– Спасибо, Джарвис, очень ценный совет. – Тони стянул с головы шлем и попытался проморгаться.
– Мистер Железный Человек?
Тони едва рассмотрел фигуру подростка, которого только что спас. Тот протягивал ему бутылку воды.
– Спасибо. Вылей мне на голову, пожалуйста. – Тони наклонился, а подросток окатил его лицо водой. Тони хотел уберечь от воды пленку с датчиками, которая и без того пропиталась потом.
– Ты как, дружок? Знаешь, это был не очень разумный поступок. А из-за нее вообще не стоило на такое идти. Как тебя зовут?
– Так вот, Оуэн, ты пока еще молод. Когда-нибудь ты вспомнишь этот случай и…
Речь Тони прервал резкий вскрик весьма внушительного голоса. Колесо чудес снова привели в движение, и когда одна из кабин опустилась к земле, из нее вылезла миссис Ренни.
Оуэн сделал широкий шаг назад. Он понимал, что попал в передрягу: на него решительно надвигалась миниатюрная, но весьма строгая пожилая дама.
– Оуэн, меня зовут миссис Ренни. Нам с тобой нужно поговорить. Будь добр, объясни, о чем ты думаешь, когда во всю мощь легких зовешь свою мамочку?
Тони невольно ухмыльнулся и поскорее отвернулся, чтобы Оуэн этого не заметил.
– Сэр? – Хэппи шел к ним, протягивая Тони смузи. Тот с радостью потянулся за напитком, сорвал крышку и принялся пить его большими глотками.
– Удачи тебе, Оуэн, – сказал Железный Человек, запустил репульсоры и с ревом поднялся в небо, чтобы еще немного полетать над водами Атлантического океана.
– Джарвис, продолжай диагностику. Пока ты работаешь, я просто поплаваю в воздухе. Позвони Пеппер.
– Телефон мисс Поттс отключен.
– Тогда через спутниковый сервер. Она вне зоны доступа высоток мобильной связи.
Пеппер, когда она ответила, будто не хватало воздуха.
– Тони, не могу сейчас говорить. Бегу на обед с потенциальным партнером.
– Обед? Партнер? – Тони не нравилось, когда у Пеппер появлялись планы, о которых он не знал. – И как его зовут? Это он назначил встречу или ты? Он женат?
– Это она, а не он. Знаешь, я думаю, мне все-таки можно есть. Тут есть хорошие зацепки для твоего нового проекта.
– Я пришлю тебе… подожди, я забыл. День был нелегкий. Ты в какой сейчас стране?
– В такой, для которой виза заняла целую страницу паспорта. Уже на втором за восемь месяцев почти не осталось места.
– В следующий раз оформлю тебе паспорт размера три икс эль. У меня есть связи, знаешь ли.
– Ты просто прелесть. Знаешь, что нужно сказать девушке. Если честно, в следующий раз…
Разговор прервал Дарвис:
– Входящий звонок от миссис Ренни.
– У меня тут важный разговор. Передай, чтобы подождала.
– Мистер Старк, я так не делаю. У меня не очень хорошее терпение. Добрый вечер, мисс Поттс. Желаю вам успехов в вашей поездке.
Тони понял, что над настройками приватности в этом костюме придется поработать.
– Мистер Старк, на линии мисс Майя Хансен. Она очень просит, чтобы вы ответили вне зависимости от того, какими летательными приключениями заняты. По ее словам, вы ей что-то пообещали. В баре. За выпивкой.
Пеппер кашлянула и отключилась. Тони глубоко вздохнул, а миссис Ренни злорадно захихикала. Она отомстила ему за все устроенное поутру веселье. Как нельзя лучше.
– Соедините, – скомандовал Тони.
4 глава
– Тони?
– Майя! Рад тебя слышать. Как дела? Давно не общались.
– Несколько лет. Я видела тебя в новостях. Кажется, ты весь в делах. Похоже, что таки добился чего-то в миниатюризации репульсоров. Помнишь наш договор на Техуэсте? Мы тогда пообещали всегда отвечать друг другу на звонки и сообщения. Всегда.
– Это в том странном баре под воздействием пива, которое, по твоим словам, кто-то уже переварил, а потом его подали нам?
– Да, дважды. Я понимаю, что звонок неожиданный, но мне надо с тобой поговорить. Здесь кое-что произошло, и, как по мне, это последняя капля.
– Майя, а здесь – это где?
– У моего рабочего стола во «Фьючерфарме». В основной лаборатории. В пригороде Остина.
– И при чем тут я? Есть работенка для Железного Человека?
– Это засекреченная информация о биомедицинской инженерии, Тони. У тебя есть доступ к ней, да и больше никто не разберет, в чем дело.
– Есть еще Сэл.
– Он мотается где-то в округе Сонома. Я знаю, что он гений биотехнологий, зато у тебя есть телефон. Это очень срочно, Тони. И нужен именно
Тони просмотрел данные о костюме и глянул на офисное здание на Кони-Айленде, которое осталось позади. Бросить гараж и полетать было здорово. Будь его воля, он бы так и летал. Путешествие в Техас как раз дало бы ему такую возможность. Но вообще-то ему нужно было управлять компанией, а участвовать в собраниях совета директоров «Старк Энтерпрайзес» из костюма Железного Человека совсем не хотелось. Решил он быстро.
– Увидимся через пару часов. Я захвачу самолет.
– Разве самолет – не
– Может быть, заглянем в пару винных погребов. Или перехватим по сэндвичу?
– Я слышала, ты больше не пьешь. Но почему бы и нет. Привози свой самолет. И еще, Тони… – Она выдержала паузу, от которой ему стало неловко. – Я буду рада снова тебя увидеть.
– Я тоже, Майя. Скоро буду.
Тони завершил звонок и снова подключился к прямой линии миссис Ренни.
– Пусть подготовят все необходимое вместе с новым самолетом в аэропорту Кеннеди. Сейчас загружу маршрут. На всякий случай возьму с собой костюм Железного Человека, но лечу как Тони Старк.
– Само собой, иначе вы бы полетели своим ходом и сэкономили нам деньги. Вы не забыли о сегодняшней встрече руководящего состава?
– Организуйте телеконференцию, поговорю из самолета. Отправьте Хэппи в мой гараж, пусть захватит комплект вещей на двухдневную поездку и замечательный костюм, который вы мне подобрали. Передайте ему все, что мне на ознакомление пытался отдать Джефф. И еще кое-что.
– Я слушаю, мистер Старк.
– Спасибо, что помогли сегодня мальцу, миссис Ренни.
– Не за что, но вам больше не стоит отправлять меня туда, где будет фанел-кейк. Я терпеть не могу жареную пищу.
– Если только она не на палочке.
– Именно так, – согласилась миссис Ренни. Она рассмеялась, что происходило с ней не так часто и потому удивило Тони. – А теперь расскажите, кто такая эта Майя Хансен?
– Это… старая знакомая, – уклончиво ответил Тони. – Очень умная знакомая.
– Позвольте дать непрошеный совет, мистер Старк. Когда я только пришла устраиваться к вам на работу, вы спросили, смотрю я в будущее или тащу за собой груз прошлого, как защитную броню. Я дала правильный ответ, потому что очень хотела получить работу, а что вы хотите услышать, было очевидно. Теперь ваша очередь. Не забудьте оставить прошлое там, где ему самое место. Может, вы спешите на помощь другу, но мне тон Майи Хансен не показался исключительно деловым. Я отчетливо слышала, что она с вами заигрывает. Мне стоит спросить мисс Поттс, что она думает по этому поводу?
– Что? Ну… Я сам у нее спрошу. Не беспокойтесь. А мне пора. Мне навстречу летит косяк канадских гусей, и, похоже, огибать меня они не собираются. Вам их, кстати, слышно? Подождите, сейчас телефон протяну подальше. Правда, он встроен в костюм. Знаете, как они кричат? Так: «
– Не летайте над заповедниками, мистер Старк, – напомнила миссис Ренни и положила трубку.
У Тони было много свободного времени, он даже полетал над заповедником у бухты Джамейка. Аэропорт был всего в пятнадцати милях от него, к тому же – бесспорное достоинство Железного Человека – ему не грозило застрять в пробке.
Голос у Майи Хансен по телефону казался усталым и дрожащим – совсем не таким жизнерадостным, как в тот день, когда она поманила его из дальнего угла бара на Техуэсте. Сколько там лет прошло? Десять? Или больше?
– Ты тут один в костюме. Он тебе прибавляет лет двадцать, – бросила ему Майя через два барных стула. На ней были выцветшие джинсы и домашняя футболка с выполненным шелкографией символом «пи». Волосы у нее тогда были совсем короткие – только непослушные прядки темных волос.
– Я тут по работе, – сдержанно сказал Тони. Тогда он считал обязательным демонстрировать свою серьезность. – Я руковожу корпорацией.
– А, ну остальные просто поболтать приехали. Мы вообще тут любим поговорить, – держа напиток в руках, Майя улыбнулась. А что это был за напиток? Сейчас он уже не вспомнит. Не пиво. Пиво было позже, когда к ним присоединился Сэл.
– Да, это я понял. Очень много болтовни. – В том возрасте Тони не хватало терпения на вежливые светские беседы. – Болтают о том, как приспособить автоматизированные роботы-пылесосы под нужды армии. О спутниковой телефонии для широкого потребления. Боже мой.
Настроение Майи заметно изменилось. Ей не нравилось, когда ее осуждают.
– А что, ты не любишь поговорить? – В ее голосе проскочили угрожающие нотки.
– Я люблю разговоры о том, что может сработать, – ответил Тони. – О настоящих предвестниках будущего. Не о машинах-убийцах из пылесосов или спутниковых телефонах, которые никому никогда не пригодятся.
– Почему все должно сводиться к потребительским товарам? Почему не предположить, что в будущем есть не только возможности для сбыта? Не знаю. Раздражает.
Майя снова улыбнулась. Ямки на щеках добавляли ей привлекательности. Она пересела поближе к Тони.
– Ты странный, – сказала она и толкнула его в грудь.
– А? – Тони не привык, чтобы девушки так на него реагировали. Да и не только девушки.
– Смотри-ка, что у нас тут, – сказала Майя. – Только-только разменял четвертый десяток. В деловом костюме на конференции о будущем технологий. Ты хоть понимаешь, что ты на побережье Сан-Франциско? И еще удивляешься, что все только и говорят об обществе потребления, как будто сам ты выше этого. А
– Так ты меня знаешь?
– Тебя
– Ха. Ну, не удивительно. Я довольно известен. И конечно, великолепен. Но здесь ты первая, кто перекинулся со мной хоть парой слов.
– Тебя боятся, – объяснила Майя. – Ты заново изобрел микротехнологии в гараже отца. У тебя мозгов на килограмм больше, чем у всех, кто тут собрался. Да и у всех остальных тоже. Ты Тони Старк. – Она протянула руку. – Я Майя Хансен.
– Разработчик медицинских технологий? Перепрограммируешь центр регенерации? – Доктор Майя Хансен оказалась моложе и красивее, чем представлял себе Тони. Она спустилась с барного стула и глянула на часы с черным ремешком.
– Именно. О, сейчас будет выступать Сэл Кеннеди. Хочешь, пойдем послушаем?
Тони не знал, кто такой Сэл Кеннеди, но с этой гениальной симпатичной феей готов был идти куда угодно.
– А кто это?
– Кеннеди? Начинал с компьютеров, потом стал этноботаником, потом занялся биотехнологиями. Сейчас футуролог.
– Звучит по меньшей мере интересно, – соврал Тони. – Может, расскажет, как собрать спутниковый телефон из робота-пылесоса.
Майя схватила его за руку.
– Так пойдем. И ослабь галстук.
Впервые за два дня после инъекции Маллен почувствовал, как по его плечу скользит ветерок. Он поежился, притянул к себе коричневое кожаное пальто и укрылся им, как одеялом. Кроме пальто, на нем ничего не было. Кожа стала жесткой, с бронзовым отливом и вся в пятнах засохшей крови и слизи.
Куда делась одежда? Он помнил пелену боли и лихорадки. Возможно, он в панике сорвал с себя вещи, потому что спутал их с рубцеватым коконом, который начал нарастать вокруг него той ночью. Тогда вся комната виделась ему в красных тонах, как будто он смотрел на нее сквозь кровавый туман. Маллен не понимал, кто он и где, и совершенно потерялся, а еще он злился на волны боли, разливающиеся по его нервным проводящим путям.
Маллен вскочил на ноги, воя, как испуганная гиена, и остервенело заколотил по стальным дверям комнаты. Под нечеловеческого вида кулаками Маллена они прогнулись и дрогнули, когда он надавил на петли своим новообразовавшимся чешуйчатым телом. И все же устояли. Согласно плану, Нильсен и Бек заперли Маллена и уехали, потому что не знали, как сыворотка повлияет на их друга. Доживет ли он до их возвращения? Найдут ли они только липкую жижу на полу, привычного им Маллена, отсыпающегося под действием инъекции, или новую, невиданную, только что образовавшуюся форму жизни?
Рубцеватый кокон размяк и осыпался, а под ним показалась новая кожа, кожа человека, который превзошел представителей своего вида. Маллен чувствовал большую силу, мощь, сосредоточенность, он готов был менять мир. Он ощущал тепло в горле и кровь, осевшую на зубах. Он эволюционировал, оставив позади слабое человечество.
Теперь никто не отберет у Маллена его огнестрелы. Да пушки ему сейчас и не нужны. Он силен, он сам теперь ходячее оружие, сильнее автоматов, бомб и мин.
В лицо подул свежий ветер. Где-то в другом помещении скотобойни открылась дверь на улицу.
Маллен услышал шаги. Слух тоже как будто стал лучше – или, может быть, это от того, что несколько дней он слушал только тишину? Нет. Все чувства обострились. Он слышал запах своих друзей. Нильсен пах сильнее, чем Бек, возможно, реже мылся.
Приглушенные голоса приближались к холодильной камере. Замок на двери отъехал в сторону. Вошел Бек, от беспокойства и напряжения сжимая кулаки, и тревожно заозирался из-под козырька бейсболки. Нильсен шел позади. Он настежь распахнул обе покореженные двери. Мужчины переглянулись и вдвоем уставились на Маллена, который свернулся калачиком под пальто посреди комнаты на пятне высохшей крови.
– Я жив, – сказал Маллен.