Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Причуды судьбы - Кира Стрельникова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- А может, вы просто сняли его? – вкрадчивый голос графа заставил сердце забиться сильнее. – Золотая печатка с изумрудом, оно очень красиво смотрелось на вашем пальчике, мисс Лорелин.

От его фамильярности я на мгновение потеряла дар речи.

- С чего вы взяли, что я буду носить мужскую печатку? – сквозь зубы процедила я, разозлённая и одновременно испуганная. – И вообще, почему вам взбрело в голову, будто у меня есть такое кольцо?

- А разве нет? – притворно удивился он.

Ну нет, врасплох вы меня не застанете, господин граф!

- Я хотел бы увидеть ваши волосы без шпилек, мисс Лорелин, - шепнул он совсем тихо, и у меня мурашки пробежали по спине.

Я нахмурилась и сердито посмотрела на него.

- Вы наглец, господин граф, - как можно холоднее произнесла я. – Вы женаты, и говорить такое девушке с вашей стороны верх наглости.

- Одна гадалка предсказала, что моя жена умрёт, - его глаза не отрывались от моих, и стоило большого труда не отвести взгляд. - Может, вы её знаете, мисс Лорелин? Её зовут Катерина.

- Что-то слышала, - небрежно согласилась я, всё-таки не выдержав и опустив глаза на булавку на его замысловато завязанном галстуке. – Но не имела чести знать эту даму.

- Почему? – продолжал допытываться он.

- У меня нет вопросов, на которые я бы искала ответы.

- А у меня есть. Не подскажешь, когда Господь приберёт наконец мою супругу, а, Зеленоглазая?

Я в ужасе посмотрела на него.

- Милорд, ещё одна столь же ужасная фраза, и я оставлю вас посреди танца, - пообещала я. – Как вы можете так говорить о жене?! И кто позволил вам обращаться ко мне так фамильярно?

- Не оставишь, Лорелин, - он чуть крепче прижал меня к себе. – Потому что я пока не имею намерения прекращать наш в высшей степени интересный разговор.

- Подите к чёрту, - выругалась я, больше не в силах сдерживать эмоции. – Вы наглец и нахал, каких поискать. И вообще, на Рождество отец объявит о моей помолвке, - выпалила я, надеясь, может хоть это охладит его пыл.

Не тут-то было. Монтеррей изогнул бровь и протянул:

- Ах, вот как. И кто же счастливец?

- Вам какое дело? – я вздёрнула подбородок. – Уж не вы ни в коем случае, господин граф.

- Это мы ещё посмотрим, мисс Карстон, - он улыбнулся, и я почувствовала панику: Боже, спаси меня, что он имеет в виду?!

К счастью, музыка закончилась. Торопливо присев в реверансе, я почти бегом вернулась к родителям и Элис.

- Какое всё-таки огорчение, что он женат, - вздохнул отец. – Вы так красиво смотрелись вместе, Лори.

- Папа, я не хочу за него замуж, - нахмурилась я. – Ты обещал, что я сама смогу выбрать!

- Конечно, дорогая, - он кивнул. – Только я пока не вижу с твоей стороны усилий.

Фыркнув, я отвернулась, сердито обмахиваясь веером.

- Лори, - мягко сказала мама, коснувшись моего плеча. – Не надо.

Я постаралась успокоиться, и это почти удалось. Тем не менее, настроение снова быстро испортилось, я опять почувствовала на себе пристальный взгляд. Мне не надо было разглядывать гостей, чтобы понять, кто это был. В конце концов, я так разнервничалась, что тихо попросила Элис:

- Пойдём, посидим где-нибудь, а? Ты всё равно не танцуешь…

Видимо, сегодня я была в немилости у судьбы. Стоило сказать это, как к Элис приблизился какой-то молодой человек приятной наружности и чуть склонил голову.

- Мисс Мэнхем, окажите честь, - он протянул руку.

Элис беспомощно оглянулась. Я через силу улыбнулась и кивнула. Радостно улыбнувшись в ответ, она упорхнула с кавалером, а я постаралась незаметно выбраться из залы. Меня совершенно не вдохновляла перспектива ещё одного танца с графом. Очень надеясь, что он не заметил, в какую сторону я пошла, миновала несколько помещений, народу становилось всё меньше и меньше. Череда комнат кончилась маленькой и уютной гостиной, единственным недостатком которой являлось наличие только одного входа. Ну и ладно, в самом деле, не будет же Монтеррей настолько бесцеремонен, что станет разыскивать меня по всему особняку лорда Олбани. Присев на низенький диванчик у приоткрытого окна, я с наслаждением вдыхала свежий воздух, жалея, что уже слишком холодно и нельзя выйти в сад. Моё одиночество длилось недолго.

- Вот вы где, мисс Лорелин, - раздался знакомый до дрожи негромкий голос. – Наконец-то нам не помешают.

Я вскочила и прижалась к стене, с ужасом глядя на стоявшего на пороге Монтеррея.

- Господи, почему вы преследуете меня? – выдавила я, чувствуя себя, словно зверь в ловушке.

- Не надо меня бояться, - неожиданно мягко произнёс он и шагнул в гостиную.

- А я и не боюсь, - храбро соврала я. В комнате всё равно царил полумрак, только тлели угли в камине, и румянец на щеках останется незамеченным.

- Вот и замечательно, - он сделал ещё пару шагов и оказался очень-очень близко. – Пока что я хочу просто поговорить.

Не выдержав, я отвернулась, только бы не встречаться с ним взглядом. Монтеррей немедленно воспользовался этим и положил ладони мне на плечи. Беспомощно замерев, я боялась пошевелиться, не понимая, что со мной происходит, чего он хочет, и как себя вести.

- О чём, милорд? – едва слышно спросила всё-таки я. Уж лучше разговор, чем молчание, совершенно не хотелось прислушиваться к собственным ощущениям и к его дыханию у самого уха.

- О тебе, - просто ответил он, погладив большими пальцами плечи.

Кожу будто обожгло, я едва не вскрикнула. Да что этот человек со мной делает?..

- Ответь мне, только честно, Катерина ведь ты, да?

- Нет, - поспешно ответила я. Не собираюсь открывать свои секреты!

- Врёшь, - шепнул он на ухо. – Глаза не лгут, Лорелин, особенно те, которые я вижу во сне. И у тебя, и у неё, одни и те же глаза. Да и голос у вас тоже очень похож. Ты можешь обмануть общество, падкое до дешёвых эффектов вроде закрытого лица, но меня – нет. Я слишком долго искал Зеленоглазую из моих снов.

- Чепуха, - нервно рассмеялась я, чувствуя растерянность. Он был так уверен, что я уже не знала, как ещё попытаться разубедить его. – Между мной и этой мисс нет ничего общего.

Его ладони скользнули вниз по моим рукам, и сжали пальцы.

- Есть одна вещь, Лорелин, - Монтеррей поднял мою ладонь так, чтобы отсветы углей в камине осветили её. – Я же говорил, красивое колечко. Оно очень хорошо смотрится на твоём пальчике.

Он погладил печатку, пока я хватала открытым ртом воздух. О Боже, Боже, нет, кольцо же невидимое для всех, пока карты лежат дома! Комната вдруг закружилась перед глазами, и я впервые в жизни потеряла сознание.

КНИГА КУПЛЕНА В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ WWW.FEISOVET.RU

ПОКУПАТЕЛЬ: Елена (dyeminaelena@yandex.ru) ЗАКАЗ: #286279906 / 22-янв-2015

КОПИРОВАНИЕ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ТЕКСТА ДАННОЙ КНИГИ В ЛЮБЫХ ЦЕЛЯХ ЗАПРЕЩЕНО!

Кто-то, легонько похлопав меня по щекам, обмахивал лицо веером. Очень не хотелось приходить в себя, но пришлось сделать усилие и открыть глаза. Кто знает, что бы придумал Монтеррей, чтобы вернуть меня в сознание.

- Не думал, что ты от волнения упадёшь в обморок, - заметил он, когда я молча села на диванчике, куда граф положил меня.

- Что вам от меня надо? – тихо спросила я, изучая шёлковую обивку дивана.

- Я хочу ухаживать за вами, мисс Лорелин, - от его ответа я невольно вздрогнула.

- Вы женаты, господин граф, - напомнила я. – С вашей стороны это будет верхом неприличия. Да и не хочу, чтобы вы это делали, - поспешно добавила я. Действительно ведь не хочу?

- Я как-нибудь решу проблему с женой, Лори, - Монтеррей медленно провёл ладонью по моей щеке. Столько нежности было в этом жесте, что захотелось прижаться к тёплым пальцам. – Мне всё равно, хочет она и её отец развода или нет, я слишком долго тебя искал, чтобы отказаться.

Я почувствовала отчаяние. Ну как его убедить, что не я ему снилась?! Не может этого быть, и точка…

- Вы совсем не принимаете во внимание мои желания? – почему-то голос прозвучал подозрительно жалобно.

- Вот упрямица, - пробормотал он и неожиданно прижал к спинке, отчего я испуганно ойкнула. Наклонившись низко-низко, Монтеррей посмотрел мне в глаза, и я утонула в тёплой бархатной глубине. – Поцелуй меня, Лори, - прошептал он едва слышно, и я сдалась.

Зажмурившись, осторожно прижалась к его губам – вообще-то, у меня не было большого опыта в подобном деле, и я чувствовала себя ужасно неуверенно. Наверное, Монтеррей понял, потому что вдруг приподнялся и начал покрывать моё лицо лёгкими, нежными поцелуями. Я чуть не задохнулась от нахлынувших ощущений, тело охватила слабость, и уже было всё равно, что в гостиную мог кто-нибудь зайти и обнаружить нас в таком пикантном положении. Я не заметила, в какой момент положила ладони ему на плечи, а он перешёл от лица к шее и груди. Боже мой, я пропала окончательно…

- Сладкая моя… милая девочка, - хрипловатый голос музыкой отдавался в ушах, и в какой-то момент я услышала тихий стон – собственный.

Граф на мгновение поднял голову, чуть усмехнулся, и по-настоящему поцеловал меня. Это отличалось и от того, как целовался Деймон, и – от Учителя тоже. Не было грубости, не было страсти, была только бесконечная нежность, от которой кружилась голова.

- Господи… что вы со мной делаете… - произнесла я слабо, когда смогла говорить.

Сердце никак не могло успокоиться, кожа горела от ласк, и хотелось расплакаться от какого-то тихого отчаяния. Никогда не думала, что доведётся испытывать чувства сразу к трём мужчинам. Надо же, оказывается, я уже что-то чувствую к Монтеррею? Как интересно, и когда успела это понять?.. Он молча встал и протянул руку. Избегая смотреть на него, я поднялась с дивана, разгладила юбку, и положила ладонь на его локоть.

- Вы ставите меня в неудобное положение, - произнесла я, когда мы вышли из гостиной, и удалось справиться с голосом. – Нас увидят вместе.

- Пусть только попробуют сказать что-нибудь за вашей спиной, мисс Лорелин, - невозмутимо ответил Монтеррей, словно ничего и не произошло. – Мне-то всё равно, меня не волнуют слухи и перешёптывания.

- Почему бы вам просто… просто не забыть этот инцидент? – упавшим голосом пробормотала я, заранее зная, что он скажет.

- И не проси, Зеленоглазая, - негромко ответил Монтеррей, скользнув по мне взглядом. – Ты тоже не забудешь, я знаю.

Но граф всё-таки пожалел меня, и перед входом в бальную залу оставил. Перед тем, как уйти, он сказал:

- Я намерен пригласить вас на прогулку, мисс Карстон, - он пристально посмотрел на меня, не торопясь отпускать ладонь. Моё молчание ясно указывало на отношение к его заявлению. Монтеррей прищурился и тихо-тихо добавил. – Не смей отказывать, Лори.

Я устало опустила плечи. Кусочки мозаики постепенно складывались в общую картину: поведение, манеры, жесты, даже голос настолько напоминали Учителя, что отрицать дальше было бессмысленно. Каким-то немыслимым образом граф Конрад Монтеррей являлся воплощением того, кто приходил в мои видения. Пусть даже он ничего и не помнил. И кто тянул меня за язык, когда ляпнула про появление Учителя в реальности!..

- Послезавтра, - совершенно без эмоций ответила я и, отвернувшись, шагнула через порог залы.

Как же я устала… Остаток вечера прошёл, как в тумане, я с кем-то говорила, улыбалась, по-моему даже танцевала, но всё делала автоматически, как кукла. Элис пыталась меня растормошить, однако заглянув в глаза, прекратила попытки, тихо пробормотав, что зайдёт завтра. Папа ничего не заметил, а мама поглядывала с тревогой. Улучив момент, она отвела меня в сторонку и спросила:

- Детка, с тобой всё в порядке?

- Да, мама, - я даже смогла улыбнуться. – Просто немного устала.

Монтеррей больше не подходил, предпочитая наблюдать издалека, но меня и это уже не беспокоило. Вдруг всё стало настолько безразлично, что даже замечание папы о неизбежной помолвке на Рождество не вызвало привычного раздражения. Мне всё равно, кто и какие планы строит в отношении меня, уже всё равно… Я не помнила, как мы доехали домой, как Бетти помогла переодеться. Последней осознанной мыслью было желание снова увидеть Деймона. «Пожалуйста… Я скучаю…»

- Ты снова позвала.

- Да… - я посмотрела в такие родные, любимые серые глаза.

- Лори, нельзя, - грустная улыбка на его лице.

- Почему ты тогда откликнулся? – возразила я.

Боже, какое счастье видеть его…

- Потому что это сильнее меня, - признался он. – Я словно привязан к тебе ниточкой, ведьмочка моя.

- Так забери меня! – попросила я умоляющим голосом. – Приезжай, я дождусь!..

Он покачал головой, погладив мои волосы.

- Не могу, Лори, - тихо ответил он. – Пойми, не могу.

Глаза защипало, я торопливо сморгнула слёзы. Деймон обхватил моё лицо ладонями.

- Не надо так больше, милая, - мягко сказал он. – Будь счастлива, и может, когда-нибудь мы увидимся. Но не зови, пожалуйста. Я не хочу, чтобы тебе было плохо.

- Боишься, что Учитель что-нибудь сделает? – я попробовала улыбнуться в ответ, но получилась жалкая гримаса.

- Не Учитель, - он покачал головой. – Судьба. Возвращайся, Лори, и не зови меня больше.

Окружающее подёрнулось серым туманом, и я провалилась в сон без сновидений.

Утром, за обедом, меня ждало очередное неприятное известие.

- Лори, дорогая, мы приглашены на день рождения леди Беркли, - сообщила мама. – У неё поместье за городом, и она ждёт нас к себе. Это всего на пару дней, не больше.

Перед глазами всплыли Колесо Фортуны и Правосудие. Неудачная поездка, как же, помню…

- Мама, не надо ехать, пожалуйста, - тихо попросила я.



Поделиться книгой:

На главную
Назад