Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Картезианский развратник - Автор не указан на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Можно с большим основанием утверждать, что мужская сила есть дар от Бога. Он щедр к своим верным служителям, он покровительствует их отпрыскам, поэтому основная сила передается по наследству и переходит от монахов к их детям. Пусть даже это единственное, что достается им в наследство! И как же расточительно я расходовал свое наследство! Но не будем забегать вперед и прежде чем перейти к печальным событиям, подсластим пилюлю.

Вся дарованная мне сила сейчас была нужна, чтобы с честью выйти из приключения, в которое я был вовлечен. А так как я столкнулся с сильным противником, то мог без ложной скромности отнести на свой счет слова Сида:

Пусть молод я; но если сердце смело, Не станет ждать оно, чтоб время подоспело.

В течение всей любовной схватки я раз за разом оказывал мадам д’Инвилль самые пылкие знаки внимания, но, похоже, ее страсть лишь возрастала, и вскоре она поняла, что мои силы на исходе. Она принялась ласкать меня, возбуждать, чтобы вдохновить на новые подвиги. Я снова начал кидать на нее томные взгляды, потом почувствовал прилив бодрости и принялся целовать ее грудь и теребить ее щелку, постанывая при этом. Дама заметила, что ее ласки привели меня в должное расположение духа.

— Ах, шалунишка, — сказала она, целуя меня в глаза, — ты возбудился! Какой у тебя твердый член! Такой большой! Какой длинный! Знаешь, дорогой мой, с таким членом тебя ждет удача! Ну что, хочешь повторить?

В ответ я попытался как бы в шутку опрокинуть ее.

— Постой-ка, — возразила она. — Погоди, мой друг. Я хочу сделать это способом, который ты еще не пробовал, — я хочу сама тебя выебать. Ложись-ка на спину.

Я лег туда, где только что лежала она. Мадам уселась на меня, сама взяла мой хуй, направила в себя и принялась скакать на мне. Я не шевелился, позволяя ей делать все самой, и заботясь только о том, какое удовольствие охватывает всего меня. Время от времени я открывал глаза и осматривал ее, и тогда она склонялась ко мне, чтобы осыпать меня поцелуями. Ее груди подпрыгивали в такт движениям тела и колыхались прямо над моим ртом. Наконец сладостное ощущение возвестило мне о приближении развязки. Я тоже стал подкидывать зад и вскоре кончил, моя партнерша тоже, и я оказался покрыт ее любовными соками.

Разбитый и измученный сладострастными уроками, которые она преподавала мне на протяжении двух часов, я ощущал непреодолимое желание поспать, и без смущения признался в этом мадам д’Инвилль. Она положила мою голову себе на грудь, еще горевшую от моих поцелуев, и сказала, что я могу вкусить сладостный сон там же, где только что вкусил столько любовных утех. Она отерла пот с моего лица и, поцеловав, сказала:

— Спи спокойно, любовь моя, а я буду смотреть на тебя.

Вскоре я уже погрузился в глубокий сон и проснулся лишь на закате, когда солнце уже клонилось к горизонту. Я открыл глаза и тут же увидел перед собой мадам д’Инвилль. Она смотрела на меня с веселой улыбкой. Пока я спал, она занималась рукоделием, но как только я проснулся, прервала свое занятие и припала к моему рту долгим глубоким поцелуем, надеясь, что вскоре я примусь за ручную работу совсем другого рода. Она нисколько не скрывала своих желаний и вероятно ожидала, что я удовлетворю ее, однако мой член оставался безучастным. Это еще больше раззадорило ее нетерпение. У меня же не было ни сил, ни желания, я лишь чувствовал, что если бы мог выбирать, то предпочел бы отдохнуть, а не бросаться в новую схватку. Но это не входило в планы дамы, она сжимала меня в объятиях и страстно ласкала. Я и сам старался разжечь в себе угасшее желание, но все впустую, ничего не помогало. Тогда мадам д’Инвилль решила использовать другой способ, чтобы вернуть мой угасший пыл. Зная, как действует на меня вид раскрытой пизды, она улеглась на спину, задрала юбку и принялась похотливо двигать задом выставляя себя на обозрение. Во мне что-то екнуло, я положил руку на ее щелку, пощекотал ее, но дальнейшего отклика от своего тела так и не получил. Она взяла мой хуй и, подобно врачу, щупающему пульс больного и по его биению определяющему, какую дозу лекарства назначить, принялась тереть меня то быстрее, то медленнее, соответственно степени своего возбуждения. И только после этого ей удалось добиться желаемого — я возбудился! Мадам д’Инвилль торжествовала. В ее сияющих глазах я увидел радость от того, что ей удалось вернуть силу моему члену. Я и сам испытал душевный подъем от ее ласк и мне тут же захотелось отблагодарить мою благодетельницу. Она же приняла знаки моей признательности с любовным пылом, равным моим стараниям. Она сжимала меня, двигалась, вертелась, да так страстно и быстро, что я кончил, не особо стараясь, но испытал такое наслаждение, что даже испытал досаду, что так долго не мог возбудиться и из-за этого так долго был лишен сладостного блаженства.

А затем пришло время покинуть лужайку, на которой мы предавались любовным утехам. Но прежде чем вернуться в дом, мы еще немного побродили по лабиринту, чтобы обмануть проницательность тех, кто, увидев наши разгоряченные лица, мог бы заподозрить истинную причину столь долгого отсутствия.

— Как же ты порадовал меня, дорогой Сатюрнен! — сказала мадам д’Инвилль. — А ты доволен?

— Я переполнен блаженством, которым вы столь недавно меня одарили, — искренне отвечал я ей.

— Да, но могу ли я на тебя полагаться. Ты сохранишь нашу тайну, Сатюрнен?

Я сказал, что теперь прекрасно вижу, что она ни капельки меня не любит и раскаивается в дарованной мне благосклонности, раз считает меня способным на подобную нескромность. Ее так растрогал мой ответ, что она была готова тотчас вознаградить меня самым нежнейшим поцелуем, если мы бы не находились у входа в цветник и не рисковали быть замеченными. Ничего не ответив, она лишь прижала мою руку к сердцу и посмотрела на меня долгим, сияющим взглядом.

Мы ускорили шаг и теперь шли молча, и я заметил, что мадам д’Инвилль с беспокойством посматривает по сторонам. Я не мог понять его причины, так как сам ничего не подозревал. Вы бы тоже наверняка ничего бы такого не заподозрили и вряд ли поверили бы, что после совместно проведенного дня дама может быть недовольна. Однако мадам д’Инвилль планировала так же достойно завершить этот день, поэтому и следила так тщательно, не воспрепятствует ли этому кто-нибудь из нескромных слуг. Вы, должно быть, скажете, что у нее дьявол в заднице сидел, и я готов с вами согласиться, потому что она совершенно высосала меня. Я был измучен и больше ничего не мог. И как вы думаете, что она сделала, чтобы заставить его возбудиться? Немного терпения, и я вам все расскажу.

Будучи совсем мальчишкой, который лишь вступал во взрослую жизнь, хоть я и сделал это поистине блестяще, я счел бы себя последним невеждой, если бы не проводил мадам д’Инвилль до ее спальни. Сделав это, я приготовился распрощаться и уже вознамерился поцеловать ее напоследок.

— Ты хочешь уйти, друг мой, — удивилась она. — Еще нет и восьми часов. Оставайся, я замолвлю за тебя словечко перед твоим кюре.

Я успел сообщить ей, что сменил место жительства и имел честь стать одним из пансионеров господина кюре.

Напоминание о священнике наполнило меня унынием, и я уже не имел ничего против того, чтобы мадам д’Инвилль еще на часок избавила меня от этой неприятной встречи. Она усадила меня на канапе, закрыла дверь своей комнаты и села рядом со мной. Взяв мою руку, она прижала ее к груди и стала молча рассматривать меня. Я не знал, что и думать по этому поводу.

— Вижу, ты уже больше ничего не чувствуешь ко мне, — сказала она наконец.

От невозможности ее удовлетворить я лишился дара речи. Но ничего не мог поделать, свидетельства моей слабости были на лицо. Я опустил глаза, стараясь скрыть свой конфуз.

— Мы сейчас одни, милый Сатюрнен, — сказала она, целуя меня с удвоенным пылом, который однако не вызывал во мне ни малейшего отклика. — Нас никто не может увидеть. Давай разденемся и ляжем в постель, мой кобелек, давай же, я помогу тебе возбудиться.

Мадам д’Инвилль обняла меня, отвела в постель и помогла раздеться. И вскоре я уже стоял перед ней в том виде, в котором она так мечтала меня увидеть, то есть совершенно голым. Я позволил ей сделать все это скорее из учтивости, нежели из жажды наслаждения. Она уложила меня на спину и легла сверху, покрывая поцелуями все мое тело. Она так глубоко засасывала мой член, словно хотела заглотить его до самых яичек. Ее саму это жутко возбуждало, было похоже, что она впала в экстаз, покрыв меня белой, похожей на пену слюной. Но все ее жаркие ласки пропадали даром, ничто не могло оживить мое бессильное тело. И хотя мой член немного шевельнулся, он все равно еще был настолько вялым, что она при всем желании не могла бы им воспользоваться. Тогда мадам д’Инвилль решилась на последнее средство, она открыла какую-то шкатулку и достала из нее флакончик, наполненный беловатой жидкостью, которую налила себе на руку и стала растирать по моему члену и яичкам.

— Мы еще не закончили, — довольно заявила она. — Интересно, что ты скажешь об этом, мой дорогой Сатюрнен?

Я с нетерпением ожидал исполнения ее пророчества. Вскоре я почувствовал слабое покалывание в яичках, что несколько приоткрыло завесу над ее секретом. Пока снадобье приводило меня в рабочее состояние, она тоже разделась. И как только мадам д’Инвилль предстала передо мной обнаженной, необыкновенный жар заструился в моих венах, хуй мой восстал, и с такой невероятной силой, какой я доселе никогда не чувствовал! Я словно обезумел и овладел ей, не успела она принять нужную позу. Я терзал ее, буквально не давая передохнуть, я ослеп, оглох, весь мир исчез, я был занят только этой пиздой.

— Ох, пощади, любовь моя! — вскричала мадам д’Инвилль, вырываясь, — не спеши так, мой повелитель. Давай растянем наше удовольствие. Пусть оно длится не более чем мгновение, сделаем его ярким и сладостным, чтобы не думать о его краткости. Повернись головой к моим ногам, а ногами к моей голове. Всунь язык мне в пизду, — продолжала она, — а я возьму в рот твой хуй. Да, именно так. Какое блаженство ты мне даришь!

Она старалась не меньше меня! Мое тело вытянулось на ее теле, купаясь в море наслаждения. Я проникал в нее языком так глубоко, как только мог. Если бы я мог, то с головой бы в нее влез, да что там — целиком бы забрался! Я сосал ее клитор, до последней капли вбирая нектар, в тысячу раз более сладостный, чем воспетая поэтами амброзия, которую подавала небожителям богиня вечной юности, если только прелестная Геба не давала им пососать свою пизденку. Если это так, то все хвалы, возносимые этому божественному напитку, не достойны его. Правда, какой-нибудь нервный критик мог бы на этом месте прервать меня и спросить: а что в таком случае пьют богини? Вот что я скажу — они сосут божественный хуй Ганимеда!

Мадам д’Инвилль сжимала мой зад, а я тискал ее ягодицы. Она ласкала меня языком и губами, и я делал то же самое. Шире раскидывая ноги и подаваясь мне навстречу, она давала мне понять, какое наслаждение я дарю ей. Ласки наши были то нежными, то страстными и бешеными, и мы оба чувствовали, что приближается тот миг, который должен был стать вершиной наслаждения. Он подкатил незаметно, но неотвратимо, и мы изо всех сил сжали друг друга. Казалось, мы собрали все свои силы, чтобы целиком отдаться на волю наслаждения.

Здесь не привыкли вялых привечать, Способных встать и кончить лишь однажды, Тех, кто от милой сразу норовят сбежать. Как я ебать способен далеко не каждый.

Кончили мы одновременно. В этот миг я охватил ртом пизду моей партнерши и выпил вытекавший из нее сок, а она сделала то же со спермой, брызнувшей из моего хуя. Восторг угас, наслаждение развеялось как дым, и не осталось ничего, кроме сожаления о том, что мы не можем его повторить. Такова природа страсти.

Меня снова охватила усталость и разочарование, из которого меня на время вывело снадобье мадам д’Инвилль. Я потребовал повторить все еще раз, но она отказалась.

— Нет, мой дорогой Сатюрнен, это будет уже слишком — сказала она, — а я так сильно люблю тебя, что совсем не желаю твоей смерти. Довольствуйся тем, что мы уже сделали.

Поскольку умирать я не торопился, и смертельный оргазм был мне не по вкусу, мы оделись. Я был доволен проведенным днем и не скрывал, что желаю его повторения. Мадам д’Инвилль, довольная не меньше моего, опередила меня с вопросом:

— Когда ты вернешься? — спросила она.

— Как только смогу, — отвечал я, — но все равно не так скоро, как хотелось бы. Может быть, завтра?

— Нет, — сказала она, улыбаясь, — даю тебе два дня. Приходи на третий, — продолжала она, открывая памятную мне шкатулку, откуда доставала ту замечательную жидкость, с которой я позабыл о воздержании. Она протянула мне несколько пастилок, — а когда придешь, съешь вот это. Но, Сатюрнен, прошу тебя, будь осторожен, не говори никому о том, чем мы тут занимались.

Я заверил ее, что сохраню нашу тайну, мы в последний раз обнялись, и я оставил ее в убеждении, что она украла мою девственность.

Мадам д’Инвилль осталась в своих апартаментах и предупредила меня, чтобы я никому не попался на глаза, когда буду выходить. Сумерки были мне на руку. Я пробирался через анфиладу комнат, как вдруг меня остановили. И как вы думаете, кто? Сюзон!

При виде девушки я замер. Существовала большая вероятность, что эта встреча сулила мне те же наслаждения, кои я только что изведал. Но мой внешний вид вкупе с ее интуицией без лишних слов поведали ей о том, чем я только что занимался. Я стыдливо потупился. Она без слов взяла меня за руку. Обеспокоенный долгим молчанием, я рискнул поднять глаза на свою милую, чтобы понять, в чем же дело. На ее глазах блестели слезы, и их вид разорвал мне сердце. Сюзон царила в нем даже в тот момент, когда мое тело было охвачено ласками мадам д’Инвилль. Я и сам не понимал, как эта девушка могла занимать мои мысли и сердце до такой степени, что я не видел никого, кроме нее. По своей наивности, я считал это колдовством, хотя на самом деле это было лишь следствием моего темперамента и жаждой наслаждений.

— Сюзон, ты плачешь? — обратился я к сестре проникновенным тоном. — Моя драгоценная Сюзон, твои глаза наполняются слезами при виде меня? Неужели я — причина твоего горя?

— Да, ты, — ответила она. — Я стыжусь признаваться тебе в этом, но именно ты причина моих слез. Ты разочаровал меня и теперь я умираю от горя.

— Я?! О святые Небеса! Сюзон, как ты можешь обвинять меня в таком ужасном преступлении? Разве их заслужил тот, кто так тебя любит?

— Ты меня любишь? — повторила она. — Ах! Как бы я была счастлива, если бы это было правдой! Но ты же наверняка говорил то же самое мадам д’Инвилль? Если бы ты любил меня, разве ты пошел бы с ней? Неужели ты не нашел предлога, чтобы пойти за мной? Она что — лучше меня? Чем вы с ней занимались после обеда? Отвечай! Думал ли ты о Сюзон, о сестре, любящей тебя больше жизни? Да, Сатюрнен, я люблю тебя. Ты внушил мне столь пылкую страсть, что я просто умру от горя, если ты мне не ответишь. Молчишь… — с укором продолжала она, — о, я уже все поняла! Никто не заставлял тебя идти за мадам д’Инвилль, которую отныне я смертельно ненавижу! Потому что она любит тебя, я в этом не сомневаюсь. И ты ее любишь. Тебя заботят лишь обещанные ею наслаждения и нисколько не волнует причиняемая мне боль. Я еще раньше догадывалась, что ты встречаешься с ней, сам того не желая.

Я был поражен тем, как верно она угадала мои чувства к мадам д’Инвилль, пусть и мимолетные, но идущие из самого сердца и порожденные страстью, что разгорелась от ее ласк.

— Сюзон, — сказал я, — твои жалобы разрывают мне сердце. Не мучай больше своего несчастного брата, твои слезы приводят его в отчаяние. Я люблю тебя больше, чем себя самого! Я люблю тебя больше, чем могу выразить это словами!

— Ах! — воскликнула она. — Ты возвращаешь меня к жизни! Не думай больше ни о ком, кроме меня! Со вчерашнего дня я думаю только о тебе. Твой образ повсюду со мной. Но послушай, Сатюрнен, я прощу тебе нанесенную мне обиду, только если ты поклянешься больше не ходить к мадам д’Инвилль. Любишь ли ты меня настолько, чтобы исполнить мою просьбу?

— Да, — ответил я, — я ее выполню. Все прелести мадам д’Инвилль не стоят одного твоего поцелуя.

И, сказав это, я обнял ее, и она не оттолкнула меня.

— Сатюрнен, — сказала она, нежно сжимая мою руку, — скажи честно, ведь мадам д’Инвилль наверняка потребовала, чтобы ты снова пришел к ней. Когда она просила тебя прийти?

— Через два дня.

— И ты пойдешь, Сатюрнен? — печально спросила она.

— Скажи, а как ты хочешь, чтобы я поступил? Я могу пойти — лишь для того, чтобы разочаровать ее своим безразличием; но если я пропущу свидание, то я ведь и тебя не увижу! Как же мне жить вдали от моей дорогой Сюзон!

— Я хочу, чтобы ты пришел, — сказала она, — но она не должна тебя увидеть. Я же притворюсь больной, чтобы остаться в постели, и мы проведем вместе целый день. Ты же не знаешь, где моя комната? — спохватилась она. — Иди за мной, я покажу тебе.

На дрожащих ногах я покорно пошел за ней, предчувствуя, что меня вот-вот постигнет очередная беда.

— А вот и моя спальня, — сказала Сюзон. — Ты точно не пожалеешь, если проведешь целый день со мной?

— Ах, Сюзон, — ответил я, — да я лишь об этом и мечтаю! Мы будем одни, моя дорогая Сюзон, и беспрепятственно предадимся нашей любви. Сюзон, представляешь ли ты наше счастье так же, как и я?

Она молчала и, казалось, была погружена в глубокую задумчивость. Я взмолился, чтобы она ответила мне.

— Я представляю, как мы останемся одни и сольемся в любовном экстазе! — ответила она тоном, выдававшим глубокое душевное волнение. — Ах, Сатюрнен, почему ты так спокойно говоришь об этом дне?! И хотя обещанные наслаждения почти тебя не трогают, хватит ли у тебя сил ждать эти два дня?

Я ощутил всю справедливость ее упрека. Но доказать несправедливость ее обвинений я не мог, что повергало меня в отчаяние. Ужасные мысли роились в моем воображении. Я вспоминал о наслаждениях, которые вкусил с мадам д’Инвилль и проклинал их, ненавидел, гнал их от себя! «О Небо! — мысленно вскричал я. — Я бы жизнь отдал за возможность обрести подобное счастье с Сюзон! Она готова быть со мной, а я не могу этим воспользоваться; я так устал, что даже думать об этом не могу! Увы, зачем мне испытывать любовные желания, если я не смогу их удовлетворить!»

Вдруг среди хаоса печальных мыслей я вспомнил о пастилках, которые дала мне мадам д’Инвилль. Я рассудил, что скорее всего они действуют подобно той жидкости, которой она смазывала мне член. Не сомневаясь, что эффект не заставит себя долго ждать, я проглотил несколько пастилок. Надеясь, что вскоре смогу разубедить Сюзон не только на словах, но и на деле, я обнял ее со страстью, обманувшей нас обоих. Сюзон приняла ее за доказательство моей любви, а я — за свидетельство возвращения своей силы. Уже захваченная мыслью, что я сейчас подарю ей неземное блаженство, Сюзон, замирая от восторга, упала на кровать. Я все еще не был полностью уверен в своих силах, но зато от всей души мечтал удовлетворить ее надежды. Я улегся на свою возлюбленную, припал поцелуем к ее устам и взял в руку член. Он был еще вялый, но я надеялся, что скоро пастилки подействуют, и он обретет желанную твердость. Сюзон сжала его, начала двигать рукой, возбуждать его, но все бесполезно. Я тоже старался, даже сильнее, чем мадам д’Инвилль. Но все напрасно: смертельный холод сковал мое тело.

«Это Сюзон, — твердил я себе, — моя дорогая Сюзон, я ее обнимаю, — и это не возбуждает меня! Я целую ее сисечки, эти очаровательные сисечки, которые еще вчера приводили меня в трепет. Разве сегодня они изменились? Они нисколько не утратили ни своей округлости, ни упругости, ни белизны! Ее кожа столь же нежна и бела, как и тогда, когда меня так возбуждал ее вид. Эти ляжки, прижимающиеся к моим бедрам, так же горячи, как и вчера. Она раздвигает свои ножки, и я ласкаю пальцем ее пизденку, — но увы! — палец, это единственное, что я могу ей туда засунуть!»

Сюзон была разочарована. Я же проклинал мадам д’Инвилль. Я уже подозревал, что она предвидела, куда я отправлюсь прямиком от нее, и специально дала мне эти пастилки, которые окончательно лишили бы меня сил. То, что я до сих пор не возбудился, только подтверждало эту мысль, и несмотря на жгучий стыд, я уже собирался сознаться в своем бессилии Сюзон. Но неожиданно выход из затруднительного положения был найден, совершенно чудесным образом. Если вы подумали, что любовь как по волшебству сделала мой хуй твердым, и я как следует выеб Сюзон, то вы ошибаетесь. Внезапно раздался шум, невидимая рука приоткрыла прикроватные занавеси и отвесила мне самую чудовищную оплеуху, какую мне когда-либо доводилось получать. Потрясенный ее, я какое-то время не мог даже рот открыть, чтобы закричать, и едва смог приоткрыть дверь и пуститься наутек, оставив Сюзон в лапах разъяренного призрака, ибо у меня не было сомнений, что на нас напал призрак. Я пулей вылетел из замка и продолжал трястись даже оказавшись в постели, куда забрался, возвратившись к кюре. А перед этим я рассказал ему об этом происшествии, наплетя всякой чепухи, в которую уверовало мое возбужденное воображение. Я только не сказал святому отцу, что эта сцена произошла в комнате у Сюзон.

Потрясение вкупе с изнеможением окончательно уморило меня, и я погрузился в глубокий сон. На следующий день я с удивлением обнаружил, что мое тело совершенно не отдохнуло за ночь, и встать с кровати я не смог. Я мог связать подобный упадок сил только со вчерашними безумными упражнениями, хотя тогда, увлеченный действом, я даже не подумал о его последствиях. А сейчас я впервые понял, насколько необходимо в любви беречь силы и чего стоит необдуманное потворство похоти этих ненасытных сирен, высасывающих, терзающих вас и отпускающих лишь напившись вашей крови, если только их не поддерживает интерес и надежда завлечь вас своими ласками. Ну почему все понимаешь так ясно, только когда все уже произошло? И почему как только на смену любви приходит здравый смысл, нас охватывает раскаяние?!

Тем не менее сон изгнал из моего ума мрачные мысли из-за пережитого мной потрясения, хотя теперь я забеспокоился о судьбе Сюзон. Я с ужасом вспомнил то состояние, в котором ее оставил. «Наверное, она умерла, — в ужасе думал я. — Подобное потрясение для столь нежной девушки может оказаться губительным, и теперь ее уже наверняка нет с нами. — Эти горестные мысли целиком захватили меня и я продолжал скорбеть. — Сюзон больше нет! О Небо!»

Мое сердце, до того лишь сжимавшееся от дурных предчувствий, вскоре захлебнулось от горя, и я разрыдался. И тут я увидел, что ко мне входит Туанетта, которой уже рассказали о моей болезни. Ее вид поверг меня в еще больший ужас, и я задрожал, не сомневаясь, что она сейчас сообщит мне о несчастье. Я просто умирал, ожидая, когда она откроет рот. Но женщина молчала, и ее молчание — не только о том, чего я боялся, — навело меня на мысль, что мое отчаяние, возможно, было безосновательным. Я стал думать, что, вероятно, Сюзон тоже удалось убежать. Горе от ее выдуманной смерти сменилось желанием узнать, что же произошло в ее комнате после моего бегства, но чтобы удовлетворить это любопытство нужно было для начала выздороветь.

Два дня отдыха, предоставленные мне мадам д’Инвилль, уже прошли, наступал третий, и я чувствовал, что ко мне возвращаются силы, но несмотря на это меня совсем не тянуло снова отправляться в замок на поиски приключений. Воспоминания о том, что там со мной произошло, были еще столь свежи, что любые порывы умирали в зародыше. Однако это не мешало мне с грустью вспоминать, что это неудачное приключение стало препятствием на пути к наслаждению, которое я надеялся обрести с Сюзон. Сие размышление напомнило мне о пастилках мадам д’Инвилль. Мне захотелось испытать, исключительно с познавательной целью испытать, до какой степени они могли бы повысить мою вновь обретенную мужскую силу. Я доел те, что у меня оставались.

Не знаю точно, как быстро они подействовали, но, погрузившись в глубокий сон, вызванный ли этим сладострастным наркотиком или являвшийся следствием глубокой усталости, я проснулся от сильной эрекции. Я испугался до смерти, я боялся, как бы у меня не лопнули жилы, от напряжения которых мне было ужасно больно. Нечто подобное я уже испытывал у мадам д’Инвилль. Я оказался в весьма затруднительном положении, хотя кое-кто мог бы посмеяться над моим несчастьем, заметив: «Эй, дом Бугр, а как же ваши руки? Неужели нельзя их использовать при невоздержанности плоти? Спросите-ка лучше у ваших лицемерных святош, у этих притворщиков, чьи постные, уродливые рожи несут все признаки умерщвления плоти, в то время как их развращенные сердца полны сластолюбием и распутством! Как они это делают? Их никогда не застанешь в борделе — они же страшно набожны. Но ведь у них тоже есть хуй. Просто они обслуживают себя сами, дергают и трут, пока их лица не приобретут тот бледный цвет, который дураки полагают признаком аскетизма. Почему бы и вам было не воспользоваться тем же рецептом? Хотя бы на крайний случай?»

Разумеется, мне было известно о таком способе, но еще совсем недавно мой член был вялым и немощным, так что еще не пришло время снова его изнурять. Однако я чувствовал, что способен на подвиги, возможно, даже большие, чем предполагал, и не особенно удивился, увидев себя вновь в таком состоянии. Я был готов к бою, но пока удовольствовался лишь тем, что время от времени тер себя короткими движениями, доводя себя до самого предела и внезапно останавливаясь, чтобы начать снова. Таким образом я надеялся оттянуть неизбежный конец.

Это самое большое наслаждение — возможность, повторить его столько раз, сколько вам заблагорассудится. Ваше воображение трудится, подкидывая вам то одну приятную картину, то другую: вот блондинка, вот брюнетка, низенькая, высокая — с каждым движением руки вы ебете всех женщин на свете! Ваши возможности безграничны, они возводят вас на пьедестал, и самые гордые красотки вынуждены покориться и потворствовать вашим самым низменным желаниям.

Вы можете снизойти со своего трона до невинной гризетки, робкой, еще не познавшей всех любовных прелестей. Представьте, что можете полностью подчинить ее себе, прижаться к ее губам, заставляя ее краснеть, беспрепятственно сорвать косынку, скрывающую от вас нежную, трепещущую грудь, а потом спуститься ниже и проникнуть в узенькую пизденку, горячую и истекающую любовным нектаром. А девушка будет сопротивляться, отчего ваше наслаждение только усилится, но вы все равно сможете контролировать его.

Удовольствие является субстанцией кипящей и пылкой. Если бы возможно было представить его в вещественном виде, я бы сравнил его с теми таинственными огнями, которые появляются из-под земли и исчезают в тот самый момент, когда вы, ослепленные светом, пытаетесь понять причину их появления. Таково и наше наслаждение, оно появляется и исчезает, но видели ли вы его? Нет! Порождаемые им ощущения столь горячи и стремительны, что подавленная силой его импульса душа не в состоянии его осознать. Верный способ обмануть, задержать наслаждение, заставить его остаться с вами — это шутить с ним, подзывать его, рассматривать, позволять ускользнуть, вновь подзывать и вновь давать ускользнуть, чтобы, в конце концов, целиком ему отдаться.

Вот этим занятием я и был поглощен с головой. Уже наступила ночь, и я собирался закончить свое развлечение и вновь лечь спать, как вдруг краем глаза заметил облаченную в ночную рубашку фигуру, проскользнувшую в изножье моей кровати и мгновенно растворившуюся в темноте. Я испугался не меньше, чем если бы подобное зрелище явилось ко мне в ночном кошмаре. Я решил, что это, скорее всего, тот аббат, о котором я уже упоминал, описывая мадемуазель Николь. «Это он, — сказал я себе, — несомненно, это он. Интересно, куда это он направляется? Хотя какие могут быть сомнения — он идет ебать Николь! Но черт меня побери, если я оставлю их наедине! Я немедленно отправляюсь следом за ним!»

Я соскочил с кровати полностью готовый к бою, то есть одетый в ночную сорочку. Я хорошо изучил расположение комнат, поэтому, миновав короткий коридор, быстро нашел комнату красавицы. Дверь оказалась не заперта, и я на цыпочках вошел, со всеми возможными предосторожностями подкравшись к кровати, где, по моим предположениям, предавались утехам наши любовники. Я вытянул шею и навострил уши, надеясь по звуку их стонов определить, не слишком ли я задержался. Со стороны кровати слышалось чье-то дыхание, но этот некто, похоже, был один. «Так он, что же, еще не пришел? — удивился я. — Да, действительно, его здесь нет, — убедился я, прислушавшись, — его здесь нет. Черт возьми, господин аббат, клянусь честью, вы лишь заморили червячка».

И я не медля засунул руку между ног спящей красавицы, одновременно припадая поцелуем к ее устам.

— Ах, как же вы долго, — пробормотал сонный голос. — Я уже почти заснула, ложитесь же скорее.

Я мигом забрался в кровать, а вслед за тем и на мою Венеру. Она обняла меня довольно холодно, что показалось мне странным. Так бесстрастно не обнимают любовника, которого, как я полагал, она нежно любила. Поблагодарив фортуну за предоставленный мне счастливый случай для исполнения моих желаний, я воздал ей должное единственным известным мне способом, послужившим моей тигрице нежной местью за ее бесчувственность.

Я стал целовать ее в губы, покрывать поцелуями глаза, короче говоря, отдался на волю чувств, гораздо более пылких еще и потому, что мне в них всегда отказывали. Я тискал ее очаровательную грудь. О, Николь обладала одной из самых красивых в мире! Я непрестанно ласкал ее упругие, пышные, белые, одним словом совершенные шары. Я купался в потоке наслаждения от того, что наконец-то добрался до моей богини и делаю с ней то, о чем тысячу раз мечтал. И я так старался, что судя по ее восклицаниям и жестам, она совсем не ожидала от своего любовника подобной страсти.

Закончив первую атаку, я вовсе не чувствовал себя уставшим, поэтому сразу же перешел в повторное наступление, не менее страстное, снова воздавая должное ее прелестям. Она тоже вошла во вкус, и я был удостоен самых томных ласк и нежных словечек, которыми она давала мне понять, что жаждала третьего, самого ценного доказательства, чтобы присовокупить эту ночь ко всем ночам, по ее словам, уже проведенным нами вместе. Но хотя я и чувствовал, что вполне способен выстоять и третий раунд, мою отвагу несколько умеряло опасение быть застигнутым аббатом. Я не знал, чему приписать его медлительность, и мог только гадать, почему же тот отказался от своего намерения. С этой мыслью я решил, что могу передохнуть и не торопиться наносить новые удары.

Два залпа все-таки немного ослабили мой любовный угар, завеса страсти, затуманившая мой разум, понемногу развеивалась, ко мне возвращалась способность здраво мыслить, формы обрели свои истинные очертания, и можно было взглянуть на них объективно. Красавицы при этом выигрывают, дурнушки, к своему несчастью, проигрывают. Тут, к слову, мне хотелось бы дать им совет. Дурнушки, когда вы одариваете кого-то вашей благосклонностью, будьте осторожны, и не слишком изнуряйте любовника, ибо когда больше нечего желать, страсть испаряется как дым. Поймите, у вас нет того, что есть у красавицы, чьи прелести помогают ей вновь возбудить все те желания, которые она только что утолила и которые малейшая ее улыбка, малейшая ласка тут же разожжет с новой силой.

Все вышеизложенное как нельзя лучше соответствовало испытанным мной ощущениям. Когда забавы ради я шарил рукой по прелестям моей нимфы, то был весьма удивлен, обнаружив изменения в тех частях тела, которые ощупывал ранее. Ее ляжки, казавшиеся мне нежными, упругими и округлыми, стали теперь морщинистыми, дряблыми и тощими. Пристанище любви, грот наслаждений превратился в безобразную дырку, груди — в отвислые мешки, и так далее. Я не мог уразуметь, в чем же причина подобного превращения, обвинял свое ослабевшее воображение и злился на свою руку из-за обнаруженных ею перемен. Эти сомнительные открытия помешали мне совершить третью атаку. Я уже хотел в этом признаться и открыл было рот, как вдруг до моих ушей донесся шум из соседней комнаты, которую я принимал за комнату нашей почтенной экономки Франсуазы. «Ах, презренный пес! — кричал хриплый голос. — Ах ты!..» При этих словах моя душечка, которую я уже собирался снова выебать, оттолкнула меня, воскликнув:

— Боже мой! Что там происходит с нашей дочкой? Убивают ее, что ли? Пойдите-ка посмотрите.

Я не мог и слова вымолвить. Пораженный только что услышанными словами, я не понимал, где нахожусь. «Наша дочка? — мысленно повторял я, — неужели у Николь есть дочь?» Шум продолжался, а моя дама требовала, чтобы я отправился на помощь. Я не двигался с места. Моя красотка наконец потеряла терпение, подбежала к огниву и зажгла свечу. И как вы думаете, кого я увидел в свете пламени? Даму Франсуазу, эту старую каргу…

Ах! Когда я вспоминаю сей пренеприятный момент, просто каменею от ужаса, даже большего, чем когда увидел призрака. Теперь-то я понял, что зашел не в ту дверь, и готов был локти кусать от того, что был одурачен этим мерзким аббатом, или, вернее, своим нетерпением, из-за которого я не смог удостовериться, правильно ли я выбрал комнату. Я уже догадался, что господин кюре, намереваясь этой ночью совокупиться со своей любезной экономкой, уведомил ее быть готовой к танцу, что и обеспечило мне нежный прием, когда дама, приняв меня за священника, посетовала на мою медлительность и предложила заступить на пост. А святой отец, дабы сдержать данное своей красотке слово и при том избежать скандала, дожидался наступления глубокой ночи. И, заблудившись в темноте, совершил ту же ошибку, что и я, или, возможно, обнаружив открытую дверь в комнату дорогой племянницы, из заботливости решил подойти к ее кровати, где и обнаружил племянницу занятой тем, чем ей заниматься не следовало. И тогда, пораженный мыслью о бесчестье, которым девица покрыла его седины, он набросился на парочку и, ругая их последними словами, явил всю силу своего гнева.

Тем временем шум усилился. «Эй, мадам Франсуаза, летите на поле битвы: честь, любовь, любопытство, материнская нежность — все приказывает вам подчиниться. Разнимите дорогих вам врагов, чья смерть заставила бы вас терзаться от горя, но, ради всего святого, оставьте дверь открытой, чтобы я мог убежать!» Но эта гадина закрыла дверь на два оборота! Что мне делать, несчастному? Как выбираться из этой передряги? Дама Франсуаза мигом догадается, что тот, с кем она имела дело, вовсе не кюре. И уже скоро сюда должен был явиться сам кюре, и какая же гроза должна была свалиться на мою голову! Придется теперь отдуваться за всех остальных».

Вот какие мысли проносились в моей голове, пока все остальные герои приключения ругались в соседней комнате. Я попытался открыть дверь, но тщетно. Погоревав немного над своим злосчастием, я был вынужден смириться. Я обезумел, словно позабыв о том, что такова жизнь и что удача и несчастье, хорошее и плохое тесно связаны и часто следуют друг за другом. Поэтому даже будучи в отчаянии, не стоит терять веру в счастье, ведь нередко бывает, что в тот миг, когда вас охватывает гнев на жестокую судьбу, в вашей жизни наступают счастливые дни. О божественное Провидение! Именно в силу твоих разумных велений совершаются эти чудеса, и подобная переменчивость, несомненно, необходима, чтобы приводить в порядок наши чувства.

Так случилось и со мной. В тот момент, когда я, лежа под кроватью, предавался отчаянию, фортуна вновь улыбнулась мне. К шуму за стеной прибавились новые звуки — это дама Франсуаза выронила подсвечник при виде кюре, который по ее мнению остался в ее комнате. Она, должно быть, приняла его за привидение. Как мне описать эту сцену? Было бы проще, если бы я видел ее собственными глазами. Однако я был близко знаком с ее участниками, что позволяет мне почти полностью воссоздать картину.

Господин кюре — голый, в кальсонах и ночном колпаке, с маленькими глазками, сверкающими бешенством, брызжа слюной, — нещадно колотил аббата и племянницу. Красавица дрожит и как можно глубже зарывается в постель, чтобы защититься от побоев, а аббат то прячется под покрывалом, то вытягивает голову и отбивается от священника кулаками, под ударами которых уже покраснела благочестивая физиономия. Тут появляется мегера в ночной рубашке, с подсвечником в руке, она собирается закричать, но в ту же секунду неподвижно застывает с раскрытым ртом и выпученными плазами — и уронив свечу, падает в ужасе на стул.

Насколько я мог судить по воцарившейся внезапно тишине, аббат, опасаясь быть узнанным, выскочил из кровати и удрал, сверкая пятками. Священник удалился следом за ним. В тот же миг я услышал, как в моей двери поворачивается ключ и дверь распахивается. Вероятно, это Франсуаза, а скоро придет и кюре. Я задрожал. Ведь сейчас она должна была лечь в постель. Лист не так трепещет под порывом ветра, как трепетало от страха мое сердце. Однако пока было тихо, а Франсуаза, усевшись на кровать, горько заплакала, что повергло меня в глубочайшее смущение. Что означают ее слезы? Почему она так стонет? Почему вообще вернулась? Придет ли кюре? Ах, до чего ужасна неопределенность! Временами я порывался выбраться из-под кровати, но меня удерживало опасение быть застигнутым священником. В конце концов, я решился вылезти и уже собирался ускользнуть, как меня остановил, должно быть, сам дьявол. В глубине души чей-то голос шептал мне: «А как ты собираешься спать, дурачок, если ты еще возбужден?! Ты, конечно, можешь покинуть Франсуазу в ее горе, ты боишься ее утешить, но это та малость, которую ты можешь для нее сделать: она одарила тебя такими нежными ласками, неужели ты не утешишь ее в слезах? Она стара? Да. Уродлива? Бесспорно! Но разве у нее нет пизды, дурак?» И черт возьми, господин Дьявол, вы кругом правы!

Пизда всегда останется пиздой, Когда ты ебешь ее со всей душой.

«Давай, иди! — продолжал внутренний голос, — буря позади, бояться больше нечего, возвращайся в постель». Я поддался искушению и забрался туда. Сначала я осторожно улегся с краешка, моя учтивость не смогла бы сдержать крика ужаса, если бы не опасения быть услышанным. Я почувствовал, как Франсуаза забилась в угол кровати, чем ужасно удивила меня. Я решил, что заставлю ее успокоиться, объяснив свои намерения, и начал с того, что просунул руку между ляжек моей старушки. Я уже был возбужден и потому они вновь обрели формы, о которых можно только мечтать в самом глубоком волнении, снова стали такими нежными и упругими, какими еще никогда мне не казались! Я не задержался на них надолго, немного приласкав бедра, моя рука двинулась к щелке, которая уже не казалась мне той огромной пиздищей. Бугорок Венеры, живот, сисечки — все стало нежным, упругим и округлым, как у юной девушки. Мне позволяли трогать их, и, осмелев, я стал целовать и сосать ее прелести со всем пылом, на который могла меня вдохновить мысль о юности и красоте. Никакого сопротивления, напротив, мой огонь разжег в старухе ответное чувство: она перестала хныкать и незаметно придвинулась ко мне, я еще ближе придвинулся к ней и вскоре уже был готов дать ей понять, что знаю, как сменить стоны печали на любовные стоны. Я стал ее ебать.

— Ах, дорогой аббат! — сказала она вдруг. — Как же ты оказался здесь? Скольких слез стоила мне твоя любовь!

Эти нежные слова могли бы остановить меня, если бы я не был полностью погружен в ощущения того, как мой член сжимает пизда моей нимфы, как жарко она отвечает на мои ласки, как сливаются воедино наши стоны, пока наконец мы не расслабились в обоюдном удовлетворении от только что испытанного наслаждения.

Экстаз прошел. Я припомнил сказанные в мой адрес слова и задумался. «С кем я нахожусь, в конце концов?» — спросил я себя. С Франсуазой? Но разве есть отличие между только что полученным наслаждением и тем, что было раньше? Она приняла меня за аббата и сказала, что моя любовь стоила ей слез. Она что, делила с Николь достоинства этого болвана? Вероятно, сия уважаемая дама ревнива и до сих пор считала, что является единоличной владелицей его сердца. Но ведь она — безобразная старуха! Впрочем, несмотря на ее уродливость, у меня еще было довольно смелости, чтобы повторить осмотр, столь небрежно предпринятый во время предыдущих атак. Я нетерпеливо потянулся к ней, намереваясь вернуться к ее высохшему, изможденному телу. Хотя я чувствовал, как неосторожно это с моей стороны и я рискую испытать отвращение. Наверное, если я собирался провести с ней еще один раунд, мне следовало прежде восстановить силы, не тратя их на возбуждение, которое, напротив, лишь отдалит их новый прилив. Но я все же рискнул протянуть руку. Но что за сладостный сюрприз! Повсюду, где бы я не коснулся, я ощущал ту же упругость, округлость, тот же жар, ту же свежесть. «Что же сие означает? — задумался я. — Есть ли все это у Франсуазы? Или нет? Нет, решительно, это может быть только Николь. О Небо! Это Николь».

Я понял это по тому наслаждению, которым она меня уже одарила и продолжение которого ощутил, вновь дотронувшись до нее. Она убежала из своей постели, воспользовавшись обмороком Франсуазы, пробралась в ее комнату, чтобы спрятаться тут, и решила, что ее любовник тоже пришел сюда. Это объясняло все те слова, которые она только что сказала мне. Захваченный этой мыслью, я ощутил, что желание, которое она ранее мне внушала, возродилось с новой силой. Вообразите, как я сейчас сожалел о времени, проведенном с Франсуазой, ибо то удовольствие сейчас сокращало время, отпущенное на наслаждения с Николь. Но вскоре я уже был в состоянии возместить эту потерю.

— Моя дорогая Николь, — сказал я, нежно целуя ее и стараясь подражать голосу аббата, — о чем ты только думаешь? Зачем печалиться, если нам представился такой счастливый случай для любви? Будем ебаться, дорогое мое дитя, утоним наши несчастья в сперме!

— Сколько наслаждения ты мне доставляешь, — ответила она, подаваясь навстречу моим ласкам, — а когда тебе больно, то мне больно вдвойне. Давай же воспользуемся единственным средством, которое может нас утешить. Делай все, что хочешь, мне даже смерть не страшна, когда у меня в руке вот это, — и она сжала мой хуй. — Не бойся, что нам помешают, я заперла дверь на ключ, они не смогут просто так войти.

Я обрадовался ее счастливой предусмотрительности, похоже, предпринятой в моих интересах самой любовью, и вдохновленный, я принялся ласкать девушку с новым пылом. В ее руке мой хуй стал таким твердым, что привел ее в восторг.

— Ну же, моя радость, — воскликнул я. — Не тяни, засунь его к себе в пизденку!



Поделиться книгой:

На главную
Назад