Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мерцание эльфийского портала - Дмитрий Юрьевич Браславский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Если вам удалось убить его, то 612.

134

…Которая, радостно чавкая, немедленно поглощает свою жертву — вы даже не успеваете опомниться…


135

Едва вы взваливаете девушку на плечи, как чувствуете, что, пожалуй, эта ноша тяжеловата для вашего утомленного и израненного тела. Вы с трудом делаете несколько шагов от костра, когда ревущая негодующая толпа рэндов валит вас на землю. И тайти, и панти при этом считают за лучшее покинуть вас. А жертвоприношение продолжится всего через полчаса, но на этот раз жители деревни получат вдвое большее удовольствие…

136

Вы успеваете заметить, что с кончиков пальцев монаха срывается огненный шар и летит прямо к вам. Времени на то, чтобы отклониться в сторону, уже не хватает. Взрыв — и вы теряете сознание от боли…

137

Сойдя с тракта, вы располагаетесь на ночлег. Посреди ночи вас будит заунывное пение, несущееся со стороны дороги. Кому это там еще не спится! Осторожно выглянув, вы видите, что к городу, распевая совершенно неизвестные вам гимны, движется несколько десятков монахов со свечами в руках. Пожав плечами, переворачиваетесь на другой бок и вновь засыпаете. Можете восстановить 2 СИЛЫ. Утром вы подходите к стенам города и без труда попадаете внутрь. Ассиэл сильно напоминает вам Элиссу — те же узкие улочки, фахверковые домики и черепичные крыши, также отовсюду хорошо видны ярко освещенные солнцем стены королевского дворца. Смущает только вон та черная башня у южной стены… Она не уродлива, даже по-своему красива, удивительным образом гармонирует и с ослепительно-белыми стенами дворца, и с осенней цветовой гаммой крыш. И одновременно в ней чувствуется даже не зло, не угроза, а какое-то торжествующее неприятное самодовольство. Вы отводите глаза. Потолкавшись на рыночной площади и послушав, о чем говорят люди, вы узнаете, что реально страной правит не престарелый король, а придворный маг Данлин, который и живет в той самой башне. Очевидно, вам туда и надо, но башня охраняется, и лучше все же дождаться ночи. Шататься по улицам слишком опасно, если, конечно, у вас нет с собой одеяния монаха. Так что лучше будет либо пойти к кому-нибудь (если вы знаете хоть один адрес в этом городе), либо, на худой конец, отправиться на постоялый двор — 413.

138

«Так благослови вас боги на ратный подвиг!» — от всей души желает крестьянин и трогает коня. Вот так поговорили. Но делать нечего. Судя по всему вы выбрали правильное направление, а там разберемся. И вы отправляетесь в ту сторону, откуда только что приехала телега — 126.

139

Привратник, конечно, стар, но еще не настолько выжил из ума, чтобы забыть традиции своего ордена. Ведь со дня его основания братья нередко проникали во многие светские сообщества и даже становились их руководителями. Поэтому главной отличительной чертой, по которой они могли узнать друг друга, была именно бляха, а отнюдь не парадный плащ, Не увидев привычного условного знака, привратник поднимает тревогу. Сверху падает решетка, отрезая вам путь к отступлению, а из келий выбегают вооруженные мечами и дубинами монахи. Вам остается только одно — подороже продать свою жизнь. Если, конечно, ее кто-нибудь захочет купить…

140

Видя, что вы не теряете присутствия духа, неизвестные чудовища не осмеливаются вас тронуть. Вскоре их глаза разочарованно меркнут один за другим, а жуткий запредельный вой стихает вдали. Однако до утра еще далеко, и тропа уверенно ведет вас вперед — 622.

141

От всего убранства алтаря осталась лишь наполненная водой чаша. Приблизившись, вы замечаете, что на самом дне блестит какая-то вещица. Одна беда: в темноте не разглядеть, что именно вы нашли. Хотите взять ее (201) или покинете часовню и вернетесь на дорожку (430)?

142

Взывать к милосердию гнома бессмысленно: он стоит на своем и не хочет слушать никаких увещеваний. Как это ни печально, придется все же с ним драться — 303.

143

Вы отважно пьете из источника. Вода приятна на вкус и совсем не ядовита (можете восстановить 2 СИЛЫ). После этого вы уходите прочь по тропинке — 652.


144

Вы входите в ярко освещенный коридор, а дверь сама закрывается за вашей спиной. Свет слепит глаза, и вам приходится прикрыть их рукой. Когда же вы вновь оказываетесь способны оглядеть происходящее вокруг, то выясняете, что попали в тот самый коридор, из которого только что пришли. Но на этот раз ни одна из дверей не соглашается открыться. Это ловушка, и вам суждено провести в ней остаток жизни. Благо жить вам осталось не так уж долго…

145

Деритесь, но учтите, что часто ваш меч будет проходить сквозь тело призрака, не задевая его. Поэтому всякий раз, когда на кубике выпадет 3 или 5, считайте, что вы не попали, вне зависимости от того, чья МОЩНОСТЬ УДАРА окажется выше. Помимо этого, потеряйте 1 УДАЧУ.

РОЖЕ СЬЕН: Ловкость 9 Сила 10

Если вам удалось убить его, то 598.

146

Единственное оружие, которое оказывается у Мтала, — это кинжал (он отнимет у вас всего лишь 1 СИЛУ). Тем не менее, противник горит желанием отправить вас на тот свет.

МТАЛ: Ловкость 8 Сила 8

Если вы убили его, то 634.

147

Вы рассказываете главарю взломщиков о своих проблемах, но он только смеется: «Уж не думаешь ли ты, что меня заботит пропажа какого-то раззявы? Нет, меня тревожит другое — как тебе удалось проникнуть в здание нашей Гильдии и узнать, где меня искать». Он делает движение, будто хочет спуститься с вешалки и подлететь к вам поближе, и в тот же момент один из стражей наносит вам предательский удар по голове. Последнее, что вы слышите, — это слова главаря: «К заплечных дел мастеру его — и допросить с пристрастием»…

148

Стоит подойти к колодцу, как прямо вам в лицо летит туча крепких маленьких плодов, твердых как камни. Киньте кубик два раза и вычтите у себя столько СИЛ, сколько на нем выпадет. Это Т'лоули — дерево-праща. Если вы еще живы, можете либо сразиться с ним (214), либо со всех ног кинуться в сторону дороги (5).

149

Чем болтаться по городу, лучше уж зайти к этому самому мастеру на улицу Горшечников. Найти его и в самом деле оказывается несложно. Получив привет от Берни, он расплывается в улыбке и, отозвав вас в дальний угол мастерской, тихонько спрашивает: «Так, значит, вы посланы убить Данлина, да? Давно пора!» Добродушное круглое лицо мастера, внимательные серые глаза, лоб, который, кажется, не привык хмуриться, — все внушает доверие. Нетрудно догадаться, что в более спокойные времена он был бы не подпольщиком, а одним из самых уважаемых людей в городе. С другой стороны, вам решать, хотите ли вы связываться с подпольем, которое еще неизвестно из кого состоит, или предпочтете действовать в одиночку. Так что же — ответите утвердительно (633) или скажете, что он не за того вас принял, и направитесь на постоялый двор (413)?

150

По вашему недоуменному выражению лица монахи без труда догадываются, что вы их не понимаете, и тут же наваливаются на вас всем скопом. Перед смертью, ждать которой осталось недолго, вы еще успеете подумать, о чем же все-таки они вас спрашивали…

151

Вы подходите к двери, но она заперта, и никакой замочной скважины не видно. Магия? Однако через пару минут дверь распахивается сама. Звон клинков прекрасно был слышен внутри, и дюжина монахов в ярости набрасывается на вас. Так что вашей миссии суждено закончиться у этой двери, и вы так и не узнаете, куда же она вела…

152

Вы успеваете достать самородок, и дверь мгновенно распахивается, открывая за собой длинный коридор — 206.

153

«Меня зовут граф Вернуа, — представляется ваш собеседник. — Насколько я знаю, вы должны уже быть в курсе дела. Осталось лишь прояснить некоторые детали. Видите ли, некоторое время назад в моем доме завелось крайне неприятное привидение. И я обещал выполнить любое желание того, кто меня от него избавит. Впрочем, — перебивает он сам себя, — не сомневаюсь, что все это вы уже знаете. И мне остается только спросить, чего же вы хотите за свои услуги». Любое желание! Звучит чрезвычайно заманчиво, но у вас сейчас есть только одно самое главное желание — двинуться дальше по цепочке миров, чтобы разгадать тайну Сторка. На удивление, граф не видит в этом ничего невероятного и обещает отправить вас по назначению. Поверите ему и возьметесь за дело (410), или готовность, с которой с виду самый обычный человек берется выполнить любое желание, покажется вам подозрительной, и вы предпочтете уйти (620)?

154

Трэт говорит, что у него нет друзей среди тайти (что само по себе не удивительно, так как кажется, что эта шапочка, вдобавок ко всему прочему, еще и обладает властным и сварливым характером). Поэтому он предлагает отправиться в их поселение, где, по его словам, вы без труда найдете себе партнера. Благо они тоже телепаты, так что проблем с пониманием возникнуть не должно. Дорога не отнимает много времени, и вскоре перед вами оказывается длинный навес, под которым идет торговля не менее оживленная, чем в Элиссе в базарный день. Здесь и там на некотором подобии вешалок развешены разноцветные курточки. Завидев вас, они поднимают переполох и наперегонки бросаются вам навстречу. И все наперебой предлагают образовать Триаду. В конце концов одному из тайти по имени Ртал с благородным серо-стальным отливом удается успокоить своих сородичей, и вы соглашаетесь выслушать, чего же хотят за свои услуги эти странные существа — 626.


155

Вы делаете глоток и неожиданно видите лежащий на дне сапфир (-69). При этом вы готовы поклясться, что еще секунду назад его там не было. Если хотите, можете взять камень с собой — 425.

156

Однако вас и слушать не хотят. «Главу Гильдии взломщиков! — начинает возмущаться шапочка. — Вы только подумайте! А убийца вам случайно не нужен?» — 585.

157

Если у вас есть кольцо с саламандрой, можете попытаться его использовать, ведь саламандра издавна считалась духом огня. Иначе останется только взлететь и попробовать выручить девушку с воздуха — 297.

158

Тайти беспрекословно поднимает вас в воздух. С высоты хорошо заметно, насколько огромен страж. Его голова покоится на кольцах ближе к хвосту, раздвоенный язык беспокойно мечется в пасти, как бы облизывая два больших торчащих сверху клыка. Увидев вас, он распрямляется, будто сжатая пружина, и пытается сбить вас хвостом на землю. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезло, то 579; если нет, — 275.

159

Вы изо всех сил пытаетесь попасть мечом в одно из багряных пятен, но это не так-то просто, к тому же чешуя успешно отражает удары. Вернитесь на 285 и деритесь. Однако перед каждым раундом атаки вы можете вновь попытаться проверить УДАЧУ. В случае если вам, наконец-то, повезет, — 56.

160

Кажется, что дракон улыбается. «Это в моей власти, и ты получишь то, что заслужил, не выходя из зала Ответов». Сразу же вслед за этим вы чувствуете легкое головокружение. Что ж, вас можно поздравить — вы перешли на вторую ступень Умения и теперь сможете пытаться с некоторой долей вероятности исправлять поврежденные врагом порталы. Правда, в отличие от обычного перехода, это уже потребует от вас некоторых сил. В случае когда возникнет такая необходимость, вычтите 88 из номера параграфа, на котором будете тогда находиться. Яркая вспышка света заставляет вас зажмуриться. А когда вы рискуете вновь открыть глаза, то видите, что зал Ответов исчез. А вы стоите в совершенно незнакомом мире, и портал медленно тает за спиной — 490.

161

Нисколько не удивившись, мужчина рычит от ярости и мгновенно вступает в схватку. Деритесь, но учтите, что часто ваш меч будет проходить сквозь тело призрака, не задевая его. Поэтому всякий раз, когда на кубике выпадет 3 или 5, считайте, что вы не попали, вне зависимости от того, чья МОЩНОСТЬ УДАРА окажется выше.

ПРИЗРАК: Ловкость 9 Сила 10

Если вам удалось убить его, то 18.

162

Через пару десятков футов коридор раздваивается, причем впереди он на этот раз несколько светлее. Пойдете прямо (407) или направо (618)?

163

Понимая, что мечом в этой ситуации немногого добьешься, вы опускаете его и сжимаете в кулаке гемму со змеем. Но… она рассыпается в прах. Неужели вы перестарались, и ладонь, привыкшая стискивать эфес меча… И тут страж источника также превращается в горстку пыли! Но сейчас не время задумываться над действием волшебного камня — 117.

164

Монахи удивленно переглядываются и ничего не отвечают. Вы осознаете, что ваш вопрос должен был их насторожить. Нападете на клириков (21) или попрощаетесь и двинетесь дальше (500)?

165

Пройдя по длинному узкому коридору, вы попадаете в комнату, которая вновь оказывается обитаема. Правда, на этот раз она больше похожа на уютную маленькую норку, а за столиком перед вами сидит гном. На столе весело трещат свечи, и стоит пузатая чашка чая. На полу толстый илхапурский ковер, на темно-зеленых стенах развешано оружие — щиты, мечи, шлемы, латы, но все было бы для вас слишком миниатюрно. Других выходов из комнаты не видно. Гном удивленно поднимает голову — он явно не ожидал вас здесь увидеть. Если у вас есть с собой каменный топорик, можете им воспользоваться. Если нет — решайте, будете драться (355) или поговорите (463)?

166

Увидев застежки, Гдал издает радостный крик. Но его восторг тут же сменяется разочарованием. Дело в том, что тайти в его семье традиционно великолепно разбираются в драгоценных камнях. И стоило ему приглядеться к реликвии повнимательнее, как от его взгляда не укрылось то, чего не заметил даже антиквар: бесценные изумруды были кем-то заменены на прекрасно сделанные фальшивки. Узнав об этом, антиквар приходит в не меньшую ярость: да как только этот негодяй посмел меня обмануть! Нетрудно выяснить, что имя тайти, сдавшего в лавку застежки, — Мтал, и он частенько приносит антиквару какие-нибудь старинные вещи, рассказывая, что скупает их по бедняцким кварталам. Одно плохо: до сих пор Мтал всегда появлялся сам, так что никому не известно, где он живет. Если вам когда-нибудь захочется использовать его имя, прибавьте 280 к номеру параграфа, на котором будете тогда находиться. Теперь же делать нечего: ведь прохвост может вообще больше никогда не появиться в этой лавочке. Однако если он вынул изумруды, чтобы продать их отдельно, то, скорее всего, обратится за этим к ювелиру. Хотите посетить и его лавку (374) или предпочтете отправиться на поиски бандитского притона (449)?

167

Вы оказались более ловки и проворны, хотя победить этого врага было не так-то просто. Можете снять с его пояса массивную латунную цепь (-328). Бог войны Темес доволен тем, что вы вступили в честный поединок, так что можете восстановить 1 УДАЧУ. Но теперь надо решать, что делать с девушкой. Самым разумным кажется покинуть деревню как можно быстрее, а уж потом разобраться, что к чему. Она не возражает и, кое-как приведя в порядок прическу и платье, ведет вас задворками к выходу из селения, в то время как вы, вновь попросив панти об одолжении, внимательно смотрите по сторонам. Уже поздний вечер, большинство жителей отдыхают по домам от дневных забот, и вам удается выбраться незамеченными — 336.

168

Из комнаты ведут две двери. Одну из них открыть не удается никакими силами. Несмазанные петли другой скрипят так громко, что могут разбудить и мерт-вого — 441.

169

Стараясь не привлекать внимания, вы выходите на улицу и приближаетесь к башне. У дверей, ведущих внутрь, стража — два монаха в темно-коричневых плащах. «Пароль: „Небесная стрела“», — шепчет на ухо Трейни. «Небесная стрела», — небрежно произносите вы, не убирая на всякий случай руки с эфеса меча. «Воистину так», — отвечают они нестройным хором и распахивают двери.

Пройдя небольшую привратницкую, набитую стражей, вы поднимаетесь на второй этаж. «Где-то здесь». Один коридор, другой, третий?.. Похоже, эту башню строил какой-то любитель лабиринтов — как только они сами здесь дорогу находят… «Остановись, — внезапно шипит Трейни, — и спрячься: идет цех горшечников». Вы заходите в ближайшую нишу и скрываетесь во тьме. Горшечники, сопровождаемые стражей, проходят мимо, неся за спинами тяжелые мешки. «Подожди, пока они не пойдут обратно». Приходится битых полчаса стоять в нише, боясь пошелохнуться. Наконец, процессия возвращается, но на этот раз мешки пусты. «Теперь вперед». Вы попадаете в зал, где на столах расставлена прекрасная посуда, на которую должно было уйти немало труда. «Красиво, а?» — как бы сам себе говорит Трейни. И тут же вам: «Зал Дани. Иди направо». Из зала ведут две двери. Вы открываете правую и следуете дальнейшим указаниям попугая, пока в конце концов не останавливаетесь перед закрытой дверью. «Дальше я ничего узнать не смог. Может, там сам Данлин, а может, и нет». Приготовившись к худшему, вы открываете дверь — 534.


170

«К сожалению, нет, — отвечаете вы, и во взгляде женщины мелькает разочарование. Однако ваши манеры и привычка держаться не позволяют ей сразу захлопнуть дверь, как перед каким-нибудь бродягой. — А какой, собственно, призыв, не подскажете?» ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ОБАЯНИЕ. Если вы понравились женщине, то 9, если нет, — 256.

171

Вы начинаете подъем, но уже на середине осознаете, что просто не успеете выбраться наверх. Попросив Паула держаться покрепче, изготавливаетесь к бою. Вот уж, право, неудачный момент, чтобы помахать мечом, но другого выхода нет. Правда, придется на время боя уменьшить свою ЛОВКОСТЬ на 3.

ПЕРВЫЙ СТЕРВЯТНИК: Ловкость 9 Сила 8

ВТОРОЙ СТЕРВЯТНИК: Ловкость 9 Сила 6

Если вы победили их за 10 раундов атаки, то 592. Если нет, — 496.

172

На пороге возникает вооруженный монах. Хмурится, начинает внимательно осматривать комнату — и тут внезапно встречается с вами взглядом. Подпрыгнув от неожиданности, он бросается в бой.

МОНАХ: Ловкость 9 Сила 8

Однако стоит вам убить его и стряхнуть с меча капли крови, как становится понятно, что проблема, увы, не решена. Похоже, шум схватки не остался незамеченным, в коридоре слышится топот сапог. А ведь других выходов из комнаты нет! В отчаянии вы подбегаете к окну — 248.

173

Пройдя по короткому коридору, несколько раз поворачивающему налево, вы попадаете в большой зал с высоким сводчатым потолком. Его единственным украшением служат колонны. Стены кажутся недавно побеленными, нигде ни единого барельефа, потолок скромен и пуст. Но прямо перед вами на небольших пьедесталах стоят три статуи. Одна из них — отвратительная летучая мышь; вторая — маленькая птица с горящими как угли глазами; а третья изображает человека в шкуре и с большой дубиной в руках. Других выходов из комнаты не видно. Какую из статуй вы хотите осмотреть первой: летучую мышь (539), птицу (93) или человека (437)?


174

Вы идете на снижение и приземляетесь на одной из улиц неподалеку от огня. Не выходя на освещенное пространство, из-за угла последнего дома осторожно рассматриваете открывшееся зрелище. Посреди большой площади и в самом деле горит костер. Рядом с ним к столбу, под которым навалены связки хвороста, привязана молодая девушка. Судя по разговорам собравшихся (а вокруг костра, кажется, суетится все селение), она вот-вот будет принесена в жертву. Но чему или кому? Панти тихонько предполагает, что она могла нарушить законы общины, а за это у рэндов полагается мучительная смерть. Очевидно, что открытое нападение обречено на неудачу. Хотите попытаться спасти девушку, сделавшись невидимым (25), или пойдете своей дорогой (282)?



Поделиться книгой:

На главную
Назад