О, случай не всякий, отметил Гарри.
— А мы с тобой… — Он дипломатично замолчал.
— Да. Не зря ведь ты так возбудился, увидев меня.
Гарри заметно повеселел. Пока всё складывалось как нельзя лучше.
— Ладно, а что за Мэтью, с которым у тебя встреча?
Скарлетт подошла ближе, почти вплотную.
— Он с нами в деле. Тебе придётся вспомнить кое-что интересное.
Этим «интересным» оказалась правда о тайной деятельности их мини-банды. На самом деле, Гарри (точнее, прежний носитель тела) внедрился в ДЦО не как рядовой работник.
— Мы крадём оболочки?? — Он едва не закричал. — И собираемся сделать это у официалов??
— Потише ты! — Скарлетт огляделась. Отдыхающие в норах проспекта компании не обращали на них никакого внимания. — Да. И этой ночью у нас запланировано крупное дело. Мы готовились к нему два месяца.
Пиквику начинало казаться, что он подбирался к разгадке мотивов продажи тела тем парнем.
— Хорошо, что ты часто делился с нами информацией, и твоя амнезия не принесёт нам особых проблем.
Беги, Гарри, беги с поджатым хвостом — вопил мозг, оказавшийся узником готического замка с потайными комнатами и сундуками, набитыми страшными тайнами. Но Гарри находился во власти прочих чувств. Он стоял молча. Напуганный, но недостаточно, чтобы бежать. Притяжение Богини пересиливало какие-то назойливые страхи. Похитить тело у ДЦО? Запросто. Ежедневно этим занимаюсь.
— А вот и Мэтью, — сказала Скарлетт.
Гарри обернулся. Ещё один пляжный плейбой. Какой вор оболочек не обеспечит себя достойной внешностью?
— О, неужели, явился! — Голос у Мэтью оказался скрипучим и неприятным. — Где ты был? До операции осталась пара часов!
— У нас проблема. — Девушка кивнула на Гарри. — В «Пирсон и Пирсон» ему по ошибке стёрли все воспоминания.
Смазливое молодое лицо Мэтью вытянулось. Он впал в ярость и замахал руками:
— Какого чёрта они направили тебя к Пирсонам?? Всегда же был «Лост меморис»!
— Я не спрашивал, — бросил Пиквик.
— А, Дьявол! — Мэтью сцепил руки за головой и затоптался на месте.
— Успокойся, мы исправим ситуацию, — рассудила Скарлетт и испытывающим взором посмотрела на Гарри. — Правда, Арни?
— Да, — выдавил он и сглотнул.
Ты спятил — продолжал вопить невольник черепной коробки.
По-хорошему, ему не требовалось время на раздумья. Ведь не было ничего проще признаться во всём, сказать Богине и Мэтью «гуд бай» и вернуться в бар для осуществления первоначальной установки. Если бы не одно обстоятельство — Гарри уже посвятили в криминальные промыслы трио. И вряд ли его так просто отпустят, учитывая это обстоятельство.
— Значит так, — прервала девушка размышления Пиквика. — Мой изначальный план оказался вполне осуществим. Тебе удалось подкупить одного докторишку и охранника. Они как раз дежурят в эту ночь. Легенда проста — между полуночью и часом ты должен вернуться в Центр якобы за важными документами, без которых вот-вот сорвётся крупная сделка одной из дочерних компаний на Филиппинах.
— В общей базе данных эту информацию проверят, — продолжила она. — Мэтью подготовил временную вирусную программу с подменным пакетом данных о придуманной нами сделке. В течение получаса она будет активна, после чего автоматика распознает вирус и забьёт тревогу. За это время ты должен успеть отыскать нужное тело и покинуть Центр через чёрный выход. Охранники периодически меняются местами, поэтому так важно тебе попасть в нужный диапазон времени. С обратной стороны в ограждении имеется просвет — тебе придётся протиснуться в него вместе с телом, но ты ведь сильный. Мы с Мэтью будем ждать в машине на соседней улице.
Как у вас всё просто, подумал Гарри и спросил:
— Наша цель — одно определённое тело? Чем оно заслужило такой сложной операции по его похищению?
— Во-первых, — терпеливо пояснила Скарлетт, — эта оболочка — самый современный продукт генной инженерии, с сотней примочек и врождённых способностей. На чёрном рынке таких нет, и даже в ДЦО его продают поштучно и только по связям. Во-вторых, мы выполняем заказ одного богатого, но пока что не очень влиятельного наследника. Он щедро платит за товар.
Гарри переварил полученную информацию. Возникла неприятная отрыжка:
— Если оно так уникально, то должно и охраняться соответствующим образом, разве нет?
— Верно, Арни. Потому ты и работал в Центре два месяца, чтобы влиться в фирму и изучить все лазейки в охранной системе. Ты их обязательно вспомнишь, когда ознакомишься с приготовленными материалами.
Как же, вспомню. Гарри помассировал шею. Отступать было слишком поздно. Оставалось лишь два активных решения проблемы — идти в полицию или играть роль до конца и срубить солидный куш. И Богиню в придачу. Дилемма не из простых. Гарри Пиквик версии 1.0 без раздумий выбрал бы первое решение, но в версии 2.0 присутствовал не только дополнительный вагон тестостерона, но и два состава концентрированного авантюризма.
— Ну всё, хватит разводить словесный понос, — пробурчал Мэтью. — Все детали прописаны в плане.
До съёмной квартиры Скарлетт они домчались за пятнадцать минут на старинной «Ауди А4». Девушка сама вела машину, причём в весьма агрессивной манере. Гарри разместился сзади, то и дело скользя по кожаному сидению в разные стороны. Мэтью угрюмо молчал.
— Надень эту униформу работника ДЦО. — Скарлетт протянула Гарри тёмно-зелёный костюм с жёлтыми надписями на спине и именной нашивкой на груди «Арнольд Пальмос». — В нагрудном кармане твоё удостоверение. А это — подробная план-схема помещения. — Она всучила ему втрое сложенный лист. — Требуемое тело находится на третьем этаже восточного крыла, в ячейке номер 315. Там дежурит Кларк, подкупленный доктор. В указанное время у него случится запор, и он зависнет в туалете. Код доступа к нужной ячейке запомни как молитву на ночь прямо сейчас — 4739. Запомнил?
— 4739, - повторил Гарри и утвердительно кивнул. С запоминанием чисел у него никогда не было проблем. Даже ненужные телефоны ещё более ненужных людей он помнил месяцами. — А что я…
— Там всё написано очень подробно, — перебила его Скарлетт. — Да, и ещё. — Она вытащила из своей сумочки неприятную штуковину — миниатюрную версию трёхзарядного лазерного пистолета. — Это на всякие непредвиденные случаи. Работникам твоего разряда разрешается носить оружие.
Гарри заторможено принял оружие и долго смотрел на надпись «Лазеромёт», будто силясь придумать, куда его засунуть. В итоге положил во внутренний карман куртки.
— Давайте быстрее, в дороге поговорите. — Мэтью нервно посматривал на наручные часы и переминался с ноги на ногу у выхода.
Скарлетт остановила машину на соседней с Центром улице и повернулась к Гарри.
— Готов, Арни? — спросила она таким пленительным голосом, что Пиквик согласился бы ограбить даже Банк времени. — Я верю в тебя, малыш. Сделай это, и мы сможем слетать на Лост Парадиз по люксовой путёвке!
Значит, когда всё закончится, его и впрямь ждёт Рай, лихорадочно сообразил Пиквик. Чуть больше часа назад он вышел из дома с неокрепшими надеждами подыскать живую замену Мириам на грядущую ночь, а наткнулся на клад с такими умопомрачительными перспективами.
— Я всё сделаю, как надо, — уверил Гарри не столько девушку, сколько себя.
Первый шаг в идеальном плане «Как надо» дался легко. Пиквик миновал купленного охранника на проходных и очутился возле автоматизированного контрольно-пропускного пункта. «Приложите палец, пройдите сканирование сетчатки, продемонстрируйте голосовое соответствие» — перечислял противный механический голос. От Гарри не потребовали разве что пукнуть в специальный резервуар. Он с достоинством выполнил все указания, после чего всё тот же голос поинтересовался о цели ночного визита сотрудника. Пиквик вставил в компьютер приготовленную Мэтью флэш-карту и небрежно ответил:
— Надо забрать важные документы для готовящейся сделки на Филиппинах. Номер сделки — 3211.
— Ожидайте, пока мы проверим информацию.
Гарри принял скучающий и невозмутимый вид.
— Всё в порядке, сотрудник Пальмос. Можете проходить.
Дилерский Центр Оболочек даже в дежурном освещении слепил белизной стен, потолков и полов. У официалов везде так, что бы они ни продавали. Гарри на лифте поднялся на третий этаж и двинулся в направлении восточного крыла. Он спешил, но старался никак не показывать спешки, памятуя о вездесущих камерах. По пути ему встретилось несколько сотрудников, в основном, в белых халатах. На Пикивка никто не обратил внимания.
— Так, доктор Кларк, — прочитал он на одной из дверей. Ему сюда.
Заходя в незапертый кабинет, он невольно подумал: хорошо, когда запоры случаются по расписанию и в удобное для вас время. Из кабинета он свободно попал в хранилище. В первую секунду глаза разбежались по десяткам скрывающихся в стенах ячеек, но затем сфокусировались и отыскали нужную под номером 315. Гарри ввёл код и стал заворожено ждать. Автоматика сделала всё сама. Дверца ячейки отворилась, и из глубины выехал продолговатый металлический кокон. Металл сложился по обе стороны. На плоском основании лежал продолговатый прозрачный сосуд, заполненный консервирующим раствором, а в нём покоилась цель операции. Ещё один Бог с Олимпа.
Пиквик подкатил вплотную каталки, резервуар медленно перекатился на них, а ячейка закрылась и пришла в первоначальное положение. Гарри накрыл груз белой простынёй и всё с тем же невозмутимым видом покатил его к выходу. В длинных коридорах он ощущал себя бегущим с тонущего корабля грызуном. С ценным грузом, вроде карты острова сокровищ.
Он практически добрался до спасительного лифта, как услышал стремительно нарастающие шаги и голоса. Гарри ускорил темп и, оказавшись у лифта, начал судорожно нажимать кнопку вызова. Индикатор загорелся, послышался приглушённый звук движущейся кабины. Она двигалась быстро, но Пиквику её скорость казалась мучительно медленной. Он прижал каталки к дверцам, намереваясь ворваться внутрь едва ли не с низкого старта. Но не успел. Шаги и голоса вынырнули из-за угла и разом прекратились. Двое в белых халатах уставились на Гарри, оборвав диалог на полуслове.
— Э… А что вы везёте и куда? — вежливо поинтересовался тот, что был на полголовы выше.
Вот он и непредвиденный случай, с досадой подумал Гарри и замялся. Его растерянность не ускользнула от зоркого взгляда докторов. Они оба насторожились, пристально вглядываясь в Пикивка. Так как Гарри не знал ни имён, ни расположения кабинетов, с ходу выдать правдоподобную версию он посчитал выше своих возможностей. Перед Пиквиком вновь встал непростой выбор: включить задний ход и сдаться, поджав хвост (в бесславных традициях прошлой жизни), либо играть роль до конца. Гарри догадывался, что бы в подобной ситуации сделал Арни Пальмос.
Из пикирующего замешательства Пиквика вывел один из докторов, когда без спроса потянулся к простыне. Акт, ставший роковым для всех троих участников неловкой сцены. Гарри с какой-то дьявольской быстротой выхватил из внутреннего кармана «Лазеромёт» и поочередно поджарил обе мишени в белых халатах. Те успели лишь издать по короткому крику, после чего почили навечно. С этого момента Гарри Пиквик стал чистокровным преступником — он спалил не только свидетелей, но и единственный мост в прошлое. Туда, где он был всего лишь жертвой случайности.
— Матерь Божья! — своему же хладнокровию удивился Пиквик. На секунду он подумал, что палец сам по себе нажал на спусковой крючок, без участия мозга.
Не теряя времени, он ворвался в наконец-то прибывший лифт и теми же судорожными движениями нажал кнопку первого этажа.
Гарри повезло. Он без приключений миновал длинный коридор первого этажа и завернул к чёрному выходу. Дверь оказалась открыта, а пост охранника — пуст. Всё согласно плану. Через три минуты он выкатил каталки на улицу. Просвет в решётчатом заборе с ещё свежими и острыми краями оказался недостаточно широким для человека с таким габаритным грузом. Поэтому Гарри пришлось сначала протолкнуть в него сосуд с телом, а затем пролезать самому. Отдышавшись, он с превеликим усилием взвалил цилиндрический сосуд на плечо, подобно бревну, и засеменил во мрак прилегающих улочек.
— Клади его на асфальт, — скомандовала Скарлет, вылезая из машины. Мэтью не отставал — выбравшись из салона, он открыл заднюю правую дверцу.
Гарри осторожно положил резервуар и потянулся, чувствуя, как распрямляются спрессовавшиеся позвонки. Мэтью присел и ввёл код на крохотном дисплее резервуара, после чего тот издал продолжительный, но негромкий писк и раздвинулся надвое, излив содержащийся внутри раствор. Мэтью ловко подхватил тело, усадил его в салон на заднее сидение и пристегнул ремнём.
— По местам, двигаем! — скомандовал подельник. В этот раз в роли водителя выступал он.
Гарри разместился сзади, рядом с похищенной оболочкой.
— Как всё прошло? — поинтересовалась Скарлетт, когда они выехали на шоссе.
Только в этот момент Гарри заметил, как тряслись его руки. Он постарался скрыть дрожь и бросил, уставившись в окно:
— Не так гладко, как хотелось бы. Наткнулся на двух докторов.
— Ты их убил? — Лицо девушки напряглось. Она облегчённо выдохнула, услышав ответ.
— Конечно. А что ещё мне оставалось?
— Молодец, малыш! Я знала, что ты справишься.
Гарри усмехнулся и спросил:
— Что теперь?
— Сейчас мы отвезём тело заказчику, заберём оставшуюся часть денег и сразу же покинем город.
— Хороший план. Мне он нравится больше предыдущего, — признался Пиквик.
Мэтью что-то фыркнул и, не сбавляя скорости, вошёл в крутой поворот. Через двадцать минут они остановились под заброшенным мостом. Там их уже поджидал чёрный тонированный «мерседес» последней модели в окружении трёх фигур. Классические громилы в строгих костюмах.
— Помоги мне его отнести, — сказал Мэтью и заглушил двигатель.
Гарри послушно выполнил указание. Скарлетт выступила в качестве лидера их группы и подошла к низкорослому мужичку в элегантных декоративных очках. Он натянул улыбку на пол-лица и поцеловал её руку. Наверняка, он и есть тот богач. Когда Гарри и Мэтью поднесли похищенную оболочку, коротышка довольно хмыкнул и кивнул на багажник «мерседеса». Громилы помогли парням погрузить тело внутрь. Затем один из них достал из салона чёрный кожаный кейс.
— Приятно иметь с вами дело, мисс Крал. Тут вся оставшаяся сумма. А теперь, если вы не возражаете, мы разойдёмся, а то один из ваших парней смотрит на меня каким-то недобрым взглядом.
Гарри тут же отвернулся и сделал вид, что изучает трещины на старом асфальте. Боковым зрением он увидел, как Мэтью забрал кейс и пошёл к машине.
— Насколько мы теперь стали богаче? — спросил Гарри, когда они втроём разместились в салоне автомобиля.
Но Мэтью почему-то не спешил заводить двигатель. Скарлетт засмеялась и расслабленно откинулась на сидение. Щёлкнул замок, зашелестели купюры.
— Мы — намного, — ответил улыбчивый Мэтью и повернулся.
Пиквику отнюдь не понравилась эта улыбочка, но ещё больше не понравилось смотрящее ему прямо в лицо дуло пистолета. Мощное лазерное оружие, ни чета карманному «Лазеромёту» Гарри.
— Только без резких движений, Пальмос, — грозно предупредил подельник. — Медленно и аккуратно двумя пальцами достань свою пукалку и протяни мне.
— Что происходит? — возмутился Гарри и посмотрел на Скарлетт. Но Богиня продолжала пересчитывать банкноты, будто ничего не происходило. — Скарлетт?
Когда Гарри обратился к ней по имени, она всё же отреагировала.
— Арни, ну неужели ты настолько туп, как кажешься? Ты — лишний элемент, разве не понятно?
— Как это лишний?.. Но ведь мы с тобой…
— Ах, забудь! — Девушка небрежно махнула рукой. — Всё изменилось, Арни. Но тебе стёрли память, и ты об этом забыл. Честно говоря, в каком-то роде твоя амнезия облегчила нам задачу. Я боялась, что ты догадаешься о нашем с Мэтью плане устранить тебя после дела.
— Так, ты слышал, что я сказал? — На смену улыбке к Мэтью вернулась привычная нервозность. — Давай сюда пушку.
Гарри пришлось подчиниться.
— Вот и славненько. — Мэтью ловко убрал «Лазеромёт» в карман пиджака, нисколько не смутившись ядовитого взгляда Гарри. — Будет последнее желание?
После этого вопроса Пиквик, наконец, осознал серьёзность положения. Его и впрямь убьют, причём, в ближайшие минуты, если ни секунды. Какое может быть последнее желание? Надо попытаться выбить пистолет — вот единственное, что он должен сделать, а не загадывать желания.
— Будет, — прозвучал голос снаружи. — Поджарить твои скудные мозги.