Гувер вновь уставился на скалу, пытаясь представить ее куском стены, вышло не очень, о чем он честно признался археологу.
— Ну, видимо это видно только мне и тому старому бородатому ворчуну.
— Неужели господин Баркин хоть в чем-то с вами согласен? — удивился Гувер.
— Представьте, да, — рассмеялся Сагер. — Причем именно он первый обнаружил, что этот кусок скалы является частью некоего древнего строения.
— Интересно, — Эндрю на некоторое время задумался, рассматривая скалу и пытаясь представить ее частью чего-то рукотворного, затем спросил: — Ладно, предположим это кусок стены, вопрос вот в чем в этом месте стена просто смыкалась с горой или…?
Он вопросительно посмотрел на молодого археолога.
— Именно «или», — кивнул тот, подтверждая его догадку. — Если судить по упоминаниям в легендах и тому подобном внутри окрестные горы были пронизаны системы тонеллей, там располагались склады, гномьи мастерские куда из шахт напрямую доставляли…. Демоны меня раздери!
Он хлопнул себя ладонью по лбу и с уважением посмотрел на ухмыляющегося Гувера.
— Проход. Можно попытаться найти вход в эти тоннели и спустится по ним вниз.
— Если они конечно еще существуют.
— Должны, — Сагер закусил нижнюю губу. — Должны. Гномы тогда строили на века, мы до сих пор находим их шахтные разработки и там даже крепи не сгнили, порой хоть вновь добычу открывай. Древняя магия не чета нынешней, заклятия плели качественно и многослойно.
— Слишком много веков прошло, хотя попытаться поискать стоит, других-то вариантов всё равно нет. На веревках тут не спустишься, слишком высоко, а скала практически отвесная, — Гувер подошел к краю и осторожно заглянул вниз. — Пара узких уступов есть, но я бы не стал рисковать, камни как лезвие только заточенного кинжала. Так что если твои древние тоннели существуют, то думаю, это наш единственный вариант, или возвращаемся к перевалу.
— Этого бы не хотелось, пойду, скажу Эллару о нашей идее.
— Давай, — махнул рукой Гувер, — а я еще немного пейзажем полюбуюсь.
Сагер молча кивнул и почти бегом отправился в сторону лагеря, пару раз едва не поскользнувшись на выскользнувших из-под сапог мелких камнях. Гувер проводил его взглядом и, покачав головой, вновь припал к окуляру трубы.
Месяц с лишним занял их поход от места последнего столкновения с таинственными некроводами, отправлявших в бой странных марионеток собранных из частей тел различных живых существ, до перевала. К счастью атаки больше не повторялись, по крайней мере, в лоб, хотя несколько солдат отправленные на охоту так и не вернулись обратно в лагерь. После нескольких вылазок пришлось урезать рацион и идти до самых гор, вздрагивая от каждого шороха травы. К счастью жители предгорья оказались не столь враждебны, а щедрость Эллара при закупке продовольствия сделали их почти что дружелюбными. Это оказалось как нельзя кстати, ибо каждая из деревень предгорного народа, не подчинявшегося ни Арании с Родарией, ни Эльфийской Республике, была похожа на маленькую крепость, а штурмовать каждую из них, несмотря на все магические умения Эллара и его сестры, было бы полным безумием. Потом был тяжелый переход через заснеженный перевал, где они потерями половину лошадей и еще нескольких солдат. Как результат от эльфийского отряда сопровождения осталось всего ничего. К счастью все его спутники были живы, ну почти все, если не считать слуги господина Дворкина, который пропал после нападения некроводов.
Гувер провел пальцами по глазам и, сложив подзорную трубу, посмотрел в темнеющее небо. Как же оно рядом и одновременно далеко. А ведь еще совсем недавно он бороздил их просторы стоя на капитанском мостике шестимоторной «Тракнии» — тяжелом боевом дирижабле принадлежащем к небофлоту великой Танийской Империи, а теперь? Да, а что теперь?
Эндрю криво усмехнулся своим мыслям.
Теперь он «ползает» по земле, слушая приказы лощеного остроухого и до конца не понимает, что делать дальше, и какая роль отведена ему и его друзьям в этой непонятной экспедиции к руинам крепости из древних то ли сказок, то ли легенд. Ну не верил он в слова эльфийской владычицы о сотрудничестве в научных целях и то, что их просто так отпустят. И дело тут было даже не в том факте, что республика никогда не считалась дружественным Тании государством, в конце концов, интересы двух стран редко пересекались…. Нет, дело тут было в ином. Гувер считал себя старым солдатом, привыкшим доверять подсознательным ощущениям, а они просто кричали, что дело тут нечисто и нужно бежать при первой возможности. Только вот куда и как? Хотя с одной стороны их силком вроде бы и не удерживали, но с другой…. Стоило отойти от лагеря или отряда на приличное расстояние как рядом с тобой буквально из ниоткуда возникал гигантский черный волк, являющийся одним из подручных сестры Эллара и в голове слышался рык просящий не отставать. Вот и сейчас Гувер скорее не услышал, а почувствовал подошедшего зверя и, вздохнув, несколько нервно бросил:
— Я скоро вернусь.
«Я вас не тороплю, полковник», — раздался в голове Гувера хриплый голос.
Эндрю скосил глаза. На этот раз волк был не черный, а серый.
— Расрак, кажется.
«Неужели, вы, наконец, научились нас отличать».
Зверь явно попытался улыбнуться, но оскал его зубов в свете заходящего солнца выглядел довольно зловеще.
Гувер пожал плечами.
— Я вас и не путал. Просто твоего брата я вижу чаще.
" У него такая задача вас охранять».
— Или не дать нам убежать.
Волк промолчал, а подошел ближе и, усевшись, уставился в сторону заходящего солнца.
«Люблю закаты», — в его голосе послышались нотки плохо скрываемой грусти. — «Они будят во мне воспоминания о прошлом».
— Я тоже люблю, — сказал Гувер. — Пожалуй, тут мы похожи.
Так они и стояли, смотря на медленно опускающийся за далекие горы красный диск светила, старый солдат и волк, некогда бывший человеком, но пошедший по дороге зверя.
Глава 2
Натан Авикс почтительно поклонился вошедшему в зал невысокому полноватому мужчине, на голове которого тускло поблескивала серебряная тиара венценосца и замер, дожидаясь разрешения заговорить. Правитель Тании бросил на него быстрый взгляд, затем перевел его на стоящего рядом архиепископа и, поприветствовав того коротким кивком, быстрым шагом подошел к окну.
— Прекрасная сегодня погода, господа, — сказал он, приоткрывая одну из створок и впуская внутрь теплый ветерок, тут же весело зашелестевший тяжелыми бархатными портьерами. — Думаю, охота сегодня удастся, поэтому предлагаю закончить со скучными делами поскорее и придастся развлечениям. Так что давайте, господа, кратенько и по существу. Начинайте, ваше преосвященство.
— Мой император, спешу вам сообщить, что все подозрения насчет Эндриса Варка оказались верны. Его эксперименты в применении так называемой «магии крови» перешли все разумные пределы…
— Он замышлял что-нибудь против короны? — перебил священника император.
— Нет, ваше величество, но….
— Тогда бросьте. Ваше преосвященство, вам ли не знать насколько эти маги любят переходить всяческие границы.
— Да ваше величество, но тут другое. Варк заставлял людей подчиняться его воле и действовать в своих интересах, зачастую расходящихся с интересом государства, а иногда и в нарушении ваших прямых указов.
— А вот это недопустимо, — император нахмурился. — Это можно сказать подрыв нашего авторитета. Надеюсь, он задержан и препровождён сюда, дабы мои следователи могли произвести его допрос. Да, кстати, и надеюсь, с ним не очень грубо обращались, ибо господин Варк, был несколько раз нам весьма полезен, а так же приятен в разговоре.
— Эндрис Варк бежал, использовав свою магию и погубив при этом около двух десятков весьма уважаемых людей, среди которых был, например, герцог Инарский.
— Герцог Инарский, — император наморщил лоб и закивал. — Как же помню, помню. Он еще как-то танцевал с нашей младшей дочерью и очаровал всех придворных дам своими пикантными историями. Что ж мы будем жалеть об этой утрате, и очень недовольны поведением господина Варка. Вы должны его обязательно отыскать и наказать по все строгости, возможно даже сослать в ссылку на дальние границы, дабы он осознал всю суть своей неправоты.
— Приложу все усилия, ваше величество, — архиепископ склонил голову в поклоне.
— Теперь вы, господин Авикс. До бала осталось не так уж и много времени, надеюсь, мы сможем лицезреть на нем хоть одну из дочерей Нолана Элайса.
— К сожалению, не могу этого обещать, император, — Натан вновь поклонился. — Старшую дочь я так и не нашел, а младшая пропала вместе с моим помощником и я уверен, что к этому исчезновению причастен Эндрис Варк.
— Однако это не доказано.
— Нет, ваше величество.
— Ну, тогда вы не имеете права его обвинять в этом.
— Ваше величество…
Император жестом остановил хотевшего вмешаться архиепископа.
— Все это пустые разговоры, господа, — сказал он, хмурясь. — Семья Варков служила государству верой и правдой много лет, так что вы еще должны убедить меня в его виновности. Жду от вас отчет, архиепископ. А вы, господин Авикс, приведите мне дочь Элайса и надеюсь, она подтвердит ваши слова, иначе вы перестанете быть желанным гостем в этой стране. Вы все поняли?
— Да, ваше величество.
— Вот и хорошо, — лицо императора неожиданно расплылось в добродушной улыбке. — Оставим же эти скучные государственные разговоры, господа. Рожок зовет, егеря заждались, если хотите, можете присоединиться. А пока я вас оставлю.
Он резко развернулся, еще раз окинул пристальным взглядом склонённые фигуры своих собеседников и быстрым шагом вышел из приемного покоя.
— И почему я не удивлен, — сказал Авикс когда они с архиепископом направлялись по длинному коридору, ведущему к выходу из дворца. — Хотя признаюсь, была надежда, что добытые вами сведения склонять чашу весов в нашу сторону.
— Сын мой, я уже много раз говорил, что слово священника в нашей стране против слова мага мало что значит, к тому же у Варка много знакомых в Совете Магов. Да и признай они его магию опасной и направленной против Империи, с них же могли бы и спросить мол: «А куда вы смотрели?». Нет, Совет Магов будет вставлять нам палки в колеса до самого конца и уже одно то, что мы смогли заставить Варка бежать, показав нам напоследок свое истинное лицо, я считаю большим успехом, как и вскрытие сети его контрактаров. И если он вернется…
— Не вернется, — сказал Натан, останавливаясь у двери и беря из рук подошедшего дворецкого шляпу со сложенными в нее тонкими кожаными перчатками. — Варк не дурак, да и не думаю, что уходя, он собирался вернуться.
Брови священника удивленно приподнялись.
— Что вы имеете ввиду, господин Авикс?
— То, что сказал. Я уверен, что Варк давно планировал покинуть Империю, а наше расследование только ускорило это действо и очень надеюсь, что хоть немного спутало его планы, — он вздохнул, надел шляпу и, натянув перчатки, добавил: — Думаю, что мне пора возвращаться в Аранию, здесь я уже ничего не смогу сделать, тем более, судя по тому, что вы узнали от Варкова сыночка, старшей сестры Элайс тут тоже нет.
— Да, его отпрыск был очень многословен и помимо того что рассказал о своем отце многое поведал и о своих проделках, так что ближайшие несколько лет его ожидает штрафной батальон и служба на южных границах империи. Ему еще повезло, что он благородных кровей да к тому же недавно женился на представительнице довольно древнего и уважаемого рода, в противном случае уже сейчас бы махал кайлом на каких-нибудь медных рудниках.
Авикс поморщился словно съел лимон.
— Читал я отчет ваших инквизиторов. По мне так ублюдок вполне достоин своего отца и не думаю, что служба в армии вправит ему мозги.
— Каждый заслуживает второго шанса, сын мой, и пусть его судьбу решит великий Аран, — ответил архиепископ, отводя взгляд.
Натан криво усмехнулся.
— Очень на него надеюсь.
Они вышли из дворца и, спустившись по широкой каменной лестнице, направились через выложенную разноцветными гранитными плитами площадь к дворцовым воротам.
— Итак, когда планируете возвращаться на родину? — спросил архиепископ едва за ними закрылась дверца ожидающего их самобега, а сам он, утробно урча двигателем, неспешно покатился по заполненным разномастными экипажами улицам.
— Как можно скорее, — ответил Натан, задумчиво смотря в окно. — Нужно доложить о произошедшем матриарху и выяснить, что произошло с девчонкой и моим помощником.
— Думаете, они все еще живы?
— Надеюсь на это, — Авикс тяжело вздохнул. — Если честно не понимаю, что пошло не так. Вполне может быть, что ваш император прав и их исчезновение никак с Варком не связано. Впрочем, я думаю это самая меньшая из проблем на сегодняшний день, куда больше меня волнует другая…
— Какая, сын мой, если это конечно не секрет?
— Возможность новой войны.
— Войны?
— Да, войны, святой отец, причем не простой войны, а той, что приведет к переделу всего известного нам мира. Войны, исход которой не сможет предсказать даже самый могучий провидец, ибо силы, которые в ней могут быть задействованы, слишком древни и малоизучены.
Архиепископ с удивлением посмотрел на Авикса, словно в надежде, что тот шутит, но лицо его собеседника было абсолютно серьезно.
— Но, — начал было он, однако Авикс его перебил.
— Святой отец, что вы знаете о Райзене Таворе? — спросил он не поворачиваясь.
— Райзене Таворе, — священник на мгновение задумался. — А это случайно не тот маг из сказок и легенд, постоянно помогающий какому-то королю… как его там, — он прищелкнул пальцами, отчего надетые на них массивные перстни глухо лязгнули друг о друга.
— Королю Дарниру.
— Вот — вот. Помню, в детстве читал про него какую-то книжку, там что-то про древнее зло с которым он сражался, а ему в этом помогал огромный волк-оборотень и какой-то странный воин который мог превращаться в тень.
— «Песнь о Дарнире», — бросил Натан, разглядывая поравнявшийся с ними самобег внутри которого сидела симпатичная девушка. Заметив смотрящего на нее Авикса она покраснела, улыбнулась и приветливо махнула рукой. Тот помахал ей в ответ и повернулся к архиепископу. — Вообще-то эта сказка всего лишь вольный пересказ древней легенды моей страны, а Райзен Тавор вполне реальная историческая личность.
— Вот как? — удивился архиепископ. — Не знал.
— А так же вы не знали, что жена господина Элайса была прямым потомком Райзена Тавора, и среди ее драгоценностей был один очень интересный камень, некогда подаренный ей её матерью.
— И что это за камень?
— А вот это правильный вопрос, ваше святейшество, — сказал Авикс, откидываясь на спинку сиденья. — Дело в том, что в Центральном Архиве Арании хранится один очень древний свиток рассказывающий о том, что у Тавора был магически посох называемый им " Сотрясатель Сущего».
— Громкое название.
— Я тоже так думаю, однако если верить написанному, то оно вполне себя оправдывает. Сила этого посоха огромна. С его помощью и при должном умении ты можешь стать ровней богам и попирать физические законы этого мира. Можешь одним движением руки поднимать горы, поворачивать реки, останавливать время и открывать дороги в другие миры. К счастью, на закате своей жизни Райзен решил уничтожить этот посох, но видимо что-то пошло не так, либо даже он не смог справится со столь могущим артефактом. В любом случае посох был разбит на несколько частей и все они были розданы его ученикам, с веками канув в небытие.
— И слава Арану, — осенил себя святым знаком архиепископ. — Такой силы недостоин не один смертный, да и бессмертным я бы его тоже не доверил. Хотя возможно это всего лишь очередная сказка.
— К сожалению, нет, — Авикс тяжело вздохнул. — Точнее еще несколько лет назад мы считали это легендой, пока цепочка определенных событий не заставила меня заняться одним расследованием по поручению матриарха. Тогда то и стало понятно, что посох совсем не миф, а вполне реальный артефакт древности. Мало того, нам стало известно, что некто из магов пытается его восстановить, собирая потерянные части.
— Пресвятой Аран, — архиепископ вновь наложил на себя знак. — Так значит тот камень, о котором вы говорили, имеет к этому посоху какое-то отношение.
— Я считаю это навершие посоха. Так называемый «Глаз Дракона». Причем сам по себе он особой силы не имеет, но судя по записям, служит для правильной фокусировки выделяемой посохом энергии.
— Совсем как в тех, что применяют современные магистры магии.
— Знаете, ваше святейшество, — усмехнулся Авикс. — Вы будете удивлены, но многое из того что используют современные маги сегодня произрастает из работ Тавора. Он был поистине гением магического искусства.
— Вот даже как, — священник удивленно вскинул брови и тут же свел их вместе, нахмурившись. — Интересная информация, впрочем, сейчас это неважно. Лучше скажите мне, господин Авикс, получается, что Варк хочет собрать этот ваш «Сотрясатель»…
— Это не Варк, — перебил священника Натан. — Варк всего лишь исполнитель, которому поручили добыть кристалл, а затем присматривать за дочерями Элайс.
— А девочки им зачем?