и сажусь в автобус, на котором мне ехать до конца маршрута.
Еще полчаса – добежать до квартиры, которую я снимаю за пятьсот долларов в месяц:
спальня, сомнительного вида ванная и совмещенная с кухней гостиная, где воняет плесенью.
Но зато за нее мало просят, и моя домовладелица с радостью принимает оплату наличными
и не интересуется источником доходов.
Я не знаю, кто такой Каллум Ройал, но его появление в Кирквуде точно не приведет
ни к чему хорошему. Те документы не были поддельными. Они были настоящими. Но ни за
что на свете я не отдам свою жизнь в руки какого-то чужака, который появился из ниоткуда.
Моя жизнь – это
Вытряхнув из рюкзака учебники, за которые пришлось отвалить целую сотню, я запи-
хиваю в него одежду, туалетные принадлежности и тысячу долларов – все, что осталось от
моих сбережений. Черт. Мне нужно быстро подзаработать еще, чтобы убраться из города.
А сейчас я практически на мели. Переезд сюда обошелся в две тысячи, включая билеты на
автобус, арендную плату за первый и последний месяц, да еще и задаток. Отстойно, что
арендные деньги придется потерять, но оставаться здесь больше нельзя.
Я снова в бегах. Такова моя жизнь. Мы с мамой все время куда-то убегали. От ее друж-
ков, боссов-извращенцев, социальных служб, от бедности. Единственным местом, где мы
задержались надолго, был хоспис, потому, что мама умирала. Иногда мне кажется: вселен-
ная решила, что быть счастливой мне не положено.
Я сажусь на край кровати, стараясь не разреветься от чувства бессилия, злости и, да,
признаюсь, от страха. Пять минут на то, чтобы пожалеть себя, истекают, и я хватаю телефон.
К черту вселенную.
– Привет, Джордж, я тут подумала о твоем предложении поработать в «Дэдди-Джи», –
говорю я, когда в трубке раздается мужской голос. – Я готова принять его.
Я зарабатывала на жизнь, танцуя у шеста в «Мисс Кэнди», клубе для начинающих,
где раздеваются только до стрингов и стикини2. Деньги платят хорошие, но не огромные.
Последние несколько недель Джордж уговаривал меня перебраться в «Дэдди-Джи», где ого-
ляются полностью. Я отказывалась, потому что не видела в этом необходимости. Но теперь
она появилась.
Мне посчастливилось унаследовать фигуру моей мамы: длинные ноги и осиная талия.
Конечно, моя грудь не выдающегося четвертого размера, но Джордж говорит, что ему нра-
1 Речь идет о следующей истории: однажды маленький Джордж Вашингтон решил испытать свой новый перочинный
ножик и изрезал ствол вишни в саду своего дома. Его отец увидел поврежденное дерево и стал искать злоумышленника.
Джордж Вашингтон признался во всем, и отец не только не наказал мальчика, но даже похвалил его. Мораль такова: всегда
следует говорить только правду. О подлинности этой истории идут споры.
2 Наклейки на соски.
10
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
вятся мои торчащие сиськи второго, потому что они создают иллюзию молодого тела. Это,
конечно, не иллюзия, просто в моем удостоверении личности значится, что мне тридцать
четыре и зовут меня не Элла Харпер, а Маргарет Харпер. Как мою покойную маму. Звучит,
конечно, жутковато, но я стараюсь не сильно париться на эту тему.
Вообще-то семнадцатилетней девушке непросто найти работу с неполной занятостью,
где платят столько, чтобы хватало на погашение счетов. Большинство предложений проти-
возаконны: торговля наркотиками, проституция, стриптиз. Я выбрала последнее.
– Черт, милая, это отличные новости! – радостно восклицает Джордж. – Сегодня вече-
ром у меня как раз есть свободный выход. Будешь танцевать третьей. Наденешь форму уче-
ницы католической школы. Клиентам это понравится.
– Сколько заплатишь?
– Сколько чего?
– Наличных, Джордж. Сколько ты мне заплатишь?
– Пять сотен плюс тебе достаются все твои чаевые. Если захочешь, то можешь брать
себе приватные танцы, за каждый такой я добавлю еще сотню.
Ничего себе! Я смогу заработать тысячу баксов только за одну эту ночь. Все опасения и
дискомфорт я задвигаю в самый дальний уголок сознания. Сейчас не время для внутренних
этических диалогов. Мне нужны деньги, а стриптиз – один из самых безопасных способов
их заработать.
– Я скоро буду. Запиши на меня как можно больше приватных танцев.
11
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
Глава 2
«Дэдди-Джи» та еще дыра, но куда лучше многих клубов в этом городке. Знаете, как
говорят: «Откусите кусочек от этого протухшего цыпленка. Он не такой зеленый и заплес-
невелый, как другие блюда». К тому же деньги есть деньги.
Весь день мне не давало покоя появление в школе Каллума Ройала. Если бы у меня
был ноутбук с подключением к Интернету, я смогла бы хоть что-то узнать о нем, но мой
старый компьютер сломался, а денег на новый не было. Идти пешком в библиотеку, чтобы
воспользоваться компьютером там, мне не хотелось. Глупо, конечно, но я боялась, что если
выйду из квартиры, Ройал будет подстерегать меня где-то неподалеку.
его имени. В какой-то момент я даже подумала, не мог ли мужчина оказаться моим отцом,
но в тех документах говорилось, что мой папа тоже умер. К тому же мама утверждала, что
звали его не Каллум, а Стив.
шивает маму: «Мамочка, расскажи мне о моем папе!», и женщина тут же произносит первое,
что приходит на ум: «Э-э-э, малыш, его звали, э-э-э, Стив».
Но мне ненавистна сама мысль о том, что мама мне врала. Мы с ней никогда ничего
не скрывали друг от друга.
Я выбрасываю из головы Каллума Ройала, потому что сегодня у меня дебют в «Дэдди-
Джи» и я не могу допустить, чтобы какой-то незнакомец средних лет в костюме за тысячу
долларов мне помешал. В стрип-зоне будет полно других пожилых мужиков, на которых мне
нужно будет сосредоточиться.
Клуб забит под завязку. Похоже, вечерняя программа со стриптизершами, облачен-
ными в скромные католические одежки, привлекает много посетителей. Столики и кабинки
на основном этаже все заняты, но VIP-ложа на балконе пустует. Что неудивительно. В Кирк-
вуде не так много VIP-персон – это же маленький городок в штате Теннесси, неподалеку
от Ноксвилла. Здесь живут работяги, в большинстве своем представители низшего класса.
Если ваш годовой доход превышает сорок тысяч, то в наших краях это будет считаться бас-
нословным богатством. Поэтому я и выбрала это место. Дешевая арендная плата, приличное
среднее образование.
Гримерная располагается в задней части клуба, и там уже вовсю кипит жизнь. Полуго-
лые женщины оборачиваются, чтобы посмотреть, кто пришел. Кто-то кивает, кто-то улыба-
ется, но вскоре все возвращаются к своим делам: закрепить чулки на поясе, нанести макияж
перед зеркалом туалетного столика.
И только одна спешит мне навстречу.
– Золушка? – спрашивает она.
Я киваю. Это мое сценическое имя в «Мисс Кэнди». Когда-то оно показалось самым
подходящим.