ДЖИННИ: Лили, сразу же возвращайся.
ГЕРМИОНА: Роуз, не забудь поцеловать Невилла за нас.
РОУЗ: Мам, я не могу поцеловать профессора!
АЛЬБУС: Хорошо. Пока.
ДЖИННИ: Они будут в порядке, да?
ГЕРМИОНА: Хогвартс — великое место.
РОН: Великое. Прекрасное. Наполненное едой. Я бы отдал все, чтобы туда вернуться.
ГАРРИ: Странно, Ал боится попасть в Слизерин.
ГЕРМИОНА: Это еще ничего, Роуз боится, побьет ли она рекорд по Квиддичу за первый или второй год. И как рано она сможет сдать свои С.О.В.ы.
РОН: Понятия не имею, в кого она такая амбициозная.
ДЖИННИ: Гарри, и как ты будешь себя чувствовать, если Ал туда попадет?
РОН: Знаешь, Джин, мы всегда считали, что у тебя был шанс попасть в Слизерин.
ДЖИННИ: Что?
РОН: Честно. Фред и Джордж были уверены в этом.
ГЕРМИОНА: Может, мы пойдем? Люди смотрят, знаете ли.
ДЖИННИ: Люди всегда смотрят, когда вы втроем вместе. И отдельно. Люди всегда смотрят на вас.
Гарри… с ним все будет в порядке, да?
ГАРРИ: Конечно, будет.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ. ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС
ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Хотите чего-нибудь, детки? Тыквенный пирожок? Шоколадную лягушку? Котельную лепешку?
РОУЗ (
АЛЬБУС: На чем сосредоточиться?
РОУЗ: На том, с кем нам подружиться. Мои мама с папой встретили твоего папу в их первой поездке на Хогвартс-экспресс, знаешь ли…
АЛЬБУС: То есть сейчас нам нужно выбрать тех, с кем мы будем дружить всю жизнь? Это довольно пугающе.
РОУЗ: Наоборот, это интересно. Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер — все захотят с нами подружиться, мы сможем выбрать любого, кого захотим.
АЛЬБУС: И как нам решить, в какое купе нам идти…
РОУЗ: Мы обойдем все, а потом решим.
АЛЬБУС: Привет. Это купе…
СКОРПИУС: Свободно. Здесь только я.
АЛЬБУС: Отлично. Ничего, если мы зайдем ненадолго?
СКОРПИУС: Конечно. Привет.
АЛЬБУС: Альбус. Ал. Меня зовут Альбус…
СКОРПИУС: Привет, Скорпиус. В смысле, я — Скорпиус. Ты — Альбус. А ты, должно быть…
РОУЗ: Роуз.
СКОРПИУС: Привет, Роуз. Не хочешь сахарных свистулек?
РОУЗ: Я только позавтракала, спасибо.
СКОРПИУС: У меня еще есть Шок-о-лад, Дьявольский перец и немного
Желейных слизней. Это идея мамы — она говорит, что
помогут найти друзей”.
наверное.
АЛЬБУС: Я возьму… Мама не разрешает мне есть сладости. С чего бы начать?
СКОРПИУС: Я всегда считал, что Дьявольский перец — король сладостей. Это
мятные конфеты, после которых дымятся уши.
АЛЬБУС: Потрясно. Я возьму одну…
прекрати меня бить!
РОУЗ: Я не бью тебя.
АЛЬБУС: Ты меня бьешь, и мне больно.
СКОРПИУС: Она ударила тебя из-за меня.
АЛЬБУС: Что?
СКОРПИУС: Слушай, я знаю, кто ты, так что, наверное, будет справедливо, если ты узнаешь, кто я.
АЛЬБУС: Что значит, ты знаешь, кто я?
СКОРПИУС: Ты — Альбус Поттер. Она — Роуз Грейнджер-Уизли. А я — Скорпиус Малфой. Мои родители — Астория и Драко Малфои. Наши с вами родители… Они не ладили.
РОУЗ: Это еще мягко сказано. Твои родители — Пожиратели смерти!
СКОРПИУС
Я знаю, что ходят слухи, но это все ложь!
АЛЬБУС: Что за слухи?
СКОРПИУС: Слухи о том, что мои родители не могли иметь детей. О том, что мой отец и мой дед так сильно хотели предотвратить конец рода Малфоев, что они… что они использовали Маховик времени и отправили маму обратно…
АЛЬБУС: Куда?
РОУЗ: Ходят слухи, что он — сын Волан-де-Морта, Альбус.
АЛЬБУС: Это, наверное, просто слухи. Ведь у тебя же есть нос!
СКОРПИУС: Да, и я похож на отца. У меня его нос, волосы и фамилия. Не то чтобы это очень круто… Но в целом, я предпочел бы быть Малфоем, чем сыном Темного Лорда.
РОУЗ: Да… Ну… Наверное, мы должны сходить куда-нибудь еще. Пошли, Альбус.
АЛЬБУС: Нет.
РОУЗ: Альбус, я не буду ждать тебя.
АЛЬБУС: Я знаю. Но я останусь здесь.
РОУЗ: Отлично!
СКОРПИУС: Спасибо.
АЛЬБУС: Нет-нет. Я остался не ради тебя, а ради конфет.
СКОРПИУС: Она довольно жесткая.
АЛЬБУС: Да. К сожалению.
СКОРПИУС: Нет. Мне нравится. Ты предпочитаешь, когда тебя называют Альбус или Ал?
АЛЬБУС
СКОРПИУС
АЛЬБУС
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ. ПЕРЕХОДНАЯ СЦЕНА
ПОЛЛИ ЧАПМАН: Альбус Поттер.
КАРЛ ДЖЕНКИНС: Поттер. В нашем году.
ЯНН ФРЕДЕРИКС: У него его волосы. Его волосы точно такие же.
РОУЗ: И он мой двоюродный брат.