– Все нормально, – сказал Джек, выпрямляясь.
Вот когда она поняла, что дела очень плохи. Джек, фанатик стерильности, никогда бы не воспользовался брошенной на пол салфеткой.
– Послушай, причина, по которой я тебя сюда позвал… Мне нужна жена.
– Жена? – Она его правильно расслышала? Джеку не нужна
– Я понял, что совершил ошибку.
– Да ну? Думаешь, кувыркание с моей помощницей было ошибкой?
Он нахмурился, но прежде чем успел ответить, его телефон снова зажужжал. Джек посмотрел на высветившийся номер.
– Мне надо ответить. – Он положил руку на живот и покачнулся, когда встал. И хотя Никки распирало от ярости, она чуть не предложила ему сесть, но затем Джек схватил ее пиво и поставил на стол, который убирал помощник официанта.
Черт бы его побрал! Никки вскочила, бросила салфетку на стол и отправилась спасать свое пиво. Глядя на уборщика посуды, она широко улыбнулась:
– Кажется, это мое. – Затем плюхнулась обратно на свое место. Джек ей больше не указ, и, когда он вернется, она впервые выскажет ему все, что о нем думает. После того, как насладится своим ужином, конечно же.
Пять минут спустя подали ужин, но Джек так и не вернулся. Посчитав, что хорошие манеры сегодня необязательны, Никки начала без него. Она даже получила удовольствие от заказанной для Джека говядины по-бургундски. Никки так поглотило смакование еды, что она не обратила внимания, сколько прошло времени.
– Он вернется? – поинтересовался официант.
– Конечно, вернется. – От паники свело живот, и Никки чуть не подавилась стейком. – Должен.
Она прождала еще двадцать минут, уборщик посуды даже проверил ванную комнату, прежде чем приняла неизбежное. Джек не вернется. Официант принес чек и подозрительно на нее посмотрел, будто говоря, что любая женщина, способная на свидании залезть пальцем в суп, может поесть на халяву и слинять.
Скользнув взглядом по чеку, Никки пробормотала:
– Я его убью!
– Убьете кого? – переспросил официант.
– А вы как думаете? – Никки заглянула в чек и застонала. Сто восемьдесят без чаевых, а еще пошлина, которую банк начислит за превышение остатка на ее текущем счете.
На этот раз желудок скрутило еще сильнее. Порывшись в сумочке, Никки отыскала кредитную карту. К счастью, Никки была застрахована от превышения лимита на банковском счете. Трясясь от злости, она подала карту официанту. Желудок свело. Никки подумывала пожаловаться, мол, съела что-то не то и расстроила желудок, но она понимала, как бы это выглядело.
– Ага, он покойник!
– Я его убью, – бормотала Никки пятнадцать минут спустя, когда вновь вытащила свою практически пустую кредитку.
Кассир в продуктовой лавке просканировала стопку антацидных и противодиарейных препаратов и подняла глаза на Никки:
– Кого убьете?
Почему люди думали, что когда она говорит, то обращается непосредственно к ним? Она что, единственная сама с собой разговаривает?
Тем не менее, под любопытным взглядом кассира посчитала себя обязанной ответить:
– Моего бывшего. – Живот снова скрутило, и она положила на него руку.
С набитым покупками пластиковым пакетом в руках, Никки не могла уйти так быстро, как ей хотелось. Она выскочила за дверь. В предзакатном небе низко висел оранжевый шар. Глаза обожгло. Она почти добралась до машины, когда на нее нахлынул запах пригоревших гамбургеров, доносившийся из соседней забегаловки, и волна тошноты ударила в полную силу. Женщина и два приплясывающих вокруг нее ребенка шли прямо на Никки. Не желая, чтобы ее стошнило на невинное дитя, она быстро свернула в противоположную сторону, открыла пакет и только наклонилась к нему, как ее вырвало.
Поняв, что ее только что вывернуло на купленные лекарства, Никки потеряла самообладание, на глаза навернулись слезы.
Она бросилась к машине, испытывая единственное желание – добраться до дома. Завязав пакет узлом, схватила ключи, нажала кнопку на пульте, чтобы открыть двери, и распахнула багажник.
По щекам катились слезы. Желудок свело так сильно, что перехватило дыхание.
Она подошла к бамперу, и была готова бросить оскверненный пакет в багажник, когда увидела… Никки сморгнула слезы, словно это могло заставить картинку исчезнуть.
Не помогло.
В багажнике ее машины лежало тело.
Первым она узнала костюм от Армани. Потом увидела лицо. Глаза были широко раскрыты, но что-то исчезло.
Джек был мертв.
Мертвый Джек лежал в багажнике ее машины.
У Никки поплыло перед глазами.
Она попыталась закричать. Тошнота ударила сильнее. Не в силах удержаться, Никки распрощалась с остатком двухсотдолларового ужина прямо над трехтысячедолларовым костюмом своего бывшего мужа.
Глава 2
– Но ведь это самая лучшая часть. – Даллас подхватил свой кофе и посмотрел на брата поверх края чашки. – Жена выходит из ванной и начинает колошматить его туалетным ершиком. Туалетным ершиком!
Тони улыбнулся, что редко делал в последнее время. Затем его веселье померкло.
– И этим ты хочешь заниматься до конца своих дней?
– Таких случаев у нас не много. Реальные дела мы тоже расследуем.
– Вроде дела Малларда?
– Малларда? – Надеясь избежать прямой лжи, Даллас прикинулся невинной овечкой и посмотрел в окно на мигнувшие огни патрульной машины, въехавшей на парковку ресторана.
– Ладно, давай поговорим о деле, за которое тебе даже не платят, – предложил Тони.
– Какое дело? – И тут Даллас вспомнил, как на прошлой неделе за пивом рассказывал брату о деле Нэнса. Видимо, следовало поменьше трепаться, если учесть, что расследование вел департамент полиции Миллера. Хотя подразделение его брата не занималось разбойными нападениями.
Тони насыпал сахар в свой кофе.
– Мне звонил детектив Шейн.
– Так тебя послали передать мне, чтобы я держался подальше? – Даллас похвалил себя за прозорливость.
– Шейн – хороший коп. Он уверен, что взял нужного парня.
– Он ошибается.
– Тебе за это дело даже не платят, поэтому я не…
– Думаешь, все упирается в деньги? – Даллас, Тайлер и Остин получили от штата Техас жирные чеки – можно подумать, штат когда-нибудь сможет оплатить свою ошибку. Не то чтобы у них денег куры не клевали, но все они сошлись на том, что не позволят другому невиновному человеку отправиться за решетку до того, как у того появятся деньги заплатить. А Эдди Нэнс невиновен. Даллас готов был прозакладывать свое правое яичко.
Младший О’Коннор подался вперед.
– Единственное, в чем повинен Нэнс – черный цвет кожи и серые треники, как у парня, ограбившего мини-маркет.
Тони бросил ложку на стол.
– Продавец указал на него при опознании. И парнишку подобрали менее чем в двух милях от магазина часом позже. За ним числятся приводы.
– Одного свидетеля для доказательной базы недостаточно. Готов спорить, в радиусе тех двух миль можно было откопать пятьдесят чернокожих мужчин в серых трениках. И единственный привод Нэнса случился в результате потасовки между ним и его приятелем из-за девушки. Он не преступник. У пацана была стипендия для поступления в колледж. Была!
Тони покачал головой, но спорить не стал. Далласу хотелось верить, что брат молчал, поскольку знал – О'Коннор-младший прав.
– Не могу поверить, что ты в самом деле хочешь заниматься подобной работой, когда есть возможность расследовать нечто серьезное, – буркнул Тони, подвигая ближе свой кофе.
– Это серьезное дело. Нам даже удалось убрать с улиц около шести наркокурьеров Делуны.
И без того мрачный взгляд Тони стал еще мрачнее.
– Так вот почему ты занимаешься всем этим частным дерьмом? Хочешь достать Делуну?
До его брата только что дошло? Даллас, Тайлер и Остин видели такую картинку: если они продолжат вставлять палки в колеса маленькой грязной операции Делуны, рано или поздно наркобарона это достанет настолько, что гад выползет из-под камня, под которым прячется, и встретится с ними лицом к лицу. А когда Делуна это сделает, они будут готовы.
– Это не единственная причина. – И это тоже правда. Даллас откинулся назад. Убедиться в том, что других не испортила система – та самая, которая предала его, Тайлера и Остина – не менее важно. И как ранее заметил Остин, если им удалось насолить парням в синем, парням, которые стояли и наблюдали, как их троих, таких же копов, «сливают», что ж, тоже неплохо.
– Доиграешься – убьют тебя. И когда это случится, я нехило расстроюсь!
Вторая полицейская машина с разрывающейся сиреной влетела на соседнюю парковку.
– «Помереть» в моей повестке дня не значится, – успокоил Даллас. – Правосудие – да.
– Проклятье, Даллас. Если хочешь наехать на Делуну, возвращайся в полицию.
Даллас опустил чашку.
– Нет уж, мне с копами больше не по пути.
Тони рывком вытащил полицейский значок и впечатал его в столешницу перед Далласом.
– А я, по-твоему, кто?
– Ты гвоздь в моей заднице, но ты семья. – Хотел бы Даллас сказать, что не скучал по работе. Он скучал – частично. Но дерьмовая политика, шедшая в комплекте с работой… Скажем так, они могут затолкать ее себе в одно место. Уж лучше заниматься супружескими изменами и пропавшими пуделями, чем вернуться в систему, бросившую их троих на съедение волкам. И если на то пошло, Даллас и его деловые партнеры имели полное право отказываться от особо идиотских случаев. Черт возьми, да они от большей части из них отказались, но пришли к согласию, что маленькие дела могу вывести на большие. К тому же, подобная мелочевка поддерживала какой-никакой приток наличности и давала возможность заниматься чем-то помимо раскладывания «Паука» (Карточная игра «пасьянс», – Прим.пер.)
Внимание Далласа вновь сосредоточилось на Тони.
– И между прочим, ты служишь полицейскому департаменту Миллера, не Гленко.
– Так приходи работать в департамент Миллера. Я мог бы тебя устроить.
– Не заинтересован.
– Ты также упрям, как наш старик, знаешь это?
– Забавно, вчера то же самое о тебе сказала твоя жена.
Даллас ждал реакции Тони. Та не заставила себя долго ждать. Тони чуть из кресла не выпрыгнул.
– Ты видел Ли Энн? Когда? С ней все в порядке?
Даллас опасался упоминать имя невестки, но Тони писал бы кипятком, узнай он, что Даллас видел Ли Энн и ничего не рассказал.
– У нее что-то с машиной не заладилось примерно в квартале от нашего офиса. Выглядит хорошо.
– Почему она не позвонила мне?
– Я же сказал – она находилась примерно в квартале от офиса. Оказалось, отсоединился кабель аккумулятора. Я все поправил, и она поехала дальше.
–
Да, Даллас знал. Тони практически только об этом и говорил, когда не донимал Далласа по поводу его свежеиспеченной профессии. Но позвони он Тони, рвала и метала бы Ли Энн. Не то чтобы он вдруг переметнулся на ее сторону, но…
– Не ты ли читал мне проповеди о прекращении всяких отношений с Сереной? О том, чтобы просто оборвать все ниточки?
Выражение лица Тони стало жестче.
– Вы с Сереной – одно. Мы с Ли Энн – другое.
Даллас начал было спорить, но его осадила боль во взгляде брата. Ситуация Тони и Ли Энн отличалась. Душераздирающе отличалась. Даллас не был уверен: значит ли это, что помириться они могут разве что в аду, но почем ему знать?
Тони подался вперед.
– Она спрашивала обо мне?
– Угу, вроде того. – Она не спрашивала. Но Даллас поведал ей о наипаршивейшем настроении Тони и о том, что, вероятно, брат по ней тосковал. Еще одна полицейская машина влетела на стоянку. – Интересно, что там случилось? – поинтересовался Даллас, скорее испытывая желание сменить тему, нежели любопытничая из-за разыгравшейся неподалеку драмы.