Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сказание о живой воде - Ирина Владимирович Голаева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Поздравь нас с удачей, сестренка! Сегодня мы наконец-то поймали этого кровопийцу Князя. Ты только посмотри, какой у него жалкий вид!


И человек в красном поясе снял с лошади связанного Ингвара. Девушка внимательно посмотрела на него и воскликнула:

– Это не Князь!

– А кто же? – недоверчиво спросил бородач.

– Я, кажется, узнала его. Дедушка Август, помнишь? – обращаясь к старику, промолвила она. – Это тот юноша из Серого Города, который убежал с нашим Шалуном. Где он? – обратилась она к Ингвару, и на ее глаза навернулись слезы. Собака грозно рявкнула. Ингвар совсем растерялся.

– Я правильно говорю? – ласково спросила девушка.

Тот лишь кивнул головой. От усталости и жажды у него пересохло в горле, и он ничего не мог сказать. Все молча смотрели на него. Но молодой бородач не успокаивался и недоверчиво продолжал:

– Хорошо, сестренка. Сейчас мы это проверим. Если он тот, кого выбрал наш Шалун, то с ним ничего не случится. Воды! Принесите воды! – крикнул он, и сразу кто-то поднес ему свою дорожную флягу. Ингвар отпил несколько глотков и мгновенно почувствовал прилив свежих сил, а усталость и жажда исчезли.

– Смотрите, он улыбается, – удивленно сказал один из лесных молодцов.

– Он наш! Он наш! – радостно закричали разбойники и кинулись его обнимать. Старик улыбнулся, а Ингвар никак не мог понять, что же происходит и почему они так быстро переменили свое мнение о нем.

– Не беспокойся, друг, мы не причиним тебе зла, – теперь уже добродушно сказал человек в красном поясе, видя растерянность юноши.

– Извини, что мы были так грубы с тобой поначалу. Мы ошиблись и очень рады тому. Теперь ты можешь рассказать нам, что случилось с Белым Котом?

– А кто вы?

– Мы – твои друзья, – коротко ответил бородач.

Ингвар перевел дыхание и рассказал все, начиная с того, как Белый Кот неожиданно выпрыгнул из кибитки трубадуров, и заканчивая встречей с Князем. Пока он говорил, разбойники внимательно слушали, а девушка украдкой вытирала слезы.

– Так вот почему ты ехал в карете Князя! – догадался бородач. – Значит, теперь он знает о существовании живой воды, но не знает, где она. Ему надо помешать. Злой Князь никогда не должен узнать об этом месте. Белый Кот, как всегда, по своей болтливости рассказал то, о чем должен был молчать. А коварный Князь подслушал и знает теперь тайну, – и он закачал головой.

Собака снова грозно рявкнула.

– Послушай, брат… Мы можем тебя так называть? – Ингвар кивнул. – Ты выдержал испытание живой водой, а его выдержать могут лишь те, в чьей груди бьется чистое сердце. Теперь, если ты хочешь, оставайся с нами. Возвращаться назад тебе нельзя. Тамас никогда не выпустит тебя живым, а Кот найдет себе лазейку, это его особенность – выходить из всякой безнадежной ситуации, ведь как любит говорить он…

– Безвыходных ситуаций не бывает, – весело окончил Ингвар.

– Правильно! И сейчас мы должны думать о другом – как сохранить тайну живой воды.

– Но кто же вы? – взволнованно спросил Ингвар.

– Мы? – усмехнулся бородач в красном поясе. И тут же все тринадцать разбойников сняли с себя черные маски и лохматые бороды.

Перед изумленным Ингваром предстали тринадцать статных юношей с добрыми глазами и светящимися лицами.

– Вы – трубадуры! – воскликнул Ингвар. – Я узнал вас! Вы – те самые трубадуры!

И они по-дружески улыбнулись ему. Один из них приподнял тяжелую зеленую завесу, и перед Ингваром открылся вход в неведомую пещеру.

– Вот наш дом, теперь он и твой, – и братья пригласили его внутрь пещеры.

Почему-то она была совсем не темная, а даже наоборот, какая-то светлая. Мрачный замок Тамаса по сравнению с ней казался намного темнее. Посреди пещеры стоял большой круглый каменный стол. Все сели за него, чтобы утолить голод. Девушка подала каждому по большому кубку, наполненному живой водой.

– Ну вот, теперь все наши кубки имеют своих хозяев. А то один все стоял и стоял одиноко. Наверное, ждал тебя, Ингвар? – весело заметила она.

Вдруг яркий столб света воссиял над ними, и где-то высоко послышался голос, словно протяжный звук трубы: «Теперь все! Теперь полнота!». Братья замерли, и каждый чувствовал, как будто что-то огромное и сильное входит в них. Их было ровно четырнадцать. Они боялись пошевелиться и нарушить присутствие этого НЕЧТО. Свет жег и освещал их даже изнутри. Это было приятно. Неведомая доселе слава наполняла их. Так продолжалось еще некоторое время, пока все не исчезло. После того как свет пропал, все продолжали неподвижно сидеть, ожидая чего-то. Первым прервал молчание юноша в красном поясе:

– Кажется, начинается что-то новое, – и он обвел всех торжественным взглядом.

Было видно, как глаза всех четырнадцати сияли отблеском пропавшего света. Ингвар все пребывал в неведении и смущении. Он мало понимал, но чувствовал, что сказанное трубадуром непонятным образом касалось и его. «Начинается?» – задумчиво повторил он, пытаясь все же понять, что именно.

– После этого ты по правде наш брат, – сказал трубадур, обращаясь к Ингвару, – и мы должны рассказать тебе все, чего ты не знаешь. Видно, такова воля Царя.

Последние слова он особо выделил. Ингваром овладел трепет, он подсознательно чувствовал, что это очень для него важно.

– Прежде мы должны спросить тебя, Ингвар, желаешь ли ты остаться с нами и присоединиться к нашему братству и делу?

Все замолчали и с ожиданием посмотрели на него. От волнения в горле Ингвара пересохло, но он все же нашел в себе силы и ответил.

– Я такой глупый и ничего не знающий бедный подмастерье, что просто не могу поверить в свое счастье. Долгими днями и вечерами я с грустью смотрел на небо, желая обрести новый мир. Я всегда был одинок. Неожиданное знакомство с Белым Котом перевернуло мою жизнь. В нем я нашел друга и помощника. Надо вам признаться, что поначалу я делал ошибки. Однажды мне были предложены земная слава и богатство взамен свободы и мудрости. Я отверг второе, наивно выбрав первое, а оно сыграло со мной злую шутку. Я чуть не поплатился за это своей жизнью. Но любовь и дружба совершают чудеса. И вот теперь по незримому промыслу я здесь. Вы совершенно не такие, как жители моего города, и я очень хочу остаться среди вас. Но достоин ли я этого? Вы такие сильные и умные, а кто я? Мне стыдно сидеть с вами за этим столом из-за своего невежества. И если вы примете меня, такого несовершенного, в свое братство, я страстно желал бы как можно больше познать и научиться от вас. Мне столько еще предстоит впереди, что и жизни не хватит. Но главное, я чувствую, что должен помочь кому-то в Сером Городе. Я плохо понимаю, как именно, но чей-то голос зовет и зовет меня, а мое собственное скудоумие сдерживает. Я не хочу оставаться глупым невеждой. Помогите мне! – жалобно воскликнул Ингвар и посмотрел на трубадуров.

– Мы рады таким словам. У тебя добрые и чистые намерения. Мы не ошиблись. Ты станешь нам братом. Вот тебе моя рука, – и юноша с красным поясом первым протянул ему свою руку.

Все остальные трубадуры тоже последовали этому примеру. Они назвали свои имена, и Ингвар узнал, что юношу в красном поясе зовут Артур, девушку в лиловой накидке – Алиса, а имена остальных братьев-трубадуров – Яспис, Сапфир, Халкидон, Смарагд, Сардоникс, Сардолик, Хризолиф, Вирилл, Топаз, Хрисопрас, Гиацинт и Аметист. Артур начал:

– Теперь мы посвятим тебя в Великую Тайну провидения Царя. Слушай внимательно и помни: никто не должен знать ее, кроме тех, кто рядом.

При этих словах Белая Собака утвердительно гавкнула. Артур продолжал:

– Как тебе известно, раньше все в этой стране было не так. Ею правил Великий Царь, но потом Он покинул Светлый Город с целью испытать людей и поставил над ними своих дочерей. Но они не смогли править в согласии, и хитрый Тамас обольстил их. Они потеряли свое влияние, и вся власть перешла в его руки. Тогда-то он и принял свой нынешний титул – Великий Князь Тамас. В других городах он насадил угодные ему власти, а чтоб усилить контроль над всей страной, стал устраивать большие пышные свадьбы со своими воспитанницами. О, это подлинные бестии, миловидные снаружи и коварные внутри! Так вся страна во главе со Светлым Городом погрузилась в темноту беззакония и невежества.

Я сам – сын правителя соседней страны, находящейся далеко на западе. Алиса – моя сестра. Мы беззаботно и счастливо жили в родном городе, покуда и там не появился посланец коварного Тамаса. Он принес к нам во дворец всякие диковинные вещицы. Тогда мы еще не знали, как они опасны. Мы с сестрой были малы, а этот торговец так очаровал нашего доверчивого отца, что он обо всем забыл, проводя время с этими забавами. Вскоре мы стали замечать, что отец сильно изменился. Он стал совсем как ребенок, и нам, его детям, было больно смотреть на него. А торговец, хитрый, как и его хозяин Тамас, полностью завоевал доверие отца и однажды уговорил отдать ему нас в обмен на эти диковинные игрушки. Он сказал, что якобы хочет дать нам воспитание, надлежащее нашему высокому положению, и отец согласился. К тому же, как я сказал раньше, его разум совсем затуманился. Мы плакали и упрашивали отца не делать этого, но он не хотел внимать нашим мольбам, любуясь своим новым приобретением – механическими игрушками злого торговца. Так в конце концов мы с сестрой попали в его руки, и он навсегда увез нас из дворца. Больше своего отца мы не видели.

Этот прежде улыбчивый и веселый торговец оказался жестоким и злым человеком. Он бил нас и всячески издевался над нами. Это ничего ему не стоило, ведь мы были всего лишь детьми, а он – взрослым и сильным. Мы шли безлюдными лесными тропами, и он пользовался тем, что мы беззащитны, а вокруг никого не было. Куда он вел нас, мы не знали. Как-то он обмолвился, что ведет нас к своему хозяину, Великому Князю, живущему где-то на востоке. Почему-то мы были ему очень нужны, словно он боялся нас. «Он посадит вас на железную цепь, как собак», – стращал торговец. А нам и без того было так плохо, что даже надежда потеряла свою силу. Однажды ночью, когда мы спали на траве, во сне я услышал голос, который сказал, что скоро придет освобождение, а через какое-то время мне самому надлежит освободить землю от тьмы. Впервые после долгих недель странствий я проснулся ободренный. Сестра заметила это, но пока я ничего не мог ей рассказать. Наш мучитель насмешливо сообщил нам, что вскоре мы придем в Серый Город, и там нам будет конец. Но мне почему-то не стало страшно от его слов, и мы пошли дальше. Солнце палило очень сильно, и идти было тяжело. Вдруг перед нашими глазами открылась красивая поляна с лесным водопадом. Прохлада и свежесть исходили от него. Вода искрилась и переливалась в ярком свете. Торговец захотел утолить жажду и подошел к воде. Мы с сестрой видели, как он склонился над струей, руками зачерпнул воды, испил, и… Что-то странное и непонятное стало происходить на наших глазах. Он весь как-то скривился, скорчился, тяжелый храп послышался из его груди. Он с трудом повернул к нам голову, и мы с ужасом отпрянули назад. На нас смотрел не человек, а какой-то косматый зверь с перекошенными от судорог челюстями. Вместо глаз зияла пустота, слюна текла изо рта. Прямо на наших глазах стала исчезать кожа, и уже скелет по-волчьи выл, не в силах сдвинуться с места. Потом он весь почернел и упал наземь. Кости обуглились, превратившись в прах, а вскоре от них не осталось и следа, только черный дым поднимался вверх от того места, где только что стоял наш мучитель. Дым издавал едкий и отвратительный запах. Вся одежда лежала на земле, словно человек снял ее, не расстегивая.

Мы стояли одни, как вкопанные, на этой лесной поляне, не зная, как быть и что делать. Куда идти, нам было неизвестно, кругом – густой лес, и мы остались здесь, у лесного водопада. Поначалу мы с сестрой очень боялись подойти к нему. Ужасная картина стояла перед глазами. Мы страшились, что с нами произойдет нечто подобное, но что-то неведомое все же тянуло нас к воде. К тому же, мы были голодны, а самостоятельно добывать пищу не могли. В конце концов мы решили, что нам все равно погибать, так пусть лучше быстро, как этот слуга Князя, нежели медленно, от голода и истощения. Я первым со страхом подошел к источнику и, наклонившись, испил воды. Но случилось чудо! Я не погиб, не превратился в зверя и пепел. Я остался живым и, мало того, сразу же почувствовал прилив свежих сил. Голод теперь не мучил меня. Сестра, видя, что со мной ничего не произошло, тоже испила этой воды и так же окрепла. Так мы и остались жить тут, а удивительный источник давал нам силы и жизнь, просветлял разум и очищал тело. Скоро мы обнаружили, что около него уже давно жили Белый Кот и Белая Собака, а в пещере – наш дорогой дедушка Август, добрый, честный человек. Он бежал из темницы, в которую был заключен за нелицеприятные слова правды, сказанные в адрес Князя. Они стали нам и друзьями, и первыми учителями. Так проходили годы.

Однажды во сне тот же голос открыл мне, что мы не будем одиноки, и у нас появятся новые братья. Вскоре все так и произошло. Каким-то образом, по неведомому промыслу на эту волшебную воду набрели и брат Яспис, и брат Сапфир, и брат Халкидон, и брат Смарагд, и брат Сардоникс, и брат Сардолик, и брат Хризолиф, и брат Вирилл, и брат Топаз, и брат Хрисопрас, и брат Гиацинт, и брат Аметист. Так нас стало тринадцать братьев и одна сестра Алиса. Наши новые братья были из разных городов и селений, подвластных Тамасу, и всех нас объединяло одно – ненависть ко злу и желание противостоять ему. Когда-то братья тоже столкнулись с коварством Тамаса и стали его невольными жертвами, но, как и мы, не погибли, а наоборот, нашли новую жизнь и друзей. Мы стали единой дружной семьей, питаясь живыми водами лесного водопада. Прошло время, мы возросли и не могли больше сидеть, сложа руки. Всеми нами одновременно овладело жгучее желание выйти из леса и служить людям. Все вокруг нас принадлежало Князю, кроме этой воды. Открыто бороться и противостоять ему мы не могли. Вот тогда-то и пришла мысль стать трубадурами, которые при свете солнца словом будили бы людей. Мы начали разъезжать по городам и селам, песнями и притчами говоря людям правду, а в пределах своего леса стали разбойниками, которые ловили и карали споспешников Князя. Все отобранное мы складывали в тайник, а после раздавали нуждающимся, ну, а для свершения правосудия у нас был самый лучший судья – живая вода. Она никогда не подводила нас, воздавая каждому должное по делам. Человек сам расплачивался за свои поступки, поэтому никогда невинной и чистой крови не проливалось здесь. Вода не только вселяла в нас жизнь и силу, но вдохновляла на музыку и стихи. Все наши песни исходят от нее.

Как видишь, она действительно источник жизни, который постоянно наполняет и оживляет нас. Сколько раз нас убивали, но, благодаря воде, мы всегда воскресали, и по своей сущности – бессмертны. Это – вода жизни! Тамас до сих пор не догадывался об ее существовании, ибо ни один из посланных им не возвращался к нему живым. Но теперь он будет во что бы то ни стало искать ее, ведь она для него – верная смерть.

– Что же нам делать? – робко спросил Ингвар, чувствуя свою вину.

– Действовать! И только действовать! Долгожданный четырнадцатый кубок наконец-то нашел своего владельца, и теперь нас четырнадцать. Он долгое время стоял одиноко, но вот пришла полнота, и мы можем осуществить наше страстное желание – освободить эту землю от власти Тьмы. Пока нас было тринадцать, мы не могли предпринять что-либо явно – так было мне открыто. Но сегодня Великий Голос благословил нас, и мы обязательно добьемся победы. Первое, что нам надо, это найти законных правительниц – принцесс. Они живы, и их скрывает у себя Князь. Мы знаем, что с принцессой Иоанной, – увлеченно продолжал Артур, – но нужна и вторая принцесса – мудрая София. Пока их нет, единоличной власти Черного Князя ничто не угрожает. Кроме… – задумчиво произнес он, – кроме возвращения Самого Царя.

При этих словах Белая Собака печально завыла, и солнце зашло за острые пики елей.

Глава 11

в которой коварный план Тамаса удается

А тем временем перепуганные стражники возвратились к своему Князю. Они рассказали о страшных лесных разбойниках в черных масках, которые напали на карету и куда-то увезли Ингвара. Тамас негодовал. Он потерял нужного человека и теперь не знал, как оживить спящую принцессу. О лесных разбойниках, которые всегда внезапно появлялись и грабили его обозы, ему было известно давно. К тому же, все его самые верные слуги куда-то исчезали, и для Тамаса это было загадкой. Но, узнав о существовании живой воды, он все понял. А эта страшная правда вселяла в него беспокойство. Пока где-то на земле была кошмарная вода, он не мог уверенно править страной. Только один он знал об ее свойстве убивать нечестие.

– Эта вода должна навсегда исчезнуть с поверхности моей земли! Ей не место здесь, – злобно процедил он сквозь желтые зубы, краем уха выслушивая оправдания своих слуг.

Его встревожили их слова об этих ненавистных разбойниках. Сколько раз он отслеживал, ловил и убивал их, но они всякий раз появлялись снова.

– Откуда берутся эти негодяи?! – гневно воскликнул Князь.

Он никак не мог понять этого. Ведь все строптивые и непокорные в подвластных ему владениях давно сидели в высокой Башне, дожидаясь своей участи. Иногда Князю казалось, что разбойниками кишит весь лес. Он и не подозревал, что их было всего тринадцать.

Тамас раздраженно расхаживал по огромному залу взад и вперед. Его и без того сумрачное лицо теперь было чернее тучи. Все происходившее ему очень не нравилось – и новость о существовании живой воды, и исчезновение Ингвара, и очередное нападение лесных молодцов. Он подошел к окну и бросил взгляд на свое любимое детище – зловещую черную Башню. Какая-то мысль внезапно блеснула в его голове, и он усмехнулся.

– Еще посмотрим, кто кого! – опять процедил он сквозь зубы и громко хлопнул в ладоши.

На пороге тут же появился его доверенный слуга, услужливый Нил. Безбородое лицо его, как всегда, расплылось в льстивой улыбке.

– Ну, вот что. К тебе есть поручение. Я посылаю тебя в лес, – властно произнес Князь.

При упоминании о лесе улыбка сразу же исчезла с лица Нила, а в глазах появились тревога и страх. Он знал, что из этого леса никто живым не возвращался. И теперь реальная угроза смерти ярко встала перед ним.

– В лес?! – пугливо произнес он.

– Да, в лес, – твердо ответил Князь, – но теперь тебе придется, словно лисице, тихо идти по пятам, запоминая при этом дорогу.

– По пятам? За кем? – удивился Нил.

– За Белым Котом! – гордо возгласил Тамас. Он чувствовал, что этот план должен ему удаться.

– Но ведь он сидит в Башне. Вы сами приказали заточить его там, – не унимался Нил, цепляясь за малейшую надежду.

– Я заточил, я и выпущу. Завтра же. А ты незаметно, крадучись, отправишься за ним. Тебе нужно выследить, куда он пойдет. А я просто уверен, что он пойдет искать мальчишку и так выведет тебя к той воде, о которой ты доложил мне. Мне нужно знать, где она! Будь осторожен. Запомни, ты нужен мне живым!

Нилу от последних слов стало не по себе. Он вовсе не собирался расставаться с жизнью, но возразить и ослушаться Князя боялся еще больше.

На следующий день Князь приказал выпустить Белого Кота, и Нил незаметно последовал за ним. Кот действительно сразу же куда-то побежал по узкой мощеной улице. Нил, прячась в подворотнях, шел следом, не теряя его из виду. В это время по улице на перегруженной арбе как раз проезжал сапожник Якоб со своей женой. Он решил покинуть город, перебравшись в какое-нибудь тихое селение, подальше отсюда. Якоб боялся, что его преступление будет открыто, потому так спешно собрался. Часть его подмастерьев ушла, другие – остались с ним и шли рядом с арбой. Кот моментально узнал сапожника и, воспользовавшись минуткой, юрко спрятался в ворохе арбы. Повозка подъехала к городским воротам, и знакомые стражники остановили ее. Кот, чуть высунувшись из-под белой перины, видел, как сапожник отдавал им пошлину и о чем-то договаривался. Его никто не заметил, или почти никто, потому что все-таки один человек видел, как Белый Кот спрятался в большой повозке, и зорко наблюдал за ним. Это был посланный Черным Князем верный слуга Нил.

Вскоре арба выехала за городские стены, и Нил, не привлекая к себе внимания, в числе прочих вышел следом за ней. К вечеру сапожник подъехал к тому самому Широкому Селению, где некогда побывал Ингвар. Якоб с негодованием посмотрел на веселившуюся толпу, бушевавшую на площади около трактира. В душе он презирал таких людей, так как сам придерживался совершенно иных принципов, распространенных в Сером Городе. Но жители этого Широкого Селения тоже были верноподданными Князя, потому Якоб не стал выказывать им своего презрения, а быстрее пошел в трактир, чтобы найти место для ночлега. Его подмастерья с любопытством поглядывали на разнузданных, явно подвыпивших молодых людей. Они прыгали, водили хоровод вокруг разукрашенного цветными шарами и лентами высокого столба и пели радостные песни. Подмастерья, привыкшие к потемкам душного подвала мастерской сапожника и никогда не слышавшие и не видевшие такой радости, теперь широко раскрытыми глазами смотрели на все это, не зная, что и подумать. Тут веселая румяная девушка подбежала к одному из них и схватила за руку, увлекая в хоровод. Подмастерье вздрогнул и с испугом отпрянул от нее. Еще никогда его так не касалась девичья рука. Его словно обожгло от этого прикосновения. А она, увидев его робость, звонко рассмеялась и побежала обратно в шумный хоровод, крича ему: «Нелюдимый! Бука!»

Якоб, найдя комнаты для ночлега, подошел к своим подмастерьям и отогнал их от зрелища.

– Чего уставились, бездельники? А ну, пошли вон отсюда! Нечего вам здесь делать!.

И он загнал их в душную комнатку трактира. Веселье на улице продолжалось до глубокой ночи, и только один подмастерье все ощущал слабое жжение на руке, за которую его схватила девушка. Он так и не понял, почему он испугался ее, и теперь сидел в темноте, хотя что-то внутри тянуло его к веселым молодым людям и неробким нарядным девушкам.

Белый Кот проснулся рано. В его маленькой, но умной голове зародился новый дерзкий план. Он решил проучить жадного сапожника и его коварную жену. Кот притаился за кочкой и стал ждать, когда Якоб встанет и выйдет умываться. Вскоре тот вместе с женой подошел к медному умывальнику и нагнулся, чтоб вымыть руки. Тут Кот выскочил из своего укрытия и демонстративно лег на освещенную зеленую кочку. Его белая шкурка светилась в свете солнца. Якоб заметил его и подтолкнул жену.

– Эй, посмотри скорей сюда, – тихо зашептал он ей, – там белый воротник! Он лежит на той кочке. Надо его скорей подобрать, пока никто не увидел.

Жена посмотрела и тоже увидела его. Кот пошевелился, и сапожник от испуга даже вскрикнул.

– Посмотри, он шевелится!

– Да это же кот! – прошипела она.

– Кот? – несколько разочарованно проговорил он. – А я-то думал…

– Думал, думал… Да ты не знаешь, что это за кот! Это необыкновенный кот, за него обещано огромное вознаграждение нашим дорогим Князем. Надо его поймать. Это золотой кот. Срочно беги за сетью, мы заманим его.

И сапожник побежал к своей арбе. Кот видел, что его заметили, и теперь ждал, когда к нему подойдут ближе. Якоб появился с большой сетью, и они вместе с женой стали осторожно подкрадываться к Коту. Тот, словно ничего не замечая, спрыгнул с кочки и направился в сторону видневшегося леса. Они пошли за ним, волоча за собой сеть. Кот не оглядывался. Он был полностью уверен, что за ним идут только Якоб с женой, но это было не так. За всеми ними, крадучись и прячась за деревья, упорно шел Нил, стараясь не потерять их из виду. Якоб в погоне за Белым Котом позабыл обо всем: о своей арбе, подмастерьях и покинутом Сером Городе. Теперь у него перед глазами стояли мешки с золотом и те почести, которые ему воздаст сам Князь за такую услугу. Нил, идя за ними, просто недоумевал. Откуда взялись эти двое, и что им было надо от Белого Кота? Но раскрывать себя он не намеревался. Так они все оказались в лесу и медленно крались между мохнатыми еловыми лапами и темными стволами. Нил пугливо оглядывался, прислушиваясь к каждому звуку. Он знал, что где-то здесь обитают страшные разбойники, и боялся встретится с ними. Якоб же был настолько поглощен погоней, что забыл о всякой осторожности.

– Как же я не углядел? – негодовал на себя он. – Этот кот был под самым моим носом, в моем же доме, а я так ошибся!.. Да мало того, испугался и бросил свой дом. А ради кого? Кота! У-у… Ты только мне попадись!

– Надо было тебе слушать меня и не быть таким чувствительным и слабоумным. Вместо того, чтобы прятать тело этого мальчишки, следовало заняться его добром. Тело-то все равно никуда не убежит, а вот добро убежало, – недовольно пробурчала жена. – Я еще раньше предупреждала тебя, что нельзя выпускать Ингвара шляться по городу с этими противными трубадурами. Ох, чует мое сердце, хлебнем мы с тобой горя из-за всего этого…

Она недовольно шла и все бурчала себе под нос, но все-таки жажда легкой наживы и славы быстрее и быстрее овладевала ее жестоким сердцем. Она уже представляла, как обрадуется Князь, узнав, что именно она помогла ему поймать Белого Кота, о котором она слышала что-то ужасное, но вот что именно, никак не могла припомнить. Жена сапожника знала, что Князь щедро наградит ее верность и даже, может быть, приблизит ее к своей безграничной власти. Так они шли по лесу, каждый в своих розовых мечтаниях. Между тем, Кот подошел к тому самому колодцу, из которого Ингвар извлек свое «счастье», и, лукаво мурлыча себе в усы, лег на самый краешек, притворясь спящим. Лучшего момента для сапожника не могло и представится. Они с женой пошире растянули свою сеть и осторожно подползли к нему. В тот миг, когда сеть уже поднялась над отверстием колодца, Кот ловко спрыгнул на землю и спрятался в высокой траве. Якоб сплюнул с досады.

– Ах, как не повезло! – расстроенно проговорил он. – Хоть напиться, а то все пересохло во рту.

И он нагнулся, чтобы зачерпнуть воды. Солнечный луч как раз коснулся дна колодца, и Якоб увидел какой-то странный блеск, исходивший оттуда. «Это не вода», – тихо сказал он сам себе. Жена подошла к нему и тоже заглянула в колодец. С его края свисала веревка.

– Посмотрю-ка я получше, что там внизу, – сказал он ей.

– Нет. Я тоже хочу посмотреть, меня не проведешь, как тебя, – припоминая прошедшее, процедила она.

И супруги по очереди спустились вниз. Как только их ноги коснулись дна, оба замерли от изумления: вокруг лежали груды золота, драгоценных камней и разных украшений.

– Да тут сокровища! – воскликнул обрадованный сапожник. – Вот где этот глупый подмастерье так быстро разбогател. Ну что ж! Я не буду таким простачком, а стану самым богатым человеком.

И он стал жадно наполнять мешок, который предусмотрительно захватил с собой для Кота. Его жена, пораженная не меньше мужа, своим зорким глазом тут же увидала большие холщовые мешки с вышитым княжеским гербом, лежавшие в углу.

– Постой, это же золото нашего Князя, – сказала она.

– Подумаешь, Князь! Скоро я сам стану богаче любого князя, – ответил Якоб, потеряв голову от увиденных сокровищ.

– Замолчи, безумец! Лучше не трогай это золото, тут что-то не так, – встревожено воскликнула жена, но сапожник уже не слушал ее.

Богатство затмило ему разум, и он все продолжал набирать и набирать золото в свой большой мешок. Скоро весь его мешок был заполнен, но ему этого показалось мало, потому он взял и опустошенный княжеский с гербом.

– Не думай об этом, – попытался успокоить он жену, – теперь мы с тобой сами станем жить, как князья, – и одел на ее голову сверкающую диадему.

Она, почувствовав тяжесть бриллиантов в золотом обрамлении, улыбнулась. Такая новая роль ей нравилась все больше, и вскоре она, позабыв о своих тревогах, стала вовсю нагружать гербовые мешки драгоценностями.



Поделиться книгой:

На главную
Назад