После этого Кэт опять почувствовала ужасную боль, от которой потеряла сознание. Кэт только услышала чей-то голос. Он говорил:
— Ты не убьёшь её, Маунверт!
После этого самый главный из всех громко засмеялся. Его прислужники подхватили.
— Ну что же, попробуй сразиться с нами со всеми, если ты такой смелый!
— Я попробую! И зачем вам нужна эта девочка?
После этого, похоже, началась какая-то битва, а потом всё стихло.
=== Глава 19. Незнакомый лес ===
Кэт Кристаленс открыла глаза. «Где я?» — это была первая мысль, которая пришла ей в голову. Та огромная комната и странные жестокие люди — всё исчезло. Девочка лежала на траве в каком-то непонятном месте, похожем на лес. Откуда-то доносилось пение птиц. Рядом никого не было. Но всё же этот лес отличался от того, в котором Кэт была раньше. Девочка встала и посмотрела вокруг. В этом лесу было множество удивительных растений, которых Кэт не видела никогда в жизни. Нигде. Ни на картинках, ни вживую. И птицы тоже пели как-то необычно, да и выглядели не менее странно. Кэт Кристаленс решила осмотреться получше. Как ни странно, есть она совсем не хотела, хотя уже очень много времени прошло с тех пор, как она ела в последний раз.
Девочка всё ещё плохо осознавала, что с ней происходит. Она стояла по голени в траве и слушала пение каких-то неведомых птиц. Ничего зловещего в этом лесу она не видела. Ей он начинал нравиться. В лесу было тепло и светло. Неподалеку от того места, где стояла Кэт, росли загадочные, но прекрасные цветы. Девочка подошла к ним.
— Какая красота! — восхитилась она. Она таких цветов никогда не видела. Аромат у них тоже был очень сладкий и чарующий. Сейчас Кэт не хотела никуда уходить. Она стояла на месте и оглядывалась по сторонам. Девочка не знала, что в этом лесу может её поджидать дальше, поэтому оставалась на месте. Здесь царила приятная атмосфера спокойствия.
Кэт Кристаленс дотронулась до прекрасного цветка. Ничего не произошло. Эти наикрасивейшие цветы не были опасными. Девочка довольно долго так сидела, смотрела и наслаждалась лесом. Того, что с ней произошло недавно, будто бы и не было. Её прошлого тоже. Теперь девочке хотелось лишь остаться здесь и наслаждаться покоем и безмятежностью. Но потом Кэт всё же решила осмотреть лес. Ведь она не могла оставаться там, где находилась сейчас, всегда. Ей нужно было как-то вернуться домой. Вот только она понятия не имела, как она это сделает. Но осмотреть лес все же было необходимо.
Кэт пошла осматривать лес, который ей нравился всё больше и больше. К незнакомым растениям она старалась не прикасаться, ведь они могли быть и ядовитыми, и опасными. Иногда ей по пути встречались небольшие неведомые звери. Они были довольно милыми, и Кэт снова захотелось остаться в этом лесу навсегда. Но она понимала, что без еды она не выживет. На некоторых деревьях росли необычные плоды, но есть их Кэт не собиралась, потому что не знала, что будет, если она съест хотя бы один.
Внезапно где-то в кустах послышался шорох. Кэт посмотрела туда. Она увидела какого-то крупного зверя. Он, как показалось Кэт, бежал прямо к ней. Девочка замерла на месте. К счастью, зверь бежал вовсе не к ней и даже не заметил её: он пробежал мимо. Кэт Кристаленс ещё немного постояла, на случай, если зверь вернётся. Но он не вернулся, и Кэт пошла дальше. «В этом лесу надо быть осторожней», — подумала она. Там, похоже, водились не только маленькие безобидные зверьки.
Девочка шла по странному лесу, осматриваясь. Внезапно она нечаянно дотронулась рукой до какого-то растения, напоминавшего крупную астру. И вдруг загадочный цветок схватил её руку, вонзая в плоть свои острые лепестки-зубья. Кэт попыталась высвободиться, но сделала этим только хуже: зубы-лезвия растения резанули по её руке. Кэт не знала, что ей делать. Растение отпускать не собиралось, даже когда девочка вообще перестала шевелиться. Внезапно снова появилось несколько крупных зверей. Они, похоже, видели Кэт. Та снова попыталась выдернуть свою руку из зубов-лезвий хищного растения, но, опять же, сделала только хуже. Животные уже кинулись к тому растению. Кэт отчаянно пыталась высвободиться, но у неё ничего не получалось. А звери выглядели голодными. Кэт Кристаленс старалась не обращать внимания на зубы-лезвия растения. Она всё ещё не оставляла попыток освободиться. Девочка понимала, что она может остаться без руки, но всё же это было лучше, чем быть съеденной странными хищниками целиком. И вдруг один из зверей подбежал к растению и схватил зубами его стебель. Ужасный цветок отпустил руку Кэт. Вся её рука была в очень глубоких порезах, из которых обильно текла кровь. Кэт обвернула руку своей курткой, но это не помогло. Кровь не останавливалась, а текла, похоже, ещё сильнее. Растение, которое схватило руку девочки, было ядовитым.
=== Глава 20. Новые знакомства ===
Кэт Кристаленс всё ещё пыталась остановить кровь, которая продолжала течь из глубоких порезов на правой руке. У неё ничего не получалось. Вдруг где-то вдалеке послышался странный звук, потом шорох и чьи-то шаги. Кэт прислушалась. «Кто-то идёт сюда», — подумала она с тревогой. Неужели это снова те жестокие люди возвращались? Через некоторое время девушка увидела, что к ней шёл какой-то молодой и красивый мужчина. Он подошёл к ней и спросил:
— Как ты оказалась в замке этого ужасного злодея?
— Я сама не знаю, но мне интересно узнать, как я попала туда, а потом в этот лес, — ответила Кэт.
— Я догадываюсь, но не уверен в своих догадках, — сказал незнакомец. — Но как ты попала в этот лес, я знаю.
— Расскажите мне об этом месте. Я ничего не понимаю.
— Да, я знаю, что ты здесь никогда не была, скоро я тебе расскажу, где ты.
Тогда незнакомец посмотрел на руку Кэт, которая была вся в кровоточащих порезах.
— Ты дотронулась до ладгании? — спросил он.
— Я не знаю, как называлось то растение, но вот оно, — Кэт указала на растение, которое выглядело так же, как-то, которое чуть не отрезало ей руку.
— Да, это ладгания.
Незнакомый мужчина сорвал какой-то лист и протянул его Кэт.
— Оберни этим листом свою руку. Если порезы несильные, то это поможет.
— Я бы не сказала, что они несильные, — обеспокоенно ответила Кэт.
— Всё равно возьми. Польза от этого листа будет.
Кэт взяла лист и обернула им руку.
— Иди за мной, — произнёс мужчина.
Однако девочка не собиралась никуда идти за этим странным человеком. Она не знала, кто он. Возможно, да и скорее всего, он был одним из прислужников того ужасного человека, который пытал Кэт. Тем более, девочка помнила, что она где-то слышала его голос.
— Сначала скажите мне, кто Вы?
— Это я спас тебя и телепортировал в этот лес. Я — Амадден Лангорн, но я не думаю, что ты когда-нибудь слышала обо мне, — ответил незнакомец. — Сейчас я отведу тебя в дом, где живут мои хорошие друзья. Они накормят тебя, залечат твои порезы и помогут вернуться домой.
— Я не хочу есть. Я бы больше хотела узнать о том, где я. Как я сюда попала? Почему я здесь?
— Ты всё узнаешь, когда мы придём. А ещё я бы хотел, чтобы ты тоже представилась.
— Я — Кэт Кристаленс. Вам это о чём-то говорит?
— Рад был познакомиться, — дружелюбно ответил Амадден, но Кэт заметила, что на его лице промелькнуло удивление.
Сначала Кэт думала, стоило ей идти за её новым знакомым или нет. Но потом она вспомнила, что это именно он говорил тогда, чтобы её отпустили. Теперь Кэт была точно уверена, что её спас именно Амадден, поэтому решила пойти за ним. Да и не оставаться же ей навсегда в этом странном лесу, чего ей сейчас уже совершенно не хотелось. Кэт Кристаленс пошла за своим новым знакомым.
Кэт Кристаленс и Амадден Лангорн вышли из леса. Амадден произнёс какие-то непонятные для девочки слова. Перед ними появилась большая светящаяся точка, посреди которой был проход куда-то. Новый знакомый Кэт вошёл туда, она, в свою очередь, незамедлительно последовала за ним. После этого у Кэт появилось похожее ощущение, как тогда, когда она гналась за зелёной пантерой. Ощущение, как будто она летит через пустоту. Но теперь это ощущение было недолгим. Через некоторое время Кэт и Амадден оказались около большого и красивого дома.
— Здесь живут мои друзья — семья Квэйн, мне надо сообщить им очень важную новость. Пока мы решим, когда и как ты вернёшься домой, ты будешь жить в этом доме, — произнёс новый знакомый девочки.
— Лучше бы побыстрее вернуться домой. Но сейчас я бы хотела узнать, наконец, как я сюда попала.
— Они тебе всё расскажут.
Амадден постучал в дверь. Через некоторое время послышались шаги. Дверь открылась, и какой-то мальчик, на вид младше Кэт, удивлённо посмотрел на пришедших, но ничего не сказал и не стал задавать каких-либо вопросов. Он молча пропустил в дом Амаддена и Кэт. Вскоре вошла женщина.
— Амадден, я очень рада тебя видеть! Кто это с тобой? Твоя родственница? — удивилась женщина.
— Нет. Послушайте, Лиза, у меня есть очень важное дело.
— Хорошо, я слушаю тебя.
— Пусть эта девочка пока остаётся у вас. Я скоро всё расскажу подробнее.
— Ну ладно, пусть остаётся. Только я бы хотела немного больше знать о ней. Кто она? Откуда?
— Я сейчас всё расскажу. Она тоже должна выслушать это.
Все пошли в большую комнату. Там уже сидело несколько человек.
— Ещё одна гостья на мою свадьбу? — удивлённо спросила одна девушка.
— Нет, она не на твою свадьбу. Но я думаю, что на неё она тоже попадёт. Сейчас я всё расскажу всем вам и этой девочке тоже.
— Ну хорошо, рассказывай.
— Эта новость очень серьёзная. И я думаю, что она никому из вас не понравится, так как она связана с Джастином Маунвертом.
— С Маунвертом? — ужаснулась женщина с сиреневыми волосами, которую Амадден назвал Лизой.
— Да. Он пытал её. Я догадываюсь, как эта девочка попала к нему в замок, однако это всего лишь догадки, и я могу ошибаться. Так что мне хотелось бы услышать, что можешь сказать по этому поводу ты, Кэт.
— Я не знаю, как я попала туда, — ответила Кэт.
— Расскажи, что с тобой было до того, как ты попала в замок Маунверта, — попросил Амадден.
Кэт Кристаленс рассказала про зелёную пантеру и про то, что она посмотрела ей в глаза, после чего та заманила девочку куда-то в лес. Потом Кэт рассказала про комнаты с опасностями, про Элеонору, которая специально помогала ей, чтобы привести живой к своему повелителю.
— Какой ужас! Зелёная пантера! Теперь всё ясно! — воскликнула Лиза.
— Да. Теперь всё понятно. Я так и думал. И я думаю, что вы все уже догадались, что эта девочка из другого мира, — сказал Амадден Лангорн.
— Что? Я из другого мира? То есть сейчас я нахожусь не в своём мире?
— Да.
— Всё ясно.
— Но теперь я бы хотел ещё немного рассказать, чтобы все вы, а самое главное, ты, Кэт, поняли, как девочка очутилась в другом мире. Зелёная пантера заманила её в портал, который вёл в подземелье замка Маунверта. Там девочка прошла несколько комнат с различными опасностями. В этих комнатах мало кто выживал. Но если Маунверт хотел, чтобы его жертва пришла к нему живой, он просил кого-то из его прислужников помочь ей, но не сразу, а когда та помучается. Так и в случае с этой девочкой. Моя старая знакомая Элеонора Вульфорд помогла ей, тем самым заполучив доверие девочки. Когда прислужница привела девочку к своему повелителю, тот стал выпытывать у девочки сведения о каком-то Саннорте. Кто это, я не знаю.
— Эдмунд Саннорт — мой одноклассник, — ответила Кэт и подробно рассказала о той ночи в лесу и о том, как Эдмунд остановил её, сказав про зелёную пантеру, после этого Кэт решила, что мальчик сумасшедший и не послушала его.
Слушающие были удивлены, что Эдмунду Саннорту известно о зелёной пантере. Было понятно, что она появилась в лесу неслучайно. Значит, Маунверт думал, что Саннорт не знал о зелёной пантере.
=== Глава 21. Подготовка к свадьбе ===
Сидящие в комнате всё ещё обсуждали зелёную пантеру и то, что произошло с Кэт. Но внезапно женщина с сиреневыми волосами увидела руку девочки.
— Что с твоей рукой? — спросила она.
— Я дотронулась до какого-то растения. Я не помню точно, как оно называется, но, по-моему, ладгания, — ответила Кэт.
— Тогда подожди меня. Я приготовлю зелье, которое поможет тебе.
Лиза оставила Кэт в одной из комнат, а сама куда-то ушла. Девочка осталась ждать. Вскоре женщина вернулась. В руках у неё был котёл с зельем. Она поставила его перед Кэт.
— Окуни сюда руку, — сказала Лиза. Кэт так и сделала. — За один раз, к сожалению, зелье не сможет вылечить твои порезы, так как они слишком глубокие, а ладгания — растение ядовитое, — проговорила женщина. Внезапно послышались чьи-то шаги. В комнату, где сидела Кэт, вошёл мальчик. Тот самый, который открыл дверь ей и Амаддену. С ним была девочка, очень похожая на Лизу. Такие же сиреневые волосы, карие глаза. Мальчик был блондином. Девочка держала в руках большого белого кота, который сразу очень понравился Кэт. Дети внимательно смотрели на необычную гостью.
— Кто это, мама? Ещё одна гостья на свадьбу Саманты? — спросила девочка.
— Нет, — ответила женщина и рассказала про зелёную пантеру.
— Зелёная пантера? Этот зловещий знак опять где-то появился? — встревоженно спросила девочка.
— Да, — ответила её мать.
— Я слышал, что Маунверт и его прислужники решили покончить со своими тёмными делами. Разве это не так? — спросил мальчик.
— Нет. Он обманывает.
Потом Лиза ушла со словами: «Посиди пока здесь. Я пойду, приготовлю тебе еду. Я думаю, что ты очень голодная». Кэт осталась в комнате наедине с детьми Лизы. Девочка была такого же возраста, как и Кэт, мальчик — немного помладше. Девочке недавно исполнилось пятнадцать лет, мальчику — четырнадцать.
— Значит, ты из другого мира? — заинтересованно спросила девочка.
— Да, — ответила Кэт.
— Я слышал, там очень интересно, — проговорил мальчик.
— Как тебя зовут? — спросила девочка у Кэт.
— Я — Кэт Кристаленс.
— Я — Пенелопа Квэйн, а это мой брат — Том Квэйн.
Брат и сестра очень интересовались миром, в котором жила Кэт Кристаленс. Они попросили её рассказать о своём мире. Кэт рассказала немного о мире, в котором жила до этого, своим новым знакомым, а потом попросила их рассказать о мире, в котором жили они.
— В нашем мире живёт множество различных народов, о которых в вашем мире можно услышать только в сказках. Мы из тех, кто обладает особыми магическими способностями. Мы можем не есть, не спать, но это только по желанию. Некоторые спокойно ведут такой же образ жизни, как и в вашем мире. Но это неудобно. Когда ты можешь не есть и не спать, у тебя гораздо больше времени на выполнение различных дел.
— А как можно не есть и не спать? — удивлённо спросила Кэт.
— Наша магия питает нас, даёт энергию, — ответил Том.
— А ещё у всех тех, кто не ест, идеальная фигура, — добавила Пенелопа.
Кэт посмотрела на Пенелопу. Похоже, её новая знакомая не ошибалась. У Пенелопы была идеальная фигура. О такой фигуре, как у неё, мечтали многие в обычном мире.
— В нашем мире много животных и растений, которых в вашем мире встретить невозможно, — говорил Том Квэйн.
— Расскажите мне о зелёной пантере, — внезапно попросила Кэт.
— Я не думаю, что сейчас стоит об этом говорить. Совсем скоро в нашей семье будет праздничное событие — наша двоюродная сестра Саманта выходит замуж. Мы готовимся к её свадьбе, — сказала Пенелопа.
— Я думаю, что ты тоже будешь на ней присутствовать, так как вряд ли ты скоро вернёшься домой, — добавил Том.
Вскоре пришла Лиза. В руках у неё была большая тарелка с едой. Еда выглядела аппетитной. Это было странно, потому что семья Квэйн была из тех семей, которые вели не такой образ жизни, как обычные люди. Но Кэт отказалась есть.
— Спасибо, я не голодная, — сказала она.