Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Путем тихих звезд (ЛП) - Дэн Абнетт на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Давайте выясним, — сказал он, и зашагал прочь.

— Если это не так, — сказал Доктор через плечо, — и это только предположение, то ТАРДИС, разумеется, доставила нас на Рождество. И, только для заметок, это Рождество будет просто превосходно!

— Он всегда так говорит, — пробормотал Рори, когда они с Эми пытались догнать Доктора.

— Или делает, — согласилась она.

Они начали подниматься по склону сквозь деревья. В свете солнца нетронутый снег был настолько ярок, что им приходилось щуриться. Было трудно идти. Эми поскользнулась и чуть не упала. Рори усмехнулся, но упал сам меньше чем через минуту. Эми засмеялась и протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Тем временем, Доктор шел по снегу, размахивая для равновесия руками и напевая какую-то песенку.

— Давайте! — крикнул он ободряюще. — Как canon!

— Мы не можем даже встать! — Крикнула Эми. — Не говоря уже о том, чтобы двигаться!

— Подойдите сюда! Давайте! — воскликнул Доктор.

Они присоединились к нему на вершине холма, осматривая вид перед ними — леса и поля, холмы, горы, все было покрыто снегом и совершенно безмятежно.

— Это довольно потрясающе, — сказала Эми.

— Это так, — согласился Рори. — Это на самом деле так. И, разумеется, это не Лидворд.

— Нет, — сказал Доктор.

— А Лидворд не мог выглядеть так в 19 веке? — Спросил Рори.

— А что на счет гор? — Спросила Эми.

— Справедливости говоря, это означает, что это не Лидворд вообще. — Сказал Рори.

Деревня? — спросил Доктор.

— Вон там, за деревьями, — ответила Эми, указывая направление. — Видишь? Мы примерно в миле от нее.

— Я думаю, ты права, — сказал Доктор.

— Горы очень странные, — сказал Рори, прикрыв глаза от яркого света.

— Да, — сказал Доктор. 'Это потому, что они не горы. В любом случае, я не думаю, что это горы. Давайте!

Он отправился вниз по склону.

— Куда ты идешь? — Крикнула ему вслед Эми.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что это не горы? — спросил Рори.

— Мы собираемся посетить эту деревню! — Объявил Доктор. — Пока мы здесь, мы могли пожелать им доброго утра и поздравить с Рождеством. Это того стоит, не так ли?

Рори и Эми посмотрели друг на друга, а затем снова на Доктора.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил Рори.

— Давайте! — воскликнул Доктор, раскинув руки в стороны. — Наполните легкие! А-а-а! Свежий, вкусный воздух! Нагуляем аппетит для Рождества, Понд!

Эми покачала головой, и отправилась вслед за Доктором. Рори умолк и застегнул кардиган.

— Знаете что? — Сказал он. — На самом деле, здесь очень холодно.

— Давай! — Позвала Эми.

— Как хорошо, что бы надела пальто, — сказал Рори. — Я имею в виду, оно красивое и теплое, а снаружи очень холодно. Вокруг ничего нет, все слишком спокойное и мрачное.

Доктор резко развернулся на каблуках и ткнул в Рори пальцем:

— Точно! Здесь мрачная зима, ужасно холодно, но, несмотря на это, здесь Рождество. Рождество! Так что давайте просто сделаем это!

— А я могу вернуться за шубой? — спросил Рори. — Пожалуйста? Здесь по-настоящему холодно. И если это Рождество, то я хотел бы насладится им до того, как умру от обморожения.

— Он посинел, — сказала Эми.

— Это займет только две минуты, — сказал Рори. — Обещаю.

Доктор улыбнулся.

— Конечно.

— Хорошо, подождите здесь. Ну, наслаждайтесь великолепным видом!

Доктор достал из кармана ключ от ТАРДИС и бросил Рори. Рори поймал его и аккуратно поднял указательными пальцами.

— Две минуты, — повторил он, и побежал вниз по склону. Эми и Доктор повернулись и снова посмотрели на красивый пейзаж. Солнце было очень яркое. Эми подняла руку, чтобы прикрыть глаза.

— Так что с теми горами? — Спросила она.

— Просто мысли вслух, — сказал Доктор.

Наступила долгая пауза.

— Он будет в порядке? — Спросила она.

— он только заскочил обратно, чтобы одеться.

— Нам нужно было пойти с ним, — сказала она.

— Я думаю, что он справится.

Эми посмотрела прямо в глаза Доктора.

— Мы останемся ждать его, — сказала она. — Мы в неизвестном месте, и не можем разделяться. Со мной, пока я с тобой, будет все в порядке, но кто попадет в беду, оказавшись в одиночестве? Давай, ответь мне?

Доктор опустил подбородок и осторожно повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Ты хочешь сказать, — спросил он, — что если мы останемся здесь, то избавим себя от криков и жалоб в дальнейшем?

Эми кивнула.

— Ладно, тогда подождем его — сказал Доктор. Они повернул голову обратно на склон, ища Рори.

И тут был тупик, потому что на вершине стояли с полдюжины мужчин, одетые в несколько слоёв темной одежды, защищающей их от холода. В руках у них были фермерские инструменты — грабли, мотыги и вилы. Эми не могла не заметить, насколько мрачны и настороженны были мужчины.

— Это то самое рождественское приветствие? — Спросила она у Доктора.

Доктор выглядел немного встревоженным. Он счел, что все эти инструменты можно использовать в качестве копий.

Он дружелюбно раскинул руки в стороны и шагнул вперед:

— Мотыга мотыгой? — Попытался он.

Глава 2. Пусть тебя ничего не смущает

Рори вышел из ТАРДИС, чувствуя себя намного увереннее в пуховике и теплых перчатках. Он тщательно запер ТАРДИС за ним.

— Эми? — позвал он, направляясь в ту сторону, куда они недавно направлялись. — Доктор?

Несомненно, это был правильный путь. Он мог видеть три дорожки следов, плюс четвертая, которую он сделал, когда шел назад. Снежный покров был совершенным. Помимо их следов не пяди не было нарушено.

— Эми? Доктор?

Рори дошел туда, где они любовались видом. Не было никаких следов Доктора или его жены. Рори не был особенно удивлен этому, потому что это случалось. Люди блуждали или отвлекались. Люди не ждали тебя там, где они говорили, что будут ждать, что он никогда не понимал, потому что ждал Эми у пандорики две тысячи лет. Иногда люди замечали за углом что-то интересное, пока вы смотрели в сторону. Поэтому вполне вероятной мыслью была та, что Доктор и Эми скрылись на деревьями и играют там в снежки, тем более, что они вполне могли бы так поступить.

— Эми?

Рори начал осматриваться. Он думал о хрустящем снеге, и вскоре заметил следы Доктора и Эми, уходящие с холма влево. На холме была масса следов, которые уходили в том же направлении.

Рори почувствовал первый укол беспокойства.

— Есть вполне разумное объяснение, — говорил Рори сам себе. — Они познакомились с приятными людьми, и ушли с ними. Какие-нибудь… колядующие. И они ушли петь с ними.

Он не стал задерживаться и рассматривать, насколько это было логично. Он просто отправился по следам. Его не было всего 10 минут, как они могли уйти так далеко?

После нескольких минут ходьбы, стало очевидным, что «достаточно далеко» превратилось в «далеко за пределами поля зрения», и беспокойство Рори значительно возросло.

Тяжелая куртка и движения заставили его согреться, и Рори остановился, чтобы отдышаться.

— Эми? Доктор?

Голые деревья вторили его голосу, и что-то за ними зашевелилось. Рори с облегчением шагнул вперед, радостно улыбаясь, и приготовив ругательства для тех, кто оставил его позади.

Он замер, как вкопанный. Его улыбка застыла. Это был не Доктор. Это была не Эми. И, кстати говоря, это было совсем не то, что хотелось бы встретить. Рори понял, что ему нужно спрятаться так далеко и быстро, как только можно, поэтому он припустил с холма с ощущением того, что поступает правильно, хоть и был напуган.

— Может, они из руководства — спросил Билл Стон.

Старая Винновера покачала головой.

— Они совершенно не похожи на тех, кого я когда-либо знала, Избранный, — сказала она. Винновера Кроппер была старейшей среди морфанов и последней среди своего поколения. Также она была мудрейшей из советников Билла Стона, и на ее мнение он полагался больше всего.

— Возможно, они из других плантаторов, Избранный, — сказал Самвелл.

Билл Стон посмотрел на юношу. Самвелл во всех видел хорошие стороны, в то время как Стон думал, что во всем этом деле нет ничего хорошего.

— Они не похожи на Морфанов, — сказала Бель. Голос у нее был маленький и нервный, словно она дрожала от холода.

— Мода везде разная. Я слышал, что у некоторых групп есть настоящие шляпы, — сказал Самвелл.

— Мы не собирали фестивалей уже более трех лет, — сказала Винновера. — С тех пор, как пришел лед.

— Возможно, сейчас они пришли ради этого, — сказал Самвелл.

— Они не носят шляпы, — сказала Бель.

— Группа Джека Даггета нашла их на вершине холма, — сказал Билл Стон.

— Возможно, они смогут сказать, что с моей сестрой, — сказала Бель.

Люди Джека Даггета потащили двух людей во двор, и люди, которые не были задействованы в поисках или на работе, пошли за ними.

Один из двух незнакомцев был высок и с улыбкой осматривал все, что окружает. Казалось, что его совершенно не заботит собственная безопасность, но, тем не менее, его открытость успокаивала. Злой человек просто не мог быть таковым.

Сопровождающая его девушка была более настороженной, но в ней чувствовалась сила. У нее были длинные рыжие волосы. Бель никогда не видела рыжих волос, если не считать картинок из книг по руководству.

— Я хочу поговорить с ними, Избранный, — сказала Бель.

— Я думаю, вы найдете, что это моя работа, — сказал Билл Стон.

— Я думаю, вы найдете, что это моя сестра, — ответил Бель.

Билл Стон был избран лидером этой группы плантаторов, и он был неплохим человеком. Он посмотрел прямо в злые глаза Бель.

— Ты знаешь, что я буду серьезен, Арабель, — сказал он. — Исчезла твоя сестра и тут же появились эти незнакомцы. Это причиняет беспокойство, но мы все должны сделать правильно.

— Тогда я хочу присутствовать, — сказала она. — Думаю, ты не станешь спрашивать меня о том, могу ли я.

Билл посмотрел на Винноверу, а когда он кивнула, то сказал да.

— Отведите их на собрания, — сказал Джек Даггет.

Услышав эти слова, высокий незнакомец с улыбкой посмотрел на Стона.



Поделиться книгой:

На главную
Назад