Еще один раз… Только один!
Прекрасно…
Платон
Лида. Нет… Нет… Довольно.
Аркадий. Ну, Платон, я не ожидал… Лида, он успел передать товарищу Бересту свои замечания к твоему проекту — замечания, которые уничтожают все, и даже кой в чем успел убедить Береста.
Платон. Товарищ Берест, как только вошел в кабинет, попросил показать мои замечания. Я, Лида, даже не знал, что вы автор.
Берест. Товарищ Кречет, вы великий мастер! Одно движение вашего ножа — и я будто заново родился.
Лида. И уже не болит?
Берест. Как и не было. Лида, ты читала замечания товарища Кречета к твоему проекту?
Лида. Нет.
Берест
Аркадий. Потому что мысли Кречета не выдерживают серьезной критики.
Берест. Ты так думаешь?
Аркадий. Я убежден.
Берест. Товарищ Кречет, я прошу вас завтра обязательно заехать ко мне в исполком… хотя завтра выходной день… Тогда прошу вас в шесть часов вечера заехать ко мне домой. Я пришлю за вами машину, а ваши замечания разрешите взять с собой. Согласны?
Платон. Хорошо.
Берест. Ты, Лида, тоже приходи. Дело весьма серьезное.
Платон. Прошу.
Берест. Четыре тринадцать. Алло! Иван Михайлович, ты с постели встал? Нет? Работаешь? Берест. Слушай, Ваня, ты когда даешь в газете об утверждении проекта санатория?.. Так, статья в наборе… И фото… Завтра? Необходимо задержать. Что? Необходимо… Делай что хочешь, но завтра ни единой строчки не должно быть… Надо. Все. Будь здоров.
Лида. Товарищ Кречет, я вам очень благодарна за замечания, возьмите проект и переделывайте его сами.
Берест. Лида, что это значит?
Лида. А то, что я работала год, отдала проекту столько энергии и сил, на нем визы главного архитектора города и даже, если уж на то пошло, виза горздрава. Я не приду завтра, возьмите проект и делайте с ним что хотите.
Берест. С теми, кто давал визы, я еще поговорю, а ты придешь. Ты кандидат партии и… истерика. Лида, возьми проект.
Мария Тарасовна
Берест. Сын ваш, мамаша, лучше Иисуса Христа исцеляет.
Мария Тарасовна. Теперь техника не та. Что же это вы все стоите? Платоша, проси к столу барышню и их… Сегодня день рождения Платона. Платоша, проси.
Платон
Берест. Жаль, что поздно, но за сына вашего один бокал подниму с удовольствием.
А тебе, Аркадий, тоже подать? Ну что ж, на!
Лида. Простите, но я вино не пью.
Мария Тарасовна
Платон
Лида
Аркадий. Извините.
Платон. Лида!
Берест
Мария Тарасовна
Берест. До свиданья.
Мария Тарасовна. Если будет у вас еще какое-либо повреждение или опять вскочит чирей — заходите к нам… Не забывайте…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Майя. «Барабаны эпохи», стих Турянской для детей. «Красной зарей горит солнце. И барабаны эпохи бьют, бьют, бьют. По улицам города организованно в школу веселые пионеры идут, идут, идут. Барабаны эпохи бьют, бьют, бьют. Красные заводы растут, растут, растут».
Берест. Майя, немного тише!
Майя. Хорошо, папа. «Барабаны эпохи. Красной зарей горит солнце… И организованно пионеры и барабаны бьют…». Ой, какие же барабаны?.. Барабаны… барабаны… идут… Идут, заводы идут, пионеры растут. Барабаны бьют… Какие же барабаны? Папа, какие бывают барабаны?
Берест. Что такое?
Майя. Какие бывают барабаны?
Берест. Разные бывают. Не мешай, Майя.
Майя. Не мешай… Тебе хорошо, папа, ты взрослый, тебе не нужно стихов учить. А меня завтра в школе учительница спросит.
Берест. Учи, Майя, учи. Помаленьку, помаленьку — и выучишь.
Майя. Я с утра учу — и помаленьку, и скоро, и ничего не выходит… А все эти барабаны…
Берест. О, Майя, Майя! Не мешай. Не знаешь, какие барабаны эпохи?
Майя. Нет, не знаю. А ты знаешь?
Берест. Это такие барабаны, ну… барабаны эпохи. Это, понимаешь, барабаны
Майя. А, это такие барабаны
Берест. Нет.
Майя. А какие же они?
Берест. Ну, чего тебе дались эти «барабаны эпохи»?
Майя. А здесь, в книжке.
Берест. Покажи.
Майя. У меня уже голова болит от этого стиха.
Берест. От такого барабана эпохи, дочка, и у слона голова заболит.