня внимательным взглядом. Тяжело вздохнув, подумала о том, как устала показывать свою верность роду Фолке, не смотря на то, как со мной поступили. Я могла ненавидеть их, но мой лучик солнца, спящий за стеной, я не предам никогда.

— Глава самое дорогое в моей жизни это Вигдис, я готова умереть за неё. И никогда не смогу сделать того, что навредит её безоблачной жизни. — впервые за много лет, прямо смотрела в глаза отца, твердо отвечая.

— Приятно слышать об этом. Но сейчас, речь пойдет не о моей дочери, а о сыне. Моём наследнике. — холодно говорил он. — Как ты уже поняла, его зверь слишком силён и жаждет вырваться на свободу.

Я кивнула. Леннарт отвернулся, похоже, слышать о своих слабостях, ему было неприятно. Мужчины, особенно двуликие, не терпели всё то, что не могли контролировать, в нашем мире любая слабость может стать роковой.

— То, как тебе удалось усмирить его зверя, для меня остаётся загадкой. Признаюсь, я обращался к шаманам и колдунам, но никто не смог помочь. И вдруг, ты делаешь это, без усилий. Как?

— Ну, я просто спела ему заговорённые слова, которве пела мне мать. Она успокаивает зверя. Словно заклинание. — тихо проговорила. Я всё еще была, не уверенна, накажут ли меня за то, что влезла не в своё дело.

— Значит она тебя научила. — отстраненно проговорил мужчина. — У тебя проявился дар? — требовательно спросил он.

— Нет. — мгновенно выдохнула я. — Не думаю. Я не знаю.

— Что ж придется узнать. — холодно вещал отец. — Скоро полнолуние, наша вторая сущность набирает силу. До ночи «полной луны», ты тень Леннарта. Сопровождаешь его всюду, поселишься рядом. После ночи, решим, как с тобой поступить.

— А как же Вигдис? — испуганно прошептала я. Внутри словно что-то оборвалось.

— Ей назначат новую компаньонку. Она уже взрослая, и может усмирить свои капризы. — глава Фолке жестко окинул меня взглядом. — Собери вещи, твою новую комнату тебе покажет мой сын.

Внутри обожгло болью, расставаться с Вигдис было самым страшным наказанием. В носу защипало, а взгляд заволокло слезами. Я едва сдерживалась, что бы позорно не разрыдаться.

— Не смей плакать, Атира, ты служишь роду Фолке и мне решать, что ты будешь делать, поняла?! — грозный голос отца заставил вздрогнуть. Горячая слезинка скатилась по щеке и зависла на подбородке. Я усиленно моргала, что бы разогнать остальные. Но горло сжимало спазмом, хотелось плакать и стенать. У меня отбирали возможность быть рядом с самим дорогим существом.

— Да, глава. — с трудом просипела я.

— Если твой дар проявится, ты принесешь пользу клану. В твоих интересах не скрывать от меня свою силу. Я просмотрю старые записи. Думаю, что-нибудь найдётся об этом. Не разочаруй меня, Атира!

— Да, глава. — безрадостно ответила ему.

Отец хлопнул сына по плечу и ушел. Собрав свои пожитки, двинулась вслед за юношей. Он привел меня в более просторную комнату, чем та в которой я жила прежде. Но это не вызывало радости и восхищения.

— Это мужское крыло. Сама не выходи, видела, там была дверь в ванную. Если что понадобится, обращайся ко мне или к слуге, серая дверь справа. — он неловко переступил с ноги на ногу. — Ну, располагайся.

И был таков. Похоже, ему было неуютно разговаривать со мной, учитывая то, как он вел себя ранее, но я не держала зла. Зачем? Ведь это отец поставил меня в такое положение и больше никто. Похоже, в моей жизни начиналась новая страница, унылая и холодная. Я уже скучала по Вигдис, её беспрерывной болтовне и счастливому смеху. Упав на кровать, свернулась клубком, и горько заплакала, выплёскивая обиду и горе.

Глава 4

Как я и предполагала, Вигдис, устроила жуткий скандал, придя за мной и требуя вернуть. Но, отец был непреклонен. Из-за глупости их матери, что так желала родить сильного оборотня, и обратилась к опасной магии рода, зверь Леннарта, был неуправляем, и раз за разом, мне приходилось его усмирять. В конце концов, Вигдис сдалась, позволив забрать меня, но только на время. Меня радовало, что она пришла за мной.

Я чувствовала море бесконечной нежности, к этой упрямой, и в то же время умной, девочке. Я восхищалась, её умением отстаивать себя, и вовремя отступить, выражая почтение и покорность отцу. Она ненавязчиво ставила условия, и добивалась своего, но в то же время, не шла наперекор словам главы. Для своего возраста, она искусно манипулировала словами отца, отстаивая меня. Мало кто беспокоился обо мне, и сестра была, чуть ли не единственным существом. Если не считать Аврель, что когда-то устроила забастовку, грозясь не кормить жителей поместья неделю, если ей не скажут что со мной. Тогда разразился огромный скандал, и старой поварихе грозили плахой, но дородная женщина, словно воин держала оборону, требуя пустить её в целительское крыло.

К счастью, все закончилось лишь взысканием, ведь заменить старую повариху было очень сложно, никто так хорошо не знал предпочтения главы, как она. Потому, её не сильно наказали, за такую дерзость. Но, не смотря на все те неприятности, что Аврель получила, я была рада её поступку, ведь тогда я узнала, что есть живые существа, которым я не безразлична. Это согревало.

С Леннартом, мы сосуществовали довольно неплохо. Чем ближе была «ночь полной луны», тем чаще я следовала за братом. На его занятиях военному делу, я садилась в уголок и тихо наблюдала за ним. И лишь только замечая малейшие признаки проявления перевоплощения в зверя, мгновенно уводила прочь. Хотя в моём присутствии в основном, зверь вел себя тихо. Иногда, мы с братом мирно сидели в одной из его комнат, которая под завязку, была заставлена книгами, картами и бумагами.

Я любила перебирать книги, и подолгу рассматривать карты. Нас никогда не тяготило молчание, правда, вначале мы испытывали неловкость в обществе друг друга. Я боялась совершить ошибку, а ему было неуютно, ведь раньше он не зависел от моей помощи. Похоже, это его раздражало и огорчало одновременно.

Позже, брат научил меня играть в шахматы. Раньше я видела эту игру, но была слишком маленькой, а жизнь в каморке, лишала меня возможностей и желаний изучать любые игры. Но поймав мой любопытный взгляд, Леннарт сам предложил обучать меня этой мужской игре. У меня быстро получалось всё запомнить, но обыграть брата я не могла. Казалось, за эти несколько недель мы сильно сблизились, и отчасти я стала лучше его понимать. Вигдис часто заходила, и ревновала меня к нему.

Раньше всё моё внимание принадлежало ей и, не смотря на то, что теперь её компаньонками были чистокровные оборотницы, дочери известного рода, она утверждала, что скучает по мне. Это бредило мою душу, и иногда я могла позволить себе всплакнуть, но чем ближе была «ночь полной луны», тем реже я покидала общество юного наследника рода Фолке.

Я стала слишком беспечной, уверовав, что нахожусь под защитой, и ослабила бдительность, подзабыв о своих врагах. К сожалению, они обо мне не забыли. И как-то в очередной раз, возвращаясь в крыло, где находилась комната брата, я задумчиво шагала, не глядя по сторонам, как оказалось зря. Поворачивая в сторону покоев наследника, я испугано ойкнула, когда меня неизвестный дернул за локоть, в сторону темного коридора, что скрывался за гобеленом, и в основном использовался только прислугой.

Мой испуганный крик, заглушила большая ладонь, что крепко зажимала рот. Вырваться не было возможности. Паника зашевелилась внутри ядовитой змеей. Пальцы дрожали, цепляясь за руки неизвестного, пытаясь оторвать их от себя. И когда меня не слишком нежно придавили к стене, развернув, а тяжелое дыхание похитителя раздавалось, где-то над ухом, и шевелило волосы, казалось я просто сошла с ума от страха, бешено вырываясь и изворачиваясь. В ответ рука обидчика отпустила рот и сильно сжала горло, я засипела, пытаясь вдохнуть побольше воздуха. Но мне не позволяла это сделать не только рука, которая сжимала горло, но и то, что мой похититель слишком сильно вдавил меня в стену.

— Тихо-тихо, Мышь! Какая ты проворная. — запыхавшись, просипел над головой, ненавистный голос Сверра. У меня все похолодело внутри, а сердце пропустило удар и оборвалось. Похоже, час расплаты настал. Ничто не помешает отпрыску рода Халдор, совершить расправу надо мной. Я опустила руки, что до этого неистово пытались отодрать цепкие лапищи.

— Вот и хорошо, Мышь, что ты узнала меня. — нагло усмехнулся он. — А ты, похоже, стала важной птицей, да? Всегда под охраной, спишь в господском крыле. С чего такие почести, побродяжка? Чем вызвано такое стремительное повышение, от грязной оборванки, до господской содержанки? А может ты теперь подстилка Леннарта Фолке? Согреваешь его долгими ночами, а? — насмешливый и глумливый голос, вызывал отвращение.

— Он мой единокровный брат!! — просипела я как можно громче. Меня тошнило от того, каким распущенным был Сверр. Предположения, что он выдвинул, были грязными и гадкими. Хотелось помыться, что бы не чувствовать это неприятное ощущение на теле после его слов.

— Ну да, ну да. — насмешливо выдал он, немного отклоняясь. В полумраке, я видела его перекошенное наглой улыбочкой лицо, и глаза что светились желтым, тем самым показывая, что его зверь совсем близко. — Только вот на ночь, ты уже несколько недель как, остаешься в его комнатах. Похоже, ты слегка просчиталась, прикрываясь фактом вашего родства. — гнусно ухмылялся мерзавец, сверля меня взглядом. Не объяснять же мне, что вход в покои слуг есть и внутри господских комнат. Да и не об этом я думала, мелко дрожа от страха, зажатая страшным оборотнем, что был к тому же вдвое шире и на полторы головы выше. Ему ничего не стоило сломать меня, убив.

— Не обманывай меня, Мышь. Или, может, мне самому проверить, а? — в подтверждение своих слов, его рука, которая, сжимала мою талию, поползла ниже, по телу, вызывая непереносимое чувство отвращения и тошноту. С каждым мгновением, желание избавится от содержимого желудка, росло, и желательно сделать это, прямо на похотливого ублюдка. Я стала рваться из его рук снова, но все было тщетно. Он резко подхватил меня за бедра, вклинившись между моих ног, немного задрав и разорвав подол. Я в панике завизжала, отбиваясь от него руками, но, похоже, все мои попытки оказать сопротивление, были безразличны ему.

— Тише-тише. — засмеялся Сверр, снова сжимая моё горло. — Ты же не хочешь, что бы нам помешали.

Он слегка отклонился назад.

— Немного худая, не в моём вкусе, но это же не помешает нам, загладить твою вину предо мной, да, Мышь? — вкрадчивым голосом спрашивал юноша, выводя узоры на моей шее большим пальцем. — Ты же не знаешь, как это, смотреться в зеркало, и видеть уродливый шрам. Что вызывает отвращение окружающих. Очень выгодная для меня партия, разорвала договор о браке, из-за шрама. Ужасно, правда? И знаешь Мышь, ты заплатишь за это.

Он молниеносно рванул ворот моего закрытого платья, и засмеялся. Но взглянув на мое оголенное тело, отскочил к противоположной стене, выпустив меня из рук. Упав, я больно ударилась об пол. Сидя на коленях, тщетно пыталась прикрыть руками наготу.

— Что за..? — двуликий пораженно смотрел на меня, замерев, не пытаясь продолжить начатое.

Я всем сердцем желала, что бы картина, которую он видит сейчас, навсегда отбила ему желание ко мне прикасаться. Белые и розовые, словно дождевые червы, толстые шрамы, покрывали мою грудь и живот. Одежда была разорвана до уровня пупка, но я знала, что шрамы тянулись далеко вниз, переходя на бедра, захватывали часть спины, ягодиц, и руки от плеча до локтя. Толстый белый шрам, тянулся от средины шеи, пересекая правую грудь у самого соска. Я прикрывалась руками, но даже полумрак, не мог скрыть, от острого зрения оборотня, мои ужасные шрамы. Что переплетались друг с другом, и выглядели жутко.

Сверр безмолвно таращился на меня, закрыв рукой рот. Похоже, пытаясь подавить рвотный позыв. Для мира оборотней, с их чудесной регенерацией, нет ничего отвратительней, чем мои шрамы. Даже шрам на лице Сверра, из-за которого как он утверждал, с ним разорвали договор, был не больше сантиметра, белый и почти незаметный, считался некрасивым. Тогда могу представить, каким гадким, ему сейчас видится моё тело. Я подняла ненавидящий взгляд на парня. Он дернулся, согнувшись слегка, и рванул прочь. Я горько усмехнулась, хоть какая-то польза от моего уродства.

Что-то хрустнуло в стороне, и я резко обернулась. Поодаль, в самом начале этого небольшого коридора, стоял белокурый незнакомец, который равнодушно рассматривал меня. Похоже, он стоит там довольно долго, так как вся его поза показывает ленцу и ожидание. Наверное, парень ждал интересного финала, которого, к счастью не произошло. Я бросила на него гневный взгляд. Если он видел и слышал всё, почему не помог? Поистине общество оборотней пропиталось жестокостью и равнодушием. В моей душе вспыхнула обида и злость. Я всё еще прожигала его взглядом, полным ненависти, в ответ на который, незнакомец лишь хмыкнул и ушёл. А я выдохнула с облегчением, дрожь в теле еще не прошла, страх потихоньку отступал, и я была рада, свершившемуся чуду, надеясь, что мой мучитель, больше не посягнет на моё тело. Но и это, было всего лишь моим глупым заблуждением.

Глава 5

Нападение на меня не осталось незамеченным, едва я вошла в комнату, брат подобрался и зарычал. Гнев и ярость исказили черты лица Леннарта. Я тщетно пыталась остановить его, отговаривая от расправы, над отпрыском семьи Халдор. До ночи полной луны, оставалось еще чуть больше полторы недели, а Леннарт едва мог контролировать себя. Я боялась, что очередная потасовка, напрочь лишит его разума. Мы стали ближе, узнавая, и принимая друг друга, он не любил меня так же как Вигдис, но уже не был равнодушен к моей боли. Потому, и его человеческая сторона, и инстинкты защитника, толкали свершить возмездие.

Остановить его я не могла, физически. И была вынуждена позвать главу, который узнав причину ярости сына, оглядел меня с ненавистью и презрением, взглядом обещая мне наказание, и оставил меня в комнате, сходить с ума от беспокойства и страха. Подскакивая от каждого шороха, я готова была бежать, сломя голову, хоть куда-нибудь, лишь бы не сидеть в неизвестности. И вот когда я почти сорвалась с места, за мной пришел хмурый оборотень, один из приближенных воинов главы Фолке, тогда-то я поняла, что дело приняло опасный оборот.

Мужчина молчал, лишь жестами указывая путь. В этой части поместья я еще не бывала. Похоже, здесь, глава прятал свои секреты. Темный и мрачный коридор упирался в крепкие, и огромные деревянные двери, оббитые железом. За которыми, было большое полутемное помещение. Лишь ступив за двери, в сторону мрачного главы, я получила сокрушающий удар по лицу, что свалил меня с ног, и я отлетела к стене. За спиной разъяренного главы, яростно зарычал зверь, беснуясь, и мотаясь из стороны в сторону, сидя в большой клетке.

Двое других мужчин, мрачно смотрели на то, как я сплёвываю кровь, от прокушенной щеки и прикушенного языка. Вытирать разбитые губы не имело смысла, потому просто позволила крови свободно стекать по подбородку, на платье, идентичное тому, что разорвал Сверр. Глава клана захотел согнать на мне свою злость, хотя я заметила что бил он, слегка. Ударь он меня со всей силы, я бы умерла мгновенно.

— Ты, тварь, которую я пригрел под боком, нужно было еще тогда, отдать тебя в дом какого-нибудь воина. — выплюнул он с ненавистью. — Но я пожалел тебя, оставив в своём доме.

Я стиснула зубы от его слов. Было ли это жалостью, бросить свою дочь подыхать в каморке, или отдать в дом воина, где я была бы столь же бесправной, как и здесь.

— Твоя вина, маленькая дрянь, что мой сын сорвался, ты должна его успокоить и привести в чувство. Он взбесился, напав на одного из сыновей ведущих семей. Это серьёзный проступок, понимаешь? — Ульф Фолке угрожающе оскалился. — Я не хочу, что бы моего сына объявили нестабильным. И его будущее право на правление кланом, было под угрозой.

Я испуганно смотрела на мужчин, ведь и вправду внутренний волк Леннарта мог не подчиниться ему, и тогда юношу признают опасным, и неспособным обуздать свою вторую сущность. В этом случае право на место главы серых, будет предано отпрыскам других влиятельных семей, и я была уверенна, что старейшины передадут его семье Халдор, почти равной по силе, и влиянию роду Фолке. Руки задрожали при мысли, что «бешеный» Сверр, станет следующим главой. Он убьет меня, а последние мгновения жизни, превратит в кошмар.

Неловко поднявшись на ноги, я поковыляла в сторону клетки. Зверь бесновался, глядя свирепо, царапая когтями пол, и кусая прутья железной клетки, желая вырваться на свободу. Я же была полна решимости, вернуть человеческую суть на поверхность, и успокоить зверя. Но после продолжительных попыток, и тихих ласковых уговоров, которые, не приносили абсолютно никакого результата, начала отчаиваться и паниковать. Я провела всю ночь, разговаривая с ним, я пела ему, и гладила, но зверь не отступал, иногда недовольно порыкивая, на меня.

С рассветом глава пришел за мной, молчаливый и холодный. Он, отдав короткий приказ, следовать за ним, быстрым шагом рванул прочь. Я едва поспевала, меня шатало от нервов и слабости. Мрачные мысли роились в голове, я не справилась со своей задачей. И глава либо убьет меня, либо продаст, ведь я для него теперь бесполезна.

В последний и единственный раз, в отцовском кабинете, я была в день своего шестилетия, когда нам объявили о смерти деда. В моей памяти отпечатался этот день очень ярко, потому я помнила каждую деталь комнаты. Громоздкую мебель из темного дерева, широкий письменный стол, на котором царил идеальный порядок. Огромное окно, за спиной хозяина кабинета, и чучела животных, что украшали стены. Отец гордился тем, что в звериной форме, имел абсолютный контроль над своей второй сущностью, и мог аккуратно убивать животных, не портя их шкуру значительными повреждениями от зубов, или когтей.

Сейчас я чувствовала себя, словно, я одно из этих несчастных животных. Которого аккуратно убьют, а голову повесят на стену, в назидание остальным. Раньше страх был моим вечным спутником, но в последнее время я расслабилась, позволила себе любить окружающих, надеясь, что жизнь наладиться когда-нибудь. И позабыв о страхе, было очень неприятно и больно, возвращаться к началу, когда я не имела ничего, кроме этого пресловутого страха.

— Ты бесполезна Атира. — голос отца был тих, но казалось, словно от этих слов, я уменьшилась ростом, стала ничтожной. — Ты не смогла вернуть разум, и успокоить зверя Леннарта. Я разочарован.

— Отец… — прошептала я.

— Не сметь! — зарычал он. — Не смей, меня так называть! Ты не достойна имени семьи Фолке! Твоя грязная кровь, позор нашего рода!

Я опустила голову. Отчаянье и боль охватило мою душу. Недостойна. Грязная. Презренная. Нелюбимая. Наверное, мужчина упивался моей болью, которую можно было попробовать на вкус.

— В твоем пребывании в поместье, больше нет необходимости. Похоже, твой дар слишком мал, и ты еще более бесполезна, чем твоя мать. — я подняла заплаканные глаза на отца, что брезгливо смотрел на мои слёзы. Получается, у матери всё же был дар, не смотря на то, как она убеждала всех в обратном. — Я отдам тебя туда, где наибольше нуждаются в женщинах. — усмехаясь произнес он. А я похолодела от ужаса. Женщин, которые провинились в чем-то серьёзном, или отказывались подчиняться, отдавали в дом, где тренировались воины клана. У главы был свой отряд преданных двуликих, а остальных обучали отдельно. Их забирали у семей еще детьми, и возвращали на короткий промежуток времени, что бы волки имели сильную духовную связь с родными. В остальном, они жили в укрепленной, удаленной крепости, воспитываемые другими волками. Только сыновья богатых и влиятельных семей, обучали своих сыновей дома. Хорошего учителя военного дела, было нелегко найти.

Двуликие мужчины взрослели быстрее, чем женщины, их потребности и нужды проявлялись раньше. Не трудно догадаться, зачем там нужны женщины. Я отчаянно замотала головой. Такая участь, была худшей, чем смерть.

— Глава, прошу вас, нет. — мой испуганный шепот, заставил отца улыбнуться.

— Ты думаешь, что сможешь быть полезной мне, Атира? — хитро вопрошал он. А я неистово закивала головой. Голос сел от ужаса, я не могла выдавить из себя ни слова. — Что ж, есть кое-что, что я нашел, в дневнике твоей матери.

В руках мужчины была старая тетрадь в кожаном переплете, которая была раскрыта посредине. До этого, я не обратила на неё никакого внимания.

— Эта тетрадь, исписана двумя разными почерками. Это значит, что она принадлежала еще твоей бабке-ведьме. Вот она, кое-что оставила после себя, описав в точности ритуал, что вернул контроль над зверем, старому альфе. — глава прожигал меня взглядом желтых глаз. — Ты сделаешь это! Вернешь моего сына, и подчинишь его зверя. Иначе, ты понимаешь, что с тобой случится.

Он многозначительно ухмыльнулся, обнажая свои зубы, и окидывая меня весьма красноречивым взглядом, от которого я поёжилась.

— До ночи полной луны, всё обратимо. После, Леннарт потеряет разум навсегда. — Ульф Фолке сжал в руке тетрадь, и швырнул мне её в лицо, повторно разбив незажившие губы. Похоже, он получал наслаждение, нанося мне ранения и увечья. — В тетради ведьма пишет об амулете, сваренном зелье для двуликого, и ритуале, что она провела в ночь полной луны. Отправишься на Мертвые болота за «духом волков», соберешь всё необходимое, и вернешься провести ритуал. Ты должна вернуться до ночи полнолуния.

Я едва не обомлела. Мертвые болота — это гиблое место, вблизи Мертвого леса, за границей которого, толпами бродят умертвия. Говорят, во времена войны ведьм и магов, отец лесов Святобор, наслал проклятье на магов, которые жестоко вырезали ведьмовской род, и разрушали, сжигая их владения. Бог лесов проклял и живых, и мертвых магов, навеки заключив их, в одном из самых огромных своих владений, наложив семь печатей, что бы ни один из проклятых, не смог избежать наказания. Заблудшие, и вечно голодные, ни живые, ни мертвые они вынуждены скитаться по лесу. В Мертвый лес можно войти, но выйти никогда! Обе империи во главе с верховным повелителем, стали отправлять в лес, самых коварных и подлых преступников, для которых смертная казнь, была бы слишком мягким наказанием.

Болота были не менее опасны. Смертоносные топи и редкие умертвия, которые появлялись, благодаря погибшим, любопытным путникам, обращенным, из-за мертвой магии леса. Они оставались там, привязанные к нему, и были весьма опасной, и нешуточной проблемой. Но это одна из сложностей, вторая, найти «дух волка». «Дух волка» это колючий куст, с маленькими, белыми, звёздами-цветочками. Мелкими, светло-зелёными листиками, и тёмно-синими продолговатыми ядовитыми ягодами. Куст, что растет, на месте где нашёл своё последнее пристанище волк. И ни для кого не секрет, что волки не выбирают болота, как место своей кончины. Я гулко сглотнула, задачи были невыполнимыми.

— Времени тебе, полторы недели. Всё что нужно, предоставит слуга. Справишься — получишь статус клановой ведьмы и неприкосновенность. Нет — отдам на потеху молодняку. Всё, убирайся!

От его злобного рыка, внутри меня все подскочило. Я молниеносно подняла упавшую тетрадь, и рванула прочь. Стены в моем временном пристанище, казались, крепостью и защитой. Захлопнув за собой дверь, сползла по ней вниз, так как ноги не держали, я зарыдала. В моей жизни было много моментов, когда казалось, что жизнь кончена. И вот сейчас настал один из них. Если не справлюсь, и меня отдадут на потеху, и я умру. Никто не сможет долго терпеть мои шрамы, в итоге меня просто уберут подальше с глаз, раз и навсегда.

Я горько вздохнула, и кинулась к кувшину с водой. Мне нужно было, успокоится, а единственный способ проглотить этот комок обиды и боли, что сжимал горло, запить водой. Жадно глотая, и расплёскивая воду, словно полоумная уставилась на принесенную тетрадь. Единственную ниточку, что вела меня к спасению.

Крепко ухватив её, двинулась к окну. Письменного стола у меня не имелось, но был довольно широкий подоконник, на который, я и водрузила тетрадь, метнувшись к двери. Комната брата, к счастью, была не заперта, в ней, я взяла пишущие принадлежности и бумаги. Мне предстояло сложное дело, и запомнить всего, я не могла. Листая тетрадь, нашла искомую, загнутую и слегка помятую страницу. Сама тетрадь, была и вправду, исписана двумя разными людьми. В первой части, были названия трав, их свойства и рецепты. Во второй, дневник моей матери. Что занимал совсем немного листов, пятнадцать-двадцать. Я открыла дневник. Первая страница была исписана рваным, неровным почерком.

«Сегодня я увидела его впервые. О, Повелитель Лун! Как он прекрасен! Его взгляд, что смотрит мне прямо в душу, его сила завораживает, его красота порабощает. Он покорил меня, и навсегда похитил моё сердце. Няня говорит, что я глупа, и не могу любить его. Что он недосягаем, но великая луна, я могу мечтать о нём, не страшась, ведь это единственное, что мне остаётся… Отец вел с ним переговоры, и был не доволен. Я лишь надеюсь, что он снова посетит наш дом, и я смогу хоть краем глаза увидеть его…»

Я пораженно смотрела на строки, которыми была исписана страница. Восторги и впечатления матери, совсем не соответствовали моему виденью отца. Он был холодный, жестокий и равнодушный до мозга костей. Он никак не мог быть таким, каким его описала мама.

«… я тосковала каждую секунду, каждое мгновение, думая лишь о нём. Отец отругал меня за то, что я показалась на их встрече. Женщины не должны мешать мужчинам вести дела! Но, Повелитель Лун, я не виновна, в том, что ветка подомной надломилась, а нога соскользнула, и я полетела прямиком в объятья самого желанного мужчины. Зелень его глаз пленила меня навечно, стоило лишь взглянуть в их омут…»

Я вздрогнула. Глаза Ульфа Фолке, вовсе не были зелеными, как мои. Впрочем, цвет глаз моей матери тоже не был зеленным, они были карими. Но я всегда думала, что цвет глаз мне достался от бабушки. Я бросилась читать дальше. Внутри было странное чувство, словно что-то снова рушиться в моей жизни. Было предчувствие, что сегодня, я получу ответы на вопросы, которые я всегда задавала в пустоту. Дневник матери должен это сделать. Не зря глава отдал мне его сейчас, когда поставил перед выбором. Либо смерть на Мертвых болотах, либо участь хуже смерти. Похоже, в этой тетради я найду ответ, почему мой отец столь ненавидит меня и презирает. В двери громко постучали. Скорее всего, это помощники, обещанные мне главой. Значит, выбора у меня нет, нужно идти за необходимыми ингредиентами для амулета, и зелья. Я не была ведьмой, и проявление моего дара было минимальным, но я должна была это сделать, мне очень хотелось жить.

Глава 6

В мою комнату вошли двое громил. Одного из них, я видела ранее, среди приближенных главы.

— Ведьма, собирайся. Вот, одежда и необходимые вещи. Путь неблизкий, отправляемся сейчас. Приказ главы. — холодно осведомил меня он, бросив вещи.

Я тяжело вздохнула. Беспокойный день и бессонная ночь, оставили на мне отпечаток усталости и изнеможения. Сейчас я была взволнована новыми событиями, но не пройдет и двух часов, как моя бодрость пойдет на спад, уступив место усталости.

В комнате было мало места, учитывая огромные размеры моих гостей. За их спинами открылась дверь. Кто-то ахнул, и один из громил, молниеносно обернулся, подхватив поднос с едой, удержав его, даже не расплескав содержимое глиняной кружки. Служанка, что не смогла удержать еду, упала ниц перед воинами клана, моля о прощении.

— Иди! — рыкнул проворный мужчина.

Но, девушка, подняла руку с перевязанными свертками, что тоже пахли едой, и путано пытаясь объяснить что это, дрожа всем телом. Я шагнула к ней, отобрав сверток, переданный мне Аврель, и поблагодарив, вернулась вглубь комнаты. Где один из воинов, уместив на стул поднос, сосредоточенно сверлил взглядом свёртки. Я не боялась этих воинов, главе я была нужна живой и здоровой, иначе он бы не предлагал неприкосновенность. Так что, смело шагнув вперед, дала возможность обнюхать свертки, двуликому, который, благодаря обонянию, мог узнать что там. Мужчина кивнул одобрительно, махнув рукой в сторону еды.

— Помощник главы, распорядился накормить тебя перед походом. Ешь. — строго сказал он.

Я, пройдя к стулу, присела на кровать, начав трапезу с ароматного чая в глиняной кружке.



Поделиться книгой:

На главную
Назад