Юноша подражал ее движениям и провел пальцами по волосам. Она прикрыла глаза и несколько драгоценных минут наслаждалась ощущениями. Стук в дверь заставил ее открыть глаза. Виннстон нахмурился и повернулся, крикнув.
— Кто там?
— Корбин, с известиями.
Казалось, Виннстона это не удивило, но дрожь пробежала по телу Зефары. Она села, пока Винни встал и натянул брюки. Зефара обернулась простыней, прикрыв обнаженное тело. Странно, что Виннстон не разбудил ее, когда раздевал. Юноша с досадой прошагал к двери и распахнул ее.
— Да? — спросил он.
Корбин шагнул внутрь без приглашения, и девушка едва не рассмеялась от выражения, возникшего на лице Виннстона.
— Зефара, Лига Девятнадцати приглашает Вас позавтракать с королем, — сказал Корбин. — Вы можете привести гостя, если пожелаете. Чувствую, что разговоры, которые мы будем вести, все равно дойдут до его ушей позже, и наш король доверяет ему полностью. Но осторожнее, никто другой не должен об этом знать. Даже Ваш брат.
Она была удивлена, что Виннстона допускали до беседы, а Зефу нельзя было рассказывать ни о чем, но она понимающе склонила голову.
— Я только быстро оденусь.
Корбин махнул рукой.
— У тебя есть время, — он посмотрел на стоявшего в дверях Виннстона. — Но не так много. Да. Одевайтесь и встретимся в личном обеденном зале короля.
Он вышел, не сказав ни слова. Виннстон захлопнул дверь и закрыл засов. Уперев руки в бедра, юноша посмотрел на Зефару.
— Что это значит?
Лгать она не могла, особенно своему избраннику.
— Я могу стать одной из Лиги Двадцати.
Он выглядел шокированным, и это ее обеспокоило. Юноша отступил к кровати.
— Правда? Я не знал, что женщина может присоединиться к волшебникам.
— Любой, кто достаточно силен, чтобы пройти испытания и сохранить секреты даже при самых жестоких пытках, может стать одним из них, когда потребуется. Я доказала вчера свою силу. Тот факт, что я проснулась, лишь в очередной раз доказывает, что я достойна стать одной из них, — она осмотрела комнату, словно подозревала, что их могут услышать. — Тебя беспокоит то, что я стану волшебником?
Кровать прогнулась, когда он сел рядом с ней. Виннстон протянул руку, положив ее на колено девушки, и Зефара пристально смотрела на нее, лишь бы не на перекошенное лицо юноши.
— Не совсем. Ну… Не больше, чем какая-нибудь другая опасная ситуация. А волшебникам разрешено… иметь отношения?
Она подняла голову, глядя на его обеспокоенное лицо. Девушка накрыла руку Виннстона своей.
— Конечно. Некоторые даже были женаты долгие годы, но они пережили своих жен.
— А. Я не знал этого.
Средний возраст волшебников из Лиги — сто семьдесят пять лет. Многие выбирали в жены человека, прежде чем приближались к возрасту, когда одиночество уже было для них неважным. Зефара посмотрела на Винни и не могла представить, что не захочет быть с ним не смотря на возраст.
— Ты никогда не говорил с ними об этом?
Он пожал плечами, а затем выдернул руку, положив ее поверх ладони Зефары. Юноша поцеловал ее в макушку и нежно опустил на кровать. А затем поднялся.
— После того, как нас создали, мы лишь заинтересованы были в защите королевства, чем в чем-то еще. Последние несколько лет были мирными, но мы проводим время в замке, если не бываем в патруле, и не видимся с волшебниками. Мы редко встречаемся с волшебниками, если не сражаемся вместе.
Он надел чистую рубашку и стал натягивать носки и ботинки. Она поняла намек и сползла с кровати, но стала осматриваться в поисках своей одежды.
— Где одежда, в которой я была вчера?
— Я отдал ее прислуге для стирки. Завернись в одеяло, и я отнесу тебя в комнату.
Она удивленно рассмеялась.
— Тебе не стоит обо мне волноваться.
Он закрепил свое оружие и надел короткую куртку сверху. Затем стянул покрывало с кровати и обернул девушку.
— Возможно, но мне нравится.
Она лишь улыбнулась, когда он поднял ее на руки и понес в соседнюю комнату.
Внимание девятнадцати волшебников никогда не беспокоило Виннстона прежде, но то, как внимательно они изучали Зефару, выводило его из себя. Король Кадмос казался удивленным, увидев его в сопровождении девушки в своем личном зале, но никто из волшебников не посмотрел на него.
Он поклонился королю, отодвигая стул для Зефары. Девушка кивнула королю, присаживаясь, и Виннстон сел рядом с ней.
— Доброе утро, Зефара, — поприветствовал король Кадмос.
— Доброе утро, ваше величество, — она повернулась к волшебникам, сидевшим по обе стороны длинного стола. — Джентльмены.
Все волшебники кивнули одновременно. Бастиен, лидер Лиги, поднялся. Его длинная белая борода доходила до пояса его брюк и сочеталась с его густыми бровями, нависающими над глазами. Теперь он наблюдал за Зефарой, изучающе.
— Зефара, тебя позвали сюда для обсуждения вступления в лигу. Для начала, есть ли у тебя вопросы по вчерашнему испытанию?
Она посмотрела на стол, словно раздумывая над этим. Центр стола был пустым. Слуги еще не сервировали завтрак, по словам Винни, они в данный момент не должны были входить.
— Пока нет, — наконец сказала Зефара. — Я бы хотела узнать, все ли испытания я прошла или остались еще?
— Жизнь полна испытаний, — ответил Бастиен. — Жизнь в Лиге может быть сложнее испытаний и более неприхотливой, чем та, к которой ты привыкла. С момента создания Владык, нас почти не призывают для защиты, но однажды это случится. Теперь ты проведешь с каждым из нас по неделе. У каждого есть свои сильные и слабые стороны, которые ты узнаешь. После периода наставничества ты пройдешь последнее испытание, которое даст право стать одной из нас.
— Понимаю. И благодарю за это, — она посмотрела на волшебников. — Благодарю всех вас.
Они кивнули в ответ, и Бастиен сел.
Уальдорф поднялся со своего места.
— Есть еще одно, миледи. До сей поры мы рассказывали и показывали вам очень малую часть из того, что могли бы использовать против королевства враги. За следующие пару недель все изменится. Мы покажем вам замок. Однако, если ты провалишься на последнем испытании, твоя память будет стерта. Все то время, что ты провела в Халстриде, сотрется из памяти, — он посмотрел на Винни. — Все, что происходило здесь — забудется.
Злость и ярость наполнили Виннстона, пока волшебники рассаживались, а король осматривался. Когда никто больше не встал, чтобы сказать речь, король хлопнул в ладоши, и дверь за его спиной распахнулась. Слуги вносили подносы с едой, расставляя завтрак. Аппетит Винни пропал. Как они могут рисковать ее воспоминаниями о нем и всем том, что они пережили?
— Итак, Виннстон, — начал король Кадмос, отвлекая Виннстона. — Как долго ты будешь радовать нас своим присутствием?
Вот то, что нравилось Виннстону. Король был прямолинеен. У него не было скрытых намеков. Если Кадмос хотел что-то узнать, он спрашивал в тот же миг, а не прикрывал интерес за другим вопросом.
— Точно не знаю, мой король. Братья молчат и не говорят, что я срочно нужен где-то еще. Я бы хотел еще здесь побыть.
Он посмотрел на Зефару, и король понимающе кивнул.
— Ясно. Зефара должна отправиться к Корбину домой на первую неделю. Ты поедешь с ней?
Его предложение вызвало удивление. Он обернулся на правую руку Короля, наблюдая за Корбином.
— Мне можно?
Корбин кивнул.
— Причин для тревоги нет. Ты можешь вернуться на ночь домой, восстановить силы. Я не отправлюсь домой раньше завтрашнего обеда. Возможно, ты мог бы показать Зефаре дом этим вечером, а с рассветом вернулись бы.
— Да, — быстро ответил он, успокаиваясь. Затем обернулся к Зефаре. — Если это тебе подходит.
— Да, конечно.
Он задавался вопросом, почему они пригласили его, но затем девушка улыбнулась, и мысли о ловушке вылетели из головы. Независимо от причин, он не жаловался. Быть рядом с Зефарой полезно. Если она не справится и лишится воспоминаний, то юноше хотелось сохранить как можно больше воспоминаний том, что было самому.
Они завтракали и разговаривали с волшебниками. Винни поинтересовался о свадьбе волшебников, и комната наполнилась тишиной.
— Почему ты спрашиваешь? — вопросом на вопрос ответил Корбин.
Винни старался выглядеть беззаботным и потянулся за новой печенькой с полупустой тарелки.
— Вы не рассказывали об этом прежде ни мне, ни братьям. Мне любопытно.
Несколько кивнули, другие изучающе смотрели на Стража. Винни проигнорировал их, съев печенье и не решаясь посмотреть на Зефару.
— Я был трижды женат, прежде чем решился больше не связываться с женщинами, — ответил Стефан. Некоторые согласно забормотали. — Жизнь волшебников была нелегка, пока мы не создали вас, Виннстон. В то время иметь отношения было нелегко. Любимого можно было использовать против нас. Если ты любишь кого-то, ты можешь сделать все ради него. Мы могли использовать силу, чтобы защитить их.
За столом зазвучали голоса волшебников.
— С королем все обстоит иначе, — ответил Кадмос. — Конечно, моя жена оставила меня, как вы знаете, — он повернулся к Грегори. — Как успехи в поисках?
Волшебник погладил свою длинную бороду.
— Я призвал Кефаса для следующего этапа поисков. Он будет искать в течение следующих недель. Я собираюсь отправить его дальше на юг.
— Насколько далеко? — спросил Виннстон, беспокоясь за брата. Хотя они были могущественными воинами, долго находится вдали от Камня Волшебника они не могли, силы покидали их.
— Не знаю, — ответил Грегори. — Однако, у нас есть возможность, чтобы отправить его в долгое путешествие без печальных последствий. Не волнуйся. С ним все будет хорошо.
Волшебники стали переговариваться друг с другом и с королем Кадмосом. Виннстон хмурился, думая о том, что может защитить Кефаса. Теплое прикосновение к бедру привлекло его внимание.
Зефара улыбалась и водила рукой по его ноге.
— Уверена, он справится. Если я что-то узнаю, то расскажу тебе.
— Спасибо. Никто из нас не путешествовал дальше Кева. Не было необходимости.
— Понимаю. За пределами наших границ находятся опасные земли, но твой брат найдет защиту в моей стране.
— Благодарю.
— Ты правда поедешь со мной в Хинтерсленд? Не знаю, что мне придется делать в доме Корбина.
Ответ уже вертелся у него на языке, но теперь он призадумался. Хочет ли он следовать за ней, как щенок? Чем он будет заниматься во время ее тренировок с волшебником? На мгновение закрались сомнения. Но затем он посмотрел в ее ртутные глаза и утонул в ее красоте. Он считал, что причина в том, что она может забыть его, но не решился вслух произнести этого. Зефара не сомневалась, что пройдет испытание, а значит и он должен быть уверен в ее способностях.
— Да. Я хочу провести с тобой как можно дольше времени. К счастью, Хинтерсленд — мой город. Там мои подопечные, и я не навещал их уже давно. Будет повод проведать людей.
— Вот так удача. Мы вряд ли сможем видеться днем, но ночью я буду счастлива засыпать в твоих объятиях.
— Словно я попал в рай.
Ее улыбка озарила комнату и дала понять, что он сделал правильный выбор. Его братья могли не понять такого решения, но Винни это не волновало. Как только завтрак закончился, он направился на поиски Штейна и рассказал, куда собирается. Затем собрал вещи и отнес их в комнату Зефары вместе с ее сумкой. Еще до заката пара отправилась в замок гаргулий, к Камню волшебника, что находился там.
Глава четвертая
Кефас ходил по библиотеке замка Гаргулий и старался продумать свои действия. Грегори ушел, а Кефас продолжал вертеть головой в поисках оставленных волшебниками ответов. Заприметили сбежавшую невесту короля Кадмоса, и теперь Кефасу нужно было найти ее и принцессу. Как, во имя всех кругов ада, он сможет это сделать? К счастью, он не намеревался силой возвращать их домой, лишь проверить, как они и прощупать почву насчет скорого возвращения, возможно.
Он ударил себя ладонями по лицу и продолжил поиски. Королева ушла двадцать лет назад, ее похитили среди ночи с грудным ребенком на руках. Не было никаких намеков, что она хотела уйти, и не было причин так поступать. Кефас не знал, что ей сказать. Принцессе сейчас около двадцати, и она должна быть очень умна. Если она хотела бы вернуться, она оставила бы мать. А если принцесса не знает ничего об отце? Что тогда? Он зарычал от бессилия, считая, что ему будет сложно, когда он найдет их. Если найдет.
Король хранил портрет своей давно потерянной жены и их дочери в тронном зале. Кефас видел ее несколько раз, но знал, что признать принцессу по столь старому изображению — невозможно. Она могла вовсе не походить на свою мать. Король хотел снова увидеть свою жену, но больше всего ему хотелось воссоединиться со своим ребенком. По данным Грегори у принцессы было родимое пятно в форме полумесяца со звездой. Проблема была в том, что пятнышко было скрыто. И что они ждут от Кефаса? Что он станет раздевать каждую женщину на своем пути?
Пронзительный визг, сменившийся звонким смехом, оторвал его от размышлений, волнений словно и не бывало. Кефас повернулся, на его лице появилась добродушная улыбка, когда в библиотеку вошли его невестка и племянница.
— Фас! Фас!
Он хихикнул, когда его годовалая племянница в очередной раз исковеркала его имя. Она росла неестественно быстро, как телом, так и разумом, но волшебники, казалось, не предавали этому значения. Однако, она по-прежнему не могла произнести большинство имен ее дядей.
— Доброе утро, Кефас, — сказала Астрид.
Его невестка выглядела великолепно в ожидании второго ребенка. Беременность отличалась от первой, когда Астрид удивила всех маленькой Уранией. Волшебники предположили, что Урания чувствовала, что мать находилась в опасности, и как-то приблизила роды. Глядя на все то, что она уже умела, Кефас был склонен верить в подобное.
— Доброе утро, Астрид, — сказал он, пока Урания тянулась к нему. Он взял ее у матери и прижал к своей груди. — И тебе доброе утро, маленькая красавица.
Урания хихикнула и всплеснула пухлыми ручонками. Астрид засмеялась вместе с ней.
— Сегодня она такая счастливая. Больше, чем обычно. Я даже не знаю, почему.
— Возможно, она чувствует, что скоро появится ее младший братик или сестричка?
Она положила руку на округлившийся животик, словно прислушиваясь к чему-то, чего не мог услышать Кефас. Затем уверенно покачала головой.