Повисла тяжёлая пауза, которую я не смела нарушить. Франческа никогда не говорила, что у её прабабки была такая захватывающая история любви!
– Через пять лет Артур овдовел, – миссис Хейр глубоко вздохнула и пригладила волосы чуть подрагивавшими руками. – Он страшно переживал, заперся в фамильном особняке, никого к себе не пуская. Я боялась, что он что-нибудь сделает с собой. С трудом, но мне удалось убедить его позволить мне ухаживать за маленьким Джимми, их сыном. Малыш был очень слабеньким, я очень боялась, что он последует за своей несчастной матерью. Как сейчас помню, однажды, тёплый майским днём, Артур зашёл в детскую и увидел меня с Джимми на руках. У малыша резались зубки, он капризничал и никак не мог заснуть. Я ходила по комнате, негромко напевая песенки. Все, какие только могла вспомнить. Артур молча наблюдал за нами, а потом сказал: «Я только сейчас понял, какая ты красивая». Скажу честно, я смутилась так, что чуть не выпустила заснувшего Джимми из рук. Артур заметил моё смущение, страшно покраснел и поспешно вышел из комнаты. Вечером я получила от него записку, в которой он писал, что поскольку его присутствие тягостно для меня, то он уедет и не будет смущать мой покой. Едва прочитав это послание, я бросилась в комнату к Артуру. К счастью, я успела вовремя, он как раз выходил из комнаты с чемоданом. Я бросилась ему на шею и разрыдалась. Через год мы поженились.
– Какая красивая история, – прошептала я, совсем по-детски шмыгнув носом.
Диана улыбнулась и, протянув мне свой истерзанный платок, нарочито весёлым тоном спросила:
– Милочка, Вы уверены, что мужчина, которым Вы изволили заинтересоваться, находится на борту «Титаника»?
Я кивнула, благоразумно не сообщив, что эти сведения сообщила мне богиня.
– Тогда мы его найдём, – миссис Хейр задорно мне подмигнула. – Вы можете мне не верить, моя дорогая, но на самом деле это не такой уж и большой корабль!
Глава пятая
Прав был мудрец, сказавший, что в самой стылой и беспросветной тьме отчаяния человека может спасти крохотная искорка надежды, зажжённая горячим сердцем. Мы просидели с Дианой в кафе часа три, и за это время я была представлена огромному количеству людей. Диана познакомила меня с легендарной (точнее, ставшей легендарной после катастрофы) Молли Браун, четой Асторов. Как трогательно мистер Астор ухаживал за своей женой, а она смотрела на него полным восхищения взором. Милая девочка не знала, да и не могла знать, что через три дня её сказка превратится в кошмар. Диана представила меня и Штраусам. Милейшие люди, но от их добродушной приветливости мне стало совсем плохо. Хотелось в голос кричать от боли и страха. Чувствуя, что глаза стремительно наполняются слезами, я торопливо распрощалась с обаятельнейшей миссис Хейр и своими новыми знакомыми и чуть ли не бегом бросилась из кафе. Правда, далеко убежать не успела, на пороге кафе я врезалась в какого-то мужчину. Того самого здоровяка в роскошном костюме, который толкнул меня на прогулочной палубе. Торопливо прошептав слова извинения, хотя на языке вертелись ругательства, я быстренько проскользнула мимо этого неповоротливого гиганта. Вот ведь мастодонт какой, чем его только кормят! Второй раз за день он встаёт у меня на пути! Может в прошлой жизни он был Ахиллом? А что, внешне похож, такой же гигант без всякого лоска, хоть и влиятельный.
Понимая, что моя пробежка до каюты может вызвать ненужные вопросы (проклятые правила приличия!) я шла решительным широким шагом. Может быть, со стороны мой шаг казался уж слишком решительным, но мне было на это наплевать. Я хотела одного: забиться на кровать и всласть порыдать о незадачливой судьбе лайнера и его пассажиров. Особенно пассажиров (ну, и само собой, пожалеть себя, несчастную). Но мои надежды с тихим звоном развеялись по ветру, стоило мне только переступить порог каюты. На мягком кресле (моём любимом!) в непринуждённой позе развалилась… Гера. Я не стала ругаться, просто окинула каюту внимательным взглядом, прикидывая, чем можно запустить в назойливую богиню.
– Вижу, ты мне не рада, – серебристо рассмеялась Гера. – А зря, я пришла подвести итог твоего первого дня на «Титанике».
– Я и так знаю, что ничего не добилась, – непримиримо буркнула я, не сводя алчущего взора со старинной вазы (жаль, конечно, но всё равно разобьётся) на прикроватном столике.
– Ты ошибаешься, девочка, – Гера посмотрела на меня едва ли не с материнской нежностью. – Ты очаровала Одиссея (правда, большого таланта на это не нужно) и совершенно покорила сердце Кассандры.
Признаюсь честно, на миг мне показалось, что Гера начинает заговариваться (а что, возраст-то как-никак уже веками исчисляется!).
– Кого? – переспросила я, пристально глядя в глаза богине.
Та неожиданно откинула голову назад и заразительно рассмеялась.
– Ой, не могу, – хохотала Гера, вытирая выступившие от смеха слёзы. – Это же надо было такое подумать! Да, девочка, не думала, что скажу это когда-нибудь, но кажется, Гектор не ошибся, выбрав тебя в свои супруги. С тобой не соскучишься.
Вот интересно, она меня сейчас похвалила или унизила? Ваза-то вот она, достаточно только руку протянуть…
– Не сердись, – примирительно протянула мне руку Гера (и что мне с ней делать? Поцеловать, как священнику?). – Я правда тобой восхищаюсь. Сегодня ты встретилась с неким мистером Рождерсоном, было такое?
Я честно попыталась вспомнить и неуверенно кивнула. Мужчина точно был, он пытался за мной ухаживать, но миссис Хейр его решительно «отшила».
– Мистер Роджерсон и есть Одиссей, – беспечно, словно речь идёт о погоде за окном, произнесла Гера. – Даже время его, балбеса, не меняет. И что только Афина с Пенелопой в нём нашли? Вроде умные женщины обе…
– Даже умная женщина может быть круглой дурой, – машинально ответила я любимой присказкой моей ненаглядной подруги.
Гера стрельнула лукавым взором (словно собираясь, но в самый последний момент сдержав ехидный комментарий из серии «тебе виднее») и беззаботно продолжила:
– А миссис Хейр, так понравившаяся тебе, и есть Кассандра. Она по-прежнему помогает тебе, только на этот раз ты понимаешь её гораздо лучше, верно?
Я так распахнула глаза, что мне на миг реально показалось, что они у меня сейчас просто выпадут. Миссис Хейр была Кассандрой! Элегантная и в меру величественная Диана была полубезумной девчонкой вечно лопочущей что-то о надвигающихся катастрофах! Так, минуточку, а её муж тогда кто? Уж не…
– Ну да, Аполлон, – Гера согласно кивнула, не сводя с меня смеющихся глаз. – Мальчишка закатил такую истерику, что чуть весь Олимп по камешку не разнёс. Чтобы он, наконец, успокоился, Зевсу пришлось разрешить ему стать супругом его ненаглядной Кассандры. Не смотри на меня так, я понятия не имею, что он в ней нашёл. Я тоже считаю, что она довольно… серенькая.
– Но, Диана рассказывала… – проблеяла я, не в силах произнести хоть что-то связное.
– Закон воздаяния, – легко выпалила Гера (ну естественно, я ведь всё-всё про этот закон знаю!). – В Трое Аполлон за ней бегал, её, кхм, любви добивался. Вполне разумно, чтобы в этот раз она немножко пострадала, прежде чем обрести своё счастье.
Я, пусть и неохотно, но вынуждена была согласиться, что закон справедлив. Меньше всего мы ценим то, что нам легко досталось. А эти двое, немало пострадав друг из-за друга, будут до конца своих дней друг с друга пылинки сдувать. Фрэнки рассказывала, что так оно и было. Так, стоп, но если прабабка Франчески вышла замуж за бога, значит…
– Знала бы ты, сколько людей на земле несут в своих жилах божественную кровь, – вздохнула Гера, совсем по бабьи подпирая щёку кулаком. – Хотя, кому я рассказываю, мифы о богах в пятых классах учат, сама знаешь.
Я смущённо кашлянула, невольно отводя взгляд.
– Ну ладно, – потянулась Гера, грациозно поднимаясь с кресла. – Засиделась я у тебя, тебе уж спать давно пора.
– Гера, постой, – выпалила я прежде, чем успела осознать.
Богиня замерла, заинтересованно вскинув брови и чуть наклонив голову к плечу. Я молчала, сама толком не зная, что я могу (вернее, хочу) ей сказать.
– Девочка, – серьёзно произнесла богиня, прежде чем исчезнуть. – В поисках Гектора ты целиком и полностью полагаешься на разум. Не бойся, открой сердце.
Гера исчезла прежде, чем я успела её спросить, как мне это сделать. Ну не в буквальном же смысле?! От людей я не шарахаюсь, новых знакомств не чураюсь, только вот Гектора не нахожу. Ну нет среди моих новых знакомых такого мужчины, хоть режьте меня на ломтики и в лавке продавайте, нет его! В растрёпанных чувствах я торопливо скинула платье (без навыка и помощи со стороны это оказалось нелёгкой задачей) и, напялив кружевное безобразие, непонятно с какого перепугу считающегося пеньюаром, нырнула под одеяло. Прошло не меньше двух часов, прежде чем меня посетила хотя бы лёгкая дремота. Я перепробовала все известные мне способы самоуспокоения: и овец считала, и картинки счастливого будущего в голове рисовала, и запахи успокаивающие вспоминала. Чего я только не пробовала, но проклятый сон всё не шёл! Наконец, окончательно измучившись и твёрдо решив, что заснуть сегодня у меня не получится, я задремала, а потом, совсем неожиданно для себя даже уснула. Во сне мы с Гектором гуляли по палубам «Титаника» и о чём-то оживлённо разговаривали. До самого своего пробуждения я ощущала прикосновение его тёплых сильных рук и видела сияющие счастьем карие глаза.
Глава шестая
Меня разбудил торопливый и немного встревоженный стук в дверь. Вздохнув (эх, такой сон прервали!), я неохотно открыла глаза и хрипловатым со сна голосом спросила, что случилось.
– Вас не было на завтраке, моя милая, – раздался за дверью звонкий голосок миссис Хейр. – Я встревожилась и решила проверить, всё ли у Вас в порядке.
– Всё хорошо, – крикнула я, на одной ноге прыгая к двери, а другой пытаясь нашарить и натянуть тапочек.
Проклятый тапочек нашариваться и натягиваться не желал категорически, а потому я плюнула на тщетные попытки и, скинув другой тапочек, босиком прошла к двери и широко распахнула её.
– Милая моя, – ахнула миссис Хейр, торопливо обшаривая меня тревожным взглядом. – Да Вы ещё даже не одеты!
– Я долго не могла заснуть прошлой ночью, – смущённо принялась оправдываться я.
Женщина кивнула, решительно возвращая меня в каюту и заходя следом. Окинув взглядом царящий в каюте разгром (не до уборки мне вчера было), Диана только дёрнула уголком рта, но благоразумно удержалась от комментариев, сказав только:
– Если Вы не возражаете, дорогуша, я бы хотела побеседовать с Вашей горничной.
– У меня её нет, – беспечно пожала я плечами, с трудом откидывая крышку вместительного дорожного сундука.
Матерь божья, сколько же тут платьев! Я невольно шарахнулась в сторону от груды шёлка, бархата и прочих дорогих тканей, названия которым я даже и не знала. Шарахнулась так, словно сундук был наполнен не нарядами, а гремучими змеями.
– Что там у Вас? – заметив мою реакцию подошла поближе миссис Хейр. – О, платья, прекрасно! Нужно подобрать подходящее для утра. Хотя… думаю, большой беды не будет, если мы выберем для Вас дневное платье.
– А они чем-то отличаются? – ошеломлённо прошептала я.
Женщина с нескрываемым удивлением посмотрела на меня, но удержавшись от ненужных вопросов, охотно пояснила:
– Утренние платья шьют из более плотной ткани, по утрам может быть довольно прохладно. Дневной туалет отличает сдержанность цветов и фасонов, а вечерние туалеты самые, хм, свободные.
– Может быть, тогда попробуем вот это платье? – я осторожно подошла к сундуку и неуверенно ткнула пальцем в наряд из довольно плотной ткани глубокого золотисто-коричневого цвета.
Скажу сразу, платье это я выбрала только потому, что его цвет отдалённо напоминал цвет глаз Гектора.
– Очень милое, – любезно согласилась с моим выбором Диана. – И цвет Вам к лицу. Я помогу Вам сегодня с туалетом, а на будущее…
Женщина смущённо споткнулась, но тряхнув головой, продолжила:
– У моей горничной на этом корабле третьим классом едет подруга. Некая Хельга Стим, очень милая и порядочная девушка, к тому же довольно хороша собой. Если Вы не возражаете, мы могли бы нанять её к Вам горничной, на этот рейс.
Я пожала плечами. Какая разница, кто будет меня одевать и причёсывать, ведь до катастрофы осталось всего три дня. А так у неизвестной мне девушки появится шанс на спасение, разве плохо?
– Чудесно! – искренне обрадовалась Диана. – А теперь, моя милая, покрепче ухватитесь за спинку кровати. Будем затягивать корсет.
Я хотела возразить против этого пыточного приспособления из дремучего средневековья, но миссис Хейр даже слушать меня не стала, просто ловко повернула и быстренько нацепила на меня какую-то мягкую и гладкую штучку из чёрной блестящей ткани.
– А теперь держитесь, – предупредила Диана, и я послушно вцепилась в спинку кровать, истово молясь, чтобы меня не превратили в фарш этим пыточным приспособлением.
Странно, но корсет оказался не так уж и плох. Или это у меня фигура опять (в который уже раз!) не вписывается в стандарты эпохи? После корсета дело пошло быстрее и веселее. Когда Диана одела и причесала меня и за руку подвела к зеркалу, я даже не узнала себя. Только с интересом смотрела на величественную зеленоглазую незнакомку, надменно взирающую на меня из глубин зазеркалья.
– Вы прекрасны, моя милая, – шепнула миссис Хейр, с гордостью взирая на творение рук своих. – Вчера Вы были очаровательны, а сегодня стали просто прекрасны.
Хм, мне кажется, или сейчас мне тактично намекнули, что вчера я несколько не соответствовала общепринятым станлартам?
– Идёмте завтракать, моя милая, – Диана легко взяла меня под руку и повлекла за собой.
– Мы идём в кафе? – решила поддержать светскую (читай, пустую) болтовню я.
Женщина выразительно вскинула брови:
– Ну что, Вы, моя милая, такая красота достойна только ресторана в стиле Людовика!
– А днём ходят в ресторан? – робко уточнила я.
Помнится, Франческа как-то говорила, что ресторан посещают только по вечерам и только с мужской компанией.
– Такая красавица может ходить в ресторан тогда, когда сама этого захочет, – гордо провозгласила Диана, а потом добавила, хитро подмигнув. – К тому же сейчас там начинают собираться мужчины, а значит, есть шанс встретить Вашего избранника.
Я хихикнула, лихорадочно обдумывая, как бы мне так побыстрее (и понадёжнее) открыть сердце.
Как Диана и предсказывала, количество мужчин в ресторане в разы превышало количество женщин. Как только золочёные двери ресторана бесшумно распахнулись перед нами (ой, мамочки, я прям как Роза из фильма!), все мужчины словно по команде обернулись в нашу сторону. Те счастливцы, кто был знаком с моей спутницей, пёстрым ручейком направились к нам, презрительно игнорирую завистливые взгляды своих менее везучих соседей. Миссис Хейр приветливо раскланялась с четой Штраусов и со спокойным презрением повернулась спиной к мистеру Роджерсону, который смотрел на меня так, что даже мне, воспитанной в свободном двадцать первом веке, стало неловко.
– Ад и преисподняя, – прогремел рядом со мной чей-то бас. – Миссис Хейр, Вы просто обязаны представить меня это дивной нимфе!
– Что-то не припомню, чтобы я была чем-то обязана Вам, мистер Гейдлер, – светским тоном произнесла Диана, холодно глядя на стоящего рядом со мной мужчину.
Я перевела взгляд на собеседника миссис Хейр, и внутри меня словно всё заледенело. Нет, внешне мужчина был довольно красив, только в его взгляде мне упорно мерещилась вместо восхищения холодная жестокость. Я была твёрдо уверена, что этот человек легко и без всяких колебаний, если ему так будет выгоднее, пойдёт и по головам.
– Георг Гейдлер, – произнёс мужчина, жестом законного владельца беря меня за руку и поднося её к губам.
Меня передёрнуло от отвращения, и я поспешно выдернула руку из его цепкой лапы, едва удерживаясь от желания вытереть свою ладонь о платье.
– Мистер Гейдлер, – голос Дианы звучал холоднее вод окружающего нас океана. – Ваше присутствие пугает мою подругу, а потому я прошу Вас удалиться. Иначе я буду вынуждена просить о помощи.
– Не знал, что Ваша подруга настолько робка, что её пугают настоящие мужчины, – фыркнул Георг, не отводя от меня своего властного жёсткого взгляда.
– Оставьте её, сэр, – шагнул мне на защиту худенький юноша, почти мальчик, в дорогом костюме. – Разве Вы не видите, что Ваше общество неприятно леди?
– Эндрю, – усмехнувшись одним уголком рта, крикнул мистер Гейдлер крепкому приземистому мужчине, чью чёрную бороду изрядно выбелила седина. – Ты так и не научил своего сына молчать в присутствии старших?
– Томас, – укоризненно произнёс мужчина, покачивая головой.
– Но папа… – дрожащим фальцетом пискнул мальчуган.
Отец не стал его даже слушать, просто взял под руку и увёл подальше от грозного мистера Гейдлера. Я почувствовала себя преданной. Ну ничего себе благородные джентльмены! Бросили даму одни с этим… бандитом!
– Георг, – на мою талию властно легла чья-то рука. – Эта леди со мной.
Твёрдо помня из уроков анатомии, что руки сами по себе говорить не могут, я торопливо оглянулась и не удержалась от облегчённой улыбки. Рядом со мной, довольно уверенно обнимая меня за талию, стоял среднего роста молодой человек с огромными серыми глазами и золотистыми локонами, прихотливо спадающими ему на плечи. Комплекцией мой неожиданный заступник изрядно уступал наглому мистеру Гейдлеру, но держался очень уверенно.
– Неужели Вы предпочитаете детей настоящим мужчинам? – процедил Георг, с изысканно-презрительной гримасой.
– Да, – дерзко ответила я, мысленно пожелал этому громиле провалиться в преисподнюю и там остаться. – Если все настоящие мужчины похожи на Вас.
Ой, кажется, последняя фраза была явно лишней. Мужчина побагровел лицом и стал стискивать кулак. Неужели он ударит меня в присутствии стольких мужчин?
– Пошли, дорогая, – промурлыкал мой спаситель, уверенно увлекая меня прочь от разъярённого мужчины. – Перси сможет его успокоить. Верно, Перси?
Как оказалось, мой рыцарь был уже не один. В разгар ссоры подошёл ещё один мужчина (да сколько их!), тот самый, с которым я часто сталкивалась вчера. На слова моего спасителя он так равнодушно пожал плечами, что я невольно усомнилась, а слышал и он их вообще?
К моему искреннему облегчению, опасения оказались напрасны. Мы спокойно покинули ресторан, и никто не гнался за нами, даже неслышно было проклятий (вполне ожидаемых от такого мужлана, как мистер Гейдлер). Оказавшись в безопасности, миссис Хейр схватила моего спасителя за руку и крепко пожала её.
– Сэр, – голос Дианы заметно подрагивал. – Даже не знаю, как Вас благодарить. Вы спасли нас.
– Не стоит, – пожал плечами незнакомец, буквально купаясь в выпавших на его долю похвалах. – Лучшей благодарностью для меня будет возможность свести знакомство со столь очаровательными дамами.
Диана кокетливо хихикнула (эй, у кого-то муж Аполлон!) и изящным жестом протянув руку, нежно проворковала:
– Миссис Хейр, но Вы, как мой друг и спаситель, можете называть меня просто Диана. А это моя наперсница мисс Кассандра Мэнор.
– Чарльз Макгранд, – Чарльз галантно поцеловал руку миссис Хейр, а потом нежно взял и поднёс к губам мою. – Такие прекрасные дамы могут называть меня просто Чарльзом. А сейчас, когда мы покончили со знакомством и должным образом представлены друг другу, могу ли я предложить Вам свою скромную кандидатуру в качестве спутника на обед?
По поводу скромности Чарльза я сильно сомневалась, но он точно был лучше того жуткого громилы, а потому я улыбнулась и прощебетала (чувствуя себя немного кокеткой и много дурочкой), что буду просто счастлива находиться в компании мистера Макгранда. От моих слов Чарльз притворно содрогнулся и молитвенно сложил руки:
– Мисс Кассандра, я истово молю Вас никогда не называть меня мистером Макграндом. Я сразу вспоминаю своего отца и старшего брата и начинаю остро ощущать собственную неполноценность.
Скажите пожалуйста, какие мы нежные! Мысленно я скорчила пренебрежительную гримаску, но внешне своих чувств (искренне надеюсь) не проявила.