Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] - Джеймс Хэдли Чейз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Если ты имеешь в виду себя, то не старайся, так как с мозгами у тебя неважно. Какое отношение имеют эти дешевки к такой куколке? Кто она?

Флинн закурил. Его это совершенно не интересовало, он вел машину от Питсбурга, смертельно устал и мечтал добраться до постели.

Эдди не унимался.

— Ее, видимо, стукнули в челюсть. Похоже на похищение, хотя не думаю, Райли для такого трусоват. Но надо сказать Ма.

— О Господи! — Флинн был в отчаянии. — Я хочу спать, просто валюсь с ног.

Эдди, не обращая внимания на его слова, подошел к парню, застывшему от страха.

— Где тут у вас телефон?

Парень провел его в здание и показал стоявший на столике телефон.

— Ладно, сынок, пойди пока погуляй. — Эдди уселся за столик. Когда парень вышел, он набрал номер и скоро услышал голос Дока.

— Я на заправке в Ла Сигна. — Эдди говорил быстро и тихо. — Райли со своей шайкой только что был здесь. У него в машине девица, явно не их круга. Высший класс, богатенькая. Она без сознания, думаю, они ее похитили. Скажи Ма.

— Подожди. — После небольшого молчания Док вернулся к телефону. — Ма хочет знать, какая она из себя и во что одета.

— Рыжая. Покрасивей любой из кинозвезд, вместе взятых. В жизни не видел ничего подобного. На ней белое вечернее платье, сверху темная накидка, все очень дорогое.

Он подождал, пока Док пересказывал все это Ма.

— Ма думает, что это дочь Блэндиша, — заговорил опять Док. — Она сегодня была в «Золотой туфельке», и на ней должно быть бриллиантовое колье. Неужели Райли решился на такое?

Эдди быстро соображал. Ма права, недаром лицо девушки показалось ему знакомым, он не раз видел ее фотографии в газетах. Вот так Райли! Захватил дочку Блэндиша и бриллианты!

Внезапно в трубке раздался грубый хриплый голос самой Ма:

— Это ты, Эдди? Посылаю к вам ребят, встречайте их на перекрестке у Одинокого Дерева. Он повез ее к Джонни, больше некуда. Если это так, доставь ее сюда.

— Как скажешь, Ма, — послушно отозвался Эдди. — А что делать с Райли?

— Я что, должна за тебя думать? — отрезала она. — Делай, что хочешь и поторапливайся. — Она положила трубку.

Эдди поспешил к «бьюику». Дав парню доллар, он влез на переднее сиденье рядом с Флинном:

— Поехали. — Голос его звучал возбужденно. — Ма высылает ребят, она считает, что Райли захватил дочку Блэндиша.

Флинн застонал:

— Да что она выдумала? Чтобы такие трусы отважились похитить дочь самого Блэндиша?! Куда ехать-то?

— К перекрестку Одинокое Дерево. Потом к Джонни.

— Да это же сотня проклятых миль! Прощай, сон. — Он двинул «бьюик» с места и выехал на шоссе. Эдди рассмеялся:

— Поспишь в другой раз. Я хочу еще разок взглянуть на нее, какая красавица! Давай поторапливайся!

Флинн вдавил педаль газа, наращивая скорость:

— Вечно у тебя бабы в голове.

— А что лучше их есть на свете? — спросил Эдди. — Миром правят женщины и деньги!

4

«Паккард» медленно взбирался по склону холма. Старый Сэм очень устал, но старался, чтобы это не заметил Райли. Последнее время Сэма непрерывно мучило беспокойство, что от него хотят избавиться. Он и сам чувствовал, что стареет, силы уже не те. Бэйли и Райли все время поглядывали назад — нет ли погони, они заметно нервничали. Мисс Блэндиш пришла в себя, но никто не пытался с ней заговорить. Отодвинувшись как можно дальше от сидящего рядом Бэйли, стараясь не привлекать его внимания, она подумала, что отец уже поднял на ноги всю полицию, и только вопрос времени, когда ее найдут. Но что произойдет с ней за это время? Ее охватил ужас, она не питала иллюзий по поводу людей, которые везли ее. От нее не ускользнуло, что они чем-то напуганы и раздражены.

У Райли не выходила из головы встреча с Эдди Шульцем. Тот, конечно, доложит Ма, которая умна и, конечно, догадается, кого они везут, да и про колье знает наверняка. Что она сделает? Скорее всего пошлет вдогонку всю банду. Догадается ли она, что они поедут к Джонни? Райли сомневался, ведь старик Джонни общается, в основном, с мелкими гангстерами. Нет, нужно торопиться. И немедленно связаться с Блэндишем, получить выкуп и отпустить девушку. Райли чувствовал нависшую опасность.

«Паккард» свернул с шоссе на узкий проселок, ведущий прямо к логову Джонни. Они проехали еще пару миль. Дом скрывали огромные деревья, к нему вела петляющая между ними тропинка.

— Взгляни, дома ли он? — Райли, нервничая, сжимал в руке пистолет.

Бэйли прошел по тропинке к дому и забарабанил в дверь:

— Эй, Джонни! — закричал он.

После небольшой паузы дверь открылась, и хозяин появился на пороге, подозрительно глядя на подъехавших. Лет семидесяти, высокий, тощий, с красным испитым лицом и водянистыми глазами. Когда-то Джонни ворочал крупными делами, но спился.

Взглянув на Бэйли, он перевел взгляд на сидевших в машине, и глаза его остановились на мисс Блэндиш.

— Это ты, Райли? — крикнул он. — Что случилось? У вас неприятности?

Бэйли хотел войти в дом, но Джонни загораживал вход, не пуская его.

— Нам надо побыть у тебя несколько дней, Джонни. Давай впускай, — сказал Бэйли.

— А кто эта девушка? — Джонни не двигался с места. Райли вылез из машины, вытащил мисс Блэндиш и повел ее к дому, сзади плелся Старый Сэм.

— Кончай выпендриваться, Джонни, — сказал, подойдя к нему, Райли. — Тебе обломится неплохой кусок от этого дела. Так что хватит держать нас в дверях.

Джонни отступил назад, и Райли втолкнул в дом мисс Блэндиш. Ветхий дом состоял из большой комнаты внизу, служащей гостиной, и двух комнат наверху, куда вела лестница. Двери верхних комнат выходили на галерею, нависающую над неубранной и грязной до безобразия гостиной. Там стоял стол, четыре ящика, которые служили стульями, старая плита. На стене — фонарь, у двери в стойке — два ружья. Радиоприемник в углу на полке завершал обстановку.

Войдя последним, Старый Сэм закрыл дверь и прислонился к ней.

Мисс Блэндиш вдруг подбежала к Джонни и схватила за руку:

— Пожалуйста, помогите мне, — проговорила она, задыхаясь, ей чуть не стало дурно от исходящего от него запаха перегара и немытого тела. — Они похитили меня. Мой отец..

Райли грубо оттащил ее от Джонни.

— Замолчи! — крикнул он. — Еще слово, и ты пожалеешь об этом!

Джонни забеспокоился:

— Не вмешивайте меня в это дело, — слабо проговорил он.

— Пожалуйста, позвоните отцу, — опять начала мисс Блэндиш, но тут Райли внезапно размахнулся и ударил ее по лицу. Она с криком отшатнулась.

— Я предупреждал тебя, не так ли? Заткнись, тебе говорят!

Она приложила руку к щеке, глаза ее засверкали:

— Чудовище! — крикнула она. — Не смей трогать меня!

— Еще не так трону, если не замолчишь, — отрезал Райли. — Сядь и молчи, если не хочешь получить еще.

Старый Сэм забеспокоился. Он схватил один из ящиков и придвинул его девушке.

— Не волнуйтесь так, мисс, — прошептал он. — Лучше не расстраивайте его.

Мисс Блэндиш села на ящик и закрыла лицо руками.

— Кто она? — спросил Джонни.

— Дочка Блэндиша, — ответил Райли. — Она стоит миллион долларов, Джонни. Деньги потом поделим поровну. Побудем у тебя дня три-четыре, не больше.

Джонни воззрился на него.

— Блэндиш? Тот самый богач?

— Ну да! Сотни миллионов! Ну как, Джонни?

— Ну… если не больше четырех дней. — Он поскреб грязную лысину.

— У тебя есть для нее комната? — спросил Райли. — Куда ее поместить?

Джонни указал на одну из дверей наверху, и Райли повернулся к девушке:

— Поднимайся наверх!

— Делайте, как он говорит, мисс, — затараторил Джонни. — Зачем вам неприятности?

Девушка встала и пошла по лестнице наверх, Райли последовал за ней. В это время Джонни незаметно подвинулся поближе к ружьям.

Райли ногой распахнул дверь комнаты:

— Заходи!

Он вошел за ней следом в маленькую темную каморку и зажег свисающую с потолка керосиновую лампу, потом огляделся: кровать с грязным матрацем без постельного белья, на столике кувшин с водой, поверхность которой затянулась пыльной пленкой, окна с давно немытыми стеклами. Устойчивый затхлый запах непроветриваемого помещения.

— Тебе будет полезна смена обстановки, — ехидно произнес Райли. — Глядишь, спеси поубавится. Сиди тихо, а не то я приду и утихомирю.

Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на огромного паука, медленно взбирающегося по стене.

— Что, испугалась? — Райли снял паука и держал в пальцах, волосатые паучьи лапы отчаянно извивались. — Хочешь, брошу его на твое красивое платье?

Мисс Блэндиш, содрогнувшись, отодвинулась от него.

— Веди себя тихо, и все будет о'кей, — Райли усмехнулся, — а не то тебя ждет та же участь. — И он раздавил паука пальцами, потом вышел и закрыл за собой дверь.

Внизу Старый Сэм и Бэйли сидели на ящиках и курили. Райли присоединился к ним.

— Как насчет еды, Джонни? — крикнул он и вдруг осекся: Джонни держал в руках ружье, обводя всех троих дулом. Райли потянулся к пистолету, но Джонни остановил его:

— Не надо, Райли, — сказал он тихо. — Мое ружье разнесет тебя на куски.

— Да что с тобой случилось? — крикнул Райли онемевшими губами.

— Сядь, я хочу поговорить с тобой. Так вот, мне все это не нравится.

Райли сел на ящик рядом с Бэйли.

— Я слушал радио за полчаса до вашего приезда. Кто убил его?

— Он. — Райли ткнул в сторону Бэйли. — Идиот, потерял голову.

— Ничего подобного, — воскликнул тот. — Ты бросил меня в критический момент, и мне просто не оставалось ничего другого.

— Заткнись, ты, — рассвирепел Райли. — На нас висит мокрое дело, ну и что? Старик заплатит за дочь, сколько попросим, и нам не о чем будет беспокоиться.

Джонни покачал головой и после небольшого колебания опустил ружье.

— Я знал вас с детства и никогда не думал, что вы превратитесь в убийц. На вас теперь убийство и похищение. Не за свое дело вы взялись, вот что. Этим делом займутся фэбээровцы. И вас затравят, как зайцев.

— Ты получишь двести пятьдесят тысяч. Это огромные деньги, Джонни, — вкрадчиво сказал Райли.

— Подумай, сколько выпивки можно накупить за четверть миллиона, — добавил Бэйли. — Будешь прямо купаться в виски!

Джонни прищурился:

— Не все можно купить на деньги, — философски заметил он.

— Двести пятьдесят тысяч, старина! Тебе одному.

Медленно Джонни поставил ружье обратно в стойку. Трое бандитов облегченно перевели дух. Старик достал оловянные кружки и кувшин:

— Хотите выпить, парни?

— А что там у тебя? — подозрительно спросил Райли. — Собственного изготовления?

— Отличная вещь, лучше не бывает. — Джонни налил всем яблочной самогонки.

Они выпили. Бэйли поперхнулся, Райли и Старый Сэм смогли протолкнуть в себя обжигающую жидкость.



Поделиться книгой:

На главную
Назад