Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мой ласковый и нежный... шеф (СИ) - Ирина Анатольевна Овсянникова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я закивала в знак согласия.

— Это еще не все, — перебил мистер Мардж.

— Должен признаться, что дела в королевстве хуже некуда, — продолжил рассказ Тариан. — Казна почти пуста, засуха замучила, неурожай… Того и гляди народ бунт поднимет. Я решил заключить брак моей дочери и правителя соседнего процветающего королевства, чтобы поправить положение. Станис — очень влиятельный правитель, к тому же, сильный маг, пусть и темный. Сватовство состоится сегодня на закате. Если принцесса не явится, будет огромный скандал. А жених еще и войну объявит…

— Простите, Ваше Величество, но мы не успеем так быстро отыскать принцессу, — с сожалением сказал Джаспер.

— Это понятно, — ответил вместо правителя мистер Мардж. — Его Величество хочет попросить изобразить принцессу на сватовстве.

Глаза Джаспера округлились.

— По-моему, я меньше всего похож на принцессу, — произнес он.

— Это несомненно. А вот Линда очень даже подойдет, — продолжил начальник. — У принцессы Арленды примерно такой же рост и телосложение.

— Я? — удивленно переспросила, переваривая услышанное.

— Госпожа, вы спасете всех нас, согласившись, — сказал король, сверля меня зеленым взглядом. — Я не могу просить никого из придворных, это небезопасно. Никто не должен узнать. Для всех я должен вернуться во дворец с дочерью.

— Но как я смогу заменить ее, это же… невозможно, — растерянно проговорила я.

— Не волнуйтесь. Все наши женщины носят специальное одеяние, скрывающее внешность. Подмены никто не заметит.

— Вот и решено, — обрадовался мистер Мардж. — Значит, Джаспер с остальными спасателями отправится на поиски принцессы, а Линда…

— Я не отпущу ее одну, — заявил шеф. — Роб и Сэм справятся сами, а я пойду с Линдой. И это не обсуждается.

Джаспер с начальником несколько секунд сверлили друг друга недовольными взглядами, но мистер Мардж все-таки сдался.

— Ладно, Донован. Но чтоб без фокусов!

Джаспер изобразил вид оскорбленного достоинства и отправился настраивать транспереход и отдавать распоряжения спасателям.

Шеф настроил точку перехода так, что мы оказались прямо во дворце королевской семьи Савирии. Король окольными путями вывел нас к покоям принцессы, рассказав, что еще с утра отослал всю обслугу в другое крыло. Я же шла, во все глаза пялясь на роскошь обстановки. Все-таки в королевских дворцах мне бывать не приходилось. А что, по-моему, очень даже неплохое задание. Так сказать, совместим приятное с полезным. И никаких тебе кусающихся пушистиков и прилипчивых призраков.

В роскошной комнате, отделанной золотом, нас встретила заплаканная женщина в бежевом шелковом платье с длинным шлейфом. Несмотря на возраст, выглядела она очень привлекательно. Шикарные черные волосы были убраны в немыслимую высокую прическу, украшенную шпильками со сверкающими камнями. В прическе каким-то непостижимым образом держалась тоненькая золотая корона.

— Это моя супруга, Ее Величество, Сибилла. Она заменила принцессе мать, — шепнул мне король.

Я изобразила неуклюжий реверанс.

— Господин Джаспер, идемте со мной, оставим женщин, — сказал Тариан.

Шеф поросил у него секундочку и подошел ко мне.

— Пистолет и рация с собой? — шепотом спросил он.

— Конечно, сэр, как всегда.

— Держи при себе, если что, зови. Мало ли что…

Мужчины вышли, и я осталась наедине с королевой. Признаться, я немного оробела, но Сибилла оказалась довольно приятной. Она обняла меня за плечи и усадила рядом с собой на диван, затянутый золотистой парчей. Она благодарила меня за помощь, сокрушалась о судьбе своей бедной дочери, вытирая слезы платочком. Я поспешила уверить ее, что принцесса обязательно найдется, и все будет хорошо.

— Ваше Величество, я рада вам помочь, но боюсь все испортить, — призналась я. — Я не знаю, что говорить, как себя вести.

— Не беспокойтесь, милая, говорить вам ничего не придется. Благовоспитанная незамужняя девушка должна быть скромной, незаметной, безмолвной. И обязательно носить карун — это такая черная накидка, скрывающая женские прелести. Арленда пока не замужем, а значит, обязана носить его и соблюдать все правила. А теперь пора переодеться. Ваша одежда весьма странная и не годится для приема.

Да уж, цветастая туника и джинсы, казавшиеся в моем мире нарядными, в обстановке дворца выглядели нелепо. Королева взяла меня за руку и подвела к огромной кровати, на которой лежало нежно-персикового цвета шелковое платье с пышной юбкой, отделанной кружевами, со смелым декольте и открытыми плечами. Ну и красотища! Захотелось побыстрее примерить и непременно показаться в этом наряде шефу!

2

— А зачем надевать такие удивительные наряды, если все равно никто не оценит? — задумчиво спросила я.

Я покрутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон. Ух ты, и, вправду, как принцесса! Роскошное платье шло мне невероятно и придавало в самом деле царственный вид. Волосы я распустила и оставила лежать по плечам волнами. Причесок незамужние женщины не делали, да и к чему, если все равно напяливать на голову какой-то карун.

— Милочка, женщина всегда должна оставаться женщиной, — ответила королева Сибилла и принялась расчесывать мои волосы. — Она должна осознавать свою привлекательность. Если так будет, то и остальные разглядят ее красоту, пусть и скрытую.

Королева отошла на секунду и вернулась с черным покрывалом, усыпанным мелкими сверкающими камнями. Ткань выглядела плотной и светонепроницаемой. Это что, и есть карун? Как же я в нем ходить должна?

Легким жестом королева накинула на меня покрывало. Наверняка, тут замешана магия… Я прекрасно видела через ткань, будто на меня накинули тоненькую сеточку. Карун скрывал меня со всех сторон, лишь открывая чуть-чуть подол платья. Еще я заметила внизу пару отверстий, видимо для рук. А вот лицо оказалось полностью скрыто. Видимо, незамужним девушкам есть на приемах не полагалось. В зеркале я увидела черную бесформенную фигуру, больше похожую на жуткое привидение из ужастиков, пусть и сверкающее бриллиантами. Гламурное привидение… Не знаю, как девушки Савирии, но я не чувствовала себя привлекательной, даже несмотря на шикарное платье. Но королева была совсем другого мнения.

— Ну вот, как замечательно! Никто и не заподозрит подмены. Дорогая, ты спасешь всех нас! Я сейчас позову хранителя принцесса, Фирсона. Он постоянно рядом с ней. Не волнуйся, он безмолвен и незаметен, как и все слуги.

Королева вышла, а я воспользовалась моментом, приподняла карун и надела пояс с кобурой. Как говорит наш дорогой шеф, без пистолета никуда. Рацию пришлось запрятать в декольте. Что-то слишком много в этом мире незаметных и безмолвных, а, как известно, именно от таких людей и следует ждать неожиданностей.

Сибилла тем временем вернулась с тем самым хранителем — высоким смуглым мужчиной в ослепительно белом костюме с причудливой синей вышивкой. Его голова была замотана тканью на манер тюрбана. На шее висел круглый золотой медальон с синим камнем посередине на длинной толстой цепочке. На поясе красовалась здоровая изогнутая сабля. Фирсон скользнул по мне равнодушным взглядом и молча встал около двери.

— Пойду посмотрю, как идет подготовка, скоро вернусь, — сказала королева и покинула покои, оставив меня наедине с хмурым хранителем.

Признаюсь, если бы я не была так отчаянно помешана на Джаспере, то определенно посчитала бы Фирсона очень привлекательным… Из размышлений меня выдернуло щелканье дверного замка. Фирсон вдруг оказался рядом со мной и прижал к себе, прежде чем я успела что-то сообразить.

— Арленда, любовь моя, — жарко прошептал он, шаря ладонями по моему телу. — Я так испугался, когда ты сбежала! Так соскучился…

Я принялась вырываться, но объятия оказались просто стальными.

— Хочешь поиграть в недотрогу, милая? — с усмешкой спросил Фирсон. — Я обожаю наши грязные игры…

Мужчина принялся стаскивать с меня карун. Несмотря на мое сопротивление, ему это удалось, и тут уже он удивленно вскрикнул, увидев, что перед ним вовсе не желанная любовница. Он раскрыл было рот, чтобы что-то закричать, но я выхватила пистолет и усыпила его в два счета. Да уж… Значит, незамужняя женщина должна быть скромной. Целомудренный образ принцессы рушился на глазах. Достав рацию, вызвала шефа:

— Сэр, у меня проблемы!

— Сейчас приду, — ответил Джаспер и отключился, не задавая лишних вопросов.

Шеф ворвался в комнату, почти сорвав дверь с петель. Я-то совсем забыла, что Фирсон запер ее, но Джасперу это оказалось не помехой. Я даже ахнула, увидев его. Он был красив, как никогда… Одетый в белоснежный костюм с синей вышивкой, почти такой же, как у хранителя. Но шефу он, естественно шел гораздо больше. Сейчас Джаспер напоминал мне настоящего сказочного принца, о котором мечтают все девушки. А пистолет в руках придавал ему еще больше мужественности.

Джаспер удивленно глянул на похрапывающего хранителя, потом на меня… и тоже замер. Оглядел меня с головы до ног, так и застыв с оружием наготове.

— Линда… ты…

Что он хотел сказать, я так и не узнала, потому что в комнату вбежала королева Сибилла:

— Что здесь произошло? — спросила она, с ужасом глядя на лежащего Фирсона.

Я сбивчиво объяснила все, и королева заметно расстроилась. Видимо, о похождениях приемной дочери ей было неизвестно.

— Мы позже разберемся с этим, — дрожащим голосом сказала она. — Прием уже начинается, вам нужно спускаться в зал.

— Сделаем вот что, — сказал Джаспер, пряча пистолет за широкий синий атласный пояс своего дивного наряда.

Шеф подошел к спящему хранителю, снял с него медальон и чалму и надел на себя. Потом позаимствовал и саблю.

— Представим, что на сегодняшний вечер я охраняю принцессу, — заявил он.

Королева не возражала. Она быстренько подобрала с пола карун и снова накинула на меня. Ну вот, шеф рядом, и я чувствовала себя намного уверенней.

Зал оказался таким же роскошным, как и все помещения дворца, и был заполнен разодетой толпой. Мужчины и женщины в ярких нарядах, с причудливыми прическами. Ну и множество фигур, закутанных в черную ткань, снующих туда-сюда. Как же их различают-то? Я спросила королеву, на что та ответила, что девушек различают по фамильным кольцам. Руки-то ведь видно. Меня же легко можно отличить от других, ведь мой карун усыпан камнями.

Королевская чета расположилась на тронах. Мне же полагалось стоять неподалеку у стеночки рядом с хранителем. Около короля по обе стороны расположились мужчины в строгих черных костюмах, украшенных белой вышивкой. Джаспер шепотом сказал мне, что это королевские советники.

В зале звучала приятная музыка, но музыкантов я не видела. Не иначе, магия… В другом конце располагались столы с разнообразными кушаньями. У меня даже слюнки потекли. Я заметила, что девушки в карунах к еде не притрагивались, а лишь беседовали между собой или танцевали с кавалерами. Признаюсь, такие пары выглядели странно. Шикарно одетый молодой человек с черным привидением… Я даже захихикала, наблюдая эту картину. Мне же полагалось торчать на положенном месте в ожидании приезда жениха. Да уж, какая скучная жизнь у принцессы. Не мудрено закрутить роман с телохранителем от такой жизни…

Вот и королевская чета отправилась танцевать, а Джаспер оставил меня, сообщив, что спасатели вызывают его по рации. Я все рассматривала танцующие пары и даже не заметила, как ко мне приблизился один из советников короля. Мужчина со светлыми курчавыми волосами и голубыми глазами, лет сорока. Он нервно огляделся по сторонам, а потом молча взял меня за руку и куда-то повел. А я не знала, что мне делать. Вдруг так положено? А если буду сопротивляться, выдам себя…

Мужчина привел меня в какую-то крошечную комнатку неподалеку от зала. Даже музыка была слышна. Он бросил на меня полный страсти взгляд и заключил в объятия… О нет, опять!

— Арленда, любовь моя! Я так соскучился, не могу больше терпеть! — зашептал он. — Давай сбежим, прошу! Я нашел мага, как ты и просила… Тебе не нужно выходить замуж, останься со мной! Любимая…

Хотелось жестко высказаться по поводу морального облика принцессы. Она что, еще и с советником путалась? Тем временем мужчина стащил с меня накидку. Его реакция оказалась такой же, как у Фирсона. Нет, дорогой, я не принцесса, а очень даже приличная девушка! Отточенным движением вытащила пистолет и вырубила горе-любовника. Кое-как натянув карун, выбежала в коридор и позвала Джаспера по рации. Мой верный герой тут же появился, и я показала ему очередное спящее тело.

А принцесса-то девушка еще того поведения, — заключил Джаспер. — Ладно, вернемся в зал, пока тебя не хватились. Сэм говорит, принцесса нашлась в одном из полицейских участков. Они сейчас едут за ней. Еще немножко потерпеть осталось.

Когда мы вернулись в зал, музыка стихла. Все гости стояли лицом к двери, а король и королева стояли около тронов. Через несколько секунд в зал вошел, видимо, тот самый жених Станис, которого все так ждали. Увидев его, я поняла, почему сбежала Арленда. По-моему, этот жених даже старше самого короля. Невысокий, с внушительным пузиком и редкими седыми волосами, обвязанными черной лентой. Одет он был в черный балахон, расписанный непонятными знаками, а в руках держал посох, на который опирался при ходьбе. Весь его вид был каким-то неприятным и отталкивающим. Он осмотрел всех присутствующих недовольным взглядом и не спеша прошествовал к королю. За ним проследовала многочисленная стража в блестящих доспехах и внушительными мечами.

Мужчины обменялись приветствиями. Голос у Станиса был неприятным, каким-то каркающим. Жених объявил, что преподнесет дары в знак преданности королю. Его стражники принялись раскладывать у королевского трона мешки, судя по характерному звуку, наполненные монетами. Когда дары закончились, король объявил о начале обряда сватовства.

Станис подошел ко мне и протянул морщинистую руку. Поколебавшись, я все-таки ответила тем же, бросив взгляд на Джаспера. Ему явно не нравилось происходящее, но ничего сделать он не мог. Мы с женихом вышли в центр зала, и зазвучала музыка. Я понятия не имела, что мне делать, а Станис тем времени начал причудливый танец. Он медленно крутился вокруг меня, поглаживая руками мою спину и талию, прикасаясь к рукам. Его жесты вызывали во мне отвращение. Кому понравится, если пристает престарелый озабоченный маг? Однако, ничего поделать я не могла.

А музыка все звучала, и Станис продолжал так называемое сватовство. Он обхватил меня за талию и закружил, при этом его лицо было так близко, словно он пытался рассмотреть меня сквозь черную ткань. А его руки неожиданно сползли ниже талии… Да что за нравы в этом мире? Мне удалось вывернуться, но жених вновь схватил за руку. Я встретилась взглядом с шефом. Тот буквально кипел от гнева. Казалось, еще немного, и он выхватит свой верный пистолет и вырубит похотливого дедушку.

И тут случилось странное. На миг в глазах потемнело, а когда очнулась, то обнаружила, что нахожусь в покоях принцессы. Фирсона тут уже не было, а вынесенную шефом дверь успели починить. Станис стоял рядом и смотрел со странным предвкушением. Да что, блин, происходит? Принцесса и с ним что ли успела?

— Я решил прервать этот скучный ритуал, — сообщил мужчина. — Здесь ведь гораздо удобнее, не правда ли, Ваше Высочество. Я взял образ этой комнаты из вашей милой головки. Не волнуйтесь, мои стражники позаботятся, чтобы нам никто не помешал.

Я попятилась к стене, судорожно придумывая план действий. Итак, достать пистолет, вырубить мерзкого старикашку… Но отчего-то его близость вводила меня в странный ступор.

— Где твой амулет, милая? — ласково спросил он, вызвав во мне волну страха. — Говорят, ты с ним не расстаешься… Ты ведь не знаешь, как его активировать? Я помогу тебе, ведь его сила очень мне пригодится, а вот тебе ни к чему.

Станис подошел ко мне вплотную и провел ладонью по ткани каруна.

— Не трогайте меня! — жалобно пропищала я, задрожав.

— Больно не будет, милая, обещаю. Амулет можно активировав либо новой жизнью, либо смертью. И то, и другое дает столько энергии… Новой жизни придется долго ждать, а вот смерть устроить очень легко.

Резким движением маг стянул карун. Он оценивающе посмотрел на меня, дотронувшись пальцами до щеки. Конечно, он ведь не знает, что я не принцесса на самом деле.

— Красивая, — прошептал он, улыбнувшись. — Можно бы и новую жизнь устроить.

Станис потянул свои лапы к моему декольте, и я будто очнулась. Оттолкнула его изо всех сил, выхватила пистолет и выстрелила, но к моему удивлению чертов старик и не думал отключаться. Он лишь пошатнулся, схватившись за комод, и часто-часто задышал. Я бросилась к двери, обернулась и едва успела увернуться от огненного сгустка. Станис тяжело встал и принялся что-то шептать. Я закричала, что есть мочи, зовя Джаспера, выбегая в коридор. Сзади слышались шаги. Старикашка оказался очень прытким.

— Линда!

Шеф бежал ко мне навстречу, доставая оружие, закрывая меня собой. Я с ужасом смотрела, как в него летит очередной огненный сгусток, будто в замедленной съемке. Однако никакого вреда огонь Джасперу не причинил, легко втянувшись в висящий на шее медальон хранителя. Шеф несколько раз выстрелил в мага, а потом подбежал к нему и для уверенности еще несколько раз стукнул пистолетом по голове. Станис наконец-то отключился.

Джаспер тут же принялся осматривать меня в поисках повреждений. Он выглядел таким испуганным, так волновался за меня, что мое сердце растаяло, а все страхи растворились. Я обняла его, наплевав на все приличия. Наконец-то за этот ужасный день я оказалась в объятиях желанного мужчины!

А потом шеф не постеснялся устроить скандал самому королю. Хотели как лучше, помочь, а нас чуть не угробили. Король с королевой долго извинялись, даже предлагали отдать все золото, что натащил Станис. Мы, естественно отказались. Ведь в итоге помочь мы все-таки не смогли. Королю пришлось поднимать всю свою стражу, чтобы справиться с охраной мага. Так веселый праздник превратился в настоящую битву. Ни о какой свадьбе теперь и речи быть не могло, а, значит, тяжелая ситуация в королевстве не исправится. К тому же теперь Станис, очухавшись от нападения шефа, непременно объявит войну.

С такими мрачными мыслями, король Тариан отправился вместе с нами за любимой дочерью, которая сидела в нашем офисе. Оказалось, утром ее обнаружили полицейские на улице, в странном одеянии, привезли в участок, но что-либо о себе рассказывать Арленда отказалась. Теперь же она сидела перед царственным отцом и плакала горючими слезами. Тут уж и король всплакнул, узнав о романах дочери и главную новость — дочурка беременная, и сама даже не знает точно, от кого. Вот такая семейная драма…

И тут меня осенила идея! Ведь по-прежнему оставался вопрос, как принцессе удалось переместиться в другой мир, если амулет не активирован. Станис говорил, что активировать его может либо новая жизнь, либо смерть. И мне все стало ясно! Новая жизнь! Принцесса ждала ребенка, тем самым обретя вожделенную магическую силу. Теперь никакого брака с мерзкими старикашками не надо! Арленда сама стала настоящей волшебницей, и теперь сама сможет разобраться со всеми проблемами королевства. От такой хорошей новости король даже забыл о моральном облике дочери. Ну а принцессе я посоветовала все-таки выбрать кого-то одного…

Царственные особы наконец-то отбыли домой. Как же замечательно, что этот невероятно длинный и насыщенный событиями день закончился! А я обнаружила, что со всем этим переполохом мы с Джаспером не переоделись в свою одежду. Шеф по-прежнему щеголял в белом костюме, только чалму и медальон снял. Ну а на мне было все то же роскошное платье.

— Ничего себе денек, да? — спросил шеф, отчего-то немного смущенно глядя на меня. — Ты выглядишь здорово…

Он подошел ко мне и осторожно провел ладонью по руке.

— Вы тоже, сэр… — прошептала я, заворожено глядя на него.

— Весь вечер мечтал об этом.

Не успела я опомниться, как Джаспер обхватил меня за талию и принялся медленно кружить меня в танце.

— Здесь же нет музыки, — заметила я.

— Ну и что, — ответил Джаспер, не сводя с меня глаз.

Думаю, он обязательно меня бы поцеловал, если бы не Роб. Спасатель вошел в кабинет в самый неподходящий момент и сообщил, что мистер Мардж все еще торчит на работе и ждет нашего доклада. Ну, ничего, однажды шеф меня обязательно поцелует!

Дело о божественном воплощении

1

Эх, какая принцесса из меня вышла отменная! А главное, со всеми недоброжелателями справилась. Что характерно, с доброжелателями тоже… А как Джаспер смотрел! До сих пор мурашки бегут от воспоминаний. Замечательное получилось приключение, и пусть престарелый маг чуть не прикончил. Рядом с шефом мне вообще ничего не страшно, и я уверена, что все обязательно будет хорошо!

Ах, Джаспер, Джаспер… Совсем помешалась на нем, к чему скрывать. Нет, я это, конечно, не показывала никак, но мечтать-то было можно. Да и он, кажется, тоже стал относиться ко мне как-то по-другому. Я, бывало, ловила его долгие задумчивые взгляды. Будто он смотрел на меня и вспоминал что-то очень хорошее. И я вспоминала… Два моих любимейших образа: обнаженный шеф и шеф в белоснежном костюме, похожий на сказочного принца. Даже не знаю, какой из этих образов привлекал меня больше. Хотя Джаспер нравился мне даже лохматый, небритый, в старой кожаной куртке.

Единственное, что отвлекало меня от приятных мыслей о шефе — внезапно активизировавшийся Роберт, то самый, с которым меня познакомила неугомонная Кирстэн. Он названивал мне с завидной регулярностью, притом, что подруге я вовсе не позволяла сообщать ему свой номер телефона. Но она решила все взять в свои руки. Роберт настойчиво предлагал мне встретиться, а я все отговаривалась тем, что у меня очень много работы. Ну, очень-очень много. Просто кошмарно много. Но мужчина делал вид, что намеков не понимает. А может быть, и, правда, не понимал. А сказать все, как есть, я не могла себя заставить. Вот именно по этой причине я ненавижу знакомства через друзей.



Поделиться книгой:

На главную
Назад