Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Святая равноапостольная Нина, просветительница Грузии - Сбор Сборник на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Радуйся, облечение наше багряницею крещения;

Радуйся, поточе сладости, напоивый нас водою благочестия.

Радуйся, предивная поборнице веры Христовы;

Радуйся, насаждение на земли рая небеснаго.

Радуйся, свобождение наше от рабства греховнаго;

Радуйся, сокрушение сетей вражиих.

Радуйся, посечение злочестия;

Радуйся, славная над неверием победо.

Радуйся, потребление злых обычаев и суеверий;

Радуйся, сладкозвучная свиреле веры.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 10

Спасти хотя щи от вечныя погибели душу свою и ближних, равноапостольная Нино, ревностию поревновала еси о славе Божией и подъяла еси многотрудный подвиг апостольский, темже убо и венцем апостольским украсилася еси от Господа на небесех, идеже со всеми святыми предстоящи, с мольбою о нас воспеваеши Ему: Аллилуиа.

Икос 10

Стену нерушимую воздвиже тя Господь, святая Нино, и показа нам яко от всяких бед ограждение и источник исцелений нетленное тело твое во стране Кизикийстей, в веси Бодбе, идеже просветила еси ты царицу Софию и народ ея, да вси, предстательством твоим приемлюще от Бога милости, воззовем ти сице:

Радуйся, стено и покрове, не крыющийся от нашего притекания;

Радуйся, готовая по моще ищущим спасения и истиннаго просвещения.

Радуйся, неоскудеваемый источниче благословений и милостей Божиих к почитающим тя;

Радуйся, защитнице наша от погибели и напастей.

Радуйся, благочестивым людем верное поможение;

Радуйся, истинное умирение мятущияся плоти.

Радуйся, душ наших радование.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 11

Пение всеумиленное принесла еси Пресвятей Троице, святая Нино, умом и делом до конца жизни своея Триединаго Бога возлюбивши. Приими же от прославляющих тя умиленное пение и не презри гласа нашего, к тебе бо в напастех и скорбех прибегаем по Преблагословенней Богоматери и, на твое предстательство уповающе, зовем Богу: Аллилуиа.

Икос 11

Светоприимная свеща бысть святая Нина, свет во тьме явльшая, егда преселяшеся от земли на небо, собра верная чада своя от купели, яко отрасли новосаждения, и от них не кия недужныя исцели, и предаде Богу непорочный дух свой. Видяще же блаженную кончину ея, царь Мириан и ближнии его горько плакаху и, со слезами отходныя песни поюще, взываху к ней таковая:

Радуйся, небесный Ангеле, во образе земнаго человека явивыйся;

Радуйся, невесто Христова, уневестившая Небесному Жениху Церковь Иверийскую.

Радуйся, благая просветительнице наша, в подвизех дневных и нощных течение совершившая;

Радуйся, неустанная кормительнице, пищею Божественных словес нас питающая.

Радуйся, непорочная голубице, возлетающая от земли в небесныя обители;

Радуйся, я ко тело твое в нетление облечеся.

Радуйся, я ко святыя мощи твоя благоухания исполнишася;

Радуйся, яко тех благоуханием мы, чада твоя, ныне наслаждаемся.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 12

Благодать, данную ти от Бога, ведуще, всечестную память твою празднуем по долгу, святая равноапостольная Нино, и со умилением сердца притекающе ко образу твоему, честным крестом украшенному, вседушно просим: сохрани нас в жизни сей в вере православней и во всяком благочестии и чистоте, да и в смертном успении нашем обрящемся достойни воспевати Богу: Аллилуиа.

Икос 12

Поюще твое к Богу отшествие, всехвальная Нино, почитаем твой подвиг апостольский, величаем ревность по Бозе, хвалим долготерпение, славим смирение и ублажаем кончину твою, чудесы бо многими по отшествии твоем дивно прославилася еси; о нихже дивящеся, вопием ти сице:

Радуйся, в сожительство Ангельских чинов и святых любезне приятая;

Радуйся, собору апостольскому сопричтенная.

Радуйся, с лики избранных Божиих в чертог небесный всельшаяся;

Радуйся, златая кадильнице, фимиам молитвы о нас Богу приносящая.

Радуйся, лицезрением небесных вечное блаженство вкушающая;

Радуйся, с равноапостольными Константином и Еленою славимая.

Радуйся, народом грузинским и всеми православными величаемая;

Радуйся, чудес Христовых сок ровище.

Радуйся, я ко от честнаго креста, власы твои ми повитаго, исцеление душ и телес приемлем;

Радуйся, я ко от святых мощей твоих благопотребную помощь обретаем.

Радуйся, святая равноапостольная Нино, просветительнице Грузии.

Кондак 13

О преславная и предивная про светительнице страны Иверския, присная молитвеннице наша пред Спасителем Богом и Его Пречистою Материю, святая равноапостольная Нино! Нынешнее наше приемши приношение, умоли Господа богоприятным твоим ходатайством избавити нас от вся кия напасти, бед и скорбей, и сподобити вечных благ на небеси, да с тобою выну взываем Богу: Аллилуиа.

Этот кондак читается трижды, затем икос 1-й: «Ангела дивна страны Иверския…» и кондак 1-й: «Избранной служительнице Слова Божия…»

Молитва святой равноапостольной Нине, просветительнице Грузии

О всехвальная и предивная равноапостольная Нино, воистинну великое украшение Церкве Православныя и изрядная похвало народу Божию, всю страну Иверскую Божественным учением просветившая и подвиги апостольскими врага нашего спасения победившая, трудом и молитвами насадившая зде вертоград Христов и во плод мног его возрастившая! Празднующе святую память твою, к честному лику твоему притекаем и благоговейно лобызаем всехвальный дар тебе от Божия Матере, чудотврный крест, егоже ты обвила еси драгими влас твоими, и умильно просим, яко присную пред стательницу нашу: огради нас от всяких зол и скорбей, вразуми врагов Святыя Церкви Христовы и противников благочестия, охраняй стадо твое, упасенное тобою, и моли Всеблагаго Бога, Спасителя нашего, Емуже ты ныне предстоиши, да дарует православному народу нашему мир, долгоденствие и во всяком добрем начинании поспешение, и да приведет Господь нас в Небесное Свое Царствие, идеже вси святии славословят всесвятое имя Его ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Приложения

Приложение I

Краткая история Грузинской Православной Церкви

Юрисдикция Грузинской Православной Церкви распространяется на Грузию. Однако «в Грузинской Церкви принято считать, – свидетельствует митрополит Сухумо-Абхазский (ныне Католикос-Патриарх) Илия, – что юрисдикция Грузинской Церкви распространяется не только на пределы Грузии, но на всех грузин, где бы они ни проживали. Указанием на это нужно считать присутствие в титуле Первосвятителя слова “Католикос”».

Первыми проповедниками христианской веры на территории Грузии (Иверии), по преданию, были святые апостолы Андрей Первозванный и Симон Кананит. Одна из грузинских летописей повествует следующее о посольстве в Иверию святого апостола Андрея: «По вознесении Господа на небо апостолы с Марией, Матерью Иисусовой, собрались в Сионскую горницу, где и ожидали пришествия обещанного Утешителя. Здесь апостолы бросили жребий, куда кому идти с проповедью Слова Божия. Во время метания жребия Пресвятая Дева Мария сказала апостолам: “Желаю и Я принять вместе с вами жребий, чтобы и Мне иметь страну, которую изволит дать Мне Сам Бог”. Брошены были жребии, по которым Пресвятой Деве досталась в удел Иверия. Владычица с великой радостью приняла Свой удел и уже готова была туда идти со словом благовестия, как перед самым выступлением Ее в путь явился Ей Господь Иисус и сказал: “Матерь Моя, не отвергну жребия Твоего и не оставлю народа Твоего без участия в небесном благе; но отправь вместо Себя Первозванного Андрея в удел Твой. И пошли с ним образ Твой, который изобразится приложением приготовленной на то доски к Твоему лицу. Образ тот будет заменять Тебя и послужит хранителем людей Твоих во веки”. После этого божественного явления Пресвятая Дева Мария призвала к Себе святого апостола Андрея и передала ему слова Господни, на которые апостол только ответил: “Святая воля Сына Твоего и Твоя будет во веки”. Тогда Пресвятая умыла лицо Свое, потребовала доску, приложила ее к Своему лицу, и на доске отразился образ Владычицы с Предвечным Сыном Ее на руках».

На рубеже I–II веков отправленный императором Траяном (53–117) в ссылку в Херсонес Таврический святитель Климент, епископ Римский, привел к евангельской истине и спасению местных жителей. «Немного позже этого времени, – добавляет историк Грузинской Церкви Платон Иосселиан, – возникли в Колхидской Церкви уроженцы колхидские Палм, епископ Понтийский, и сын его – еретик Маркион против заблуждений коего вооружился Тертуллиан».

В последующие годы христианство поддерживалось христианскими миссионерами, выходившими из пограничных христианских провинций. К тому же частое столкновение грузин с греками-христианами благоприятствовало и знакомило язычников-грузин с христианским учением.

Массовое крещение грузин состоялось в начале IV века благодаря трудам святой равноапостольной Нины, которой в сонном видении явилась Божия Матерь, вручила крест из виноградных лоз и сказала: «Иди в Иверскую страну и благовествуй Евангелие; Я буду тебе Покровительницей». Проснувшись, святая Нина поцеловала чудесно полученный крест и перевязала его своими волосами.

Прибыв в Грузию, святая Нина вскоре обратила на себя внимание народа своей святой жизнью, а также многими чудесами, в частности исцелением царицы от болезни. Когда же царь Мириан († 342) подвергся опасности на охоте и, призвав на помощь христианского Бога, получил эту помощь, то принял христианство со всем своим домом и сам стал проповедником учения Христова среди своего народа. В 326 году христианство было провозглашено государственной религией. Царь Мириан построил храм во имя Спаса в столице государства – Мцхете и по совету святой Нины отправил послов к святому Константину Великому, прося прислать епископа и клир. Присланный святым Константином епископ Иоанн и греческие священники продолжили обращение грузин. Много на этом поприще потрудился и преемник прославленного во святых царя Мириана – царь Бакар (342–364). При нем некоторые богослужебные книги были переведены с греческого языка на грузинский.

Грузия достигла своего могущества в V ве ке при царе Вахтанге I Горгаслане, управлявшем страной на протяжении пятидесяти трех лет (446–499). Успешно отстаивая независимость родины, он немало сделал и для своей Церкви. При нем был перестроен обрушившийся в начале V века Мцхетский храм, посвященный двенадцати апостолам.

С перенесением столицы Грузии из Мцхета в Тифлис Вахтанг I заложил в новой столице основание знаменитого, существующего до сегодняшнего дня Сионского собора.

При царе Вахтанге I, по утверждению грузинских историков, было открыто 12 епис копских кафедр.

Заботами его матери Сандухты – вдовы царя Арчила I (413–434) – около 440 года впервые были переведены на грузинский язык книги Священного Писания Нового Завета.[20]

В середине VI века в Грузии был построен ряд церквей и в Пицунде учреждена архиепископская кафедра.

Несколько сложным из-за отсутствия необходимых документов является вопрос о времени получения Грузинской Православной Церковью автокефалии.

Известный греческий канонист XII века Антиохийский патриарх Феодор Вальсамон, комментируя второе правило Второго Вселенского Собора, говорит: «Архиепископа Иверского почтило независимостью определение Антиохийского Собора. Говорят, что во дни господина Петра, Святейшего Патриарха Феополя, то есть Великой Антиохии, было соборное распоряжение о том, чтобы Церковь Иверская, подчиненная тогда Патриарху Антиохийскому, была свободной и независимой (автокефальной)».

Эта неопределенная фраза Вальсамона понимается по-разному. Одни склонны думать, что определение было при Патриархе Антиохийском Петре II (V в.), другие – при Патриархе Петре III (1052–1056). Отсюда и объявление автокефалии относят к различным периодам. Например Святейший Патриарх Пимен (1970–1990) в своем послании от 10 августа 1970 года на имя Патриарха Афинагора (переписка по случаю дарования автокефалии Православной Церкви в Америке) писал, что самостоятельность Церкви Иверии «была установлена ее Матерью – Церковью Антиохийской – в 467 году. Бывший Предстоятель Элладской Православной Церкви Архиепископ Иероним (Коцонис, 1967–1973) по вопросу о времени провозглашения автокефалии Грузинской Православной Церкви склонен думать, что в 556 году решение этого вопроса Антиохийским Синодом было еще неокончательным, а в 604 го ду это решение было признано прочими Патриархами.

По мнению же архиепископа Брюссельского и Бельгийского Василия (Кривошеина), «Грузинская Православная Церковь, находившаяся в зависимости от Антиохийской Патриархии начиная с V века, автокефальная с VIII века, ставшая Патриаршей в 1012 году, причем с тех пор ее глава имеет традиционный титул “Католикоса-Патриарха”, была лишена автокефалии в 1811 году односторонним актом Российской императорской власти, после того как Грузия была включена в состав России».

Грузинские церковные деятели (епископ Кирион – впоследствии Католикос-Патриарх, иеродиакон Илия – ныне Католикос-Патриарх) считают, что до 542 го да Мцхетско-Иверские Предстоятели утверждались в своем звании и сане Антио хийским Патриархом, но с этого времени Иверская Церковь грамотой греческого императора Юстиниана была признана Автокефальной. Это было сделано с согласия Константинопольского Патриарха Мины, а также всех остальных восточных перво иерархов, и утверждено особым определением Шестого Вселенского Собора, который постановил: «Признать Мцхетскую Церковь в Грузии равной по достоинству и чести со святыми Апостольскими Кафолическими и Патриаршими престолами, предоставив Иверскому Католикосу быть равным Патриархам и иметь начальство над архиепископами, митрополитами и епископами во всей грузинской области».

Священник К. Цинцадзе, специально изучая вопрос об автокефалии своей Церкви, в своем труде «Историческая справка по вопросу об автокефальности Грузинской Церкви», как бы обобщая все изложенное, утверждает, что Грузинская Церковь была почти самостоятельной еще со времен царя Мириана. Со времени царя Вахтанга Горгаслана (499) она получала из Византии Католикосов, со времени царя Парсмана VI (557) Католикосы выбирались уже в Грузии из природных грузин и только рукополагались в Антиохии, от дней священномученика Анастасия (610) Католикосы рукополагались уже в Грузии, что, однако, не повлекло за собой особых беспорядков, а со времени Патриарха Антиохийского Феофилакта (750) грузины получили формальное право ставить себе Католикосов на Соборах своих епископов в Грузии. Полную автокефалию Грузинская Церковь получила в XI веке от Собора митрополитов, епископов и знатнейших антиохийцев, созванного Патриархом Антиохийским Петром III.

Обобщающим суждением по вопросу о времени получения автокефалии Грузинской Церкви является также и мнение Католикоса-Патриарха Илии: «Автокефалия – это сложный вопрос и требует большой кропотливой работы с рукописями, большая часть которых еще не издана… История Грузинской Церкви говорит о том, что официальный акт дарования Грузинской Церкви автокефалии относится к середине V века, ко времени первосвятительства Антиохийского Патриарха Петра II (Кнафея) и грузинского Католикоса-Архиепископа Петра I. Конечно, Антиохийская Церковь не могла сразу же даровать все права Грузинской Автокефальной Церкви. Были поставлены условия: поминовение на богослужениях имени Антиохийского Патриарха, ежегодная материальная подать от Грузинской Церкви, взятие из Антиохии святого мира и др. Все эти вопросы были разрешены в последующие времена. Поэтому историки и расходятся в своих мнениях относительно времени дарования автокефалии».

Естественно полагать, что со времени автокефального существования Иверская Церковь, возглавляемая и руководимая грузинами, должна была вступить в фазу постепенного благоустройства. Однако этого не произошло, так как Грузия была вынуждена уже на заре своей самостоятельной церковной жизни начать многовековую кровопролитную борьбу с исламом, носителем которого выступили прежде всего арабы.

В VIII веке вся страна подверглась страшному опустошению со стороны арабов во главе с Мурваном. Владетели Восточной Имеретии Аргветские князья Давид и Константин мужественно встретили передовые отряды Мурвана и одержали было над ним победу. Но Мурван двинул на них все свои силы. После битвы отважные князья были взяты в плен, подвергнуты жестоким пыткам и сброшены со скалы в реку Рион (память 2/15 октября).

К X столетию в ряде мест Грузии, но не среди самих грузин был насажден ислам. В XI веке в Грузию вторглись несметные полчища турок-сельджуков, уничтожавших на своем пути храмы, монастыри, поселения и самих православных грузин.

Положение Иверской Церкви изменилось лишь со вступлением на царский трон Давида IV Строителя (1089–1125), умного, просвещенного и богобоязненного правителя. Давид IV приводил в порядок церковную жизнь, строил храмы, обители. В 1103 году он созвал Собор, на котором было утверждено православное исповедание веры и приняты каноны, касавшиеся поведения христиан.

В личной жизни, по свидетельству грузинских летописей, царь Давид отличался высоким христианским благочестием. Его любимым занятием было чтение книг духовного содержания. Со Святым Евангелием он никогда не расставался. Грузины с благоговением похоронили своего благочестивого царя в созданной им Гелатской обители.

Зенитом славы Грузии был век знаменитой правнучки царя Давида святой царицы Тамары (1184–1213). Она смогла не только сохранить то, что было при ее предшественниках, но и расширить свою державу от Черного моря до Каспийского. Легендарные сказания Грузии приписывают Тамаре почти все замечательные памятники прошлого своего народа, в том числе многие башни и церкви на вершинах гор. При ней в стране появилось большое число просвещенных людей, ораторов, богословов, философов, историков, художников и поэтов. Были переведены на грузинский язык сочинения духовного, философского и литературного содержания. Однако с кончиной царицы Тамары все изменилось – она как бы унесла с собой в могилу счастливые годы своей родины.

Грозой для Грузии стали монголо-татары, особенно после того как они приняли мусульманство. В 1387 году в Карталинию вступил Тамерлан, принеся с собой разрушение и опустошение. Вслед за монголами страдания грузинам, разорение святынь их Церкви и насильственное обращение народов Кавказа в мусульманство принесли турки-османы. Доминиканец Иоанн Луккский, посетивший около 1637 года Кавказ, так отзывался о жизни его народов: «Черкесы говорят по-черкесски и по-турецки; некоторые из них магометане, другие греческого вероисповедания. Но магометан более… С каждым днем число мусульман возрастает».

Длинный ряд бедствий, перенесенных Грузией за ее полуторатысячелетнюю историю, закончился разорительным нашествием в 1795 году персидского шаха Ага-Мохаммеда. Среди других жестокостей шах приказал в день Воздвижения Креста Господня схватить всех духовных лиц Тифлиса и бросить с высокого берега в реку Куру. По жестокости эта казнь равна кровавой расправе, учиненной в 1617 году, в пасхальную ночь, над Гареджийскими иноками: по приказанию персидского шаха Аббаса в течение нескольких мгновений было зарублено шесть тысяч иноков.

В бедственные для Иверии времена заступниками простых людей выступили иноки и белое духовенство, сильные верой и надеждой на Бога, сами вышедшие из недр грузинского народа. Жертвуя жизнью, они мужественно отстаивали интересы своего народа. Когда, например, вторгшиеся в пределы Грузии турки схватили в Квельте священника Феодора и под угрозой смерти потребовали от него, чтобы он указал им место, где находится грузинский царь, этот грузинский Сусанин решил: «Не пожертвую вечной жизнью ради временной, не буду предателем царя» – и завел врагов в непроходимые горные дебри.

Другой пример смелого заступничества за свой народ перед мусульманскими поработителями явил своим поступком Католикос Доментий (XVIII). Побуждаемый глубокой любовью к святой православной вере и к своему отечеству, он явился к турецкому султану в Константинополь со смелым ходатайством за свою Церковь и за свой народ. Мужественный защитник был оклеветан при султанском дворе, отправлен в ссылку на один из греческих островов, где и скончался.

Но арабы, турки и персы наносили православной Грузии главным образом физические удары. В это же время ей угрожала опасность и с другой стороны – со стороны католических миссионеров, поставивших целью обращение грузин в католичество и подчинение их папе Римскому.

Начиная с XIII века – со дня присылки в Грузию папой Григорием IX доминиканских монахов в ответ на просьбу царицы Русудан (дочери царицы Тамары) оказать военную помощь в борьбе с монголами – вплоть до первых десятилетий XX ве ка в Грузии проводилась настойчивая католическая пропаганда. Папы – Николай IV, Александр VI, Урбан VIII и другие – присылали к грузинским царям, митрополитам и вельможам разные увещевательные послания, домогаясь как-нибудь склонить грузин к своему вероисповеданию. Папа Евгений IV уже окончательно мнил осуществить на Флорентийском Соборе (1438–1445) желание Римских первосвященников, употребляя самые сильные убеждения над грузинским митрополитом; но все покушения католиков убедить грузин признать их вероисповедание были тщетны.

Даже в 1920 году в Тифлис прибыл представитель Католической Церкви, который предложил Католикосу Леониду принять главенство папы. Несмотря на то что его предложение было отвергнуто, в 1921 году Ватикан в качестве своего представителя для Кавказа и Крыма назначил епископа Мориондо. В конце того же года Рим на эту должность назначил епископа Сметса. Вместе с ним в Грузию прибыло большое число иезуитов, которые бродили по древней стране, рекомендуя себя в качестве археологов и палеографов, но на самом деле стараясь найти благоприятную почву для распространения идей папизма. Попытки Ватикана и на этот раз закончились безуспешно. В 1924 году епископ Сметс покинул Тифлис и уехал в Рим.

Нарушением порядка церковной жизни явилось и учреждение в XIV столетии в Грузии двух католикосатов в связи с разделением страны на два царства – Восточное и Западное. Один из Католикосов имел свою резиденцию в Мцхете при соборе Свети-Цховели и назывался Карталинским, Кахетинским и Тифлисским, а другой – сначала в Бичвинте (в Абхазии) при Богородицком соборе, воздвигнутом в VI ве ке императором Юстинианом, а затем, с 1657 года, в Кутаиси и назывался сначала (с 1455 г.) Абхазским и Имеретинским, а после 1657 года – Имеретинским и Абхазским. Когда в 1783 году царь Карталинский и Кахетинский Ираклий II формально признал покровительство России над Грузией, Имеретино-Абхазский Католикос Максим (Максиме II) удалился в Киев, где в 1795 году скончался. Высшее управление Церковью Западной Грузии (Имеретией, Гурией, Мингрелией и Абхазией) перешло к Гаенатскому митрополиту.

Тяжелое положение православных грузин вынуждало их обращаться с просьбой о помощи к единоверной России. Начавшись в XV столетии, эти обращения не прекращались вплоть до присоединения Грузии к России. В ответ на просьбу последних царей – Георгия XII (1798–1800) в Восточной Грузии и Соломона II (1793–1811) в Западной – 12 сентября 1801 года императором Александром I был издан манифест, которым Грузия – сначала Восточная, а затем и Западная – была окончательно присоединена к России.

После воссоединения Грузии с Россией Грузинская Церковь вошла в состав Русской Православной Церкви на началах Экзархата. Вместо последнего Католикоса Иверии Антония II в 1811 году, согласно императорскому распоряжению, был назначен Экзарх Иверии, получивший право быть членом Святейшего Синода. Та к Грузинская Церковь вошла в прямую зависимость от Церкви Русской.

За время существования Грузинского Экзархата в его жизни произошли важные положительные явления. Так, в 1817 году была открыта Духовная семинария в Тифлисе. Эта семинария, выпуская из своих стен образованных пастырей для Экзархата и народных учителей для Грузии, принесла за годы своего существования немалую пользу. Из нее вышел известный историк-археолог Платон Иосселиан, обогативший церковно-историческую науку ценными трудами. В 1894 году была открыта Кутаисская Духовная семинария. Открывались также епархиальные женские училища и церковно-приходские школы, имевшие целью утверждение в народе православной веры и христианской нравственности.

В 60-х годах XIX века в течение нескольких лет при Экзархате издавался на грузинском языке журнал «Грузинский духовный вестник». «Прибавление» к нему печаталось на русском языке.

С 80-х годов начал выходить на грузинском и русском языках двухнедельный церковно-религиозный журнал «Мцкемси» («Пастырь», издавался в 1886–1902 гг.), а с 1891 года стал еженедельно на тех же языках выпускаться официальный журнал «Духовный вестник Грузинского Экзархата» с обязательной подпиской для духовенства. Издание журнала было прекращено в 1906 году в связи с тем, что в это время на его страницах стали появляться статьи с настойчивым требованием восстановления автокефалии Грузинской Православной Церкви. Только через три года, в 1909 году, увидел свет двухнедельный журнал «Вестник Грузинского Экзархата», издававшийся до провозглашения автокефалии Грузинской Православной Церкви – до 1917 года.

Большую культурно-просветительную деятельность проводило учрежденное при Экзархе архиепископе Павле (1882–1887) «Братство Пресвятой Богородицы». Оно издавало на грузинском и русском языках религиозно-нравственную литературу, организовывало религиозно-нравственные чтения, духовные концерты и т. п. В 1897 году состоялась реорганизация «Братства Пресвятой Богородицы» в «Миссионерское духовно-просветительное братство», обязанностями которого было обучение детей, организация библиотек и читален.

Важным событием на грани XIX и XX ве ков явилось исправление грузинской Библии.

В 1888 году в Тифлисе существовал церковно-археологический музей, в котором насчитывалось более 1000 рукописей и свыше 3000 других различных предметов, относящихся к V–IX векам. Данный музей явился местом научных исследований в области церковного искусства и древностей Грузии, а также очагом возрождения и распространения народной культуры.

После присоединения Грузии к России должное внимание было обращено на христианскую миссию. По этому вопросу необходимо отметить, что грузинское духовенство занималось проповедью христианства среди горцев и в глубокой древности, однако условия для миссии в окружении иноверцев были тяжелыми. Лишь по мере продвижения России на Кавказ обстановка для миссионеров постепенно улучшалась. В 1724 году на поприще утверждения Православия в Дагестане начал трудиться святой Иоанн Манглисский. Через несколько лет он основал Крестовоздвиженский монастырь в Кизляре, вскоре ставший центром обращения в христианство Осетии. Благодаря ходатайству святого Иоанна русское правительство отпустило необходимые средства для организации специальной миссии из грузинского духовенства во главе с архимандритом Пахомием. Трудами этой миссии немало осетин, ингушей и других горцев было обращено в Православие. В Моздоке миссионеры открыли школу для детей, в которой, наряду с Законом Божиим и другими предметами, изучались грузинский и русский языки. В 1771 году состоялась реорганизация миссии в постоянно действующую Осетинскую духовную комиссию с центром в Моздоке. В ее состав вошло грузинское и русское духовенство. Но в начале 90-х годов того же века деятельность Комиссии прекратилась. Возобновление ее состоялось в 1815 году, лишь после учреждения Грузинского Экзархата. С того времени сфера деятельности Комиссии была значительно расширена. Согласно правилам работы Комиссии, разработанным Экзархом Феофилактом (Русановым, 1817–1821), проповедь должна была вестись в строго апостольском духе по всем епархиям Грузии. Из миссионеров того времени необходимо упомянуть архиепископа Моздокского Гайоза (Бараташвили), выпускника Московской Духовной академии. Все свои духовные силы он отдал делу просвещения Осетии.

На базе Осетинской Духовной комиссии в 1860 году возникло Общество восстановления христианства на Кавказе (Комиссия в него влилась). В задачу Общества входила не только миссионерская работа, но и вообще просвещение местного населения.



Поделиться книгой:

На главную
Назад