– Дерьмо, – ровным голосом произнес Щепка, отшатываясь в сторону.
– Тушите! – немного нервно воскликнула Чери, выплескивая остатки своего вина на горящее дерево.
Пламя погасло, оставив после себя четкий выжженный рисунок.
– Ну и где этот Эйя, спрашивается? – поинтересовался Рольт, неодобрительно рассматривая мокрые доски.
– Здесь, – раздался слегка ехидный голос из дальнего угла. – По-вашему, я должен был, словно саккская танцовщица, появиться прямо на столе?
Не обращая внимания на слегка ошеломленных людей, появившийся демон спокойно подошел к оказавшемуся свободным креслу и расположился в нем. Потом обвел внимательным взглядом всех присутствующих, сложил руки на груди и принялся зачем-то рассматривать потолок.
Джеко отметил, что внешность у него оказалась практически человеческой. Достаточно приличная одежда, обычное сухощавое лицо. Из общей картины выбивались только когти на пальцах. Черные, блестящие, длинные…
– Вы еще долго будете на меня пялиться? – не выдержал наконец Эйя. – Я безмерно счастлив, что никто здесь не пытается убежать через окно и не вопит от ужаса, но можно все-таки уточнить, зачем понадобилось меня вызывать?
– Это была проверка. – Лорд спохватился и благожелательно улыбнулся сидящей рядом с ним потусторонней сущности. – Мы хотели понять, действует ли до сих пор защита императорского дворца.
– Действует. Больше вас ничего не интересует? – Демон раздраженно оскалился, продемонстрировав внушительные черные клыки, а затем смерил недобрым взглядом тихо ойкнувшую Чери.
– Еще нам нужно знать, связаны ли происходящие в городе смерти с кошмарами, – осторожно добавил Карлан.
– Прощайте.
Вокруг кресла с гостем на мгновение сомкнулась тьма, а затем все пришло в совершенно обычный вид. Эйя исчез, словно его никогда и не существовало.
Настороженно замершие люди слегка расслабились. На лицах стало все заметнее проступать облегчение пополам с недоумением.
– И что это было? – В голосе Щепки послышалась легкая обида.
– Кажется, мы ему не понравились, – ответила пристроившаяся неподалеку от капитана стражница, с тоской смотря в пустой бокал.
Рольт понял ее терзания и, не говоря ни слова, потянулся за бутылкой.
– Значит, все же не демон, – несколько разочарованно произнес Карлан.
Чувствовалось, что ему очень не хочется расставаться с высказанной теорией, но и держаться за нее вопреки здравому смыслу он не собирается.
– А Эйя не такой уж и страшный, – неожиданно произнес Шеллар немного подрагивающим голосом.
– Обгадился? – К Щепке стремительно вернулось хорошее настроение. – Простите, командир.
– Интересно, почему он не стал предлагать нам никаких сделок… – протянула Чери, забирая вино.
– Так. – Джеко решительно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Забываем про демона. Карлан, завтра вы с лекарем снова пойдете в город изучать трупы. Прямо с утра. Шеллар, ты возьмешь Идриса и отправишься в порт. Проверишь мысль о прилетевшей с юга отраве – вдруг купцы скажут что-то толковое. Помимо этого нужно будет послушать, что говорят люди, и пообщаться с городскими лекарями. Этим займутся все остальные.
– Командир, а как насчет посольства?
– Никак. Там уже знают о нашем интересе и все равно ничего нового не скажут. Можно оставить эту затею.
– Жаль… А что будете делать вы?
– Пойду пообщаюсь с аристократами, – слегка кривовато улыбнулся капитан. – Сегодня во дворце какое-то очередное торжество.
Для того чтобы соответствовать статусу неожиданно устроенного императором банкета, Джеко пришлось загодя отправиться в дворцовые покои, вызвать слуг, а потом долго и тщательно приводить себя в надлежащий вид. Ванна, укладка волос, выбор подобающего костюма… капитан возненавидел предстоящее мероприятие задолго до его начала.
Тем не менее когда пытка закончилась и лорд посмотрелся в зеркало, то увидел там вполне достойное своего положения зрелище. Аккуратная короткая стрижка, идеально подогнанный по фигуре черно-золотой мундир, изящные церемониальные ножны, прочие мелкие детали – все работало на общее впечатление, придавая облику дополнительное благородство и легкий налет величия.
То, что нужно.
Капитан поблагодарил чрезвычайно довольного своей работой цирюльника и отправился в расположенный на первом этаже дворца Мраморный зал.
Банкет, предназначенный исключительно для развлечения, привлек не так уж много важных персон. Разумеется, император и принц здесь были. Джеко увидел также двух послов, главного городского стражника, нескольких торговцев. Но все-таки из присутствовавших на утренней встрече потерялась минимум половина – кое-кто во дворце действительно предпочитал работу веселью.
Он взял бокал вина у проходящего мимо слуги, отошел к стене и принялся лениво рассматривать музыкантов, исполнявших какую-то замысловатую мелодию.
– Лорд Джеко, – послышался рядом знакомый голос, и возле него появилась обворожительно улыбающаяся леди Мирта. – Могу ли я попросить вас стать моим кавалером на сегодняшний вечер?
Капитан слегка поклонился и предложил девушке руку, успев подумать о том, что заниматься делами страны этим вечером ему уже точно не придется.
Праздник продолжался, плавно переходя в некое подобие импровизированного бала. Постепенно появлялись танцующие пары, музыка становилась оживленнее, вино текло рекой. Джеко все больше привыкал к царившему вокруг веселью, все чаще улыбался словам своей спутницы, все охотнее рассказывал ей про кровожадных преступников, прячущихся в трущобах Нижнего города.
Леди полностью оправдывала свой титул. Умело поддерживала разговор на самые разные темы, вовремя и к месту шутила, изредка кокетливо прижималась к лорду, умудряясь делать это совершенно ненавязчиво… истинная аристократка, задумавшая найти себе кавалера не на один вечер, а навсегда.
Кружась с ней в очередном танце, капитан поймал себя на мысли, что такой вариант развития событий не вызывает в его душе особого неприятия. Девушка была умна, красива, имела безупречные манеры… как, собственно, и все остальные, время от времени осаждавшие его с подобными целями.
– Скажите, лорд, правда ли то, что в ваших покоях находится коллекция картин из самого Каххара? – Вопрос прозвучал в тот момент, когда банкет закончился и они неспешно двинулись к ближайшему выходу из дворца. – Возможно, вы покажете мне это восхитительное собрание? Я весьма интересуюсь живописью древней эпохи.
– Сочту за честь. – Он почувствовал, что спутница прижимается к его боку немного плотнее, чем раньше, и постарался выбросить из головы посторонние мысли. – К сожалению, сегодня уже довольно поздно, но если вы пожелаете, то мы сможем не торопясь осмотреть полотна в один из ближайших дней.
– Ловлю вас на слове, капитан. – Она улыбнулась так искренне, как будто лорд только что предложил ей выйти за него замуж. – О, вот и моя карета… как жаль. Спасибо за прекрасный вечер и помните о своем обещании!
– Мне будет очень сложно его забыть. – Он деликатно приложился губами к изящным пальчикам и помог черноволосой красавице забраться в экипаж.
Леди Мирта уехала, а капитан отправился в свои покои, время от времени непроизвольно улыбаясь.
Вечер, проведенный в обществе девушки, настроил его на откровенно жизнерадостный лад. В конце концов, еще один небольшой и ни к чему не обязывающий роман ему действительно не повредит.
– Найти бы только время на все это…
Он миновал группу разговаривавших о чем-то аристократов, прошел пост гвардейцев, охранявших вход в жилую часть дворца, затем поднялся на третий этаж, предвкушая уют спальни и прохладу гладких простыней…
Ведущий к принадлежавшим ему комнатам коридор почему-то оказался окутан сумраком. Сумраком, из глубины которого навстречу лорду тихо двигалась невысокая светлая фигура.
Джеко застыл на месте, чувствуя, как бегут по коже противные мурашки, а на лбу проступают капли холодного пота.
События полузабытого сна мгновенно и ярко развернулись перед его глазами. Тьма… шепот… девушка, в одиночестве стоящая впереди…
– Господин Тень? – послышался немного робкий голос. – Что с вами?
Таинственная фигура неожиданно превратилась в самую обычную служанку, державшую в руках стопку белых простыней.
Наваждение исчезло.
– Все нормально, – с трудом ответил он и, обогнув встревоженно смотрящую на него женщину, пошел вперед.
Спать капитану больше не хотелось.
Глава 3
Карлан появился в кабинете командира только после полудня. Все это время Джеко сидел в одиночестве за своим столом, страдал от жары, пил теплую воду и пытался читать книгу, припасенную специально для таких случаев.
Очередное творение очередного срединника было написано прекрасным слогом, рассказывало о захватывающих приключениях… но при этом совершенно не трогало душу скучающего аристократа.
– Артефакт он случайно нашел в лавке… магические силы у него пробудились… кто вообще этому верит?
В конце концов капитан не выдержал, со злостью швырнув несчастный томик в дальний угол. Но потом все же немного успокоился, поднялся из кресла и принес книгу обратно.
Отряхнул слегка помятую обложку, а затем продолжил чтение, иногда кривя губы и шепча себе под нос страшные ругательства.
Стук в дверь вызвал у него вздох искреннего облегчения.
– Открыто!
Зашедший в комнату помощник выглядел отвратительно. Черные круги под глазами усугублялись мрачным выражением усталого лица, морщины на лбу казались гораздо более глубокими, чем обычно, а вся фигура словно молила о немедленном отдыхе.
– Вид у тебя не очень. Что-то случилось?
– Кошмары. – Карлан дошел до кресла и обессиленно упал в него. – Всякая дрянь чудилась. Простите, лорд капитан.
– А что именно?
– Какой-то ритуал, кажется. Жертвоприношения, кровь, смерть…
Слушая помощника, перечисляющего детали неприятного сна, Джеко вспомнил про свои собственные видения и незаметно улыбнулся. Ему-то сегодня приснился очередной праздник. А еще вьющаяся вокруг леди Мирта, которая…
– Лорд? Слушаете меня?
– Извини, – очнулся он от приятных грез. – Думал о кошмарах. Повтори, пожалуйста.
– Я сказал, что за утро мы с лекарем обошли восемнадцать умерших…
– Восемнадцать? А сколько их всего?
Задавая вопрос, он изначально не ожидал услышать ничего хорошего – и оказался совершенно прав.
– Если верить страже, то прямо сейчас – больше ста сорока. Возможно, стоит сообщить императору?
Капитан некоторое время обдумывал поступившее предложение, затем резко мотнул головой:
– Рано. Сначала я получу всю возможную информацию и сам побываю в городе, а потом уже отправлюсь к нему. Иначе буду выглядеть глупо.
– Вам виднее, – кивнул Карлан. – Но мы немного отвлеклись.
– Да, извини еще раз. Говори.
– Среди умерших были совершенно разные люди. Мужчины, женщины. Несколько стариков, несколько взрослых, двое детей.
– Даже детей. – Джеко опустил глаза и задумчиво уставился на лежавшую перед ним книгу.
– Да, – подтвердил помощник, тоже косясь на маленький томик. – Это само по себе не очень понятно. Но действительно странным оказалось другое. Большинство из них перед смертью чего-то боялись.
– А точнее? – Он почувствовал, как по коже растекается неизвестно как пробравшийся сквозь окружающую жару противный холодок.
– Я не знаю, как объяснить точнее, лорд капитан. Вы же знаете, обычно у мертвецов спокойное выражение лица. А здесь… как будто ужасная посмертная маска.
– Да ты поэт, Карлан. – Джеко попытался пошутить, но получилось как-то жалко и неубедительно.
Холодок, гуляющий по телу, стал только сильнее.
– Приходится быть поэтом, – обычно невозмутимый стражник неожиданно скривился. – После такого зрелища уже никакие кошмары не страшны.
– Думаю, вот они-то как раз и страшны… человек видит сон, потом умирает… почему?
– Если говорить откровенно, лорд капитан, то мне кажется, что версия с пыльцой откровенно глупа. Тем не менее я общался по этому поводу с лекарем – он говорит, что у эльфов есть яды, которые действуют очень похожим образом.
– Я тоже считаю, что пыльца здесь ни при чем, – пожал плечами Джеко. – Но проверить это все равно было нужно. Думаешь, отравитель? А что рассказывают родственники?
– Никто ничего не знает. – Карлан с трудом сдержал зевок. – Эти люди просто умерли во сне. А что касается отравителя… Больше всего мне нравился вариант с демоном, но барьер вокруг дворца сильно портит картину.
– Подумаем еще про демона… хорошо. Часам к пяти пополудни приходи на общий сбор, но сейчас отправляйся спать. Это приказ, ты нужен нам отдохнувшим.
– Отдохнешь тут…
– Выгони Дикста с его любимого дивана и спи в приемной. Там тебя никто не потревожит.
Спровадив помощника, капитан несколько минут провел в одиночестве, мрачно рассматривая опостылевшую книгу. Затем негромко ругнулся, поднялся с кресла и принялся собираться.
Здание тайной стражи встретило его ленивой тишиной. Джеко запер за собой входную дверь, бросил ножны с мечом на первое попавшееся кресло, а затем отправился зажигать шары магического света, попутно морщась от витающих в спертом воздухе запахов вина и дыма.
Судя по всему, вчера никто так и не озаботился проветрить помещение после вызова потусторонней сущности.
– Лентяи. – Он принялся раздвигать шторы и одно за другим открывать забранные толстыми решетками окна.
Жара усилилась. Но дышать стало легче, а противная вонь постепенно выветрилась, сменившись легким ароматом поздних летних цветов.
Немного подождав, лорд снова закупорил комнату и отправился в подвал, где помимо арсенала с оружием и комнаты для допроса особенно несговорчивых преступников находился также маленький шкафчик с вином.
Когда-то Рольт чуть ли не со слезами на глазах умолял командира сделать неприкосновенный запас благородного напитка, теперь же всем остальным не оставалось ничего другого, кроме как возносить хвалу его предусмотрительности.