Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рой никогда не спит - Джейкоб Грей на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Чем бы ни был этот камень, что бы он ни делал, он опасен. В этом Кар был уверен. Говорящий-с-мотыльками говорил о женщине, так? Он сказал: камень нужен ей. И это явно не совпадение, что Квакер тоже говорил о «ней».

«Она следит за нами, даже сейчас». Кто был этот неведомый враг? Еще одна Бестия, это уж точно.

Полуночный Камень – так назвал его мистер Шелк. Это просто название или ключ к силам камня?

Кар поежился. Он всегда любил ночь, но что-то подсказывало ему, что с этим камнем лучше быть поосторожнее. Как, почему он оказался у его матери и что он может значить для него?

Кар сжал камень в кулаке, и его мысли стали темными, путаными. От приступа изжоги стало трудно дышать. Что-то не так. Обычно в присутствии воронов он чувствовал себя спокойно. Даже когда они не разговаривали, на задворках сознания он всегда их чувствовал. Но теперь его разум искал и находил лишь пустоту. Леденящий страх, что они покинули его, охватил Кара.

И вдруг он вспомнил. Это случилось, когда ему было лет пять, не больше, вскоре после того, как вороны унесли его из дома. Тогда он мало что мог делать самостоятельно, поэтому полагался на воронов, которые приносили ему червей, гусениц и тому подобное. Однажды в зимнюю ночь свирепствовала метель, и вороны не вернулись с едой. Голодный, одинокий и замерзший, он дрожал от жуткого, ни с чем не сравнимого страха. Он хорошо помнил, как громко гортанно выл в гнезде и как не мог сдержать катившиеся по щекам горячие слезы отчаяния…

Едва дыша, Кар поднялся, спотыкаясь, подошел к окну и отдернул шторы – он был уверен, что не увидит воронов за окном.

Но увидел. Три птицы сидели, прижавшись друг к другу, на стене, окружавшей сад. Кар приоткрыл окно и глубоко вдохнул прохладный воздух. Хмур вопросительно посмотрел на него.

– Все в порядке? – тихо спросил он.

Кар помедлил несколько секунд, приходя в себя, потом поднял руки и показал ворону большие пальцы. Страх улетучился, и сердце вновь забилось спокойно.

Задернув шторы, мальчик прокрался обратно на свое место и лег. Одергивая одежду, он вновь почувствовал тяжесть камня, только теперь ему не хотелось к нему прикасаться.

Эта вещь была источником какого-то великого зла, которое он пока не в состоянии осмыслить.

Но в одном Кар не сомневался. До тех пор пока не узнает правду, он будет противостоять этому злу в одиночку.

Глава 6

Лишь один звук нарушал тишину – тихий скрип веток, когда гнездо мягко покачивалось. С неба, похожий на белый пепел, сыпал снег и укутывал деревья. Но когда снежинки падали в гнездо, они таяли и превращались в ничто. Кару не было холодно. Он посмотрел на стол перед собой. На его ладони лежал камень. По-прежнему оставаясь черным, он теперь словно излучал сияние, наполняя гнездо светом и теплом.

– Здравствуй, Джек, – послышался добрый голос.

Кар посмотрел вверх, и его сердце затрепетало. Напротив него сидела мама и улыбалась. У нее была бледная кожа и почти белые волосы. Даже на ресницах словно застыл иней.

– Ты здесь, – сказал он. – Но как?

– В Землях Мертвых многое возможно, – ответила она.

Он снова посмотрел на камень.

– Ты должен сохранить тайну, – сказала мама. Она протянула нежную белую руку и сжала ему пальцы так, что они накрыли камень. – Ты должен нести это бремя в одиночку, сын.

Кар почувствовал, как тепло камня разливается по жилам.

– Что это? – спросил он.

Мама вздрогнула и убрала руку. Ее глаза широко раскрылись.

– Уходи! – крикнула она. Она резко встала, опрокинув стул, на котором сидела.

Кару стало страшно.

– Но я хочу остаться с тобой, – сказал он.

– Он идет, Джек, – ответила она. – Уходи сейчас же.

Кар бросился к люку в полу и откинул крышку. Темная пелена у подножия дерева скрывала ствол и землю, отчего снег казался черным.

Пауки. Миллионы пауков.

– Не дай ему завладеть камнем, Джек, – сказала мама. Она вжалась в стену гнезда и дрожала. – Он не должен получить его.

Кар, ошеломленный, по-прежнему сидел на корточках, а пауки все собирались у подножия дерева, наползая друг на друга. Они полезли вверх, надвигаясь черной шуршащей волной. Неудержимые.

Кар захлопнул крышку люка и положил поверх брусок, чтобы его нельзя было открыть снаружи.

– Скажи мне, что это! – крикнул он. – Почему он хочет получить его?

Но когда он обернулся, матери уже не было. Он остался совсем один. Гнездо опустело, а снег все падал и больше не таял.

Бумм!

Люк затрясся, и гнездо задрожало.

Бумм, бумм, бумм!

Что-то тяжело било с другой стороны. Он знал что. Он знал, кто это был.

Сеятель Мрака.

Прерывисто дыша, он вскарабкался на край гнезда. Он все еще может спастись. Он может улететь. Он – Говорящий-с-воронами, небо – его друг. Ему нужно лишь превратиться.

Бумм, бумм, бумм!

Люк с треском разлетелся на части, из дыры вылезла длинная тонкая рука, пальцы на ней сгибались словно паучьи лапы.

Кар, спрыгнув с гнезда, раскинул руки, желая, чтобы они превратились в крылья.

Но они не превратились.

Он упал, и страх сковал его сердце. Ветви хлестали его по лицу.

Удар – и все стихло.

Он лежал на спине в снегу. Боли не было, но он совсем не чувствовал собственного тела. Мысли бесконтрольно текли куда-то, взгляд блуждал по мрачному зимнему небу.

Потом он услышал шаги. Тихое похрустывание, с каждым разом все более отчетливое.

Сеятель Мрака приближался.

Кар крепко зажмурился, чтобы не видеть воплощение своих страхов.

Шаги стихли.

– Открой глаза, – прошептал тихий голос. Голос, в котором сквозила жестокость.

Кар пытался отвернуться, но сильная рука взяла его за подбородок.

– Посмотри на меня, – сказал голос.

Глаза Кара повиновались, хотя он сам не желал этого.

Над ним стоял Сеятель Мрака. Лицо, на которое спадали тонкие пряди черных волос, рассечено шрамами. Кар молил, чтобы тело ему повиновалось, но тщетно.

– Он нужен мне, – сказал его враг. Глаза Сеятеля Мрака были паучьими, сложными. В каждом зрачке отражалось испуганное лицо Кара.

Кар, насколько ему позволяла железная хватка Сеятеля Мрака, покачал головой. Он не мог отдать камень, который мама доверила ему на хранение.

Сеятель Мрака присел рядом с ним так, что их лица оказались на одном уровне. Его кожа была гладкой и блестящей. «Слишком гладкая», – подумал Кар. Сеятель Мрака поднял другую руку и прижал кончики пальцев к своему лицу. Почерневшие ногти вонзились в белую плоть.

У Кара сердце ушло в пятки, когда Говорящий-с-пауками начал срывать с себя лицо, отрывая кожу от черепа. Он вдруг понял, что это маска. Это создание вовсе не было Сеятелем Мрака, это был кто-то другой.

В ужасе от того, что было под маской, Кар закрыл глаза…

Сквозь шторы просачивался свет. Сначала Кар удивился, не понимая, почему он не видит над собой балки церковной крыши, но когда пелена сна окончательно спала, он отчетливо вспомнил прошедшую ночь. Оглядевшись, он увидел, что остальные еще спят. Селина слегка хмурилась во сне. Пип лежал, свернувшись калачиком.

Кара начала мучить совесть. Даже если шпионы Крамба видели, что они пришли в дом Стрикхэмов, он все равно будет беспокоиться, особенно за Пипа.

Снаружи послышалось гудение автомобиля. Дверь комнаты распахнулась – за ней стояла миссис Стрикхэм, на ней уже было темное пальто.

– Всем доброе утро. Нам пора ехать.

– Куда? – спросил Кар, садясь прямо.

– Мой муж весь день на совещании, – сказала мама Лидии. – Я созвала собрание. Оно начнется через час.

– Значит, вы все-таки последовали моему совету, – сказал Пип, выпятив худую грудь.

Губы миссис Стрикхэм сложились в некое подобие улыбки, и она вышла из комнаты.

Кар вскочил на ноги и побежал за ней.

– Постойте, – сказал он, догнав ее и понизив голос. – А что с Селиной?

Миссис Стрикхэм вскинула бровь:

– Ей придется поехать с нами. Теперь, когда она знает о Бестиях, на нас ложится определенная ответственность. Мы не можем выпускать ее из виду.

Уловив осуждающую нотку в ее голосе, Кар покраснел.

– Простите меня, – сказал он.

Выражение лица миссис Стрикхэм смягчилось, и она коснулась его руки:

– Не волнуйся. Этот вопрос мы можем решить позже. На похоронах Эмили у нас не было возможности толком поговорить. Сейчас скажи мне: как тебе обучение у Крамба? Я слышала, ты хорошо проявляешь себя на тренировках.

Кар на миг стушевался. Он полагал, что миссис Стрикхэм не общается с Крамбом, но теперь по ее словам было ясно, что она знает, как обстоят дела в церкви.

– Тяжело, – сказал он. – Но с каждым днем у меня получается все лучше.

– Хорошо, – сказала она. – А тебе удавалось снова превратиться в ворона?

Кар покачал головой, вспомнив позавчерашнюю провальную попытку за домом Квакера.

Миссис Стрикхэм кивнула:

– Тебе повезло, что ты хотя бы один раз смог это сделать. Я долгие годы пыталась превратиться в лису. – Она крепче сжала его руку. – У тебя есть дар, Кар. Не прекращай попытки.

Кар весь раздулся от гордости. Миссис Стрикхэм спустилась по лестнице, и он уже шел обратно в комнату Лидии, как вдруг ему пришли на ум другие ее слова.

Что она имела в виду, когда говорила, что надо «решить вопрос с Селиной»?

Вслед за миссис Стрикхэм они подошли к такси, стоявшему у дома. За рулем этой крупногабаритной машины сидел молодой азиат с пирсингом в губе и синяками под глазами. Кар был абсолютно уверен, что никогда раньше его не видел. Судя по тому, как нахмурилась Лидия, она тоже видела его впервые. Краем глаза он заметил, что его вороны сидят напротив машины на парковой стене.

– В зоопарк, – сказала миссис Стрикхэм в окошко водителю.

Молодой человек крепче сжал руль.

– Пожалуйста, – сказала миссис Стрикхэм. – Я знаю, что будет непросто.

Водитель кивнул:

– Раз уж дело того требует, миссис С.

Пип забрался на заднее сиденье, и Кар заметил, что краем губ он улыбнулся водителю. Они знают друг друга. Тот тоже Бестия?

Селина оглядела улицу и тоже залезла в машину. Миссис Стрикхэм села рядом с водителем. Кар кивнул воронам. «Следуйте за нами», – приказал он.

– Куда они собрались? – спросила Блик.

– Делай как он сказал, – пробурчал Хмур.

Кар видел, что Лидия все еще стоит возле такси; тогда он втиснулся рядом с Селиной, и лишь тогда Лидия села. Их было четверо на заднем сиденье, так что дверь едва закрылась.

Машина выехала на дорогу и понеслась по городу.

– Как так получилось, что я раньше ничего не слышал о мистере Шелке или о Пинкертон? – спросил Пип. – Крамб никогда не упоминал эти имена.



Поделиться книгой:

На главную
Назад