Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Авалон - Алексей Яковлевич Корепанов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Нет, по-моему, релаксировать все-таки лучше с коньячком.

Он направился к палатке и скрылся в ней. Некоторое время все было тихо, а потом оттуда донеслась такая ругань, что блаженство Тумберга мгновенно испарилось. Он сел и, полуобернувшись к палатке, крикнул:

— Что случилось?!

Ответом была еще одна порция ругани. И еще одна… И еще… Наконец Макнери вышел из палатки и зашагал к следователю. И вид у него был такой, что Тумберг тут же вскочил на ноги.

— Что стряслось, Линс?!

Возможно, именно так выглядел бы капитан Макнери, если бы «Пузатик» напоролся на астероид. Волосы его вздыбились, глаза вылезли чуть ли не на лоб, а украшенная бородой нижняя челюсть тряслась, словно к ней приставили электрошокер.

— К-коньяк… — едва выговорил Макнери, беспомощно сжимая и разжимая огромные кулаки.

— Что — «коньяк»? — не понял Тумберг и посмотрел на лежащую на земле пустую бутылку. — Вам плохо от коньяка?

— Мне плохо БЕЗ коньяка! — рявкнул Макнери и скрежетнул зубами. — Коньяк пропал!

— Как пропал? — вновь не въехал Шерлок. — Прокис, что ли?

Космический волк досадливо поморщился, набрал в грудь воздуха и разразился длинной фразой. Она была не на росиане, но следователь догадался, что это какое-то страшное ругательство, рядом с которым меркли все, извергнутые капитаном ранее.

— Линс, успокойтесь, — мягко сказал следователь. — И объясните толком, что случилось.

Макнери сделал несколько глубоких вдохов, обхватил ладонью бороду и с силой дернул. И заговорил почти спокойно:

— Как вы, наверное, заметили, Шерлок, я взял сюда коньяк. Две коробки. Одна уже опустела, а вторая еще не начата. И стоит там, — он махнул рукой в сторону палатки. — Но, как я только что обнаружил, коньяка в ней нет! Нет в ней коньяка, понимаете?! Вместо него — двадцать бутылок с соком Троллора! Комета им в задницы, этим бутылкам!

— Может, вы перепутали при погрузке? — осторожно спросил Тумберг.

Капитан взглянул на него так, словно Шерлок сморозил наиглупейшую глупость.

— Чтобы я, Линс Макнери, перепутал коньяк с продукцией «Сокоманской Империи»? За кого вы меня принимаете, Шерлок?!

Тумберг подумал, что продукция Троллора Дикинсона гораздо полезней алкогольного напитка, но говорить это не стал — Макнери вряд ли согласился бы с ним. А космический волк подбоченился и зловеще произнес:

— Я знаю, кто совершил подмену, пока я грузил вещи в такси!

Тумберг тоже догадывался, чьих рук это могло быть делом, но вновь решил промолчать, давая возможность назвать виновника самому капитану.

— Шасилла! — полупрошипел-полупросвистел Макнери совсем как желтый арадайский свистунчик. — То-то она суетилась! Печенье подкладывала… Еще одни носки, как будто я в рейс собираюсь, а не на природу…

— Супруга? — повинуясь профессиональной привычке все выяснять, спросил Шерлок, хотя в ответе не сомневался.

— Она, — подтвердил капитан и с размаху хлопнул себя по бедрам. — Ну не глупая ли?! Неужели надеялась, что я поленюсь вернуться за добавкой? — он уже доставал из кармана комм. — Ох уж эти женщины! Неужели непонятно, что уха без коньяка это как… — Макнери запнулся, подбирая сравнение. — Это как дальник без движка!

— Вызываете такси? — осведомился Шерлок.

— А вы можете предложить другие варианты?

— Тогда я с вами. Говорят, есть в Туратрене неплохой антикварный магазинчик. Хочу маме подарок подобрать, у нее скоро день рождения.

Тумберг покривил душой. На самом деле, он с некоторых пор почувствовал, что пребывание в бездействии, да еще в одной и той же обстановке, потихоньку начинает ему надоедать. Рыбалку и распитие коньяка он действиями не считал. В небо он уже посмотрел, этого было вполне достаточно. Ну не терпела его натура однообразия, и он сейчас с готовностью взялся бы за любое, даже самое бесперспективное расследование. И коль выдался случай побродить по Туратрену, набраться новых впечатлений, то почему бы этим случаем не воспользоваться?

— Хорошо, — кивнул Макнери. — Знаю я этот магазин, на Горбатке, в подвальчике. Только долго там торчать я вам не дам. Заберу дома коньяк и сразу за вами. А то пока ушицу сварганю, уже и стемнеет. Ну, я ей устрою! — Он помолчал и добавил: — Только она все равно не признается, это не в ее стиле… Хотя, честно говоря, ума не приложу, как ей удалось совершить подмену. Она же не фокусник, в конце концов! Да и я был совершенно трезв… Ну, почти трезв… Не понимаю…

Он посмотрел на Шерлока с таким видом, словно тот должен был все ему объяснить, но следователь только неопределенно повел плечом. Он не знал обстоятельств, при которых производилась погрузка в такси всего того, что капитан брал с собой на природу, и расследование тут затевать не стоило.

— Не понимаю… — повторил Макнери и с досадой плюнул себе под ноги. — Но факт есть факт!

…До Туратрена долетели без проблем, но в черте города, где полеты были запрещены всем средствам передвижения, кроме спецтранспорта, такси попало в пробку. Так что пришлось постоять, и Макнери начал нервничать — ему явно хотелось побыстрее добраться до коньяка. Его целеустремленности не грех было бы и позавидовать… будь она направлена на что-либо иное. Например, на разгадку тайн природы. Шерлок мог бы выйти и здесь — следователю было все равно, из какой точки начинать прогулку по городу, — но приходилось поддерживать версию об антикварном магазине. Не говорить же капитану о том, что вовсе не нужен ему, Шерлоку, этот магазин. Наконец доехали до района, получившего свое название по дугообразному — «горбатому» — мосту над морским заливом, и через три квартала Макнери ткнул пальцем в разноцветный пятиэтажный дом, к которому вела широкая аллея.

— Вон там, сбоку.

Тумберг уже и сам увидел вывеску «Старина» и повернулся к капитану.

— До встречи, Линс.

Он выбрался из такси и неторопливо зашагал по аллее, намереваясь и в самом деле посетить магазин. Коли уж оказался здесь, почему бы и не посмотреть, что за старинные вещи тут предлагают покупателям. А если что-то понравится, то почему бы и не купить. Действительно, маме в подарок. Хотя Шерлок очень сомневался, что может позволить себе такие расходы — цены на антиквариат были занебесные, не для его зарплаты.

Аллею делил на две части продольный ряд длинных клумб, пестрых от сотен цветов. По обеим сторонам ее стояли скамейки, и кто-то там кормил птиц, кто-то разговаривал по комму, а кто-то просто сидел в теньке, разглядывая прохожих. Прохожих было немного. Один из них, выйдя из антикварного магазина, шел навстречу Тумбергу по противоположной стороне аллеи, за клумбами. Это был бритоголовый бородатый мужчина, одетый во что-то серое и просторное. Над его мясистым носом нависал длинный и широкий козырек, тоже серый. Шерлок скользнул по бритоголовому незаинтересованным взглядом, сделал еще десятка два шагов, и только тогда остановился, подчинившись неуверенному призыву внутреннего голоса. Невысокий мужчина уже прошел мимо, исчезнув из поля зрения. Тумберг обернулся и обнаружил, что тот продолжает удаляться в сторону улицы, то и дело оглядываясь. И оглядываясь именно на него, Шерлока Тумберга! Когда бритоголовый увидел, что стал объектом внимания следователя, то ускорил шаг, а потом и вовсе побежал, придерживая рукой козырек. И у Тумберга исчезли все сомнения: это был не кто иной, как Станис Дасаль! Лишившийся своих довольно длинных черных кудрей и отрастивший бороду, чтобы изменить свой облик!

Дасаль уже достиг конца аллеи, выскочил на тротуар и повернул направо. Тумберг бросился за ним, сняв с плеча сумку и держа ее в руке. Сумка очень мешала, и следователю помогли только длинные ноги. Нет, не догнать дважды судимого представителя горного народца груйков с Макатронии, а увидеть, как тот добежал до стоянки и юркнул в кофейного цвета мобиль. А затем услугу Тумбергу оказало и острое зрение. Прежде чем мобиль, выехав со стоянки, вклинился в дорожный поток, следователь успел заметить его светящийся номер. Теперь дело было за памятью, а на нее майор полиции тоже не жаловался: он легко мог запомнить и гораздо более длинный ряд букв и цифр.

Шерлок отошел к краю тротуара, вернул сумку на плечо и достал комм. Порылся в информатории, нашел нужный номер и набрал его. Но дозвониться до полиции удалось не сразу, пришлось дожидаться в очереди — видно, не все спокойно было в разгар дня в портовом Туратрене. Когда на экранчике появилось лицо одного из оперативных дежурных по городу, следователь продемонстрировал свой номерной жетон и сообщил о том, что сейчас поделывает объявленный во всесоюзный розыск Станис Дасаль по прозвищу «Умелец». Дежурный знал, как нужно действовать в подобных случаях, и Тумберг не сомневался в том, что поиск мобиля начнется незамедлительно. Шерлок был намерен принять во всем этом самое активное участие, поэтому тут же позвонил капитану Макнери — тот еще находился в пути к дому — и сказал, что уху ветерану Космофлота придется хлебать в одиночку. Так же, как и пить коньяк. А потом вызвал такси, чтобы отправиться в местное управление полиции.

То, что произошло несколько минут тому назад, заставило следователя в очередной раз задуматься о странных непредвиденных поворотах и переплетениях линий существования разных индивидуумов. Станис Дасаль… Преступник, в поисках которого он, майор Тумберг, попал на «Пузатик», возвращавшийся на Лабею. Потом корабль угодил в космоворот, совершил посадку на Можае, и если бы на нем не было Дасаля, никто не смог бы вырваться оттуда. Благодарить Умельца за это не стоило, он оказался лишь инструментом освобождения. Точнее, не он, а украденное им кольцо, то бишь древний прибор в виде кольца… Хитрец Дасаль умудрился стать членом можайского племени роомохов, и он, Тумберг, просто вынужден был пойти на уступки, поскольку от этого зависела судьба Небесной Охотницы — жены Троллора Дикинсона. А потом Дасаль исчез из племени. И поскольку сейчас он находился здесь, в Туратрене, то ему удалось сбежать с Можая. Каким образом? Пробрался на борт «Алого паруса», который вывозил оттуда пассажиров требовавшего ремонта «Пузатика»? И что он делал в антикварном магазине? Сбывал какие-то припрятанные вещицы?

Впрочем, эти вопросы можно будет задать Умельцу после его поимки. А в том, что она состоится, Тумберг не сомневался — и не таких шустриков ловили.

Уже сев в такси, Шерлок вспомнил почти двухмесячной давности разговор с отцом и невольно улыбнулся. Получалось, что он практически скопировал метод сыщика Урфа Урдорфа — одного из персонажей книги древнего писателя Шекли «Обмен разумов». Тот, не раскрыв за пять лет ни одного преступления, решил, что на него теперь будет работать теория вероятностей, и можно просто сидеть в кабинете и ничего не делать, а преступник придет к нему сам. Правда, он, Тумберг, не сидел в кабинете сложа руки, но суть от этого не менялась. Разумеется, можно было сослаться на простую случайность, но у Шерлока имелся свой взгляд на это понятие.

«Случайности вовсе не случайны, — когда-то растолковывал он Мирилинте. — У каждой есть свои причины, и в этом смысле случайности закономерны. Только эти причины не лежат на поверхности. Представь, что мы с тобой идем по улице и вдруг встречаем твою подругу Зюнзю. Я при этом думаю, что она попалась нам на пути совершенно случайно, поскольку не знаю, что ты с ней договорилась встретиться. Чтобы я сводил вас обеих в какой-нибудь салон или еще куда-нибудь. То есть в этой встрече была закономерность».

«Неправда это все, — возразила Мири. — Во-первых, что-то не припомню я такой встречи. А во-вторых, Зюнзя мне совсем не подруга, а так, просто хорошая знакомая. И даже, скорее, нехорошая. Противная она, эта Зюнзя».

И Шерлок понял тогда, что говорить на такие темы с Мирилинтой не стоит.

По пути в управление полиции он извлек из сумки ДС-комм и связался с полковником Манжули. Коротко обрисовал ситуацию, заявил, что прерывает свой отпуск и попросил начальника сектора выйти на селебийское Министерство внутренних дел. Дабы оно подтвердило полномочия Тумберга в МВД Лабеи и там дали команду своим подчиненным в Туратрене допустить майора к участию в мероприятиях по поимке Дасаля. Все звенья сработали оперативно, и когда Шерлок доехал от Горбатки до центра, в окружном управлении полиции его уже ждали.

Но оказалось, что сработали местные полицейские не так быстро, как хотелось бы. Дасаль успел покинуть Туратрен еще до того, как уличная полиция получила приказ о его задержании. Судя по записям камер видеонаблюдения, он не стал кружить по городу, а кратчайшим путем добрался до набережной в районе складов, поднялся в воздух и полетел над заливом в сторону космопорта «Прибрежный». Там, на одной из стоянок, и был обнаружен его мобиль. Но уже без Дасаля.

И как нужно было это расценивать? Умелец решил покинуть планету? Или старался направить погоню по ложному следу? Тумберг вообразил себя на его месте: стал бы он лезть в заведомую ловушку, каковой, в данном случае, являлось любое космическое судно? Или попытался бы затеряться на планете, вернувшись в тот же Туратрен? Наверное, второе. А значит… А значит, Дасаль, скорее всего, поступит наоборот: пролезет на борт корабля, под видом портового техника или кого-то еще. И спрячется там. Дальнейшее понятно: ему, Шерлоку, придется заниматься тем же, чем он уже занимался на грузопассажирнике «Нэн Короткая Рубашка», когда пропали Уир Обер и Эннабел Дикинсон. Поисками. Но теперь все будет проще, потому что Станис Дасаль не пандигий, а груйк, и не умеет проходить сквозь стены.

Если, конечно, этот груйк действительно намерен срочно покинуть планету.

Вновь обратившись к информаторию, следователь выяснил, что через два с лишним часа из космопорта «Прибрежный» должен стартовать дальнолет Космофлота «Синий змей». Первую остановку он делал на Бурдужанге, а оттуда уходил в Западный сектор Галактики. С билетами на это направление обычно проблем не было — в Западном секторе находились, в основном, промышленно-сырьевые планеты, не привлекавшие туристов и отдыхающих. Но Умелец вряд ли будет покупать билет, понимая, что его схватят даже не при посадке, а еще раньше, в накопителе космопорта. Хотя… Хотя, может, и рискнет. Он понял, что его узнали, потому и бросился бежать. Но вряд ли допускает, что этот проклятущий майор полиции сумел разглядеть номер мобиля. И рассчитывает, что на его след еще не напали. С другой стороны, он не может не понимать, что «проклятущий майор» в любом случае будет принимать меры, чтобы не выпустить его с планеты.

В общем, следовало незамедлительно заняться «Прибрежным».

…Последующие два часа Шерлок Тумберг провел в космопорте. Полиция прочесала все его помещения, но нигде не обнаружила никого похожего на Станиса Дасаля. Когда до старта «Синего змея» осталось несколько минут, майор с десятком выделенных ему полицейских поднялся на борт дальнолета. Этим парням предстояло обойти весь корабль в поисках Умельца. Нельзя сказать, что капитан Влад Ларио был этому очень рад, но свои эмоции держал при себе.

До Дыры было одиннадцать часов полета, и Тумберг имел достаточно времени для того, чтобы пообщаться с капитаном в неформальной обстановке, за чашечкой кофе. Возможно, Ларио, как и Макнери, предпочитал коньяк, но ничего об этом не говорил и выпить Тумбергу не предлагал. А узнав, что Шерлок только сегодня утром рыбачил с капитаном «Пузатика», рассказал, как три года тому назад тоже проводил время в компании «рыжего Линса». Было это на Бурдужанге, где оба дальнолета стояли на внеплановой профилактике после аварии с «Космозавром». В течение двух недель Макнери и Ларио курсировали между портовым общежитием и портовой же таверной, и у Влада Ларио остались самые светлые, хотя и не весьма отчетливые впечатления от тех славных денечков…

Тумберг очень хотел взглянуть в наглые глаза изворотливого груйка и сказать ему несколько вовсе не теплых слов. Но длившийся чуть ли не до самой Дыры обыск корабля, включая тщательную проверку отсеков со скафандрами высокой защиты, ничего не дал. Полицейские чуть ли не валились с ног от усталости, и Шерлок дал им команду на отдых. Он и сам был бы не прочь растянуться на койке — Макнери поднял его на рыбалку чуть свет, — но знал, что мысли о Дасале не дадут ему уснуть. Злость на этого груйка была основным фактором, заставлявшим Тумберга не выпадать из действительности. Судя по всему, Умелец перехитрил его и залег где-то в Туратрене. С этим нужно было смириться, но вся натура Шерлока противилась такому финалу. Вернее, промежуточному финишу. Он сидел в капитанской каюте, ощущая на себе участливый взгляд Влада Ларио, и кусал губы от бессилия.

«Ну что тут еще можно предпринять? — уныло думал Тумберг. — Ровным счетом ничего…»

Пожалуй, оставалось уповать только на то, что Дасаля все-таки засекут в Туратрене. Когда-нибудь.

А значит, надо выбросить пока это дело из головы и возобновить отпуск. Вернуться к Макнери, ухе и коньяку, да полеживать себе на травке кверху кендюхом, как называл эту часть тела начальник отдела пассажирских перевозок космопорта «Прибрежный» Теодор Березкин. Теперь уже бывший начальник.

Теодор Березкин… Посвятивший его, Шерлока Тумберга, в конструктивные особенности грузопассажирских космических кораблей серии «Кюндай». А что если и Дасаль каким-то образом прознал об этом? От такого проныры всего можно ожидать. Шанс, конечно, был исчезающе мал, но если уж проверять, так проверять. Именно этот принцип лежал в основе успехов Тумберга в розыскной работе. Ну и, разумеется, не обходилось без везения — куда же без него?

— Мне нужен техник с переносным сканером, — сказал следователь капитану.

Влад Ларио удивленно вскинул кустистые брови, но от вопроса удержался.

— Я хочу осмотреть посадочные опоры, — счел своим долгом пояснить Тумберг. — Насколько я знаю, зона действия стационарных корабельных сканеров туда не распространяется.

По лицу капитана сразу стало понятно, что именно он думает о сыщике, который, видимо, весьма поверхностно знаком с устройством дальнолетов. Влад Ларио уже открыл рот, несомненно, собираясь сообщить, что опоры грузопассажирников серии «Кюндай» представляют собой цельные конструкции, то бишь там сплошной космосинт и ничего более, но Тумберг его опередил.

— Мне доподлинно известно, что опоры дальнолетов вашей серии полые, — сказал он. — И там, внутри, есть скобы. За них можно держаться, и на них можно стоять. А после посадки выбраться оттуда с оружием в руках и преподнести большой сюрприз противнику. Как это случилось когда-то на Макатронии. Собственно, именно поэтому и запустили тогда в производство корабли вашей серии. Из-за беспорядков на Макатронии.

Влад Ларио молчал. Теперь лицо его было недоверчивым, и Тумберг добавил, чтобы развеять сомнения капитана:

— В прошлом году мне пришлось этим заниматься на корабле Макнери. Посадочные лапы пустые внутри, господин Ларио. И преступник мог туда пробраться. В каждой из них есть нижний люк. Сейчас они прижаты к днищу, правильно? Нужно пройти над каждой лапой со сканером и определить, нет ли там нашего беглеца.

— Никогда бы не подумал… — пробормотал капитан. — На схемах ничего такого не указано.

— Вот именно, — кивнул Шерлок. — Большой секрет. А потом об этом забыли за ненадобностью. Но среди корабельного оборудования должна быть дистанционка, открывающая верхние люки. Они находятся над каждой лапой, и точное место можно определить тем же сканером. Так что давайте мне техника и поищите эту дистанционку.

— А я-то думал, что знаю свой дальник от и до, — Ларио с силой потер ладонью свою крупную голову, словно проверяя ее на прочность. — Это мне большущий минус, однако.

— Зато сейчас вы узнали что-то новое, — скупо улыбнулся следователь. — А это безусловный плюс. — Он помялся и все-таки продолжил: — Извините, если мои слова покажутся вам… м-м… оскорбительными… Но на всякий случай: не допускайте и мысли о том, чтобы использовать эти полости для перевозки каких-нибудь лиц или специфических грузов.

Капитан выпрямился в кресле, и лицо его начало багроветь.

— Я заранее извинился, — напомнил Тумберг. — Это была моя обязанность — предупредить, так что не обижайтесь. Вызывайте техника, господин Ларио.

Шерлок все-таки не удержался от зевка, но тут же подавил его.

…Посадочных лап насчитывалось восемь, но результат был получен уже при сканировании третьей. В дальнем конце широкой, диаметром пять с половиной метров, трубы из космосинта сканер зафиксировал какой-то объект. Судя по его размерам, там находилось нечто гораздо более габаритное, чем пустая бутылка из-под вина «Аромат садов», извлеченная при поиске Обера и студентки Эннабел из посадочной опоры «Пузатика». Коридорный люк открыли, и Тумберг, включив фонарь, лег на живот и посветил вглубь тоннеля длиной метров десять, идущего параллельно днищу дальнолета. Вертикальное положение посадочные лапы, разгибаясь, принимали только на конечном этапе полета, после входа в атмосферу. В конце тоннеля произошло какое-то движение, и стало понятно, что там кто-то стоит, заслонившись рукой от луча фонаря.

— Привет, Умелец, — вполне добродушно произнес Шерлок. — Не устал тут прятаться? Ох, простите, господин Дасаль, вы же просили называть вас только на «вы»… Так что исправляюсь: не устали тут прятаться? Не желаете ли проследовать в более комфортное место? Например, в каюту? Временно, разумеется, по пути в зал суда, а потом и за решетку, — Тумберг не мог отказать себе в удовольствии слегка поизмываться над этим прытким рецидивистом.

— Мне и здесь неплохо, — угрюмо и шепеляво донеслось из конца тоннеля.

— Да неужели? — изобразил удивление следователь. — И воздух тут вроде не очень, и я бы не сказал, что тепло. Особенно после летнего Туратрена. Видно, неприхотливый вы, Дасаль, и это для вас хорошо: быстро приспособитесь к тюремной камере. Впрочем, о чем это я? У вас же две отсидки за плечами, вам же камера как дом родной! Давайте, вылезайте. До Бурдужанги еще далеко, и мы успеем обстоятельно побеседовать. Расскажете мне, как вам жилось у роомохов и каким образом вы ухитрились сбежать с Можая.

— Мне и здесь неплохо, — упрямо повторил груйк. — И у меня в кармане взрывное устройство. Живым не дамся!

— Да ну?! — Шерлок повернул голову и посмотрел на полицейских, ловивших каждое слово. Вновь свесился в люк. — А со мной рядом вооруженные работники полиции, и после этого вашего заявления каждый из них имеет полное право сделать вам дырку во лбу. А то и не одну. Потому что вы представляете угрозу не только для самого себя, но и для всех, кто находится на борту данного корабля. Будем считать, что вы погорячились. Перепутали слова.

— Нет, не погорячился! — продолжал упорствовать груйк. — Хотите побеседовать, топайте сюда.

— Никак в заложники меня намерены взять? — осведомился Тумберг. — Ну-ну… Сейчас приду.

Шерлок жестом приказал полицейским оставаться на месте, забрал свою неизменную сумку и начал по скобам спускаться в посадочную лапу. Он был абсолютно уверен в том, что Умелец блефует, и нет у него не только взрывного устройства, но даже пилки для ногтей. Следователь умел разбираться и в людях, и в сапиенсах, и достаточно изучил этого типа. А потому ничуть не боялся.

Оказавшись внизу, он направился к Дасалю. Тот продолжал стоять, закрываясь рукой от света. На нем было то же серое просторное одеяние, но козырек надо лбом исчез. Передвижение по тоннелю не представляло никакой сложности — посадочные опоры располагались в поле действия гравитеров, и парить в невесомости здесь не приходилось. К свету фонарика добавлялся свет из люка, так что видно все было довольно хорошо, и майор не натыкался на торчащие из условного пола скобы.

— В лицо-то можно и не светить, — пробурчал груйк, когда Тумберг остановился в пяти шагах от него. Из-за шепелявости у него вышло: «мозно» и «не шветить».

— Можно, — согласился Шерлок, присел на скобу, поставил сумку у ног и направил луч вверх.

Несмотря на то, что здесь было совсем не жарко, смуглая блинообразная физиономия Дасаля лоснилась от пота. Видимо, это было нервное. Еще бы! Оторваться от погони, проникнуть на столь удачно подвернувшийся дальнолет, находиться уже на пути к Дыре — и получить такой облом…

— Благодарю, — проворчал Дасаль.

Он так и оставался на ногах, да и сесть там можно было разве что на «пол» — скоба, на которой устроился Шерлок, была последней у основания лапы.

— Ну, Станис, расскажите, как вам удалось улизнуть с Можая. Не для протокола, мне просто интересно проверить свои предположения. И кстати: вы подозреваетесь в краже имущества вооруженных сил Шавьерии — двух церебротрансляторов.

— Я не крал, — буркнул Умелец. — Просто одолжил на время. Они остались у вождя, можете у него забрать. Если он их не раскурочил из любопытства.

— Ладно, — кивнул Тумберг. — Это мы вычеркнем. Хотя я всегда считал, что в долг берут несколько иначе. Так что там с вашим бегством с Можая? На «Алом парусе» умотали?

— На нем, — коротко подтвердил груйк.

— Поподробнее, Станис. И можете вынуть руку из кармана. У вас же там ничего нет.

— Ошибаетесь, — прошепелявил Дасаль, продолжая держаться напряженно. — Есть кое-что.

— Небось, столовый нож, который вы стащили с «Пузатика», — усмехнулся Тумберг. — Я видел такой у вождя и думаю, что это вы ему презентовали. В обмен на гражданство. Одним ножом там, конечно, не обошлось, вы Большому Топору еще и карманный фонарик вручили и прочий корабельный инвентарь. Ну что, я угадал с ножом?

— Эх, работать бы нам в паре, господин начальник, — мечтательно вздохнул груйк и вынул из кармана столовый нож. — Мы вместе такие дела бы проворачивали, с вашей-то смекалкой и моими умениями…

Шерлок вновь усмехнулся.

— Когда выйдете на свободу, можно будет обсудить этот вопрос. А пока жду интересного рассказа о вашем исчезновении с Можая.

— Да ничего особо интересного там и не было… — Умелец повертел в руке нож и вернул его в карман. — Вы же не думали, господин начальник, что я полезу на эту баржу.

— Не думал, — с некоторой досадой признался майор. — Я полагал, что вы носа из поселка роомохов не высунете, пока я с Можая не улечу.

— На это я и рассчитывал.

И Дасаль поведал о том, как попал на корабль «Алый парус», прилетевший забирать пассажиров «Пузатика». Оказывается, вождь роомохов Орх Куун, не откладывая дела в долгий ящик, выделил новому члену племени молодую женщину. Которая в дальнейшей могла стать женой Дасаля. И Дасаль, тоже не мешкая, попросил ее изготовить парик из шерсти местных длинноухих домашних животных. Наголо обрил голову, нацепил парик (кстати, эта новинка очень заинтересовала женщин племени), а поверх своей рубашки надел позаимствованную у соседа по поселку накидку из шкуры бокра. И в таком виде явился к «Алому парусу», который совершил посадку на равнине в нескольких километрах от «Пузатика». Разумеется, перебравшихся туда пассажиров «Пузатика» никто не проверял, и Дасаль без проблем поднялся на борт и занял свободную каюту. Так и долетел до Лабеи, не выходя оттуда, чтобы не столкнуться с Тумбергом и постсержантом полиции Дунго Коваржеком. Встречи с последним он бы точно не пережил, а если бы и пережил, то в очень поврежденном виде.



Поделиться книгой:

На главную
Назад