— Да, капитан Корвин, — проговорил он, понимая, что спорить бесполезно.
Ноларт больше ни о чем не спрашивал, но Корвин по выражению лица мог догадаться, какие мысли появились в голове у старшего помощника. Тельвен враждует с Вольным Флотом, а пиратов, как известно, поддерживает Ассамблея Династий. Конечно, вожди Ассамблеи всегда отрицали всякие слухи о связи с космическими разбойниками из Нейтральной зоны, но им мало кто верил. Способности Дареша Кана как воина и политика признавали даже его враги, но и его союзникам трудно было отрицать, что Великий Герцог — закоренелый лжец и предатель, который с легкостью давал клятвы ради сиюминутной выгоды и тотчас нарушал их, стоило обстоятельствам измениться.
И вот, теперь астренский корабль тайно направлен к Тельвену с миссией, в которую не посвящен даже экипаж, а капитан отправляется на планету для частной встречи. Нетрудно догадаться, какой вывод сделает из этого Эрин Ноларт, да и прочие офицеры "Венатора". Кажется очевидным: что-то намечается в Нейтральной зоне, очередной виток многолетнего противостояния сторонников старой Империи и мятежников-аристократов из Ассамблеи. Это было бы естественное заключение на основе известных фактов, хотя истина гораздо экзотичнее.
"Но пусть верят, во что хотят, — подумал Корвин. — Так будет только к лучшему".
Капитан "Венатора" легко взбежал по трапу, проскользнул в узкий люк катера и кивнул пилоту:
— Стартуем.
В борту крейсера, в узком поясе, не прикрытом пластинами композитной брони, раскрылись шлюзовые ворота, и гравитационная катапульта выбросила катер в космос. Несколько мгновений, пока маленький корабль разворачивался, изображение на обзорных экранах плясало, как обезумевшее. Бледно-синий шар планеты несколько раз поменялся местами с серой поверхностью спутника, огромный корпус "Венатора" перескакивал с фронтального экрана на ретирадный. Даже Корвин, давно привыкший к открытому космосу, где понятия направления и скорости всегда условны, почувствовал себя дезориентированным. С полной силой навалилась перегрузка — катер был слишком мал, чтобы иметь генератор компенсирующего поля. Но пляска быстро прекратилась, и впереди по курсу показался длинный и тонкий, как стрела, курьерский звездолет. На его корпусе не было никаких эмблем, которые позволили бы судить о происхождении, только название и бортовой номер.
Через минуту челночный катер нагнал курьерский корабль, синхронизировав с ним скорость и направление движения. Теперь оба космолета оставались неподвижны относительно друг друга. Пилот, демонстрируя отменную выучку, подвел катер под днище корабля. Тот не имел собственного ангара, и катер состыковался с короткой толстой трубой выдвижного шлюза. Гулко лязгнули диффузионные захваты.
— Хорошая стыковка, — отметил Корвин, выбираясь из амортизационного кресла.
За шлюзовой трубой, в тесном отсеке с металлическими стенами, его уже ждала небольшая команда курьерского корабля. Пять человек, и все, как их капитан, были в простых рабочих комбинезонах без знаков отличия. Корвин пристально оглядел свою "вольницу" и остался удовлетворен. Все смотрелись убедительно. Подбирая людей для своей тайной миссии, капитан остановился на тех, кто, как и он сам, имел опыт службы в Терминианском Флоте.
Корвин обменялся коротким приветствием с командой, и люди разошлись по постам. Капитан занял место посреди тесной рубки и повернулся к старшему над отрядом, долговязому и худому астренцу по имени Мейрон.
— Приготовиться к прыжку в метапространство. Курс — Тельвен. Траектория — кратчайшая. Идем на полной скорости.
— Матушка, — светловолосый юноша изящно опустился на одно колено. — Счастлив видеть вас в добром здравии.
— Ох, Келион, умоляю… — Теодора Аргенис закатила глаза к потолку. — Мы наедине. Можешь оставить в покое дворцовый этикет.
— Как пожелаешь, — принц поднялся, однако невольно скосил взгляд на молчаливые черные фигуры позади Императрицы.
Та отмахнулась.
— Это мои телохранители, дорогой. Ты же знаешь, что при них мы можем говорить совершенно свободно. Впрочем, если тебе неловко… — она повелительно взмахнула рукой. — Оставьте нас. Ждите снаружи.
Маллурианские воины удалились безмолвно, без поклонов. Казалось, они просто растворились в тени. Принц Келион вздохнул.
— Признаюсь, мне действительно не по себе рядом с ними. Эти наемники…
— Они надежны настолько, насколько кто-то вообще может быть надежен в нашем мире. Ты не обязан любить их, но они еще никогда нас не подводили. Можешь думать о них что угодно, но всегда помни главное: маллурианцы осознают, что для них выгоднее оставаться на нашей стороне. И поэтому, даже когда предадут остальные, на них ты можешь полагаться. Выгода всегда стояла превыше убеждений, Келион.
Кронпринц недовольно поджал губы, но предпочел не продолжать спор.
— Я скучал, матушка.
— Но не так сильно, как я. Итак, твоя миссия завершилась удачно?
— Более чем. Я в точности выполнил все, что ты мне поручила. Тирианские старейшины были впечатлены тем, что для переговоров с ними прибыл сам наследный принц.
— О, да, знать с Тирианы всегда уделяла излишнее внимание титулам.
— Я это заметил, — юноша усмехнулся. — Дальше я действовал так, как ты велела. Провел тайные переговоры с главами нескольких наиболее влиятельных родов и пообещал им поддержку Империи в случае возможных, хм… неприятностей. Разумеется, никому из них я не позволил узнать о том, что похожие обещания давал их соперникам. Как бы там ни было, ситуация на Тириане вскоре стабилизировалась, — улыбка кронпринца стала шире. — Разумеется, под словом "стабилизировалась" я имею в виду — пришла к обычному хаосу. Вожди знатных фамилий вернулись к собственным дрязгам, забыв о своих претензиях к метрополии.
— Превосходно! Чем дольше продлится хаос на Тириане и ей подобных периферийных мирках, тем спокойнее для нас, а продлится он очень долго. Эти графы и маркизы из пограничья высоко мнят о себе, а на деле больше похожи на неразумных юнцов: без раздумий совершат любую глупость, стоит заявить во всеуслышание, что у них на такое смелости не хватит. Вот пусть они и впредь кичатся своей доблестью и силой друг перед другом. Так они никому не доставят хлопот.
Кронпринц опустил взгляд.
— Все это верно, матушка, но… — он замешкался, прежде чем продолжить. — Все же, я обязан сказать: положение в пограничных мирах далеко от идеального. Так было всегда, но в последние годы дела становятся хуже. Недовольных становится все больше, и причина тебе известна. Наемники, — Келион вздохнул. — После того, как они получили несколько звездных систем на периферии и контроль над тамошними торговыми трассами в качестве платы за свои услуги, они ведут себя все более дерзко по отношению к нашим подданным. Порой, я бы сказал, непозволительно дерзко, и напряжение нарастает. До открытой вражды пока еще не дошло, хвала звездным демонам, но, боюсь, это вопрос времени.
— Ты преувеличиваешь, Келион, — проворчала Теодора. — Или, скажу иначе: ты излишне доверяешь тому, что слышишь. Смею думать, я достаточно хорошо информирована о положении дел на границах собственной Империи. Да, существуют определенные разногласия между колонистами и нашими, кхм, союзниками. Но они далеко не так серьезны, как ты описываешь.
— Но…
Императрица подняла ладонь, не дав сыну договорить.
— Я хорошо представляю, о чем говорят на Тириане и других пограничных планетах. Но тамошние мелкопоместные дворянчики и торговые гильдии всегда преувеличивают свои обиды и убытки. Они злы из-за того, что потеряли часть прибылей — далеко не столь большую часть, уверяю тебя, чтобы это ощутимо по ним ударило — и не хотят видеть очевидных выгод, которые Астрена получила взамен.
— "Выгод"? Наемники есть наемники, матушка. Я признаю их мастерство, смелость и силу, но они сражаются за любого, кто платит. Им наплевать на Астрену, мы для них только источник денег. Что, если однажды кто-то перекупит их, или же они сами начнут шантажировать нас, вымогая большую плату?
— О, да, маллурианцы ненасытны, как стигийский демон, а зубы у них еще острее, — усмехнулась Императрица. — Но за полторы тысячи лет, что Маллурия сражается за деньги в чужих войнах, она никогда не предавала нанимателя. Уроженцы Звезды Наемников мало кому внушают симпатию, это правда. К сожалению, правда и то, что в Обжитом Космосе они достойны доверия больше, чем многие другие. И я предпочту маллурианцев напыщенным кретинам из Имперского Сената или твердолобым адмиралам из Преторианского Флота. Вероятно, мне следовало заключить этот союз раньше, Келион. Тогда многих неприятностей удалось бы избежать.
Кронпринц ничего не сказал. Императрица подошла к столику, протянула руку к серебряному графину с охлажденным вином. Ее лицо ожесточилось.
— Ты не представляешь, что творилось после смерти твоего деда, Келион. Империя готова была разлететься на мелкие осколки! В метрополии знать грызлась за власть, позабыв обо всем на свете, а в доминионах сепаратисты призывали к восстаниям. Дареш Кан собирал вокруг себя предателей и готовился к походу на столицу, и не было никого, кто мог успокоить шторм. Пока я не сделала это! — Теодора стиснула резной кубок. — Я знаю, что обо мне говорят, но, вечные звезды, разве не я удержала Астрену на краю пропасти? Мне не удалось добиться всего, на что я надеялась, но, по крайней мере, я не допустила краха, а мы тогда были на волосок от этого. А что сделали высокомерные глупцы, которые теперь громче других кричат о чести Империи и попранной гордости? Для них я — предательница, но каковы были их собственные заслуги?
— Я знаю, что говорят о нас, — осторожно произнес кронпринц. — Ассамблея, раскол. Потеря окраинных доминионов. Нас винят в этом, но…
— Весьма благородно с твоей стороны, дорогой, разделить со мной этот позор. Но ты тогда еще не успел родиться на свет. Вся ответственность на мне, хотя, боюсь, тебе предстоит жить с этой ношей. Я сожалею об этом, но тогда я не видела иного выбора. Адмиралу Дегрелю и прочим воякам-преторианцам нравится потрясать кулаками и проклинать меня. Им мало было бы просто убить меня, они жаждут видеть меня лишенной власти и униженной, под судом Имперского Трибунала. О, еще бы: им нужен кто-то, кого винить в неудачах Астрены, и я подхожу для этого больше прочих. Ведь не станут же они обвинять самих себя! Зачем им вспоминать о том, что, вдвое превосходя мятежников числом, они проигрывали сражение за сражением? А если и побеждали, то такой ценой, что подобные победы были немногим лучше поражений! Спустя двадцать лет легко осуждать, но постарайся понять: если бы тогда я не заключила перемирие с Ассамблеей, все могло закончиться гораздо хуже. Эта проклятая война выжимала из Астрены все соки, и ее нужно было прекратить как можно скорее. Уже не имело значения, какой ценой! Лучше отдать половину, чем лишиться всего, хотя именно за это меня нарекли изменницей.
Келион прикрыл глаза, склонил голову.
— Я все понимаю. Прости, если я неудачно подобрал слова. Я вовсе не имел в виду, что согласен с такой точкой зрения.
— Я знаю, дорогой. Но многим нравится думать именно так, и их нельзя сбрасывать со счетов. Ни мне, ни тебе, потому что их чувства ко мне, увы, распространяются и на тебя тоже. Хотела бы я это изменить, но здесь мы бессильны. Впрочем… — взгляд Императрицы стал холоднее, — повлиять на некоторые события пока еще в моей власти. Кое-кто из этих негодяев замахнулся слишком на многое, но я поставлю их на место.
— Хм? — молодой принц удивленно посмотрел на мать. — Случилось что-то, о чем я не знаю?
— Да, случилось. И тебе незачем знать об этом. По крайней мере, сейчас. Всего лишь еще одно неприятное событие из прошлого неожиданно напомнило о себе. Но я уже приняла необходимые меры. Все будет улажено в ближайшее время.
Взгляд Императрица Теодоры невольно скользнул к планшету на столе. Последний рапорт от адмирала Джалайны Наэли поступил два часа назад. Маллурианка сообщала о действиях, предпринятых во исполнение полученного приказа. Теодора задумалась, подсчитывая. Вероятно, агенты Наэли уже добрались до Тельвена или будут там в ближайшие дни. Неизвестно, сколько времени займет у них покончить с делом, но курьерский корабль преодолевает путь от Нейтральной зоны до имперской метрополии за семь-восемь стандартных суток. Если не возникнет проблем, то известия должны прийти еще до исхода текущего месяца.
— Ничего такого, что стоило бы твоего внимания. И довольно об этом, Келион. Давай поговорим о чем-то более приятном, нежели политика и дворцовые интриги. В конце концов, — женщина улыбнулась, — я не только правительница Астрены, я еще мать, очень долго не видевшая сына. Так многим не терпится поделиться…
ГЛАВА 6
Роланд Корвин сидел за столиком в полутемном прокуренном зале и потягивал дешевый джин. Заведение под названием "Внезапная встреча" было точным подобием бесчисленного множества подобных забегаловок в Кольцах Удовольствий на сотнях миров Обжитого Космоса. Хозяева не утруждали себя заботой о чистоте, благо, здешних клиентов такие вещи мало беспокоили. Напитки были низкопробные, еда еще хуже, к запаху обычного табака примешивался приторный аромат дурмана, а при виде посетителей рука сама тянулась проверить, в порядке ли иглопистолет в кармане. У стойки бара несколько безвкусно размалеванных девиц в ярких блузах, расстегнутых до пупка, стоили глазки завсегдатаям, которые, несмотря на все их потуги, больше внимания уделяли выпивке. Словом, это был заурядный, низкопробный притон, зато в таких местах не задавали лишних вопросов.
Как и рассчитывал Корвин, быстроходный курьерский звездолет проскользнул в систему Тельвен, благополучно избежав встречи с вражескими патрулями. Не сказать, чтобы местные власти лучились любезностью, но позволили приземлиться в столичном порту. Помимо лихих космолетчиков-авантюристов, которых изображали из себя астренский капитан и его люди, других контактов с внешним миром у тельвенцев не оставалось почти два года. Впрочем, Корвин предполагал, что за ними станут присматривать, ведь под видом залетных наемников на Тельвен могли проникнуть агенты Вольного Флота. Эту проблему предстояло решить в первую очередь.
От префекта Ланса Теллора он получил список людей, с которыми следовало связаться на Тельвене-4. После образования Нейтральной зоны астренская секретная служба завербовала немало агентов на здешних планетах, и Тельвен не был исключением. Связь с информаторами была потеряна после того, как пираты установили блокаду, однако, вероятно, кое-кто из этих людей по-прежнему мог быть полезен. Начальник дворцовой гвардии снабдил Корвина необходимыми паролями, и сразу по прибытии на планету тот разослал несколько сообщений. Все они выглядели невинно — странствующий искатель приключений справляется о судьбе бывших знакомых. Но кто должен понять, поймет.
Официантка, стройная блондиночка, покачивая бедрами, подошла, чтобы забрать опустевший бокал.
— Вам принести еще что-то? — у нее была милая короткая стрижка, большие голубые глаза и обаятельная улыбка. Для подобного места девушка выглядела слишком чистой и невинной.
Корвин мотнул головой:
— Нет. Позже, может быть, — он бросил на дно стакана пару блестящих монет, и девчонка заулыбалась еще шире.
— Благодарю вас, господин капитан, — профессиональным взглядом она моментально распознала в нем чужака-астролетчика. — Вы, должно быть, издалека? В последнее время у нас не так часто бывают гости с других планет…
Но Корвин уже не прислушивался к ее щебетанью. В дверях появился новый человек. Среднего роста, тщедушного сложения мужчина в блекло-зеленой куртке осмотрелся на пороге и направился прямиком к столику, занятому астренцем. Бармен прикрикнул на разболтавшуюся официантку, та обиженно поджала губы и убежала к другому столику, напоследок одарив Роланда кокетливым взглядом. Незнакомец остановился перед столиком.
— Приветствую, капитан, — проговорил он. — Я так понимаю, у вас есть вести от господина Френо? Надеюсь, с ним все хорошо?
— Старик в полном порядке, — отозвался Корвин. — Хотя в последнее время его бизнес идет неважно. Присоединитесь ко мне?
Тельвенец уселся напротив. Он не представился, да и имени собеседника спрашивать не стал. Взмахнул рукой, подзывая официантку. Синеглазая блондиночка как по волшебству материализовалась рядом.
— Пива, — человек небрежно бросил на стол пару бумажек и проводил убежавшую девушку невыразительным взглядом.
— Я вижу, жизнь на Тельвене продолжается, — прокомментировал Корвин. — Как обстоят дела?
— Вы верно подметили, капитан: мы по-прежнему существуем, — сухо сказал худой мужчина. — Только не Империи мы этим обязаны. Скажу откровенно — я не хотел приходить. До сих пор наше… хм, сотрудничество принесло мне больше хлопот, чем пользы. Я рискую, приходя сюда. Силы планетарной безопасности иногда устраивают облавы в Кольце Удовольствий. Если меня застанут в компании капитана-чужака, не избежать ненужных вопросов.
— Сожалею об этом. Но надеюсь, что я смогу компенсировать все ваши неприятности, друг мой.
— Надеюсь, не имперскими кредитами? — съязвил агент. — По какой-то странной причине астренские банки не пользуются доверием в Нейтральной зоне и на Тельвене в особенности.
— Не беспокойтесь. Вот, — Корвин протянул человеку небольшой металлический цилиндрик.
Тот, ладонью прикрывая блестящий футляр от любопытных взглядов, сдвинул крышку. В неярком свете люменов сверкнули цветными искрами несколько драгоценных камней. Человек неопределенно хмыкнул.
— Это лучше. Итак, касаемо ваших дел, капитан. Вот, возьмите.
Пластиковый конверт перекочевал из его руки в ладонь Корвина.
— Здесь удостоверения для вас и ваших людей. Они достаточно хороши, чтобы одурачить патрульных, но все же не советую вам привлекать лишнее внимание. Тщательную проверку фальшивки не выдержат.
— Это не входит в мои планы, — заверил Корвин. — Но благодарю за беспокойство.
— Я беспокоюсь больше о себе, — сухо ответил тельвенец. — Не хочу объясняться с планетарной безопасностью. У тамошних сотрудников совершенно нет чувства юмора, и они искренне верят, что на Тельвене шпионы Вольного Флота прячутся за каждым углом. Вернемся к делу. Итак, что я должен для вас найти, капитан?
— Не "что", а "кого". Вот, посмотрите, — капитан протянул ему карманный планшет. Над плоским корпусом развернулся светящийся квадрат экрана. Тельвенец уставился на женское лицо и растерянно моргнул.
— Я хочу найти эту особу, — сказал Корвин. — Как можно скорее и без лишнего шума, разумеется. Поможете мне в этом — получите еще камешков. Достаточно много, чтобы окупить любые возможные неудобства.
— Вот как?.. — тонкие губы мужчины сложились в усмешку. — В таком случае, надеюсь, камни при вас?
Корвин постарался скрыть удивление.
— Вы узнали девушку? — произнес он. — Можете сказать, где ее найти?
— Да, я ее знаю, — кивнул агент. — Ее зовут Дамира Альвин, как здесь и написано, и она — наемница. Она появилась на Тельвене года полтора назад, с тех пор и обосновалась здесь. У нее есть собственный клипер и небольшая команда. Эти наемники успешно выполнили несколько рискованных поручений для Космических Сил Обороны. Как раз недавно они вернулись с очередного задания. Я не знаю подробностей, но у адмирала Гела Данмара Дамира Альвин и ее люди на хорошем счету. В КСО ей доверяют.
— И где ее искать? — астренский капитан заставил себя говорить хладнокровно.
— Не могу сказать прямо сейчас, но выяснить это будет несложно. Я сообщу вам все, что узнаю, немедленно. У вас как раз будет время подготовить деньги, капитан.
— Об этом можете не беспокоиться. Думаю, сейчас нам не о чем больше говорить. Жду от вас известий, — Корвин склонил голову в знак прощания.
Тельвенец, так и оставшийся безымянным — Корвин знал его только по оперативному псевдониму: "Торговец" — молча встал из-за стола и покинул заведение. Корвин выключил планшет и убрал в карман, заказал еще порцию джина. Хоть и дешевый, он был не так уж плох. Капитан "Венатора" потягивал напиток и улыбался.
— Вот уж правда, "Внезапная встреча", — негромко проговорил он. — Иногда судьба любит… пошутить.
Тяжелые двери раскрылись с негромким жужжанием сервомоторов, и Рейн Старроу прошел внутрь центрального поста управления "Василиска". Флагман Вольного Флота был могучим, хоть и устаревшим линкором имперской постройки, заслуженным ветераном гражданской войны, повидавшим немало сражений. В хаосе, который воцарился после подписания мирного договора между Императрицей Теодорой и Ассамблеей Династий и установления новых границ, несколько тяжелых боевых кораблей попали в руки новообразованных пиратских кланов. Позднее Ассамблея передала союзникам-пиратам часть старых кораблей, списанных из состава Звездной Гвардии — неофициально, разумеется. В результате, следом за "Василиском", вытянувшись в длинную линию, шли еще шесть линкоров. Все относились к одному типу — имперские "Лабрисы". Во время Войны Серебряных Звезд противники шли в бой на одинаковых кораблях, чему, конечно, не приходилось удивляться.
В центральном посту управления (который, следуя древней традиции смутного происхождения, чаще называли загадочным термином "мостик") царила тишина, нарушаемая только щелчками и писком звуковых сигналов. За пультами во вращающихся креслах сидели люди. Их одинаковые темно-серые комбинезоны с кроваво-алыми нашивками на рукавах и груди выглядели настоящей униформой. Да и хозяева комбинезонов смотрелись как военные астролетчики, вовсе не как бесшабашные головорезы-авантюристы. Надо отдать ему должное, Ленг Дауэн хорошо вышколил своих приспешников. Преданные лично ему эскадры, гвардия Императора Изгоев — ядро Вольного Флота — были именно флотом, не вольницей.
На главном обзорном экране сиял мириадами серебристых звезд открытый космос. На меньших экранах, показывающих изображение с ретирадных камер, медленно отдалялась Стивея — неприглядного вида серо-коричнево-красный шар с разрозненными синими кляксами морей. Некоторые из светящихся точек на экранах не были звездами. Они смещались в разных направлениях, группируясь в отдельные отряды вокруг флагманского дивизиона линкоров. Кораблей было много — сотни движущихся огоньков на фоне неизменного узора созвездий.
Рейн Старроу кивнул с невольным уважением.
— Очень эффектное зрелище. Вижу, вы настроены решительно.
Ленг Дауэн холодно усмехнулся. Глава Вольного Флота, небрежно закинув ногу на ногу, восседал в кресле, установленном на возвышенности посреди мостика. Во время гражданской войны его, несомненно, занимал кто-то из астренских адмиралов. Серо-красное облачение пиратского владыки не слишком отличалось от комбинезонов его подручных.
— Так или иначе, с Тельвеном давно пора было покончить, — сказал он. — Это противостояние слишком затянулось. После того как я раздавлю тельвенцев, в Нейтральной зоне не останется никого, у кого бы достало смелости мне перечить.
Старроу приблизился к "трону" самозваного Императора.
— Смелый замысел, — заметил он, понизив голос. — Однако не могу не указать на то, что вы сильно рискуете. Тельвенцы — грозный противник. Их Силы Обороны многочисленны и неплохо вооружены.
— Спасибо, что напомнили. Возможности тельвенцев я хорошо себе представляю, Старроу. И мой флот намного сильнее.
— Да, вы собрали впечатляющую армаду. Но насколько вы можете на нее полагаться? Ваши личные силы будут верны вам, несмотря ни на что, но как насчет остальных? Большая часть Вольного Флота состоит из кораблей подчиненных вам кланов. Их вожаки выполняют ваши приказы, пока речь идет о грабеже и сборе дани, но как они поведут себя, когда станет по-настоящему жарко?
Ленг Дауэн пожал плечами. Не похоже было, что слова военного советника обеспокоили его.
— Они сделают все, что мне от них нужно, Старроу.
— Если вы так считаете, не мне с вами спорить. И все-таки, вы идете ва-банк.
— Разумеется. В Нейтральной зоне ты ничего не добьешься, если не готов поставить на карту все разом. Другое дело, что я умею оценить, когда выигрыш стоит риска. И сейчас как раз такой случай. Довольно об этом, — отрезал он, заметив, что Старроу пытается что-то добавить. — Я принял решение. Не о чем говорить.
Он поднял руку, повысил голос.