Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рыцарь в кричащих доспехах - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— «Мне — нет», — поправляет его Эбби.

— Мне тоже, кажется, не виделось — говоришь ты.

— «Я тоже не видел», — поправляет она и тебя. — Вы что, совсем не умеете говорить правильно?

Одна вещь тебе точно не привиделась. Эбби ничуть не изменилась. Она всегда хочет, чтобы за ней оставалось последнее слово — лишь после этого в разговоре может наступить

КОНЕЦ

30

Твоя мать всегда говорила тебе «использовать свою голову». Теперь у тебя есть шанс! Быстрее, пока Кип не потерял свою!

Кажется, всё, что нужно сделать, чтобы поменяться головами в этой сумасшедшей комнате — это заглянуть в глаза. Не теряя ни секунды, ты становишься напротив Королевы Эбби. Ты смотришь ей прямо в глаза, и…

— Стража! — кричишь ты секунду спустя. — Немедленно возвращайтесь на свои подставки!

Теперь ты Королева в бриллиантовой тиаре, и стражники должны слушаться тебя!

Катящиеся головы разворачиваются и катятся в противоположном направлении. Сохраняя строй, они закатываются обратно на полку и становятся на свои подставки. Кип спасён!

Всё нормально. Кроме одной маленькой проблемы — Эбби носит твою голову, ты выглядишь как Королева, а Кип — отвратительная рычащая горгулья. Есть идеи, как исправить этот беспорядок? Может быть, если бы вы вместе напрягли головы, то придумали бы что-нибудь.

Направляй голову на СТРАНИЦУ 8.

31

— Он назвал твоё имя! — предупреждает Эбби. — Он пришёл за тобой!

— ЭББИ! — зовёт глубокий и угрожающе звучащий голос Злого Рыцаря. — КИП! — гремит он откуда-то из соседней комнаты. Он вновь называет твоё имя.

— ПОДОЙДИТЕ! — командует Злой Рыцарь. Внезапно ты ощущаешь невероятный прилив любопытства. Зачем этот Злой Рыцарь может звать тебя? Ты чувствуешь, как твои ноги делают шаг вперёд.

— Не делай этого. Не входи в эту дверь! — просит тебя Эбби.

— ПОДОЙДИ! — вновь приказывает Злой Рыцарь.

Если ты не можешь устоять перед его командой, иди на СТРАНИЦУ 128.

Если ты послушаешься совета Эбби, иди на СТРАНИЦУ 58.

32

— Давайте пойдём налево, — говорит Эбби, выдирая шипы из рук. — Там какой-то коттедж ниже по холму. Может, там нам помогут.

— Здрасьте! Я что, единственный, кто думает, что здесь происходит что-то странное? — спрашиваешь ты — но Эбби и Кип уже не слушают тебя. Они идут по продуваемому ветрами лугу по направлению к коттеджу.

— Пикси! — бормочешь ты про себя, догоняя их.

Не успев отойти слишком далеко, ты слышишь оглушительный рокот. Это похоже на землетрясение! Ты даже видишь кусочки торфа, летающие в воздухе! Ты оборачиваешься, чтобы увидеть…

ТЕРНОВНИК! Смертоносный терновник. Он растёт с немыслимой скоростью. А если по правде — то не столько растёт, сколько прорывается сквозь землю колючей проволокой. Стены из ветвей и листьев. И это выглядит так, как если бы они… Направлялись к вам!

Пришло время снова пуститься наутёк. И нет никакого смысла кричать. Потому что сейчас самое время ДВИГАТЬСЯ!

Двигайся на СТРАНИЦУ 27.

33

— Мы откроем ящик с Добрым Рыцарем, — решаешь ты. Тебе не хочется рисковать. Но, как только ты произносишь это, гараж наполняется режущим уши визгом. Ящик со Злым Рыцарем снова начинает дребезжать. Доспехи внутри лязгают, грохочут и рычат.

Ты вцепляешься в Кипа. Или это Эбби? В темноте и не скажешь.

Высокий ящик со Злым Рыцарем шатается совсем близко от тебя. Он наклоняется вперёд и назад, вперёд и назад… Если он упадёт, то раздавит тебя! Ты пытаешься вытолкать кузенов наружу.

— Спасаемся! — вопишь ты. Но как только ты делаешь несколько шагов в сторону гаражной двери, что-то преграждает тебе путь к отступлению.

— Какая жуткая тварь! — кричит Кип.

— Аааааа! — визжит Эбби и отшатывается в противоположную сторону. Ты случайно выпускаешь из рук фонарик, и он с треском падает на бетонный пол.

— Что-то коснулось моей ноги! — жалуется Эбби.

— Эбби! — кричишь ты, собираясь кинуться к ней. Но как только ты двигаешься, то ощущаешь, как по твоей щеке скребут чьи-то острые когти!

Скорее! Беги на СТРАНИЦУ 15!

34

Да! Ты понял это. Слова начинают обретать смысл. Ты знаешь, что должен действовать прямо СЕЙЧАС, или же будешь поджарен либо раздавлен стенами. Электрический заряд, проходящий сквозь тебя, настолько силён, что ты весь светишься, будто лампочка. Или будто рентген.

Ты глядишь вниз на свои руки. И видишь собственные кости! Рискнув взглянуть на Кипа и Эбби, ты кричишь в ужасе, когда видишь их. Они как электрические скелеты!

С искрами, тресков и ежесекундным ззззззтттт-аньем ты вытягиваешь из кармана другой фрагмент пергамента. Это ключ, думаешь ты. Там должен быть способ сбежать!

И прежде, чем рассвет свой луч подарит, Злой с Добрым рыцари сойдутся в паре. Так опасайся же заряда зла и чувствуй: То, что СЕЙЧАС — лишь ложь, сплетённая искусно!..

То, что СЕЙЧАС — лишь ложь, сплетённая искусно. Ты крепко задумываешься. То, что СЕЙЧАС — ЛИШЬ ЛОЖЬ, кричат слова в твоей голове. Ты должен убедить себя в том, что происходящее СЕЙЧАС — нереально!

Убеждай себя на СТРАНИЦЕ 57.

35

Твои кузены могут быть в беде. Кип и Эбби, возможно, превращаются в камень в эту самую минуту!

— Не двигайтесь! — вопишь ты вниз. — То есть нет, ДВИГАЙТЕСЬ, если можете. Я спускаюсь, чтобы спасти вас!

Ты бросаешь последний взгляд на сверкающий объект. Камень за камнем, ты возвращаешься вниз тем же путём, которым и пришёл. Спускаться вниз ещё труднее, чем подниматься, но ты не можешь терять время. По большей части ты занят тем, что стараешься прогнать мысли о том, чем (или кем) эти камни были раньше!

Ты ставишь ногу на то, что прежде было чьим-то плечом. Оно шатается под твоим весом. А затем оно переворачивается! Ты кувыркаешься вниз головой по каменистому склону.

— Ой! Ай! Уй! Ой! — вопишь ты с каждым ударом. Наконец, ты с грохотом приземляешься прямо к ногам своих кузенов.

Иди на СТРАНИЦУ 101, чтобы узнать, что с ними случилось!

36

Единственным источником света, достаточно ярким для чтения, является огненное драконье дыхание. Ты на дюйм подвигаешься к его клетке и протягиваешь оборванный кусок пергамента.

Но как только ты начинаешь читать, один из драконов выпускает долгую струю пламени. Огонь касается пергамента, и пламя охватывает его прямо в твоих руках.

Ты бросаешь лист на пол. Прямо перед тем, как он превращается в пепел, тебе удаётся хорошенько рассмотреть его. Тебе кажется, что на нём написано:

Коль победит Добро, когда Зло нападёт — Тогда Кричащее проклятие спадёт!

— Звучит знакомо, — говоришь ты себе.

Ты вспоминаешь, что Кип говорил тебе о проклятии: «Злой Рыцарь уничтожит всё хорошее — если только храбрый и благородный Сакстон не победит его. Он должен быть членом семьи Сакстон.» Оглянувшись вокруг, ты понимаешь кое-что наверняка. Единственный «хороший» здесь — это ТЫ.

По случайному совпадению, ты также и Сакстон.

Сможешь ли ты справиться со всем этим злом в одиночку?

Если ты хочешь попробовать сделать это в одиночку, иди на СТРАНИЦЕ 40.

Если тебе нужна помощь твоих кузенов, иди на СТРАНИЦУ 84.

37

— АААААААаааааааааааа!!! — вопишь ты, когда твои пальцы касаются металла.

— Просыпайся! — слышишь ты голос Кипа.

— Ты кричишь! — Эбби трясёт твою руку. — Проснись!

Твои глаза распахиваются. Ты держишь свою руку на холодном металле лопаты, стоящей у тебя в гараже, на полу которого ты и лежишь.

— Ты ходишь во сне! — говорит Кип. — Мы слышали, как ты кричал, и побежали в твою спальню. Ты встал с постели, надел халат и пошёл сюда, в гараж.

— Мы шли за тобой — просто чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке, — продолжает Эбби. — Ты подошёл к ящикам, которые мы привезли, и долгое время просто стоял перед ними. Это было странно.

— Мы пытались заговорить с тобой, но ты нас не слышал. Затем ты вытянул руку, прикоснулся к лопате и снова начал кричать! — Кип смеётся, увидев твоё выражение лица. Ты испытываешь удивление, смущение и облегчение одновременно. Неужели это всё и правда было лишь бредовым сном?

Иди на СТРАНИЦУ 120.

38

— Мы должны освободить Доброго Рыцаря, — орёшь ты, пытаясь перекричать истошные крики и громкое лязганье. — Может быть, он поможет нам побороть проклятие!

— Но… Но… — боязливо бормочет Кип.

— Просто открой его, — не выдерживает Эбби, — И покончим с этим!

Твои пальцы порхают над застёжками кожаных ремней, которые не дают ящику раскрыться.

— Я возьму на себя нижние ремни, — говорит Кип, двигаясь к тебе. Эбби просто наблюдает, как вы работаете. Вы с Кипом прилагаете все усилия, чтобы снять одну из сторон ящика. С совсем уж оглушительным лязгом крышка ящика падает на пол. Ты подбираешь свой фонарик и светишь внутрь. Эбби ахает первой.

Иди на СТРАНИЦУ 50.

39

Серебряный ключ идеально входит в замок, но не поворачивается.

— Я не понимаю, — говоришь ты. — Этот ключ выглядит так, будто он от этого замка.

Неудача. Ты суёшь ключ обратно в карман. Ты шагаешь, чтобы поискать другие пути. Но как только ты отходишь от двери, она медленно распахивается!

— Входите, — приглашает вас голос очень старого человека откуда-то из глубины коттеджа. — Я ждал вас.

— Вы ждали нас? — заикается Эбби. Она вглядывается в тёмный дверной проём. — Но я вас не вижу.

— Подойдите ближе, — говорит старик дружелюбным голосом. — У меня так давно не было хорошей компании.

Вы трое шагаете внутрь коттеджа. Дверь с грохотом ЗАХЛОПЫВАЕТСЯ за вами!

Если от этого ХЛОП у тебя вырывается крик, иди на СТРАНИЦУ 87.

Если от этого ХЛОП ты подпрыгиваешь, иди на СТРАНИЦУ 105.



Поделиться книгой:

На главную
Назад