— Этот тест имеет отношение не ко мне, а к тебе. Главное, чтобы ты сама поняла, кто ты есть. Я уже давно все о себе знаю.
— Может, я хочу, чтобы наследница Жирар-Брукс была известна своей смелой манерой одеваться. — Она тряхнула головой, надеясь, что это придаст ей более уверенный вид. — Или тем, что она предпочитает дорогим вещам от-кутюр то, что носят обычные люди.
— Это было бы весьма странно, — спокойно ответил Изар, встретившись с ней взглядом. — Тебе принадлежит половина известного на весь мир дома моды. Твоя фамилия ассоциируется с роскошью. Все должны считать твой вкус безупречным. Это означает, что ты не можешь экспериментировать с сомнительными трендами, которые твои подруги считают модными. Ты не должна следовать трендам,
По какой-то причине она подчинилась и вышла из своей спальни. Только оказавшись в пустой комнате Кей, она осознала, что делает, остановилась и повернулась.
— Подожди. Куда мы идем?
— Скоро узнаешь, — нетерпеливо пробормотал он, подался вперед, открыл дверь, положил руку Лилиане на поясницу и вывел ее в комнату Джули. Там было темно. Из кровати доносился храп.
Когда они вышли в гостиную. Изар посмотрел на нее с осуждением:
— Это и есть те люди, с которыми ты предпочитаешь жить? Ты такой жизни для себя хочешь?
Сейчас, когда действие алкоголя прошло, Лилиана была уже не такой смелой, но она не намерена позволять ему оскорблять ее подруг.
— Собираешься пуститься в лицемерные рассуждения о добродетели, Изар?
Изар застыл на месте, как статуя. Его черты стали еще более суровыми, глаза метали молнии, но она не позволила себе отвести взгляд. Пусть знает, что за своих подруг она будет стоять горой.
— Возьми пальто, Лилиана, — произнес он тоном, не терпящим возражения. — Мы отсюда уезжаем. Немедленно.
Лилиана молча уставилась на него. Из гостиной доносился шум работающего телевизора, из кухни — голоса.
— Ты не можешь меня заставить уехать с тобой.
Изар приблизился к ней и схватил ее за подбородок:
— Послушай меня внимательно, Лилиана. — Каждое его слово вонзалось в нее подобно пуле. — Я не собираюсь играть с тобой в эти дурацкие игры. Ты моя.
Последние два слова пробудили внутри ее множество ощущений, которые она не захотела анализировать.
— Ничто из того, что принадлежит мне, не останется в этом убогом месте, — продолжил он. — Мне безразлично, каким образом ты его покинешь. Если не захочешь уйти добровольно, я вытащу тебя отсюда силой, даже если ты будешь кричать и брыкаться.
Он недвусмысленно дал ей понять, что считает ее точно такой же своей собственностью, как знаменитую коллекцию дорогих часов, целый парк роскошных автомобилей и недвижимость в самых красивых уголках земного шара.
— Они тебе помешают, — предупредила она его.
— Кто? — яростно бросил Изар. — Эти пьяные бездельники? Сомневаюсь, что они вообще смогут принять вертикальное положение. — Его пальцы сильнее сжали ее подбородок. — Выбор за тобой. Либо ты выйдешь отсюда, сохраняя достоинство, либо я закину тебя на плечо, как ребенка, и вынесу из дома у всех на глазах. Результат будет один и тот же.
Лилиана не знала, как ей удалось сдержать слезы и не задрожать под его яростным взглядом.
— Я хочу знать, куда мы поедем, — сказала она, удивляясь тому, как быстро уступила.
— Я тоже многого хочу. — В его голосе слышался триумф. — Жизнь вообще штука несправедливая,
Изар не стал тратить время на дальнейшие разговоры. После того как Лилиана сняла с вешалки свое пальто, он взял ее за руку и быстро вывел из квартиры, не дав ей возможности попрощаться с ее пьяными друзьями. К тому моменту, когда они вышли на улицу, его ярость вернулась. Он сказал себе, что причина в том, что она жила в таком небезопасном месте. Что она ему солгала и сделала себя легкой добычей для папарацци.
— Я бы посоветовал тебе не открывать рот до тех пор, пока мы не покинем этот убогий район, и я не смогу забыть о его существовании, — прорычал Изар, когда они забрались в салон его автомобиля и шофер привел его в движение.
— Не думаю, что ты правильно делаешь.
— Согласен. Опекун не должен так делать.
— Я не это имела в виду.
Изар пожал плечами:
— Я тебя предупреждал, что будут последствия.
Будь она такой, какой он себе ее представлял все эти годы, она бы его поблагодарила. Но повзрослевшая и похорошевшая Лилиана смотрела на него так, словно с трудом терпела его присутствие. Это не могло не задеть его самолюбие. Ведь он привык, что женщины считают его завидным холостяком и бегают за ним толпами. Стоит ему только щелкнуть пальцами, и любая из них сделает все, что он захочет. Почему эта неопытная двадцатитрехлетняя девчонка, которая провела полжизни в похожей на монастырь школе и женском колледже, ведет себя так, словно считает его общество худшим из возможных наказаний?
— Тебе следовало упомянуть, что эти последствия будут заключаться в том, что ты вытащишь меня холодной ночью на улицу и даже не позволишь мне принять ванну, — произнесла она в ответ тоном, в котором не было и намека на уважение. — Я думала, что ты ограничишься очередной скучной лекцией о том, что, если я буду плохо себя вести, я не смогу через два года сама распоряжаться своим имуществом.
Изара так и подмывало притянуть Лилиану к себе и как следует проучить, но он понимал, что это было бы неразумно. Его подопечная даже еще более упряма и несговорчива, чем он думал. Несомненно, она поселилась в этой убогой дыре ему назло. Это означает, что ему придется готовить ее к новому будущему медленно и осторожно.
Он все уже спланировал. После того, что он сегодня натворил, после того, как он предал память людей, доверивших ему свою единственную дочь, у него оставался всего один вариант дальнейших действий. Решение пришло ему в голову сразу после их с Лилианой близости.
Изар Агустин не мог крутить роман с Лилианой Жирар-Брукс. Весь мир знает, что он ее опекун. Ему не следовало заниматься с ней любовью, но он по глупости это сделал и не может вести себя так, будто ничего не было. Не может завести короткую интрижку с женщиной, которой принадлежит половина его компании и которая через два года будет управлять ею вместе с ним.
Он прикоснулся к своей подопечной. Он овладел ею. Он забрал ее невинность.
Все это означает, что ему придется на ней жениться. Сделать ее своей по закону. Другого выхода у него нет.
Не будь ситуация столь серьезной, его, несомненно, позабавило бы, что, в то время как большинство женщин визжали бы от радости, получив от него предложение руки и сердца, он был вынужден выбрать одну-единственную, которая придет в ужас, узнав, о его намерениях. Их физическая близость никак не повлияла на ее отношение к нему. Именно поэтому он решил не рассказывать ей сразу о своих планах.
Когда общественность узнает об их помолвке, пойдут разного рода толки, но в этом не будет ничего удивительного. Он, Изар Агустин, привык к тому, что каждый его шаг широко обсуждается.
Пока они мчались в частный аэропорт, где их ждал его личный самолет, Изар отправлял электронные письма с распоряжениями своим подчиненным, а Лилиана молча смотрела в темноту за окном. Изару не терпелось увезти ее из Бронкса. Дело было не только в необходимости защитить ее от возможного появления папарацци. Ему хотелось, чтобы его будущая жена поскорее забыла этот период своей жизни. К тому моменту, когда она наконец осознает, что происходит, они уже будут высоко в небе, и она ничего не сможет поделать.
— Мы занимались сексом, — неожиданно произнесла она какое-то время спустя.
— Позволь мне довести до твоего сведения, — ответил он, не отрывая взгляд от экрана своего мобильного телефона, — что мне больше по душе, когда ты тихая, послушная и молчаливая. Я бы предпочел больше не иметь дел со вздорной невоспитанной девчонкой, какой ты предстала передо мной сегодня.
Лилиана рассмеялась, и в паху у него снова все напряглось.
— Мы занимались сексом именно потому, что я вела себя как грубая невоспитанная девчонка, — возразила она. Теперь ее голос звучал не так дерзко и беззаботно, как в спальне. В нем слышалось что-то совсем другое, но он отказался анализировать свои ощущения. — Насколько я помню, это я тебя поцеловала, а не ты меня.
Изар убрал телефон и встретился с ней взглядом. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить спокойствие. Он научился этому давно и при более сложных обстоятельствах, чем нынешние.
Ему не нравилось, что она пробудила в его душе былые вулканические страсти. Но теперь он, по крайней мере, знает, что она на такое способна. Предупрежден — значит вооружен. Да, сегодня он, к своему удивлению, нарушил данную самому себе клятву и подчинился безумному желанию, которое внезапно им овладело. Сделал то, чего всего несколько часов назад даже представить себе не мог. Но он больше не позволит ей застигнуть его врасплох.
До сегодняшнего дня он терял над собой контроль всего один раз. Это произошло, когда он избил футболиста, сломавшего его спортивную карьеру. Того раза ему было достаточно.
— Чего ты хочешь? — произнес он холодным тоном.
Лилиана захлопала глазами:
— Я ничего не хочу. Просто… просто мы занимались сексом. — Она снова отвернулась и уставилась в окно. — Все эти грудастые красотки из журналов жалуются, что ты ни на ком подолгу не задерживаешь взгляд. Возможно, ты уже забыл о том, что произошло сегодня. Я не забыла.
Изара охватило чувство стыда. Как бы Лилиана сегодня себя ни вела, до его появления она была девственницей. Он лишил ее невинности, поддавшись сиюминутному порыву. Он не думал, что способен испытывать такую сильную страсть. Будь у него больше времени на раздумья, он бы, разумеется, ей не поддался.
Теперь назад дороги нет. Эта женщина принадлежит ему, и он, как человек порядочный, женится на ней.
Повернувшись, он взял ее за талию и посадил к себе на колени. Издав мягкий вздох удивления, от которого кровь забурлила в его жилах, она устроилась поудобнее, прижавшись ягодицами к его паху, и обвила руками его шею. Взгляд, который она на него обратила в полумраке салона, был серьезным. Тогда он крепче прижал ее к себе, накрыл ее губы своими и снова ощутил ее сладкий пьянящий вкус. После того как он сделал ее своей, поцелуев ему было недостаточно, но он не мог ею овладеть на заднем сиденье автомобиля.
Сейчас Изар заглаживал свою вину перед ней, целуя ее так, как порядочный мужчина целует невинную девушку. Он был нежен и использовал все свое мастерство, чтобы она наслаждалась каждым мгновением. По правде говоря, он и сам наслаждался каждой секундой.
Когда он наконец заставил себя отстраниться, она тяжело дышала. Бросив взгляд в окно, он обнаружил, что они уже покинули город. Это означало, что до аэропорта осталось недалеко.
— Я не забыл, Лилиана, — хрипло произнес он, проведя большим пальцем по ее припухшим губам. — Поверь мне.
Ее щеки порозовели, и Изар пересадил ее на сиденье, пока не поддался искушению и не позволил своей восставшей плоти управлять его телом и разумом. Он снова уставился на экран своего мобильного телефона, но не смог сосредоточиться на электронной почте. Во рту у него все еще ощущался вкус Лилианы, руки покалывало от желания прикоснуться к ней снова. Похоже, он серьезно влип и не знает, что с этим делать.
Лилиана молча смотрела в окно. Сейчас она походила на тихую послушную девочку, какой он себе представлял все эти годы. Именно такая жена ему нужна. Он был уверен, что ее поведение в спальне было не чем иным, как следствием короткого помрачения ума. Причину он видел в вине и неограниченной свободе, которую она больше никогда не познает. Он постарается не допустить этого.
Преимущества, которые даст ему брак с наследницей Жирар-Брукс, заставляли его закрыть глаза на этические вопросы, связанные с его ролью опекуна. Женитьба на дочери его покойных деловых партнеров была грамотным решением в финансовом плане. Когда Лилиана станет его женой, он получит абсолютную власть над компанией, и у конкурентов не будет ни малейшей возможности ее ослабить.
Он не может похвастаться благородным происхождением, но он так богат, что окружающие с легкостью об этом забывают. Жена, в жилах которой течет голубая кровь, будет отличным дополнением к его богатству и успеху. Имя Жирар-Брукс ассоциируется у всех с роскошью и элегантностью, и Лилиана должна выглядеть соответствующим образом. Ничто так не поспособствует продвижению товаров их компании, как пышная свадьба, которая будет своего рода демонстрацией шикарной одежды, украшений и аксессуаров. Изар не понимал, почему не додумался до этого раньше.
Добравшись наконец до аэродрома, они заехали прямо на площадку перед ангаром. Выбравшись из машины, Изар подал Лилиане руку и помог ей вылезти из салона. Пока он отдавал распоряжения своему шоферу, Лилиана изумленно оглядывалась по сторонам, словно никогда раньше не видела частного аэродрома.
— Пойдем, — обратился он к ней. Она вздрогнула от звука его голоса и уставилась на него так, словно никогда раньше не видела.
Изар взял ее за руку и начал было двигаться в сторону самолета. Он думал, что Лилиана послушно последует за ним, однако этого не случилось. Он мог бы силой затащить ее в самолет, но одна лишь мысль об этом привела его в ужас, и он остановился, решив, что должен убедить ее сесть в самолет по собственной воле.
— Ты выглядишь ошеломленной, Лилиана, — спокойно произнес он, встретившись с ней взглядом. — Ты ведь не в первый раз видишь самолет, правда?
Холодный ноябрьский ветер трепал ее волосы. Она казалась такой хрупкой и беззащитной, что ему хотелось подхватить ее на руки, унести куда-нибудь и защитить от всех и вся, в том числе от самого себя. Откуда только взялась эта нелепая мысль?
— Куда мы полетим? — спросила Лилиана, облизав пересохшие губы. — Ты собираешься отвезти меня в очередную тюрьму на краю света?
— В Сент-Мориц, — сказал он. — Это определенно не край света и не тюрьма. — У него была вилла недалеко от всемирно известного горнолыжного курорта в Швейцарских Альпах. До начала сезона оставалось еще около недели. — Ты ведь умеешь кататься на лыжах, правда? Тебя должны были научить этому на уроках физкультуры в пансионе.
— Я не каталась на лыжах с подросткового возраста. — Лилиана нахмурилась, но, когда он продолжил вести ее к самолету, подчинилась. — Я не могу полететь на выходные в Сент-Мориц. У меня есть дела здесь.
Изар не стал ей говорить, что она летит туда не на выходные. Он отправил своего помощника к ней в квартиру, чтобы тот забрал оттуда ее вещи и документы. Только в Швейцарии она узнает, что больше не вернется в Бронкс. Ей не останется ничего другого, кроме как смириться с этим.
— Сегодня день твоего рождения, Лилиана, — напомнил ей он. — Ты могла бы себе позволить немного отдохнуть.
Когда они подошли к складному трапу, она остановилась перед ним, но затем вздохнула и начала подниматься по ступенькам. Испытывая чувство облегчения, Изар проследовал за ней в салон, который больше напоминал номер люкс в отеле.
Лилиана села на один из мягких диванчиков и провела руками по своим бедрам, обтянутым вельветовыми брюками. Ее движения были напряженными, и Изар насторожился. Когда она снова посмотрела на него, ее взгляд был ясным.
— Почему ты делаешь вид, будто я тебе небезразлична? — спокойно произнесла она. — Это начинает меня тревожить.
— Прошу прощения?
— С того момента, как мы сели в машину, ты ведешь себя как-то странно. Несколько месяцев назад ты прислал мне короткое сообщение, касающееся моего инвестиционного портфеля, так что я не ждала от тебя вестей до весны. Изар Агустин, которого я знаю, не повез бы меня на выходные на горнолыжный курорт.
— Неужели я такой неприятный? — сухо спросил он. — Я думал, что сегодня вечером убедил тебя в обратном.
Ее щеки покраснели, но она не стала отводить взгляд.
— Я уже переспала с тобой, так что это не может быть неуклюжей попыткой меня соблазнить.
Похоже, она понятия не имеет, какие оскорбительные вещи говорит. Если она сказала их нарочно, это означает, что у нее полностью отсутствует инстинкт самосохранения.
— Уверяю тебя, ты единственная женщина, которая описала какие-то из моих методов искушения как неуклюжие.
Ты не искушаешь, Изар. Ты командуешь и угрожаешь. — Лилиана небрежно пожала плечами, но взгляд ее остался настороженным. — Зачем тебе тратить время на искушение, когда все, чего ты хочешь, падает к твоим ногам? Ты привык действовать жестко и не поддаешься на уговоры.
Обычно его было сложно разжалобить. Тогда почему сейчас, когда он смотрит на растерянную Лилиану, ему так хочется ее защитить? Эта мысль пришла ему в голову уже не в первый раз. Что с ним творится, черт побери?
— Когда ты стала такой непредсказуемой? — мягко спросил он. — Я тебе говорил, что мне больше по душе, когда ты тихая и послушная. Именно такой ты была все эти годы. Поверь мне, в противном случае я вмешался бы раньше.
Ее губы дернулись в надменной улыбке, которая напомнила ему о том, что она наследница Жирар-Брукс, богатая и влиятельная.
— Мне следовало сказать тебе раньше, что это было притворство, — ответила она, скопировав его тон.
— Если все это было притворством, почему ты краснеешь всякий раз, когда встречаешься со мной взглядом? Смотри не переиграй саму себя, малышка.
В следующую секунду к ним подошел его помощник и кивком головы дал Изару понять, что выполнил его поручение и нашел паспорт Лилианы. Когда помощник занял свое место в другом конце салона, Изар сказал пилоту по внутренней связи, что можно взлетать.
— Я не играю с тобой в игры, — произнесла она мгновение спустя. Изар с удовлетворением отметил про себя, что она смотрит в пол, а не на него. — Я всего лишь хочу понять одну вещь. Ты избегал меня больше десяти лет, поэтому мне кажется странным, что ты внезапно захотел провести со мной время.
— Я предупреждал тебя, что у того, что произошло сегодня вечером, будут последствия. Думаешь, я сказал тебе это забавы ради?
— Я никогда не думала о тебе как о человеке, который может валять дурака. — Она встретилась с ним взглядом. — Почему-то все это начинает походить на угрозу.
Изар проигнорировал ее слова. «Что сделано, то сделано», — подумал он, когда самолет поехал по взлетно-посадочной полосе. Да, он совершил ошибку, но почти сразу придумал, как ее исправить.
— Вот одно из последствий. — Он улыбнулся ей и, к своему удивлению, обнаружил, что получает удовольствие от происходящего. — Мы с тобой поженимся.
Глава 5
Сердце Лилианы замерло на секунду, дыхание у нее перехватило, и она поспешно сказала себе, что все дело в том, что самолет оторвался от земли и начал устремляться в ночное небо. Что слова Изара ни при чем.
«Это невозможно, — сказала она себе, когда в глубине ее женского естества что-то предательски затрепетало. — Этого не произойдет никогда».
Одна лишь мысль о браке с Изаром была нелепой. В его редких коротких письмах не было и намека на то, что он может рассматривать ее в качестве будущей жены.
— Я не могу выйти замуж, — заявила она, когда к ней вернулся дар речи.