Теги: Андрей Акцынов , Бретёр
Андрей Акцынов. Бретёр. Роман. – М.: Центрполиграф, 2016. – 351 с. – 5000 экз.
Автор предисловия к роману Эдуард Лимонов утверждает, что творение Акцынова –
На протяжении всего повествования Бретёр зверски пьянствует, употребляет наркотики, хулиганит и грязно развратничает. Этому последнему занятию героя уделена солидная часть текста; с тошнотворным натурализмом описываются похождения Бретёра с разномастными шлюхами, но сообщается, что он хотел бы
Как при таком образе жизни попасть во власть,
Впрочем, примитивность суждений алкаша-студента порой очень похожа на словоизвержения некоторых из тех, кому удавалось
Нет, ни с Печориным, ни с Павкой Корчагиным бездельник и пьяница Бретёр никакого подобия не имеет. И надо сказать прямо: издательство обманывает читателя, относя великовозрастного балбеса к тому слою,
От смешного до великого…
От смешного до великого…
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Теги: Милан Кундера , Торжество незначительности
Милан Кундера. Торжество незначительности. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. – 160 с. – 7000 экз.
Это последний на данный момент роман Милана Кундеры. От предыдущего романа «Неведение» (2000) его отделяют долгие годы творческого перерыва, который автор заполнял активной общественной деятельностью и написанием эссе о природе литературного творчества.
«Торжество незначительности» – роман невероятно лёгкий для чтения, за видимой простотой которого, однако, прячется немало остроумных литературных находок. Название, что традиционно для прозы автора, может показаться туманным и несколько неоднозначным, однако его смысл раскрывается уже в первых главах. Один из персонажей книги Рамон, рассуждая о
Книга Кундеры, хотя и называется романом, но, разумеется, в традиционном смысле им не является. Это определение скорее отсылает к какому-то очень авторскому, интимному пониманию жанра. Классический роман выстраивается вокруг диалектического развития героев. Структура романов Кундеры, напротив, сродни композиции музыкальных произведений, где отдельные части связываются общими темами, экзистенциальными ситуациями и чувством времени.
Героев романа – приятелей Алена, Шарля, Рамона и Калибана – с трудом можно назвать и полноценными литературными персонажами. Как в других книгах Кундеры, герои раскрываются перед читателями в виде поэтических тропов. Когда-то Томаш из «Невыносимой легкости бытия» увидел в Терезе романтическую метафору и это полюбил ее. «Торжество незначительности» начинается с рассуждений Алена о женском пупке. Пупок, превращенный автором в условно универсальный поэтический образ, проходит через весь текст и становится деталью, связывающей отдельные «сюжеты» романа.
Повторяя и свой «фирменный» приём с включением самого себя в ткань романного текста, автор-повествователь Милан Кундера играет роль невидимого для других закулисного оркестровщика. По-настоящему, роман Кундеры – изящная музыкальная зарисовка или музыкальная шутка, в которой красочные лейтмотивы игриво переплетаются и прихотливо перебивают один другой, организуя сложный полифонический узор, разрешающийся самым неожиданным образом. В иронично торжественном финале музыкальные темы сливаются в мелодию «Марсельезы» в исполнении детского хора.
Во многом «Торжество незначительности» – это многоуровневый анекдот о нелепости лжи. Д’Ардело, сам не зная зачем, придумывает себе раковую болезнь. Но вместо того чтобы предстать перед друзьями с высоко поднятой головой мученика, принимающего смертный приговор, но не сломленного им, он лишь скромно облекает личное торжество в покров незначительности. Так и книги Милана Кундеры не стараются быть толстыми проблемными романами о современности, но, наоборот, маскируются под очень частные, порой анекдотические истории. Видимая незначительность романов автора оборачивается его творческим триумфом, открывающим какой-то особый, авторский путь к обретению литературного долголетия.
Артём ЗУБОВ
Карликовый памятник
Карликовый памятник
Книжный ряд / Библиосфера / Литпрозектор
Златова Аглая
Теги: Дмитрий Воденников , Пальто и собака
Дмитрий Воденников. Пальто и собака. – М.: Лайвбук, 2016. – 256 с., илл. – 3000 экз.
У нас на даче один мужик постоянно голый купается. Подходит деловитой походкой к мостику, портки скидывает и – вперёд. Сзади-то ещё ничего, терпимо; настоящий же триумф эксгибиционизма наступает, когда он выходит! Руками ничего и не думает прикрывать, в полотенце тоже не заматывается, а вокруг женщины ахают да дети хохочут… А он, обнажённый и гордый, ни на кого внимания не обращает.
Почему-то лирический герой Воденникова напомнил мне этого мужика, и даже не жестом жгучего стыда, а самим фактом бессмысленного эпатажа. И, кстати, автор и вправду проделывал нечто подобное, в недавнем прошлом устроив фотосессию в почти обнажённом виде (поклонницы, наверное, были в восторге). Трудно сказать, чего здесь больше – пошлости или глупости. Но главный стимул – самолюбование, нарциссизм, доходящий до шизоидальной степени. И ещё, несомненно, снобизм, видимо, привезённый из Лондона, где автор, увенчанный подувядшими за несколько лет лаврами «короля поэтов» читал курс о современной русской поэзии. Лирический герой Воденникова очень болтлив, то и дело изрекает вторичные сентенции, захлёбывается от раздражения, занудствует. И говорит без умолку что-нибудь типа такого: «Я не выношу людей, большие магазины и делать добро»; «Мы все – проклятые»; «Люди в покое меня не оставят никогда», «Я людей ненавижу и на месте стоять не могу» и т.д.
Глубокомысленны и философские верлибры:
Многословные вялые верлибры и составляют основную часть книги.
Но есть, конечно же, и рифмованные вирши:
(«Мистические любовники»)
Если даже закрыть глаза на сексуальную ориентацию лирического героя, то всё равно как-то жутковато от таких откровений…
Единственный обаятельный персонаж в этой книге – такса Чуня, которая умеет разговаривать, называет своего хозяина на «вы» и без конца писает на пол. Но, как ни странно, именно в историях о собаке появляется что-то человеческое.
Воденников работает в принципе одним методом – доводит любую, чаще всего бытовую, ситуацию до абсурда. Отсюда пародийность и гротескность. Удач – по пальцам пересчитать.
Но заметьте: даже здесь не обошлось без самолюбования. Пусть и карликовый, и вроде как не всерьёз, но всё-таки памятник. Себе любимому и прямо при жизни.
Шестикнижие
Шестикнижие
Книжный ряд / Библиосфера
Теги: писатели , рецензии , литература , книги
Зарубежная литература
Энрике Вила-Матас. Дублинеска (пер. с исп. Л.Д. Любомирской). – М.: Издательство «Э», 2015. – 352 с. – 1500 экз.
Писатели, как известно, делятся на начинающих, талантливых и великих. Обычно разница между талантливыми и великими становится видна посмертно – лет через 40–50, поскольку, как говорил наш поэтический гений, большое видится на расстояньи. Но не у всех в запасе есть полвека, тем более что книгу-то надо продавать сейчас… Поэтому на обложке недвусмысленно заявлено: Энрике Вила-Матас – великий и талантливый писатель. И чтобы никто не усомнился, кому данное откровение предназначено, следующая строка поясняет – для талантливых читателей.
Надо признать, что это тот редкий случай, когда и то и другое определение верны. Книга посвящена издателю – ещё более загадочной и уж точно более влиятельной фигуре, чем писатель. С первых же строк романа автор поясняет, что это не просто издатель, а издатель-неудачник, хотя в его послужном списке есть все выдающиеся авторы современности. Может показаться, что это оксюморон, но дальнейшее повествование поясняет, что к чему.
Книга впервые переведена на русский язык, причём вполне достойно. Наши издатели слукавили: этот роман может захватить практически любого читателя, не только талантливого.
Историческая литература
Игорь Кузнецов. Русские были и небылицы. – М.: Вече, 2016. – 320 с. – (Неведомая Русь). – 2700 экз.
В книге представлены предания и легенды о древних городах и сёлах, исчезнувших храмах, горах и курганах, озёрах и реках. А также о знаменитых богатырях, разбойниках, о ведьмах, колдунах и оборотнях. Весь уникальный материал собран подвижниками русской культуры, писателями и фольклористами ХIХ и ХХ веков М.Н. Макаровым и И.П. Сахаровым, М.Ю. Забылиным, П.И. Мельниковым-Печерским, С.В. Максимовым, А.Н. Афанасьевым.
В легендах и преданиях, сколь бы фантастичными они ни казались, всегда есть реальная основа (быль). Исследователь русского фольклора Владимир Пропп разделил народное творчество по двум признакам: когда в реальность смысла не верят и когда верят. «В первом случае имеем художественное оформление вымысла (все произведения сказочного типа), а во втором – художественную передачу действительности или того, что принимается за неё (все виды легенд, сказаний, преданий)».
В «Былях и небылицах» богато представлено и то и другое. Большая часть текстов взята из редких изданий.
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Михаил Сухачёв. Дети блокады. / Художник Г.В. Алимов. – М.: Детская литература, 2015. – 268 с. – 5000 экз .
Детям необходимо рассказывать о войне. И так, чтобы они понимали, что это не просто сухой факт истории нашей страны, не имеющий к ним никакого отношения, а живое событие, наполненное болью и ужасом. Дети должны знать не только о том, что была война, но и о том, что их прадеды воевали на ней и что именно там их ровесники совершали свои первые подвиги.
Повесть Михаила Сухачёва рассказывает о блокаде Ленинграда в годы Великой Отечественной войны. С сентября 1941 по январь 1944 года фашисты каждый день по несколько раз бомбили и обстреливали город. Более миллиона ленинградцев умерло от голода и холода, но они не сдавались, героически работая и перенося лишения…
Герои книги – дети блокадного Ленинграда Витя Стогов и его друзья – тушат на чердаках зажигательные бомбы, ловят сигнальщиков-диверсантов, помогают взрослым выстоять. Любовь к Родине, стойкость, мужество, самоотверженность – вот главные черты этих ребят, благодаря которым они смогли выдержать нечеловеческие испытания.