Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Небо на ладони - Мэри Линн Бакстер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мак засмеялся.

– Тебе нужно только одно, дружище. Почему ты не привезешь… как там ее – Ли, кажется? – и не покажешь нам?

– Это невозможно, – вздохнул Эш.

– Что ты под этим подразумеваешь?

– Мы больше не встречаемся.

– М-м, ты меня удивляешь. У нее был такой вид, будто ты уже сделал ей предложение.

– Ну, Мак, ты ведь меня хорошо знаешь. По крайней мере должен знать.

– Ну, я все еще продолжаю надеяться.

– Сделай мне одолжение, похорони свои надежды.

– Появился кто-то еще? Я не помню, чтобы ты долго обходился без женщины.

Эш засмеялся.

– Черт побери, старик, я никогда тебе не говорил, что ты слишком любопытен?

– Вздор!

– Послушай, Мак…

– Перестань! Я знаю, что есть вещи, о которых ты мне не говоришь.

– Нет-нет, я не попадусь в старую ловушку. Перестань играть роль Купидона, ладно?

– Ну Бог с тобой! Не знаю, с какой стати я пытаюсь тебе помочь. Ты безнадежен, и скорее всего у тебя никогда не будет семьи и дома.

– Это верно. Мой дом – небо.

– Ладно, когда у тебя закончится вся эта бодяга, приезжай, мы тебя ждем.

– Договорились.

Эш повесил трубку и посмотрел на часы. Утро было в самом разгаре. Если он собирается приступить к работе до полудня, то следует поторопиться.

Во время бритья его мысли снова вернулись к Ли Харди. Недавняя сцена оставила в его душе неприятный осадок. Но теперь ничего не изменишь. Это назревало уже давно. Он был однажды женат, но больше этого не будет. Его бывшая супруга пыталась втянуть его туда, куда он не хотел, и результат оказался фатальным. Женитьба – это обязательства и постоянные жертвы. А ему это совсем не нужно.

Однако если и существует женщина, которой удалось бы заставить его изменить свое решение, то она должна быть похожа на Рейн Микаэлс, улыбнувшись, заключил Эш. Ее холодная красота явно бросала ему вызов. Он желал ее. Она горячила его кровь, как ни одна другая женщина. И это не давало ему покоя.

Он хотел, чтобы ничто не мешало ему летать. Полеты были смыслом его жизни. Соперничать с этой страстью могло только ранчо, но и оно стояло лишь на втором месте.

Однако, встретив Рейн Микаэлс, он сразу понял, что она совсем не похожа на других. Он никогда не испытывал столь мгновенного и сильного влечения к женщине. Но даже теперь главными для него оставались свобода и независимость. Ему нравился его образ жизни, он привык к одиночеству. Работа его была связана с постоянным риском, и в такой ситуации лучше жить одному.

Разве не успел он убедиться в этом за долгие годы полетов?

Спустя час его «линкольн» остановился около госпиталя. Боже милосердный, сделай так, чтобы Тодду стало лучше! Увидит ли он Рейн? И если увидит, захочет ли она с ним разговаривать? Он сердито фыркнул, подумав, что ему в голову лезут всякие дурацкие мысли, вылез из машины и громко хлопнул дверцей. Он ведет себя как подросток, ошалевший от первой любви к девчонке. А еще точнее – как настоящий осел.

Рейн чувствовала себя совершенно разбитой. У нее раскалывалась голова, отчаянно болел желудок, к горлу подступала тошнота. И надо же так неудачно начинать день! Последние дни она жила в постоянном страхе и не знала, сколько еще сможет продержаться. Предыдущей ночью она вообще не сомкнула глаз. Когда Рейн не думала о Тодде, она думала об Эше Эллиоте. Всю ночь она видела его лицо и устремленный на нее взгляд.

Она сосчитала до десяти, пытаясь успокоиться, ожидая, когда Вэл ответит на ее телефонный звонок. Чуть раньше она звонила в госпиталь, и ей сказали, что в состоянии Тодда перемен не произошло. Все оставалось как прежде. После разговора с Вэл она собиралась провести день в госпитале.

В трубке раздался щелчок.

– «Новый имидж», Валери у телефона.

– Вэл, это я, Рейн.

– Слава Богу! Я уже начала нервничать.

– Извини, я была бы рада сообщить тебе добрые вести, но, к сожалению, таковых нет. Он все в том же состоянии.

– Ох, Рейн, дорогая, мне так прискорбно это слышать!

– Увы! Но я не сдаюсь.

– Конечно, нельзя сдаваться, – согласилась Валери.

– Как дела на работе?

Возникла короткая пауза. Затем Вэл заговорила.

– Не очень хорошо. Но ты не беспокойся! Все наладится. – И после паузы добавила: – Если только…

Улыбка коснулась губ Рейн.

– Я знаю – если только Шарон Мосби слиняет из этого мира. – Вэл всегда умела ее развеселить.

Вэл хихикнула.

– Неплохая идея. Вообще-то есть способ, как от нее избавиться. – Внезапно она перешла на серьезный тон. – Но на сей раз речь идет не о Шарон. – Она тяжело вздохнула.

– Только не говори мне, что произошла еще одна катастрофа. – Это было бы просто несправедливо, подумала Рейн. У нее появилось ощущение, что она высиживающая яйца утка, по которой стреляют все, кому не лень.

Вэл принялась наводить тень на плетень.

– Ну, понимаешь, в общем-то ничего страшного. Это я, наверное, делаю из мухи слона.

Рейн подавила в себе раздражение.

– Давай выкладывай, Вэл! Ты ведь меня хорошо знаешь. Если дело касается бизнеса – а я полагаю, что это именно так, – то я должна знать об этом.

– Это касается мистера Томаса.

– Росса? – удивленно воскликнула Рейн.

– Именно.

Рейн очень удивилась.

– Но я разговаривала с ним не далее как вчера вечером! И хотя он был не слишком рад, что я собираюсь дежурить возле Тодда, но, похоже, отнесся к этому с пониманием.

– Ну, может, и с пониманием, но это понимание у него какое-то странное. – Вэл снова тяжело вздохнула.

– Да в чем дело?

– Я не уверена, что ты готова это услышать.

– Валери, перестань ходить вокруг да около! Выкладывай!

– Он позвонил мне домой рано утром и попросил собрать все твои эскизы. Он сказал, что, поскольку ты не можешь встретиться с Джулсом, он сам ему все представит.

– Что?!

– Я знаю, тебя это расстроит, поскольку шестое чувство мне подсказывает, что ты не давала ему такого разрешения, иначе ты бы мне позвонила. Понимаешь, – в голосе Вэл послышалась легкая дрожь, – я… н-не знала, что делать. У меня была идея дозвониться тебе в госпиталь, но вообще-то я не знала, как следует поступить.

– Я сказала ему, чтобы он принес мои извинения Джулсу.

– Может, я превысила свои полномочия, но я прямо заявила ему, что намерена тебе позвонить. Он ответил, что прекрасно все понимает, но, поскольку ты вложила в эти эскизы массу сил и времени, было бы неразумно упускать такую блестящую возможность и он сделает все, чтобы ее не упустить.

– Какое нахальство! – возмутилась Рейн. Он, видите ли, хочет проявить заботу о ней! О, мужчины!

Но если быть честной, она понимала, что Росс прав. Она очень хотела, чтобы ее эскизы превратились в готовую одежду. Она хотела этого в не меньшей степени, чем стать владелицей бутика. В этом-то вся проблема. Она слишком этого хотела, и Росс это знал. Однако сейчас у нее брат на первом месте. И прежде всего она должна позаботиться о нем.

Росс был прав в отношении Джулса Бернса – знаменитого модельера, который славился своим темпераментом и неуловимостью. Лишь благодаря настойчивости Росса он согласился взглянуть на ее модели. Но эта идея целиком принадлежала ей, она была ее детищем, ее мечтой, и Рейн не хотела, чтобы кто-то вторгался в ее дела. В том числе и Росс. С другой стороны, как могла она быть одновременно в двух местах? И так плохо, и эдак. Господи, ну почему возникают такие ситуации?

– Рейн, с тобой все в порядке?

Встревоженный голос Вэл вернул ее к действительности.

– Я займусь этим сама. Не беспокойся. Как только я доберусь до госпиталя и проведаю Тодда, я позвоню Россу.

– С тобой в самом деле все в порядке? Я имею в виду…

– Я чувствую себя отлично.

– Если бы я могла что-то сделать для тебя! – посетовала Вэл. – Я чувствую себя такой беспомощной!

– Ты и без того сделала более чем достаточно. Есть что-нибудь еще, что нам нужно обсудить?

Рейн теперь полностью настроилась на деловой лад. Хотя в ней нуждался Тодд и она отнюдь не собиралась бросать его на произвол судьбы, у нее были обязательства перед самой собой и перед бизнесом. Именно благодаря бизнесу она сможет оплатить специальный курс лечения и ухода, который ему наверняка понадобится. Она не намерена одалживаться у Эша Эллиота.

– Да, есть, – помолчав, неуверенно протянула Вэл.

– Ну так давай.

Рейн пыталась вникнуть в вопрос, пока Вэл излагала суть новой проблемы, однако ее мысли то и дело возвращались к Россу и к тому, что именно она ему скажет.

Наконец Вэл сообщила:

– Женщина по имени Кэтрин Коул звонила вчера после полудня. Это имя тебе что-нибудь говорит?

Рейн некоторое время молчала, пытаясь вспомнить.

– Нет, не могу припомнить. И в то же время это имя кажется мне знакомым… И что же она сказала?

– Она автор боевика «Завтра скоро наступит», который входит в число бестселлеров. – Валери засмеялась. – Кажется, это роман об одной техасской семье.

– Теперь вспомнила! – обрадовалась Рейн. – В витрине книжного магазина по той же улице, что и наш офис, выставлена целая гора ее книг на фоне газетных аншлагов.

– Понятно. Так вот, она хочет стать нашим клиентом. Она собирается посетить несколько штатов, к тому же ее попросили принять участие в ток-шоу «Доброе утро, Америка», и она, естественно, хочет выглядеть наилучшим образом.

– Что ж, весьма заманчиво! – воскликнула Рейн.

– Я тоже обрадовалась, но это еще не все. Мисс Коул живет в Тайлере, точнее, в нескольких милях от него, то есть достаточно близко, и если Тодду станет лучше в ближайшие несколько дней, ты смогла бы с ней повидаться.

– С удовольствием, если мы с ней договоримся. После визита в госпиталь я позвоню тебе и сообщу о состоянии Тодда.

– В таком случае до следующего нашего разговора.

– Хорошо. И не беспокойся насчет Росса, я с ним поговорю.

– Всего доброго.

Положив трубку, Рейн наскоро привела в порядок лицо и надела летнюю бежевую юбку и светлую блузку. Дополнили ее наряд красные сандалии, красный пояс, красное массивное ожерелье, а также гармонирующие с ним серьги. Все, можно отравляться в госпиталь, решила она и вышла из дома.

В госпитале стояла мертвая тишина. «Господи, сделай так, чтобы Тодду стало лучше», – взмолилась она про себя, когда лифт с легким жужжанием поднимал ее на пятый этаж.

Она едва не столкнулась с ними. Мужчина, который смотрел на нее, был ей незнаком. Второго она узнала бы где угодно. Эш Эллиот.

Незнакомец, увидев, что Рейн остановилась, замолк на полуслове. Эш повернулся к ней.

Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Эш взбешен, подумала Рейн. Это было видно по его нахмуренным бровям и пальцам, сжатым в кулаки. Затем его лицо мгновенно изменило выражение, как это способен сделать талантливый актер. Теперь на этом лице вообще не было никаких эмоций. Эш отступил на шаг, предлагая Рейн присоединиться к ним.

– Рейн Микаэлс, познакомьтесь с полковником Томом Джексоном из комиссии по расследованию аварий военно-воздушного флота.

Глава 4

Полковник Джексон протянул ей руку, и Рейн не оставалось ничего другого, как выдержать его крепкое пожатие, хотя ей совсем не хотелось этого делать.

Джексон был высокий мужчина лет пятидесяти, с узким загорелым лицом, на котором лежала печать суровости. Он был хорошо сложен, что подчеркивал безупречно подогнанный китель.



Поделиться книгой:

На главную
Назад