Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Воздух, которым он дышит (ЛП) - Бриттани Ш. Черри на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ты знаешь, что я ненавижу, когда ты используешь мое полное имя.

Я засмеялась.

— Именно поэтому я и делаю это.

— Ну, мы должны произнести тост, — предложил Таннер.

Фей ворвалась в комнату и высоко подняла один из шотов.

— Я всегда за тосты, когда есть текила, — она хихикнула. — Или водка, виски, ром, растирание алкоголем…

Я рассмеялась, и мы втроем подняли стеклянные рюмки в воздух. Таннер прочистил горло.

— За старых друзей, начинающих сначала. Мы скучали по тебе и Эмме, Лиз, и мы так чертовски счастливы, что вы вернулись. Пусть в ближайшие несколько месяцев тебе будет легко, и, возможно, ты вспомнишь, что не одинока.

Одним быстрым движением мы опустошили наши шоты.

— Итак, вопрос не по теме. Я хочу сменить все замки в доме как ознаменование новой жизни. Не знаете, кто может мне с этим помочь?

— Определенно, Сэм может.

— Сэм?

— Знаешь, тот парень, которого я уволила, чтобы нанять тебя? Социально неуклюжий ребенок в кафе? Его отец владеет магазином, где Сэм работает по полсмены.

— Серьезно, думаешь, что он поможет мне?

— Конечно. Я скажу ему, что иначе уволю его, — подмигнула Фей. — Он немного странный, но он хорош в своем деле и достаточно быстр.

— С каких пор тебе нравятся быстрые парни? — пошутила я.

— Иногда девушке нужен просто член, пиво и реалити-шоу по телевизору в течение тридцати минут. Никогда не стоит недооценивать силу скорости, — Фей налила себе еще один шот и ушла прочь.

— Твоя лучшая подруга, возможно, первая женщина, которую я встречал, кто на самом деле мыслит, как мужчина, — пошутил Таннер.

— Ты знаешь, что она и Мэтти?..

— Трахаются? Конечно. После того, как ты уехала, ей нужна была подруга, чтобы жаловаться, и в какой-то момент она решила, что у меня есть вагина. Она каждый день появлялась в автомагазине с рассказами о Толстяке Мэтти, от которых я чувствовал себя жутко неудобно.

Я хихикнула.

— Хочешь сказать, что тебе не интересны прозвища для ее сексошений?

Он наклонился.

— Чешуйчатый Фрэнки? Это вообще реально?

— Фей несвойственна ложь.

— Что ж, это неудача бедного Фрэнки, — я улыбнулась, может быть, из-за алкоголя, а, может быть, потому, что Таннер помог воскресить некоторые хорошие воспоминания. Он запрыгнул на столешницу и похлопал рукой по месту рядом с ним, на которое я села. — Итак, как мисс Эмма?

— Нахальная, как всегда, — я вздохнула, думая о моей малышке.

— Такая же, как и ее мать, — он засмеялся, на что я толкнула его в плечо.

— Я до сих пор думаю, что она получила свою дерзкую нахальность от своего отца.

— Точно, он был сущее наказание. Помнишь, когда мы пошли на Хеллоуин и Стивен думал, что может подраться с кем угодно, потому что одет как ниндзя? Он продолжал кричать на всех и каждого, но вместо того, чтобы быть настоящим ниндзя, он, в конечном счете, оказался с подбитым глазом, и нас выгнали из трех баров, — мы оба смеялись, когда вспоминали, как много ужасного и смешного делал мой муж, когда был пьян.

— Если я правильно помню, ты никогда не оказывал на него позитивного влияния. Ты всегда пил немного больше, чем нужно, и становился полным придурком, из-за которого, в конце концов, избивали моего мужа.

— Да, я не самый хороший человек, когда много выпью, но Стивен понимал это. Черт. Я скучаю по этой сволочи, — он вздохнул. Мы перестали смеяться, а мои глаза начали слипаться. Его веки тоже потяжелели, и мы сидели в тишине, тоскуя по нему вместе.

— Ну, — сказал Таннер, меняя тему. — Пейзаж вокруг этого места выглядит, как полное дерьмо. Я могу прийти и подстричь газон, если ты хочешь. И, может, закончить забор, чтобы это место стало более уединенным?

— Ох, нет. На самом деле, думаю, что позабочусь обо всем сама. Я работаю неполный день, что дает мне возможность чем-то заняться, пока я не найду более подходящую работу.

— Ты не думала о возвращении в дизайн интерьеров?

Вопрос недели. Я пожала плечами.

— Я, действительно, ни о чем не думала за прошедший год.

— Вполне понятно. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я занялся двором и забором? Мне не сложно помочь тебе.

— Да, я уверена. Наступает момент, когда я должна начать делать все самостоятельно, понимаешь?

— Я слышу, да. Но я думаю, что мы должны пересечься в моем магазине в воскресенье. У меня кое-что есть, хочу отдать это тебе.

Я улыбнулась.

— Подарок?

— Что-то вроде того.

Подталкивая его в плечо, я сказала, что мы могли бы встретиться в четверг вечером, если Эмма присоединится к нам.

Он кивнул, а затем понизил голос, глядя в мою сторону.

— Какая часть самая сложная?

Это был самый легкий вопрос для меня.

— Есть моменты, когда Эмма делает смешные вещи, и я зову Стивена из другой комнаты прийти посмотреть на нее. Потом я останавливаюсь и вспоминаю…

Когда вы теряете того, кого любите, самое сложное заключается в том, что вы теряете частицу своей души. Я положила свой большой палец между зубами и пожевала ноготь.

— Достаточно депрессивно. Что насчет тебя? Все еще встречаешься с Патти?

Он съежился.

— На самом деле, мы больше не разговариваем.

Я не удивлена. Таннер любвеобилен, как и Фей.

— Ну, мы просто две грустные, одинокие горошины в стручке.

Со смехом он поднял бутылку текилы, наливая нам еще по шоту.

— Вот, за нас.

Остальную часть ночи мы провели вместе. Я помнила, как смеялась над шутками, которые, вероятно, и не были смешными, плакала тогда, когда разговор не был грустным, и провела лучшую ночь из тех, что у меня были на протяжении последнего времени.

Когда я проснулась на следующее утро, то лежала в постели, не зная точно, как там оказалась. Я не спала в этой кровати с момента аварии. Я потянулась за подушкой Стивена и прижала ее к своему телу. Уткнувшись носом в хлопковую наволочку, я закрыла глаза. Даже если бы я не почувствовала этого, нельзя было отрицать, что это мой дом. Это моя новая нормальность.

Глава 6

Элизабет

Позднее на этой неделе заглянул Сэм, чтобы заменить замки в доме. Я помнила, как Фей называла его жутким, но было что-то легкое и дружелюбное в этом парне. У него были светлые волосы, которые он постоянно взлохмачивал, и прямоугольные очки, за которыми он скрывал свой немного детский карий взгляд. Когда Сэм говорил со мной, его голос был низким и слегка заискивающим. Если он думал, что обижает меня — чего он, разумеется, никогда не делал — то всегда извинялся и отступал, немного заикаясь.

— Некоторые из замков чрезвычайно плохие, а другие в хорошем состоянии, Элизабет. Ты уверена, что хочешь сменить их все? — спросил он. — Прости, это был глупый вопрос. Ты бы не попросила меня, если бы тебе не нужно было их заменить. Прости, — извинился он.

— Нет, все в порядке, — улыбнулась я. — Я просто хочу начать все с начала, вот и все.

Он сдвинул свои очки на нос и кивнул.

— Конечно. Ну, я сделаю это в течение нескольких часов или около того.

— Отлично.

— О! Также позволь мне кое-что показать, — он побежал к своей машине и вернулся с крошечной вещью в руке.

— Мой папа только что получил новую камеру безопасности в бартерной сделке, если тебе интересно. Камеры небольшие и могут быть легко скрыты из виду. Несколько камер могут быть установлены вокруг дома для дополнительной безопасности. Я знаю, что, если бы я был милой женщиной, живущей вдвоем с дочерью, то хотел бы дополнительную защиту.

Я улыбнулась, на этот раз с опаской.

— Думаю, я пока повременю некоторое время. И снова спасибо, Сэм.

— Никаких проблем, — он засмеялся.

— Единственный человек, который купил их за все время, это Таннер, так что сомневаюсь, что они будут ходовым товаром, как рассчитывал папа.

Сэм был хорош в том, что делал, и работал действительно быстро. Прежде чем я закончила свои дела по дому, все замки были превосходно заменены на новые.

— Я могу помочь с чем-нибудь еще? — спросил он.

— Неа! Это все, спасибо! На самом деле, мне пора идти. Я должна быть в кафе через десять минут, и моя машина довольно сильно потрепана жизнью, так что мне придется идти туда пешком.

— Не за что. Я подвезу тебя.

— Нет, нет. Я прогуляюсь.

— Уже начинает моросить дождь. Ты же не хочешь попасть под него. На самом деле, это не сложно.

Я сморщила нос.

— Ты уверен?

— Конечно, — он держал пассажирскую дверь своего грузовика открытой. — Нет проблем.

Когда мы ехали в город, Сэм спросил меня, почему он не нравится Фей, и я изо всех сил старалась объяснить, что моей подруге вряд ли нравился кто-то с первого взгляда.

— Дай ей немного времени, ты понравишься ей больше.

— Она сказала, что у меня есть все симптомы психопата, — пошутил он.

— Ага. Иногда она ведет себя, как сучка.

— И она твоя лучшая подруга.

Я ухмыльнулась.

— Лучшая подруга, которая у меня только была.

Остальную часть пути в город Сэм подмечал все, что мы видели, рассказывая, что знал обо всех и каждом жителе города. Он рассказал, что, так как большинство людей считали его странным и, в основном, игнорировали, то ему было проще наблюдать, подмечать и подслушивать различные сплетни в городе.

— Справа — это Люси, — сказал Сэм, указывая на девушку, сосредоточенную на телефоне. — Она лучшая по орфографии в городе. Даже выигрывает ежегодные орфографические конкурсы в течение последних пяти лет. А вон там Моника. Ее дедушка выздоравливающий алкоголик, но, между нами, я знаю, что именно он пьет в «Бонни Дин Хаус» вечером в пятницу. А вот там Джейсон. Он пнул мою задницу несколько месяцев назад, потому что ему показалось, что я как-то его обозвал, хотя я этого не делал. Но потом он извинился, сказав, что был на каких-то наркотиках.

— Ничего себе, ты действительно знаешь все обо всех.

Он кивнул.

— Ты должна разрешить мне сводить тебя на городскую вечеринку или на что-то подобное. Тогда я смогу показать тебе все то сумасшествие, которое творится вокруг.

Я улыбнулась.

— Это было бы замечательно.

Когда мы подъехали к кафе, мои внутренности стянулись в узел, стоило мне только посмотреть через улицу.

— Что скажешь о нем? — спросила я, наблюдая, как Тристан бежит по улице в своих наушниках. Когда он достиг магазина мистера Хенсона, он снял их и вошел внутрь. — Какова его история?

— Ты имеешь в виду Тристана? Он мудак. А также немного сумасшедший.



Поделиться книгой:

На главную
Назад