Кари устала. Ее утомляет мишура, идущая комплектом к славе и большим деньгам. Шумиха. Назойливое внимание прессы. Бесконечные просители, которым надо, чтобы Кари дала денег, выступила в поддержку какого-то проекта, рассмотрела их бредовую и антинаучную идею, помогла с разработкой. Дельцы, желающие перекупить или переманить перспективную ученую из конкурирующей компании. Настырные мужчины с “очень серьезными намерениями”…
Раздражают знакомства на презентациях, когда какой-нибудь младший сын главы клана сначала задает вопрос вроде бы по делу, а потом незаметно переводит разговор на личное, расточая приторные комплименты. Кажется, что на нее объявлена настоящая охота, и Кари не нравится чувствовать себя дичью. Тонкий слух волчицы безошибочно различает фальшь в сладких речах.
— Ах, эти парни — настоящие красавчики — сплошные мышцы и животный магнетизм, — громко вздыхает ее секретарь — Бриджит. — И чего вам не хватает, госпожа Маккуин?
— Нравятся? Забирай, — усмехается слепая волчица.
Она не видит с рождения, и слова “настоящий красавчик” для нее просто бессмысленный набор звуков. А что до магнетизма, то ни к одному из этих надоедливых мальчишек ее не тянет и вполовину так сильно, как когда-то тянуло к Чарльзу. Не перехватывает дыхания, не подкашиваются ноги, не горит кожа от прикосновений.
Так чего они кружат рядом, как акулы, почуявшие запах крови?!
Да, она — Кари Маккуин, завидная невеста. И ее тошнит от толпы смазливых красавчиков, мечтающих залезть в ее душу и постель.
Проходит год и новость о гениальной Кари Маккуин потихоньку уходит в прошлое. Журналисты и публика постоянно голодны до свежих сенсаций, а изобретение магофона уже вчерашний день. Тем более, что несмотря на все исследования сотня миль так и осталась пределом дальности для голосовой связи.
Мало. Откровенно мало.
Без внимания прессы Кари кажется, что она снова может дышать. Наконец-то появляется время, чтобы серьезно заняться учебой! Кари прекрасно помнит, что в магии она недоучка, единственное преимущество которой — особое зрение. Про слепоту, с легкой руки газетчиков, не знает только ленивый. А вот про то, что легендарный самородок Маккуин умеет видеть мир эфира, аур, магических полей и энергетических плетений — только избранные.
“Все равно, что иметь прямой канал для общения с Мирозданием!” — шумно восхищался Алан при первой встрече.
Алан — вот кто на самом деле гений в их маленьком тандеме. Кари просто его глаза в тонком мире.
Но она выучится и докажет самой себе, что способна на большее, чем быть сверхценным измерительным прибором.
Щелчок, и с пальцев срывается искра. Высокий молодой мужчина в военной форме с нашивками лейтенанта задумчиво смотрит, как исколотый шилом лист сгорает в пламени.
Только очень внимательный наблюдатель смог бы заметить скрытую в его глазах тень бесприютной тоски.
ГЛАВА 5
“Похоже, это случится сегодня”, — отметила Кари. И вздохнула, не ощутив ни малейшего волнения.
Разве так должна чувствовать себя девушка, которой вот-вот сделают предложение?
Ужин был превосходен. Как и аккомпанемент небольшого оркестра — две скрипки, виолончель и саксофон. Как и само заведение — не зря “Золотой орел” считался одним из самых дорогих и престижных ресторанов столицы.
И мужчина сидящий напротив был превосходен. Воспитан, обаятелен, красив (последнее Кари знала со слов своего бессменного секретаря — Бриджит). Обеспечен… Нет, даже не обеспечен — откровенно богат, семейству Лэтсуорти принадлежали золотые прииски на юге, а Кевин являлся единственным сыном престарелого Грегори Лэтсуорти и холостяком года по версии журнала “Персона”.
“Так чего мне еще нужно?”
Проклятый Маккензи! Прошло уже два года с его последнего письма и почти три с их последней встречи в том кафе. За эти два года ее горе-жених не напоминал о себе ни разу. Не писал, не преследовал, не пытался поговорить. Действительно отпустил, как и обещал… Гад такой!
Почему же Кари никак не может его забыть, если не знала его никогда по-настоящему? Возможно, она навыдумывала, и настоящий Чарльз так же бесконечно далек от искреннего и влюбленного мужчины из ее воображения, как сама Кари далека от придуманного им идеала.
Возможно, он давно женился и не вспоминает о ней.
От этой мысли во рту стало кисло и девушка потянулась за вином. И снова, уже в который раз, поклялась себе, что уничтожит проклятые письма как только доберется до дома.
Хватит жить иллюзиями. В реальности у нее есть Кевин. Хороший вариант по всем параметрам. Здоров, ухожен, ненавязчив, отличный экстерьер. Ну чем не пара?
— Кари… — голос мужчины звучал очень проникновенно, даже интимно. Волчица повернулась к нему и изобразила улыбку.
— Я понимаю, что мы встречаемся всего три месяца, — он потянулся, взял ее за руку и принялся ненавязчиво поглаживать Кари терпела молча. Прикосновения не были неприятными, они просто не вызывали никаких чувств.
“Сволочь Маккензи, что ты со мной сделал?”
— И я, разумеется, не хочу на тебя давить…
— Давай покороче, — поторопила его Кари, уже зная, что согласится.
И на секс согласится, если он предложит. Просто чтобы порвать этот заколдованный круг, вырваться из паутины лживых ласковых фраз. Чтобы попробовать, что такое настоящие отношения с живым мужчиной.
Возможно, это ошибка. Дженнифер — ее лучшая подруга — постоянно твердит, что заводить отношения с тем, кого не любишь — огромная ошибка. Но что поделать, если Кари никого не любит. Возможно, с ней просто что-то неправильно, и ей это недоступно — любить мужчину. Дефект с рождения.
— Я просто хочу сказать…
Чуткий слух волчицы выхватил в бормотании за соседним столиком фамилию Маккензи. Кари вздрогнула.
Она сходит с ума?
Но нет — этот мужчина точно сказал “Чарльз Маккензи”.
Ее Чарльз?
— …и поэтому я хочу уже сейчас назвать тебя своей невес… Стой! Кари, погоди, ты куда!
Но она уже встала. Три шага вправо.
— Простите, я нечаянно услышала ваш разговор. Вы упомянули Чарльза Маккензи?
— Да, — с энтузиазмом откликнулся незнакомец. — Этот парень — настоящий герой! Спас мой родной город!
— Кари, что происходит?! — Кевин тоже вскочил и встал за спиной. Запах его парфюма вдруг показался неприятно навязчивым. — Мы разговаривали…
— Извини, — равнодушно бросила Кари за спину. Все ее внимание по-прежнему было сосредоточено на незнакомце. — Расскажите! — она вцепилась в его руку. — Мне нужно знать подробности!
— Так вот — в газете писали, — незнакомец охотно протянул ей свернутый листок. Он так и не понял, что девушка, которая набросилась на него с расспросами, слепа.
Кари поблагодарила его, вернулась за столик и сунула газету Кевину.
— Прочти.
— Что?! — искренне возмутился наследник Лэтсуорти. — Мы вообще-то разговаривали?!
— Кевин, это очень важно для меня.
— Важнее, чем наш разговор?
Волчица выдохнула сквозь зубы, пытаясь усмирить рвущее душу беспокойство. Нет, так нельзя. Кевин не виноват, что она его не любит, что она уже два года как больна вирусом по имени Чарльз Маккензи, чтобы ему пусто было.
— Извини, я не хотела тебя обидеть, но это действительно важно. Прочти мне статью про Маккензи, пожалуйста. Ты же знаешь, что сама я не могу.
— Нет! — категорично и словно даже с каким-то злорадством отрезал потенциальный жених.
— Нет? — изумилась Кари. Она привыкла к тому, что близкие люди с пониманием относятся к ограничениям, которые накладывает ее слепота. Ни мать, ни братья, ни подруги никогда не отказали бы ей в подобной просьбе.
— Сначала договорим. Статья подождет.
Вместо злости, Кари вдруг почувствовала огромное облегчение.
— Давай договорим, — весело согласилась она. — Нет, я не стану твоей невестой, Кевин. Думаю, наши встречи с самого начала были ошибкой. Спасибо, что помог мне это понять.
***
— Я ни хрена не понял в этой зауми! — Раум отшвырнул доклад на стол, и Кари понимающе усмехнулась. Алан никогда не научится объяснять свои мозголомные теории языком, понятным обывателям.
“Но ведь это же так просто!” восклицал друг, вываливая на неподготовленного человека трехстраничную формулу, — “Даже ребенок разберется”.
Ди Форкалонен ребенком не был, поэтому последние десять минут волчица гадала, когда же у босса кончится терпение продираться через выкладки.
— Кари, детка, ты можешь объяснить мне нормальными словами почему невозможно увеличить дальность связи? На что мы потратили гребаные сто миллионов империалов?
— Могу, — охотно откликнулась она. — Согласно исследованиям Алана, проблема в наводках, которые дают Врата.
— Врата? Они же хрен знает за сколько сотен миль отсюда!
— Это неважно. Портал такого размера все равно вносит искажения в эфирное поле мира. На малых расстояниях мощности приемного кристалла хватает, чтобы их скомпенсировать, но чем дальше магофоны друг от друга, тем хуже связь.
— Так, ладно. Обрадуй меня, скажи, что с этим можно что-то сделать? На что ушли мои сто миллионов?
— На разработку новой теории эфира, — со злорадством ответила Кари. Дождалась пока демон наберет воздуха, чтобы разразиться гневной речью и успокоила его. — Но благодаря ей мы смогли улучшить качество и дальность связи почти вдвое.
— Мало, — мрачно отозвался Раум. — Две сотни миль на ровной местности. С такими расстояниями мы так и останемся запасным вариантом. Мода на магофоны уже проходит. Если срочно не решим проблему с дальностью, окажемся в глубокой заднице.
— Алан уверен, что сможет скомпенсировать наводки с помощью калибровки, если соберет данные о характере искажений, — после некоторых раздумий призналась Кари.
Сама она не верила в калибровку такой точности. Нужно строить сеть приемно-передающих станций по стране, Кари с самого начала об этом говорила, но Рауму уцепился за идею увеличить дальность без лишних расходов — мол, постографы работают без станций и ничего.
Постографы работают на другом принципе, ди Форкалонену стоило бы меньше слушать Алана. Тот с радостью пообещает что угодно, лишь бы заполнить белые пятна в своей теории.