Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тень Невесты - Андрей Андреевич Красников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Дерьмо, – ровным голосом произнес Щепка, отшатываясь в сторону.

– Тушите! – немного нервно воскликнула Чери, выплескивая остатки своего вина на горящее дерево.

Пламя погасло, оставив после себя четкий выжженный рисунок.

– Ну и где этот Эйя, спрашивается? – поинтересовался Рольт, неодобрительно рассматривая мокрые доски.

– Здесь, – раздался слегка ехидный голос из дальнего угла. – По-вашему, я должен был, словно саккская танцовщица, появиться прямо на столе?

Не обращая внимания на слегка ошеломленных людей, появившийся демон спокойно подошел к оказавшемуся свободным креслу и расположился в нем. Потом обвел внимательным взглядом всех присутствующих, сложил руки на груди и принялся зачем-то рассматривать потолок.

Джеко отметил, что внешность у него оказалась практически человеческой. Достаточно приличная одежда, обычное сухощавое лицо. Из общей картины выбивались только когти на пальцах. Черные, блестящие, длинные…

– Вы еще долго будете на меня пялиться? – не выдержал наконец Эйя. – Я безмерно счастлив, что никто здесь не пытается убежать через окно и не вопит от ужаса, но можно все-таки уточнить, зачем понадобилось меня вызывать?

– Это была проверка. – Лорд спохватился и благожелательно улыбнулся сидящей рядом с ним потусторонней сущности. – Мы хотели понять, действует ли до сих пор защита императорского дворца.

– Действует. Больше вас ничего не интересует? – Демон раздраженно оскалился, продемонстрировав внушительные черные клыки, а затем смерил недобрым взглядом тихо ойкнувшую Чери.

– Еще нам нужно знать, связаны ли происходящие в городе смерти с кошмарами, – осторожно добавил Карлан.

– Прощайте.

Вокруг кресла с гостем на мгновение сомкнулась тьма, а затем все пришло в совершенно обычный вид. Эйя исчез, словно его никогда и не существовало.

Настороженно замершие люди слегка расслабились. На лицах стало все заметнее проступать облегчение пополам с недоумением.

– И что это было? – В голосе Щепки послышалась легкая обида.

– Кажется, мы ему не понравились, – ответила пристроившаяся неподалеку от капитана стражница, с тоской смотря в пустой бокал.

Рольт понял ее терзания и, не говоря ни слова, потянулся за бутылкой.

– Значит, все же не демон, – несколько разочарованно произнес Карлан.

Чувствовалось, что ему очень не хочется расставаться с высказанной теорией, но и держаться за нее вопреки здравому смыслу он не собирается.

– А Эйя не такой уж и страшный, – неожиданно произнес Шеллар немного подрагивающим голосом.

– Обгадился? – К Щепке стремительно вернулось хорошее настроение. – Простите, командир.

– Интересно, почему он не стал предлагать нам никаких сделок… – протянула Чери, забирая вино.

– Так. – Джеко решительно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Забываем про демона. Карлан, завтра вы с лекарем снова пойдете в город изучать трупы. Прямо с утра. Шеллар, ты возьмешь Идриса и отправишься в порт. Проверишь мысль о прилетевшей с юга отраве – вдруг купцы скажут что-то толковое. Помимо этого нужно будет послушать, что говорят люди, и пообщаться с городскими лекарями. Этим займутся все остальные.

– Командир, а как насчет посольства?

– Никак. Там уже знают о нашем интересе и все равно ничего нового не скажут. Можно оставить эту затею.

– Жаль… А что будете делать вы?

– Пойду пообщаюсь с аристократами, – слегка кривовато улыбнулся капитан. – Сегодня во дворце какое-то очередное торжество.

Для того чтобы соответствовать статусу неожиданно устроенного императором банкета, Джеко пришлось загодя отправиться в дворцовые покои, вызвать слуг, а потом долго и тщательно приводить себя в надлежащий вид. Ванна, укладка волос, выбор подобающего костюма… капитан возненавидел предстоящее мероприятие задолго до его начала.

Тем не менее когда пытка закончилась и лорд посмотрелся в зеркало, то увидел там вполне достойное своего положения зрелище. Аккуратная короткая стрижка, идеально подогнанный по фигуре черно-золотой мундир, изящные церемониальные ножны, прочие мелкие детали – все работало на общее впечатление, придавая облику дополнительное благородство и легкий налет величия.

То, что нужно.

Капитан поблагодарил чрезвычайно довольного своей работой цирюльника и отправился в расположенный на первом этаже дворца Мраморный зал.

Банкет, предназначенный исключительно для развлечения, привлек не так уж много важных персон. Разумеется, император и принц здесь были. Джеко увидел также двух послов, главного городского стражника, нескольких торговцев. Но все-таки из присутствовавших на утренней встрече потерялась минимум половина – кое-кто во дворце действительно предпочитал работу веселью.

Он взял бокал вина у проходящего мимо слуги, отошел к стене и принялся лениво рассматривать музыкантов, исполнявших какую-то замысловатую мелодию.

– Лорд Джеко, – послышался рядом знакомый голос, и возле него появилась обворожительно улыбающаяся леди Мирта. – Могу ли я попросить вас стать моим кавалером на сегодняшний вечер?

Капитан слегка поклонился и предложил девушке руку, успев подумать о том, что заниматься делами страны этим вечером ему уже точно не придется.

Праздник продолжался, плавно переходя в некое подобие импровизированного бала. Постепенно появлялись танцующие пары, музыка становилась оживленнее, вино текло рекой. Джеко все больше привыкал к царившему вокруг веселью, все чаще улыбался словам своей спутницы, все охотнее рассказывал ей про кровожадных преступников, прячущихся в трущобах Нижнего города.

Леди полностью оправдывала свой титул. Умело поддерживала разговор на самые разные темы, вовремя и к месту шутила, изредка кокетливо прижималась к лорду, умудряясь делать это совершенно ненавязчиво… истинная аристократка, задумавшая найти себе кавалера не на один вечер, а навсегда.

Кружась с ней в очередном танце, капитан поймал себя на мысли, что такой вариант развития событий не вызывает в его душе особого неприятия. Девушка была умна, красива, имела безупречные манеры… как, собственно, и все остальные, время от времени осаждавшие его с подобными целями.

– Скажите, лорд, правда ли то, что в ваших покоях находится коллекция картин из самого Каххара? – Вопрос прозвучал в тот момент, когда банкет закончился и они неспешно двинулись к ближайшему выходу из дворца. – Возможно, вы покажете мне это восхитительное собрание? Я весьма интересуюсь живописью древней эпохи.

– Сочту за честь. – Он почувствовал, что спутница прижимается к его боку немного плотнее, чем раньше, и постарался выбросить из головы посторонние мысли. – К сожалению, сегодня уже довольно поздно, но если вы пожелаете, то мы сможем не торопясь осмотреть полотна в один из ближайших дней.

– Ловлю вас на слове, капитан. – Она улыбнулась так искренне, как будто лорд только что предложил ей выйти за него замуж. – О, вот и моя карета… как жаль. Спасибо за прекрасный вечер и помните о своем обещании!

– Мне будет очень сложно его забыть. – Он деликатно приложился губами к изящным пальчикам и помог черноволосой красавице забраться в экипаж.

Леди Мирта уехала, а капитан отправился в свои покои, время от времени непроизвольно улыбаясь.

Вечер, проведенный в обществе девушки, настроил его на откровенно жизнерадостный лад. В конце концов, еще один небольшой и ни к чему не обязывающий роман ему действительно не повредит.

– Найти бы только время на все это…

Он миновал группу разговаривавших о чем-то аристократов, прошел пост гвардейцев, охранявших вход в жилую часть дворца, затем поднялся на третий этаж, предвкушая уют спальни и прохладу гладких простыней…

Ведущий к принадлежавшим ему комнатам коридор почему-то оказался окутан сумраком. Сумраком, из глубины которого навстречу лорду тихо двигалась невысокая светлая фигура.

Джеко застыл на месте, чувствуя, как бегут по коже противные мурашки, а на лбу проступают капли холодного пота.

События полузабытого сна мгновенно и ярко развернулись перед его глазами. Тьма… шепот… девушка, в одиночестве стоящая впереди…

– Господин Тень? – послышался немного робкий голос. – Что с вами?

Таинственная фигура неожиданно превратилась в самую обычную служанку, державшую в руках стопку белых простыней.

Наваждение исчезло.

– Все нормально, – с трудом ответил он и, обогнув встревоженно смотрящую на него женщину, пошел вперед.

Спать капитану больше не хотелось.

Глава 3

Карлан появился в кабинете командира только после полудня. Все это время Джеко сидел в одиночестве за своим столом, страдал от жары, пил теплую воду и пытался читать книгу, припасенную специально для таких случаев.

Очередное творение очередного срединника было написано прекрасным слогом, рассказывало о захватывающих приключениях… но при этом совершенно не трогало душу скучающего аристократа.

– Артефакт он случайно нашел в лавке… магические силы у него пробудились… кто вообще этому верит?

В конце концов капитан не выдержал, со злостью швырнув несчастный томик в дальний угол. Но потом все же немного успокоился, поднялся из кресла и принес книгу обратно.

Отряхнул слегка помятую обложку, а затем продолжил чтение, иногда кривя губы и шепча себе под нос страшные ругательства.

Стук в дверь вызвал у него вздох искреннего облегчения.

– Открыто!

Зашедший в комнату помощник выглядел отвратительно. Черные круги под глазами усугублялись мрачным выражением усталого лица, морщины на лбу казались гораздо более глубокими, чем обычно, а вся фигура словно молила о немедленном отдыхе.

– Вид у тебя не очень. Что-то случилось?

– Кошмары. – Карлан дошел до кресла и обессиленно упал в него. – Всякая дрянь чудилась. Простите, лорд капитан.

– А что именно?

– Какой-то ритуал, кажется. Жертвоприношения, кровь, смерть…

Слушая помощника, перечисляющего детали неприятного сна, Джеко вспомнил про свои собственные видения и незаметно улыбнулся. Ему-то сегодня приснился очередной праздник. А еще вьющаяся вокруг леди Мирта, которая…

– Лорд? Слушаете меня?

– Извини, – очнулся он от приятных грез. – Думал о кошмарах. Повтори, пожалуйста.

– Я сказал, что за утро мы с лекарем обошли восемнадцать умерших…

– Восемнадцать? А сколько их всего?

Задавая вопрос, он изначально не ожидал услышать ничего хорошего – и оказался совершенно прав.

– Если верить страже, то прямо сейчас – больше ста сорока. Возможно, стоит сообщить императору?

Капитан некоторое время обдумывал поступившее предложение, затем резко мотнул головой:

– Рано. Сначала я получу всю возможную информацию и сам побываю в городе, а потом уже отправлюсь к нему. Иначе буду выглядеть глупо.

– Вам виднее, – кивнул Карлан. – Но мы немного отвлеклись.

– Да, извини еще раз. Говори.

– Среди умерших были совершенно разные люди. Мужчины, женщины. Несколько стариков, несколько взрослых, двое детей.

– Даже детей. – Джеко опустил глаза и задумчиво уставился на лежавшую перед ним книгу.

– Да, – подтвердил помощник, тоже косясь на маленький томик. – Это само по себе не очень понятно. Но действительно странным оказалось другое. Большинство из них перед смертью чего-то боялись.

– А точнее? – Он почувствовал, как по коже растекается неизвестно как пробравшийся сквозь окружающую жару противный холодок.

– Я не знаю, как объяснить точнее, лорд капитан. Вы же знаете, обычно у мертвецов спокойное выражение лица. А здесь… как будто ужасная посмертная маска.

– Да ты поэт, Карлан. – Джеко попытался пошутить, но получилось как-то жалко и неубедительно.

Холодок, гуляющий по телу, стал только сильнее.

– Приходится быть поэтом, – обычно невозмутимый стражник неожиданно скривился. – После такого зрелища уже никакие кошмары не страшны.

– Думаю, вот они-то как раз и страшны… человек видит сон, потом умирает… почему?

– Если говорить откровенно, лорд капитан, то мне кажется, что версия с пыльцой откровенно глупа. Тем не менее я общался по этому поводу с лекарем – он говорит, что у эльфов есть яды, которые действуют очень похожим образом.

– Я тоже считаю, что пыльца здесь ни при чем, – пожал плечами Джеко. – Но проверить это все равно было нужно. Думаешь, отравитель? А что рассказывают родственники?

– Никто ничего не знает. – Карлан с трудом сдержал зевок. – Эти люди просто умерли во сне. А что касается отравителя… Больше всего мне нравился вариант с демоном, но барьер вокруг дворца сильно портит картину.

– Подумаем еще про демона… хорошо. Часам к пяти пополудни приходи на общий сбор, но сейчас отправляйся спать. Это приказ, ты нужен нам отдохнувшим.

– Отдохнешь тут…

– Выгони Дикста с его любимого дивана и спи в приемной. Там тебя никто не потревожит.

Спровадив помощника, капитан несколько минут провел в одиночестве, мрачно рассматривая опостылевшую книгу. Затем негромко ругнулся, поднялся с кресла и принялся собираться.

Здание тайной стражи встретило его ленивой тишиной. Джеко запер за собой входную дверь, бросил ножны с мечом на первое попавшееся кресло, а затем отправился зажигать шары магического света, попутно морщась от витающих в спертом воздухе запахов вина и дыма.

Судя по всему, вчера никто так и не озаботился проветрить помещение после вызова потусторонней сущности.

– Лентяи. – Он принялся раздвигать шторы и одно за другим открывать забранные толстыми решетками окна.

Жара усилилась. Но дышать стало легче, а противная вонь постепенно выветрилась, сменившись легким ароматом поздних летних цветов.

Немного подождав, лорд снова закупорил комнату и отправился в подвал, где помимо арсенала с оружием и комнаты для допроса особенно несговорчивых преступников находился также маленький шкафчик с вином.

Когда-то Рольт чуть ли не со слезами на глазах умолял командира сделать неприкосновенный запас благородного напитка, теперь же всем остальным не оставалось ничего другого, кроме как возносить хвалу его предусмотрительности.



Поделиться книгой:

На главную
Назад