- Назад! - приказал Сэм.
- Вперед! - рявкнул Джин и отважно двинулся к двери церкви.
- Я сказал, назад!
- А я сказал вперед, мать твою, и я тут поглавнее тебя!
Сэм схватил его за лацканы пальто и отшвырнул от двери.
- Не толкайся, Тайлер!
- Назад, Джин, давай-давай!
- Ты же знаешь, у Джин-Джини нет задней передачи!
- Не дури, ты же не собираешься устраивать здесь кровавую бойню! Назад!
Сэм оттащил Джина подальше. На лице Шефа отразилась смесь замешательства, ярости и бурного негодования. Глаза его засверкали. Ноздри раздулись. Он сунул "Магнум" обратно в кобуру и сжал кулаки.
- Захотелось подраться со мной, Тайлер? Сейчас устроим!
Повысив голос, Сэм набросился на толпящихся поблизости патрульных: - Всем отойти! У нас там вооруженный человек, захвативший заложников! Никому не приближаться к церкви, никому не заглядывать в окна, никому вообще ничего не делать! Назад, назад!
Он помахал руками, отгоняя подальше полицейских. Джин смерил его взглядом, приоткрыв рот.
- Раздача указаний под моей юрисдикцией, Тайлер!
- Да ради бога, Шеф, повзрослей уже!
- Ага, значит, по-твоему, я как ребенок, да? Ты выбрал совсем не тот день, чтобы щелкнуть меня по яйцам. Сегодня воскресенье. Меня здесь даже быть не должно. Я здорово взбешен! Я сейчас должен расслабляться дома с баночкой пива в ожидании футбольного обозрения. В день седьмой Джини почиет от дел своих, и точка. И лишь потому, что мне пришлось искать в "Кортине" припасенную пачку сигарет, я услышал по радио новости, и будучи добросовестным старшим инспектором, решил...
- Хватит скулить, отходи со всеми вместе. Парень, который там, на самом пределе. Он практически готов снести головы викарию и всей его пастве из-за любой мелочи. Так что, если не хочешь обагрить руки кровью, Шеф, лучше бы тебе в твоих белоснежных сандаликах держаться подальше отсюда!
И Сэм локтем вытолкнул Джина во дворик и дальше к тротуару.
Сквозь кутерьму к Сэму прокладывала дорогу Энни.
- Ты спятил, рванул туда, как ненормальный! - принялась ругаться она.
- Выкаблучивался, как мог, - Джин понимающе подтолкнул Энни локтем. - У него же есть кой-какие виды на содержимое твоих королевских размеров трусиков с защитными вставками с сезонных распродаж. Тут, полагаю, требуется особый подход.
- Я цел и невредим, - сказал Сэм, глядя мимо Джина на Энни. - И я узнал его имя. Этого стрелка зовут Кэрролл - бывший старший детектив-инспектор Майкл Кэрролл.
Глаза у Энни стали размером с блюдечки, стоило ей услышать это имя.
- Кэрролл! - охнула она.
Сэм кивнул. Ему нестерпимо хотелось сказать ей, что он в курсе ее беседы с Кэрроллом - но перед лицом Шефа, решил он, лучше держать рот на замке.
Джин, нахмурившись, посмотрел на Энни, потом снова на Сэма и произнес: - Эй, а тут никому не хочется посвятить дядюшку Джина в свою частную дружескую беседу? Я, конечно, понимаю, что я всего лишь ваш начальник, старший офицер, пример для подражания в профессиональном смысле и вообще...
- Старший инспектор Кэрролл значится в списке Энни, - сказал Сэм.
- Даже так? - проворчал Джин. - И в каком же это списке? Ребят из Отдела, которых она за лишний фунт готова удовлетворить орально?
Энни была слишком поглощена раздумьями, чтобы расслышать такое. Но Сэм взвился.
- Господи боже, Шеф, это уже выходит за всякие рамки, думай, что говоришь! - воскликнул он. Потом бросил виноватый взгляд на большой, освещенный солнцем, крест, возвышающийся над крышей церкви, и беззвучно прошептал: прости. Уже спокойнее снова прошипел Джину: - Черт бы тебя побрал, Шеф, это уже выходит за всякие рамки.
- Остынь, Тайлер. Я же прекрасно понимаю. Как еще инспектору с сиськами добиться повышения, кроме как встав на колени?
Сэм усмирил раздражение, привел мысли в порядок и терпеливо пояснил: - Мики Кэрролл - старший детектив-инспектор в отставке. Он служил в полиции в шестидесятых годах. Энни подняла старые записи и пришла к выводу, что он и еще пара его людей были на содержании у местного преступника.
- И с какими же это намерениями Энни тратила время на всякое старье? - спросил Джин, прищурясь и с подозрением уставившись на Энни. - Или у нас недостаточно преступников в розыске на данный момент, чтобы занять ее на полный рабочий день?
- Я думаю, в тех архивах кое-что сокрыто, Шеф, - сказала Энни. - Что-то довольно мерзкое. У меня стойкое впечатление, что Кэрролл был продажным, и он сам, и еще некоторые. Сержант Кен Дарби, инспектор Пэт Уолш...
- Пэт Уолш! - воскликнул Сэм. - Ну конечно! Кэрролл называл это имя - Пэт. Должно быть, это Пэт Уолш, его старый детектив-инспектор. Шеф, мы тут что-то разоблачили. Если Энни права, и они оба продажные копы из шестидесятых, то происходящее здесь, я так думаю, больше чем просто совпадение. Нужно отыскать Уолша - и десять к одному, что он сможет пролить свет на то, что сейчас творится в этой церкви.
- Ну что ж, это слегка ускорит дело, - согласился Джин.
- Ты должен благодарить за это Энни, Шеф.
- Не переборщи с лестью, Тайлер, - ухмыльнулся Джин. Потом поправил пальто и добавил: - Так, ладно. Этот детектив-инспектор Пэт Уолш. Где нам его искать?
- Стрилинг Стрит, 57, - эти слова произнес стоящий неподалеку патрульный в форме. Сэм, Энни и Джин развернулись и уставились на него. А тот добавил: - Вызов был как раз перед этим. Миссис Уолш, Стрилинг Стрит, 57 - заявила о взломе и возможной пропаже своего мужа, Патрика Уолша. Часть ребят отправилась туда. А мне достался этот вызов.
Сэм тут же подскочил: - Едем туда, Шеф - живо!
Он кинулся к "Кортине", притулившейся среди патрульных машин и поблескивающей под утренним солнышком. Энни побежала за ним. Они запрыгнули внутрь, Сэм на переднее сиденье, Энни назад - и стали ждать, пока подойдет Джин - неторопливо и надменно, останавливаясь, чтобы прикурить сигарету, поправить ремешок на кожаной перчатке, сделать вид, что забыл, в каком кармане у него ключи от машины. Он совсем не спешил - не то, что его помощники и подручные.
- Давай, давай быстрее! - шипела с заднего сиденья Энни, глядя на Джина через лобовое стекло.
Для Энни это не просто полицейское расследование, для нее оно значит куда больше, чем для меня. Энни разоблачает свою собственную сущность - и все мрачные тайны, которые эта сущность содержит. А для меня - это начало конца, финальной схватки с Клайвом Гулдом, убийцей отца Энни, самим Дьяволом во Тьме...
Не вытерпев, Энни наклонилась и ударила кулаком по гудку на руле "Кортины".
- Давай же! - закричала она.
Джин поменялся в лице. Щеки его побагровели. В глазах зажегся жесткий холодный огонь. Он отбросил едва начатую сигарету, в бешенстве подскочил к "Кортине" и рывком распахнул заднюю дверь.
- Вон! - рявкнул он.
- Да ладно тебе, Шеф, поехали, - поторопил его Сэм.
- Я сказал, вон!
Энни свирепо сверкнула глазами на Ханта, и на мгновение Сэму показалось, что она сейчас вцепится ему в горло с лютой ненавистью. Но нет. Она выбралась из машины и со злостью швырнула на землю сумочку.
Джин, безотрывно глядя ей в лицо, произнес низким угрожающим голосом: - Ты дудела в мой гудок...
Он стиснул кулаки, так, что кожа его черных перчаток зловеще скрипнула.
Энни поджала губы и ответила ему таким же разъяренным прищуренным взглядом. Потом она подхватила сумочку и бросилась вон.
- Энни! - закричал ей вслед Сэм, но она только оборвала заградительную синюю ленточку, подвернувшуюся ей на пути.
Джин проводил ее взглядом очень раздраженного льва - а потом неторопливо втиснулся на водительское сиденье рядом с Сэмом. Не сказав ни слова, он завел двигатель, смахнул с клаксона воображаемое грязное пятнышко и надавил на газ.
ГЛАВА 3 - ОДИН ПОТРАЧЕННЫЙ ПАТРОН
"Кортина", взвизгнув тормозами, остановилась возле коттеджа на Стирлинг Стрит. У главного въезда была припаркована патрульная машина, внутри которой можно было разглядеть девушку в полицейской форме, утешающую очень расстроенную женщину. Еще один констебль притаился возле коттеджа и делал заметки, то и дело облизывая кончик коротенького карандашика.
Джин какое-то время не вылезал из-за руля, разглядывая через стекло, что происходит снаружи.
- Так что у нее за история, Тайлер? - наконец спросил он.
- У Энни на уме кой-какие соображения, - откликнулся Сэм, решив не вдаваться в подробности.
Джин презрительно фыркнул: - Соображения?! Она же девка - в ее умишко они не влезут! - и прежде чем Сэм успел броситься ей на защиту, добавил: - Сделай мне огромное одолжение, Тайлер. Разберись, что там у нее.
- Она самостоятельный человек, Шеф.
- В своих малюсеньких мозгах - может быть, но не в моем отделе. Топтаться вокруг, приказывать мне поторапливаться, дудеть в мой чертов гудок...! - в его памяти с новой силой заплясало пламя негодования. - Не знаю, в чем там ее проблема, и если честно - и не собираюсь узнавать. Но если ты не обуздаешь свою подругу, Тайлер, придется мне перекинуть ее через коленку и как следует всыпать ремнем по попе. И не думай, что я это метафорически.
- Просто дай ей немного свободы, Шеф. С ней все будет в порядке.
- Это мой гудок! В моей машине!
- Я знаю, Шеф.
- А я начальник! Сегодня чертово воскресенье, и я пропустил футбольную передачу! Мои собственные чувства тут вообще хоть чего-то значат?
- Я поговорю с ней попозже.
- Давай-давай, Тайлер - пока я с ней не поговорил. А ты же знаешь, что мои дружеские беседы, как правило, оправдывают себя.
Сказав это, Джин распахнул дверь автомобиля и выбрался наружу. Сэм вздохнул и последовал за ним.
Они направились к патрульной машине. Оттуда вылезла недовольная девушка-полицейский, не добившаяся, видимо, никакого успеха.
- Я пыталась утешить миссис Уолш, - начала канючить она. - Но она слегка двинулась умом.
Джин заглянул в патрульную машину и тут же наткнулся на лицо миссис Уолш, искаженное и измазанное тушью для ресниц, из ее левой ноздри раздувалась пузырем сопля, а сама она выла и рыдала в голос.
- Ну елы-палы, вызовите кто-нибудь экзорциста, - проворчал Джин, не разжимая губ.
- Что здесь произошло? - спросил у женщины Сэм.
- Миссис Уолш не было несколько дней, она навещала приболевшую тетушку Джанет в Лондоне. Сегодня утром она вернулась междугородним автобусом и обнаружила, что дверь коттеджа взломана, и нет никаких следов ее мужа. Теперь она в панике и немного не в себе.
Миссис Уолш внезапно изо всех сил ударилась о стекло машины и завыла. По ее перекошенному рту хаотично размазалась губная помада, а на кончике длинного носа дрожал плотный склизкий сталактит.
- Побрызгай на нее святой водичкой, - предложил Джин. - Она ее или приободрит, или расплавит напрочь - в любом случае будет только лучше.
Хант, а следом за ним и Сэм, отправились по тропинке в саду к коттеджу.
- Ничего доложить не хочешь? - спросил Джин у констебля в дверях, махнув у того перед носом значком.
- Загадка, да и только, - сказал полицейский. Он показал на входную дверь, плашмя валяющуюся в прихожей. Она была начисто сорвана с петель. - Кто-то полным ходом вломился сюда. Да и внутри тоже не лучше. Квартира разгромлена.
- А что Пэт Уолш? - спросил Сэм. - Есть какие намеки, что с ним могло случиться?
- Я не нашел ничего, - пожал плечами констебль. - От его миссис толку никакого, горланит - и все, но если честно, я и не думаю, что ей хоть что-то известно.
Сэм перешагнул через выбитую дверь и попал в коридорчик. Под ногами хрустело битое стекло. Содранные со стен картины, разгромленные окна, свисающие клочьями с разбитых ламп абажуры.
- По этой халупе будто охренительной силы ураган прошелся, - пробормотал Джин, разглядывая разгромленную мебель и разбросанный повсюду мусор. - Или ребята-криминалисты устроили здесь свою попойку. - Носком туфли он поддел валяющиеся в куче обломков настольные часы с разбитым вдребезги циферблатом и перекрученной ручкой для переноски. - Кто бы ни перевернул эту квартиру, он, должно быть, очень хотел что-то получить.
- Да, Шеф - но что именно? - Сэм показал на спальню. По кровати и полу были разбросаны серьги и ожерелья миссис Уолш. - С каких это пор взломщики оставляют на месте ювелирные украшения?
- А это? - сказал Джин, нагнувшись, чтобы собрать раскиданные по всему полу игральные карты. - Что же это за пацан, который вломился и оставил валяться так просто такое сокровище?
- Игральные карты, Шеф?
- Не абы какие карты, Тайлер.
Джин дал их хорошенько рассмотреть Сэму. На них оказались порнокартинки, на каждой красовался гологрудый ангелок с разведенными ногами. Джинсовые юбочки, коричневые замшевые боты, пухлые блестящие губки.
- Да, не думаю, что они принадлежат миссис Уолш, - заметил Сэм.
- Вот не думаю, что это брюзгливая кобыла смирилась бы с такими славными красотками, - сказал Джин, перебирая карты одну за другой. - Стало быть, контрабанда для Пэта, а? Его личный тайничок. Кормушка для коварного Одноглазого Друга, стоит лишь благоверной отвернуться. Не могу его за это винить, парню нужно как-то оставаться в здравом уме. Ну то есть, посмотрим правде в глаза - никаких же шансов, что у него сможет встать при виде этой морды, она же сто очков вперед даст Борису Карлоффу[4].
- Шеф, благодаря тебе, у термина "не по-джентльменски" открываются новые глубинные смыслы, ты знаешь об этом?
Джин внезапно сунул одну из карт прямо Сэму в лицо. Это была трефовая четверка с изображением молодой женщины с прямыми светлыми волосами, посасывающей пальчик и расстегивающей облегающие короткие шортики из оранжевого вельвета.
- Такой вопрос, Тайлер - и отвечай как на духу: если бы это была твоя сестренка... ты бы соблазнился?
Сэм секунду непонимающе глядел на него, а потом произнес: - Шеф... ты никогда не думал о посещении психоаналитика?
Джин продолжал перебирать карты: - У нее-то буфера почище, чем у твоей доски Картрайт. Подумай только, что ты теряешь.
- Как ты думаешь, у нас есть шансы продолжить вести расследование как профессиональные офицеры полиции?