17. 3 воина-кераита.
18. Монгольский воин.
19. Статисты, вернее, толпа:
а) монгольские воины;
б) кераитские нойоны;
в) китайские послы.
Действие I
Ставка Темучина. Ханская юрта. Нухуры 1 и 2 встречают 3-го.
1 нухур
Как, и ты здесь, мой доблестный друг Кирилтух? 3 нухур
(вполголоса)
Тише, тише: здесь все обратилося в слух. 1 нухур
(громко)
Сколь я помню, ты хану монгольскому враг. Почему ж ты у хана в кочевье? 3 нухур
(хватаясь за нож)
Дурак. Неуемную глотку отточенный нож Перережет, коль имя мое назовешь. 1 нухур
Не дрожи, уцелеет твоя голова. Мы ведь тоже, как блохи, на шкуре у льва. Входят 4-й и 5-й нухуры.
4 нухур
Рад вас видеть живыми. Ведь если не лгут, Вас смела Темучинова стая. 2 нухур
Ни один из бежавших в хребты и тайгу Не избегнул меча Субутая. 1 нухур
Ты забыл про сечена Джамугу. 3 нухур
Темучина он любит, как брата, для нас Не изменит старинному другу. 4 нухур
Темучин возвышается словно гора. Дух Чингис сторожит его знамя. 2 нухур
Тарутая, узнавши, убили вчера. 3 нухур
Значит очередь скоро за нами. 1 нухур
Был высокий утес — и разбитый упал. Был колодец — отчерпан до дна. Есучай-багадур от постели не встал, И над трупом рыдала жена. Мы покинули их на кончину, в ночи; Без коней, без рабов, без друзей. Все рыдали в кочевье, лишь князь Темучин Неподвижно стоял у дверей. Он смотрел, как его вороного коня Тарутай оседлал для меня. Если жив он, боюсь я грядущего дня, Как засухи, чумы и огня. 2 нухур
Темучин нам измену и кровь не простит, Слишком много меж нами кровавых обид. 4 нухур
А пойдешь — не снесешь головы. 1 нухур
Есугая рабы, Темучина враги, Мы заставим его умереть. Медвежонок скрывается в сердце тайги, А оттуда выходит медведь. Мы в степи ни пред кем не скрываем лица, А его избегаем всегда. Так затравим их род, наконец, до конца, Чтоб ни страха не знать, ни стыда. 3 нухур
Но вокруг Темучина надежный отряд, Восемнадцать нойонов его сторожат. 2 нухур
Ты боишься, о друг? 3 нухур
Никого! Никогда! Только… пятеро нас, с Темучином — орда. 5 нухур
Забываете вы, что невидимы мы, Словно духи ночные, иль тени средь тьмы. Мы придем в его юрту в полуночный час, А татарская пленница выкуп за нас Головою заплатит за наши дела. Ну, вострите ножи, надвигается мгла. Входит Джамуга.
Джамуга
Что с вами? Почему вы так мрачны?
1 нухур
Нас угнетает грозный предводитель Хан Темучин. Джамуга
Так что ж; ведь вы вольны, Начальника другого не хотите ль? 1 нухур
Хотим тебя, но страшно смерти злой, Покинувшему белые знамена Грозит он казнью. Джамуга
Как! Закон степной Он нарушает? 1 нухур
Больше нет закона. Есть царь, рабы покорные царю, Да пять мятежников… Джамуга
Не бойтесь, дети, Коней готовьте. Завтра на рассвете Уедем мы. Я с ним поговорю. Нухуры уходят.
…съедает время славные дела И погребает в глубине курганов, И счастье только в том, что к нам дошла Молва, о подвигах умерших ханов. И счастье только в том, что слава их Не знает с нашей памятью разлуки. Так, слыша весть о подвигах чужих, Я знаю, о моих услышат внуки. Входят Темучин, Борте и Богурчи.
Темучин
Привет тебе, мой аньда. Джамуга
Здравствуй, брат. Кочуем завтра. Где мы станем станом? В горах, где каждый конями богат, Иль у воды, где все пасут баранов? Темучин
Я на холмы высокие пойду. Копьем коней добуду и убранство. И наделив покорную орду, В сердцах искореню непостоянство. Джамуга
Я не с тобой. Пойду к речной воде. Там сыты все, там благородный волен. Мне нет нужды в послушливой орде, Я саблею и славою доволен. Темучин
Так разойдемся, аньда. Джамуга
Но со мной Пять всадников отправиться желают. Темучин
(гневно)
Они своей заплатят головой! Изменники!.. Джамуга
Теперь я правду знаю. Закон степей нарушен! Говорю Тебе — ты князь, но ты не царь для вольных. Темучин
Я их тебе хоть тридцать подарю, Но покарать обязан своевольных. Джамуга
Я твоего подарка не приму; Ведь есть степное право и свобода. Из нашей степи сделал ты тюрьму Для каждого возвышенного рода. Безродные стекаются к тебе. Жиреют под твоими бунчуками, Но ты погибнешь в яростной борьбе С нойонами и вольными стрелками. И первая не склонится глава Моя перед тобой, мой брат любимый. Я чту мои исконные права И древний род мой, звездами хранимый. Темучин
(мрачно)
Кто мне не покорится — тот умрет. Джамуга
Кто покорится — тот простись со славой! Я ухожу, но скоро нас сведет Жестокий день, военный и кровавый! Джамуга уходит.
Темучин
Он замышляет заговор в ночи… Нет, он мне аньда… В эту ночь седую Я жажду мира. Верный Богурчи Мне приведет татарку молодую Прекрасную, как свет земного дня, Как нежен взор ее, длинны ресницы… И мне уже четыре ночи снится, Что дева спит на ложе у меня.