Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ученица Ведьмака - Джозеф Дилейни на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Разве теперь это так уж важно? – спросила она голосом, полным горечи.

– Важно. Когда зверь пил твою кровь, ты проявила настоящее мужество. Я думал, ты так же храбро встретишься с неупокоенными душами.

– Тогда я была пленницей. У меня не было выбора.

– Да я не об этом! Ты сильно рисковала, когда следила за зверем. Ты даже обнаружила его логово…

Дженни пожала плечами:

– Я не знала, насколько это опасно.

– Неужели? Но ты ведь прекрасно знала, что он убил трех девушек. Ты могла стать следующей жертвой, но тебя это не остановило.

– Мне было безумно страшно, порой меня охватывал дикий ужас… Я знала, что зверь – убийца, и предполагала, что он очень силен. Но я заставила себя сделать это, потому что думала, что моя помощь убедит вас взяться за мое обучение.

– И когда ты наконец получила эту возможность, то сбежала с первого же испытания? Тебе стало настолько страшно, что ты так просто отказалась от своей мечты? Я помню, как сам находился в этом доме с призраками. Да, я испугался, но у меня даже мысли не возникло о побеге, я бы подвел маму, которая верила в меня всем сердцем и хотела, чтобы я обучался у Джона Грегори. Я поборол страх и остался там. Ты могла сделать то же самое, но увы… Ты сбежала, когда дух вышел из подвала?

Дженни кивнула, и на ее глазах предательски заблестели слезы.

– Почему ты не нашла в себе мужества взглянуть страху в глаза? – резко спросил я.

Девочка быстро отвернулась, но я успел заметить, что она плачет.

– Почему ты убежала? Ведь должна же быть какая-то причина. Давай, Дженни, расскажи мне все! – Внезапно я почувствовал жалость. Она мечтала обучаться ремеслу ведьмака, и я понимал, что ей было стыдно из-за провала на первом же испытании.

– Да, я испугалась, – ответила она, не оборачиваясь, – но бежать заставил меня не страх, а страдания шахтера и его жены. Я почувствовала всю их боль. Я будто стала ими и пережила весь этот кошмар. Мужчина в порыве ревности убил жену, но тут же пожалел об этом. Он невыносимо страдал, когда ее хоронил, потому что очень сильно любил и навсегда потерял. А она лежала еще живая, не в силах пошевелиться, и осознавала все, что с ней происходит, ожидая смерти. Она очень боялась, что ее закопают заживо. Но самое ужасное то, что она любила мужа всем сердцем, любила так же сильно, как и он ее. Она ему не изменяла. Я почувствовала ее страх, пережила ее боль. Да, она лежала в могиле и смотрела, как любимый муж засыпает ее тело землей… Смотрела до тех пор, пока могла дышать… Это одна из способностей седьмой дочери седьмой дочери, понимаете? Я чувствую эмоции других людей. Я не умею читать их мысли, но остро ощущаю все, что они переживают. Их эмоции становятся моими. Вот почему я сбежала. Я больше не могла находиться так близко к шахтеру и его жене. Когда он поднимался по лестнице, мне пришлось уйти.

Кажется, Дженни говорила искренне – внутренний голос подсказывал, что она не врет. Я был поражен, если не сказать больше… Такой уникальный дар может оказаться полезным для ученика Ведьмака. Девочка чувствовала эмоции неукопоенных душ, чего я сделать не мог.

– Хорошо. Повернись ко мне! – велел я.

Она обернулась, и я увидел мокрое от слез лицо и красные глаза. Я протянул девочке мешок.

– Держи! – сказал я. – Одно из преимуществ ведьмака – он не должен нести свой мешок. За него это делает ученик.

– Вы дадите мне еще один шанс?! – спросила Дженни, округлив глаза от удивления.

– Да, еще один шанс! – ответил я. – Но последний!

Как бы там ни было, я должен был удостовериться, что у нее хватит сил обучаться столь тяжелому и опасному ремеслу. Ведьмак испытывал новых учеников, приводя их в дом с привидениями. Я придумал кое-что другое.


Глава 13. Испытание Тома Уорда


Дженни смогла почувствовать присутствие неупокоенных душ в Блеклом переулке, но только потому, что ощутила их эмоции, из-за чего в конце концов ей пришлось сбежать. Сможет ли она выдержать, если окажется к одной из них слишком близко? Если нет, то вряд ли стоит брать ее на обучение. Когда имеешь дело с мертвецами, нужно не бояться к ним подойти – это важная часть работы ведьмака.

Много лет назад в Графстве шла ожесточенная гражданская война, и победившая армия повесила вражеских солдат на холме Палача. Это место находится на северной границе фермы, где я вырос, и я часто слышал, как корчились и стонали неупокоенные души солдат, висевших на веревках. От их леденящих душу криков просыпались даже мои старшие братья, хотя Джек, например, всегда спал крепко – обычно его и пушкой не разбудишь!

Джек был одним из наименее чувствительных людей, которых я когда-либо встречал, но даже он старался обходить стороной северное пастбище рядом с холмом Палача. Так или иначе ощущать присутствие Тьмы может любой человек.

То, что Дженни узнала о неупокоенных душах в доме с привидениями, еще не значит, что она может стать моей ученицей, – ей нужно проявить стойкость, показать свою смелость. Девочка могла просто-напросто испугаться, и ее дар стал лишь предлогом для побега. Я должен убедиться в правильности своего решения.

Я отведу Дженни на холм Палача, где она пройдет еще одно испытание – попробует выдержать присутствие неупокоенных душ солдат.

Подойдя к нему с севера, мы оказались в тени деревьев. Когда мы начали подниматься на вершину, стало заметно холоднее – это был особенный холод, который предупреждает седьмого сына седьмого сына о присутствии Тьмы. Ощутила ли его Дженни?

– Что ты чувствуешь? – спросил я.

– Немного холодно, – ответила она.

Я промолчал.

Еще издали я услышал хруст веток и стон. Мертвые солдаты, по-прежнему одетые в униформу и сапоги, со связанными за спиной руками, все еще висели на деревьях недалеко от вершины холма. Некоторые вяло болтались из стороны в сторону – глаза вылезли из орбит, шеи скручены; некоторые, сталкиваясь друг с другом, дергались и кружились на веревках. Ребята были молодыми, примерно моего возраста… Печальное зрелище.

Когда мы подошли ближе к месту казни, изменилась даже природа: исчезли листья с деревьев – ветви стали голыми и неживыми. Здесь чувствовалось мертвое дыхание прошлого.

Помню, как однажды утром, много лет назад, мы с учителем вышли из отцовской фермы и направились в сторону этого холма. Мы могли пойти другой дорогой, но Ведьмак выбрал этот путь намеренно – он хотел, чтобы моя первая встреча с Тьмой состоялась рядом с родным домом; это странное место в детстве часто наводило на меня ужас.

Он подвел меня к одному из мертвых солдат…

Внезапно я ясно услышал в голове голос учителя, словно он стоял рядом со мной. Я вспомнил его совет: «Бояться не нужно, ведь он не причинит тебе вреда. Подумай лучше о том, что ему пришлось пережить. Сосредоточься на нем, а не на себе. Что он чувствовал в момент смерти? Что было для него самым страшным?»

Тогда это сработало – мне стало грустно, но не страшно, и вскоре неупокоенные души исчезли.

Я остановился.

– Что ты видишь? – спросил я Дженни.

– На деревьях висят мертвые солдаты, – едва слышно сказала она, переходя на шепот. – Совсем молодые мальчишки… Это неправильно. Они были слишком молоды, чтобы идти на войну.

– Ты боишься? – спросил я.

– Да, я напугана, но мне скорее грустно, чем страшно. Они не заслужили такой смерти.

– Видишь его? – я указал на мальчика, которому на вид было не больше пятнадцати лет. Он открывал и закрывал рот, словно хотел глотнуть свежего воздуха, глаза вылезали из орбит. – Встань перед ним – так близко, чтобы ты могла дотронуться до его плеча, если протянешь руку.

Дженни кивнула. Казалось, каждый шаг давался ей с большим трудом. Мы шли вперед бок о бок, пока не остановились прямо перед мальчиком.

– Его зовут Джордж, и ему только четырнадцать, – внезапно сказала Дженни. – Он соврал о возрасте, чтобы его взяли в армию. Сейчас ему страшно и ужасно больно. Но с ним что-то не так… Может, из-за сильного страха, который ему пришлось пережить… Отправьте его душу к Свету, пожалуйста! Пусть мальчик больше не мучается!

Я был ошеломлен. Учитель просил меня просто представить себя на месте мертвого солдата, после чего я смог побороть свой страх. Дженни, казалось, знала о нем все, будто каким-то образом прочитала его мысли. Это было за пределами моих возможностей.

– Он не призрак, Дженни, а неупокоенная душа, – спокойно объяснил я. – Бо́льшая ее часть уже отправилась к Свету, а это просто фрагмент души, который остался здесь, на холме. Неупокоенная душа – это часть души человека, который умер насильственной смертью или пережил невыносимую боль, как шахтер, убивший свою жену. Эта частичка души умершего не может отправиться к Свету и остается на земле. Понимаешь?

Она кивнула, и души начали исчезать. Через несколько мгновений на деревьях снова появилась листва. Дженни проявила мужество, подойдя так близко к неупокоенным душам, и не убежала.

Я улыбнулся.

– Значит, я прошла испытание? – спросила она.

– Да, без сомнения. Насколько я знаю, Джон Грегори не давал второго шанса тем, кто провалил испытание в доме с призраками. Но я имею право поступить по-своему. Ведьмак относился к этому как к обычной проверке на храбрость для новых учеников. Но я верю, что ты сказала правду и сбежала не из-за страха. Так что ты останешься со мной – по крайней мере пока. Худшее, что может случиться, – ты снова сбежишь.

– Не сбегу. Но в следующий раз, когда почувствую что-то похожее, я вас предупрежу.

Я кивнул и улыбнулся.

– Значит, теперь я ваша ученица? Официально? – спросила Дженни. – Даже несмотря на то, что я девочка?

– Да, официально. Насколько я знаю, ты первая девочка, которая стала ученицей Ведьмака. Выходит, ты особенная.

В голове возник образ учителя – я тут же представил, как он неодобрительно качает головой. Он бы ни за что не взял в обучение девчонку.

– Мама и папа никогда вам не заплатят, – сказала Дженни.

Я пожал плечами.

– Вам все равно?

По правде говоря, я не знал, имеет ли это для меня какое-то значение. Я всегда понимал, что это ремесло не принесет мне денег. Получить плату за свой труд от некоторых людей было сложнее, чем добыть кровь из камня. Но работа была стабильной, я не голодал, так что заплатят мне приемные родители Дженни или нет – большого значения это не имело.

Но я то и дело сравнивал себя с учителем – Джон Грегори никогда бы на это не согласился. Я чувствовал себя слабаком, позволив Колдерам отказаться платить, – признаюсь, это было несколько унизительно. Но я решил пока об этом не думать: сейчас есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться.

– Мне все равно, – сказал я девочке. – Деньги – это еще не все. Сейчас главное то, что ты начинаешь свое обучение. Я бы хотел познакомить тебя с некоторыми членами моей семьей. Они живут по ту сторону холма.

– Держу пари, что ваши родители намного лучше моих, – сказала Дженни.

– Они оба умерли. Теперь делами на ферме занимается старший брат. Его жену зовут Элли, а маленькую дочку – Мэри. А еще у них недавно родился мальчик. С ними живет еще один мой брат. Его зовут Джеймс, и он местный кузнец. У него на ферме своя кузня.

– Кто их повалил? – спросила Дженни, показав рукой на огромные поваленные деревья, когда мы спускались вниз по холму. – Буря?

– Страшнее, чем буря, – ответил я. – Однажды я расскажу тебе об этом. Это будет частью твоего обучения.

Деревья повалил дьявол. Он погнался за мной и обнаружил меня в убежище на ферме. Я бы мог многое рассказать Дженни, но решил сделать это в другой раз.

Сам-то я не доучился, но надеялся, что буду обучать девочку все пять лет. Я бы очень хотел стать таким же хорошим учителем, как Ведьмак!

Мамин розовый куст по-прежнему рос у стены фермерского домика, но всегда потрясающе красивые ярко-красные бутоны почернели из-за ранних заморозков, которые обычно случались только в начале октября.

Дверь отворила жена Джека Элли, вытирая руки о передник. Увидев меня, она просияла, и мы обнялись.

– Ох, Том, я так рада тебя видеть!

– И я рад тебя видеть, Элли. Это Дженни, – представил я. – Она моя первая ученица.

Элли заметно удивилась, но в ответ тепло улыбнулась и обняла Дженни тоже. Ко мне подбежала маленькая Мэри.

– Дядя Том! Дядя Том! – закричала она. – Ты пришел, чтобы убить еще одного домовичка?

– Не сегодня, Мэри, – засмеялся я. Малышка, конечно же, говорила о домовом. Когда я в последний раз заходил в гости на ферму, то разделался с местным домовым – очень опасным пращником. Тогда это событие сильно впечатлило девочку.

– Взгляните на нашего малыша, – сказала Элли, пригласив нас войти.

Мы зашли на кухню, а затем поднялись вверх по лестнице.

– Это Мэтью. – Элли взяла на руки ребенка из колыбели. – Когда он родился, Джек был так счастлив!

Я знал, что брат будет одинаково любить обоих детей, но для фермера рождение сына имело особое значение: когда он вырастет, то сможет помогать Джеку выполнять тяжелую работу на ферме, которая старику будет уже не под силу. А еще первый сын получает в наследство ферму, а остальным приходится самостоятельно искать свое призвание в жизни. В свое время отец никак не мог придумать для меня занятие, пока не вмешалась мама – это она захотела, чтобы я стал учеником Ведьмака.

– Хочешь подержать его, Том? – Увидев на моем лице явное нежелание, Элли лишь покачала головой и вздохнула: – Он не сломается, Том. Младенцы не такие нежные!

Она была права, я не решался взять малыша на руки, потому что он был слишком маленький и еще не умел держать голову. Конечно, сейчас Мэтью на несколько месяцев старше, чем была Мэри, когда я впервые ее увидел, – всего шесть дней от роду. Я подержал ребенка несколько минут, а Мэтью завороженно смотрел на меня широко распахнутыми голубыми глазами и тихонько мычал.

– Можно и мне его подержать? – попросила Дженни.

– Конечно, можно, милая, – Элли взяла у меня малыша и передала его Дженни.

– А где Джек? – спросил я.

– Сегодня утро пятницы. Они с Джеймсом ушли на рынок в Топли, – ответила она.

Ну конечно – ведь пятница была днем, когда фермеры ходили на рынок. Я так долго жил вдали от семьи, что уже забыл об этом. Бывало, я каждое утро пятницы сначала доил коров, а затем ходил за продуктами. Что ж, братья успеют вернуться до полудня, а я буду с нетерпением их ждать.

В обед мы собрались за большим деревянным столом. Джек сидел во главе, а Элли – по левую руку от него. Мэри посадили на высокий стул рядом с мамой. Я расположился напротив Дженни, а мой мускулистый брат-кузнец Джеймс уселся в конце стола и, опустив голову, с жадностью поглощал огромную порцию тушеного мяса с картошкой.

– Вот мне интересно, – сказал Джек, положив нож и вилку на тарелку и смерив Дженни пристальным взглядом из-под густых бровей, – зачем такой молоденькой девочке заниматься такой опасной и жуткой работой?.. Разве не лучше найти какого-нибудь порядочного человека и создать с ним семью?

– Ох, Джек! – воскликнула Элли. – Оставь Дженни в покое! Женщина может справиться с любой работой, которую обычно выполняет мужчина, а что-то она делает даже лучше! Если ты забыл, Том помогает людям вернуть спокойствие в их жизнь – женщине это занятие подходит как нельзя лучше.

– Я хочу стать ведьмаком! – воскликнула Мэри. – Хочу разговаривать с домовичками!

Все рассмеялись, а я улыбнулся Элли. Моя работа не раз подвергала их жизнь опасности. Она пугала Элли, и я знал, что ей не нравилось, когда я бродил в окрестностях фермы после наступления темноты. Но было приятно слышать, что она хорошо отзывается о моей работе – значит, ценит то, что я делаю для людей.

– Почему бы девочке не ответить самой? – Джек собрал подливку большим куском хлеба.

– У женщины, как и у мужчины, свой путь в этом мире. Для женщины существует не так много работы, чтобы перебиться с хлеба на воду, – сказала Дженни, посмотрев в глаза Джеку. – Как и у Тома, у меня есть некоторые способности, и благодаря им я могу заниматься этим ремеслом. Конечно, когда-нибудь я захочу родить детей, но это не помешает мне заниматься своим делом. Ваша мама была целительницей и повитухой, пожалуй лучшей в Графстве. Она воспитывала семерых сыновей и находила время для работы. Я надеюсь, что тоже так смогу.

Я опять удивился осведомленности Дженни – должно быть, она расспрашивала о маме, или, может, мама приходила в деревню девочки… Ее хорошо знали и уважали во всем Графстве.

После этого за столом повисло молчание. Дженни сказала чистую правду, и мы все задумались о том, что мамы нет рядом и нам ее очень не хватает.



Поделиться книгой:

На главную
Назад