Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Гаванский шторм - Дирк Касслер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Очевидно, наверху возникли свои проблемы, – сказал он. – Я еще раз попытаюсь связаться с ними через минуту.

– Нам нет никакого смысла ждать, – заявил Тэнк. – Ты же видел оборванный трос. Кабель и шланги тоже перерезаны. Они не смогут нас вытащить, но если мы сумеем самостоятельно подняться наверх, нас наверняка подберут.

Флетчер обдумал слова Тэнка. Он собирался подождать, когда возобновится связь с поверхностью, и лишь после этого приступить к аварийному всплытию, но отсутствие ответа со стороны «Альты» навело его на мысль, что на борту произошло нечто катастрофическое. Вероятно, Тэнк прав. Ранение Брауна не позволяло им оставаться на глубине.

– Ладно. Приготовься сбросить груз. Я радирую наверх, что мы собираемся совершить аварийный подъем, – вдруг нас кто-то услышит.

Пока Флетчер еще раз пытался связаться с кораблем, Тэнк отодвинул панель на полу. Внутри находилась пара Т-образных рукояток, соединенных с внешними грузами, находившимися под колоколом. Он подождал, когда Флетчер отвернется от рации, кивнул ему и повернул рукояти.

Послышался негромкий щелчок, и пара свинцовых грузов отделилась от оболочки колокола. Но только один из них улегся на морское дно – второй заклинило у поврежденного края. Колокол перекосило, и он начал медленный подъем. Флетчер подмигнул Тэнку, но тут же вздрогнул, услышав жуткий скрежет. В иллюминатор он увидел странные завихрения, колокол остановился.

– Мы зацепились за противовыбросовую систему! – крикнул Тэнк.

Оба прижались лицом к иллюминатору и увидели каскад пузырей, поднимавшихся наверх с ревом взлетающего «Боинга 747».

Водолазный колокол, начавший подниматься под углом, задел за выступающий элемент противовыбросовой системы, и стальная консоль пробила каркас, державший семь из девяти экстренных газовых баллонов. И по мере того как колокол поднимался вверх, противовыбросовая система рассекала клапаны баллонов до тех пор, пока не вонзилась в основание каркаса, крепко стиснув колокол.

Флетчер метнулся к консоли управления и проверил показания манометров. Водолаз, неизменно сохранявший спокойствие, страшно побледнел, наблюдая, как восемьдесят процентов их аварийных запасов воздуха уносятся к поверхности моря. Теперь, когда колокол застрял, они могли рассчитывать только на помощь сверху.

Тэнк посмотрел на партнера.

– Насколько все плохо?

Флетчер медленно отвернулся. Тэнк заглянул ему в глаза и все понял. Им осталось жить всего несколько часов.

Глава 6

В шестистах футах над ними бился в предсмертных судорогах норвежский корабль «Альта». Густой черный дым поднимался над носовой рубкой, периодически сквозь него прорывалось пламя. Кран, осуществлявший спуск вниз буровой трубы, лежал поперек палубы, которую уже захлестывали волны – корабль сильно накренился в сторону носа.

Кевин Найт, капитан «Альты», наблюдал за катастрофой из окна ходового мостика. Всего несколько минут назад, когда он изучал прогноз погоды, из трюма корабля донесся глухой рокот, и у него под ногами задрожала палуба. А еще через мгновение передний топливный бак взорвался, и на корабле начался пожар.

– Сэр, мы потеряли связь с водолазным колоколом, – крикнул третий помощник, по лицу которого текла кровь – в него попали осколки разбитого стекла.

Завыли сирены, приборы показывали, что несколько секций корабля уже залито водой. Найт стиснул зубы, наблюдая за сообщениями о повреждениях и понимая, что невозможно предотвратить неизбежное.

Он повернулся к радисту.

– Подавай сигнал бедствия! Сообщи, что мы тонем и нуждаемся в срочной помощи.

Найт снял микрофон и заговорил по громкой связи.

– Пожарным командам занять свои места. Всем остальным приготовиться покинуть корабль.

– Сэр, а как же быть с водолазным колоколом? – спросил третий помощник. – Там три человека.

– У нас есть спасательная капсула, встроенная в декомпрессионную камеру. Немедленно переведите туда людей.

– А как же водолазный колокол?

Найт покачал головой:

– Этим парням сейчас нужно сидеть тихо. Мы ничего не можем для них сделать, – капитан сурово посмотрел на пребывающего в сомнениях помощника. – Отправляйся в декомпрессионную камеру. Немедленно!

Ошеломленные матросы и команда буровой бригады начали пробираться к паре герметизированных спасательных шлюпок. Несколько человек получили ожоги и ранения, и их пришлось нести на руках, что оказалось совсем не просто из-за накренившейся палубы. Найт побежал по кораблю, отзывая пожарных и приказывая всем садиться в спасательные шлюпки. Капитан обязан был убедиться, что на «Альте» никого не осталось. Возле жилого блока он наткнулся на главного механика, который вылез из трюма.

– Все покинули машинное отделение? – крикнул Найт, стараясь перекрыть рев пламени.

– Да, кажется, все, – механик тяжело дышал. – Корабль погружается очень быстро. Нам нужно немедленно его покинуть.

Найт не обратил на его слова никакого внимания.

– Садитесь в шлюпки и спускайте их на воду. Я должен еще раз обойти корабль.

– Не нужно так рисковать, сэр! – закричал механик.

Однако Найт уже скрылся в клубах дыма.

Корма корабля поднялась довольно высоко, когда Найт снова выбрался на палубу и сквозь дым увидел, что нос «Альты» погрузился в воду. Он побежал к фальшборту, пытаясь отыскать последних членов команды. Раздались два громких всплеска – обе шлюпки были спущены на воду, и Найт почувствовал огромное облегчение. И в то же время ужас.

Едкий дым ел глаза, Найт задыхался. Он в последний раз оглядел свой корабль и повернулся, собираясь уйти, когда его взгляд наткнулся на ботинок, торчавший из-под палубного крана. Это был Гордон, старший помощник. Его волосы обгорели, одежда тлела. Он смотрел на капитана остекленевшими глазами.

Капитан попытался его вытащить.

– Гордон, нам необходимо покинуть судно.

Помощник закричал, когда Найт к нему прикоснулся.

– Моя нога!

Кевин заметил, что нога Гордона вывернута под неестественным углом, возле колена торчала пробившая брюки кость. Внутри у капитана все сжалось.

Найта отвлек грохот оторвавшихся буровых труб, рухнувших в воду. Из трюма доносился жуткий скрежет ломающихся переборок, корма поднималась все выше. Палуба под ногами капитана содрогнулась, корабль из последних сил пытался остаться на плаву.

Найт обхватил помощника за плечи и попробовал его поднять. Гордон хрипло застонал и обмяк в его руках. Капитан старался изо всех сил, но ему мешала старая травма колена, которую он когда-то получил во время футбольного матча. Оба рухнули на палубу как раз в тот момент, когда оторвался генератор и пролетел в нескольких дюймах от них.

«Альте» оставалось жить всего несколько секунд. Кевин сдался, приготовившись к смерти на морском дне.

– Предлагаю быстро отсюда уходить, пока мы все не промочили ноги, – послышался у него за спиной энергичный голос.

Найт повернул голову, но рассмотреть владельца голоса мешали клубы густого дыма. Наконец, из сизого тумана показался высокий темноволосый человек с сияющими зелеными глазами, который быстро оглядел тонущий корабль.

– Откуда… откуда вы взялись?

– Научно-исследовательское судно «Саргассово море», – ответил Питт. – Мы получили ваш сигнал бедствия и примчались сюда на полной скорости.

Он посмотрел на Гордона, потом перевел взгляд на Найта, отметив нашивки у него на плечах.

– Как сильно пострадал ваш человек, капитан?

– У него сломана нога.

По кораблю прокатился грохот, и корма накренилась еще сильнее. Питт подбежал к ним, сжимая в руках ремни, привязанные к веревке, и надел их на Найта.

– Вы сможете его удержать?

Капитан кивнул.

– Если мне не нужно будет идти.

Питт поднял обмякшее тело Гордона и положил его Кевину на плечо.

– Боюсь, намокнуть нам все же придется.

Он вытащил из-за пояса портативную рацию и вызвал «Саргассово море».

– Можете нас забрать. Только очень осторожно.

Палуба дернулась.

– Корабль сейчас уйдет под воду! – закричал Найт.

Капитан «Альты» увидел, как натянулась веревка, прикрепленная к ремням, – палуба начала уходить у него из-под ног. Он почувствовал, как его подталкивают, и увидел, что Питт показывает в сторону борта.

Найт крепко вцепился в Гордона, когда они оба ушли под воду. Их тела ударились о вентиляционный отсек, и капитан почувствовал, как дернулись ремни, а вокруг забурлила вода. Но уже через несколько мгновений вода успокоилась, однако ремни продолжали давить ему на грудь. Наконец, их перестало тянуть вниз, и они закачались на волнах.

Кевин поднял глаза и увидел, что их тащит к себе бирюзового цвета корабль – веревка была прикреплена к крану, и их постепенно подтягивали к борту. Он еще крепче сжал тело Гордона, которое стало заметно тяжелее. Первого помощника вырвало, и по его хриплому дыханию капитан понял, что Гордон еще жив.

Найт повернулся, чтобы бросить последний взгляд на «Альту», бронзовый винт которой еще выделялся на фоне пустого неба, но почти сразу скрылся под поверхностью воды под скрежет металла и рев выходящего из трюма воздуха. Рядом подпрыгивали на волнах две шлюпки и декомпрессионная камера, которые успели отойти на безопасное расстояние от тонущего корабля.

Найт не сводил глаз с кольца бурлящей воды, отмечавшего место гибели корабля. На поверхности плавало лишь несколько обломков, но капитан так нигде и не увидел человека, спасшего ему жизнь.

Глава 7

Питт чувствовал себя так, словно он сидел на носу грузового поезда, который мчится сквозь темный туннель.

Столкнув за борт Найта и Гордона, он попытался спрыгнуть вслед за ними, однако корабль тонул слишком быстро, и поток воды отбросил его к прикрепленному к палубе крану. Вокруг кипела вода, корабль быстро погружался на глубину, увлекая Питта за собой.

Дирк старался не обращать внимания на боль в ушах, когда пробирался вдоль крана. Даже на глубине был слышен пронзительный скрежет рвущегося металла, когда незакрепленные грузы ударялись о переборки. Мимо Питта пронеслась оторвавшаяся стойка, лишь чудом его не задев.

Оказавшись у основания крана, он сильно оттолкнулся от него ногами и изо всех сил поплыл в сторону невидимого борта. Тяжелый предмет ударил его по ноге, но Дирку все же удалось вырваться из водоворота. Тонущий корабль пронесся мимо, устремляясь на дно, но Питт скорее это почувствовал, чем увидел в темной и мутной воде.

Холодная вода вокруг продолжала бурлить, но Дирк сохранял спокойствие. Большую часть своей жизни он проработал водолазом и всегда чувствовал себя на глубине спокойно, словно она была его естественной средой обитания. Он и не думал паниковать, проследил за пузырями, устремившимися в сторону слабого серебристого сияния, сориентировался и поплыл наверх, однако почти сразу понял, что свет удаляется.

«Альта» увлекала его за собой, но Питт плыл, сопротивляясь невидимой силе. В голове начала пульсировать боль. Ему уже не хватало воздуха.

Потом он задел какой-то предмет и инстинктивно за него ухватился. Предмет был довольно легким и, как и Дирк, пытался подняться на поверхность, сопротивляясь тянувшей его за собой на дно «Альте». В горле у Питта перехватило, он знал, что должен как можно скорее добраться до поверхности.

Легкие горели, перед глазами начало темнеть, но Дирк продолжал отчаянно работать ногами. Он не чувствовал, что поднимается, но заметил, что окружающие его пузыри больше не проносятся мимо него. Питт посмотрел вверх. К нему приближался свет, вода стала явно теплее. Однако манящая поверхность казалась недостижимой, кровь отчаянно пульсировала в висках. Но в следующее мгновение его голова оказалась над водой.

Питт закачался на волнах, жадно втягивая в себя воздух, и его сердце постепенно стало биться ровнее. Неожиданно неподалеку появилась моторка, а еще через мгновение оранжевая надувная лодка оказалась рядом с Дирком. Он увидел улыбающегося Эла Джордино, перевесившегося через борт.

Эл рассмеялся, легко затащив Питта в лодку.

– Это что-то новенькое в деле спасения из глубины.

Дирк недоуменно посмотрел на него, а потом оглянулся. Рядом подрагивала на волнах ярко-зеленая туалетная кабинка «Альты», всплывшая на поверхность. Питт улыбнулся своему невероятному везению.

– Теперь я знаю, что такое восхождение на трон, – сказал он.

Команда «Саргассова моря» уже успела поднять на борт декомпрессионную камеру «Альты» и теперь занималась теми, кто спасся на шлюпках, когда вернулись Питт и Джордино. Капитан заметил Дирка и бросился к нему.

– Я думал, вы погибли.

– «Альта» хотела прокатить меня в один конец, но я вовремя соскочил. Как ваш товарищ?

– Он в лазарете. Вы спасли нам обоим жизнь.

– На борту вашего корабля бушевал большой пожар. Вы знаете, что стало причиной?

Найт покачал головой, не сомневаясь, что образ пылающего корабля навсегда останется в его памяти.

– Кажется, что-то взорвалось. После чего взлетел на воздух передний топливный бак. Не могу себе представить, что стало причиной взрыва. Поразительно, но складывается впечатление, что всех удалось спасти, даже людей в декомпрессионной камере, – затем в глазах капитана появилась боль. – Но трое наших водолазов все еще на дне.

– В момент взрыва велись подводные работы?

Найт кивнул.

– Они работали на глубине, под водолазным колоколом. Взрыв рассек кабель, шланги и трос. Мы даже не успели их предупредить.

– Мы вызвали команду военных подводных спасателей, – сказал Эл Джордино. – Они прибудут через десять часов. Кроме того, мы пытаемся связаться с другими коммерческими судами, ведущими поблизости подводные работы.

– Если они не получили ранений, а колокол не поврежден, водолазы могут продержаться под водой двадцать четыре часа, – сказал Питт и указал в сторону маленькой желтой подводной лодки, стоявшей на палубе. – Нам нужно проверить, как они себя чувствуют. Если мы не сможем помочь, то хотя бы составим им компанию, пока не прибудет помощь.

Питт повернулся к Джордино.

– Как скоро мы сможем спустить на воду «Морскую звезду»?

– Примерно через десять минут.

– Давай через пять!

Глава 8

Двухместная подлодка погрузилась в воду и начала медленный спуск, отдавшись на волю сил тяготения. Питт едва успел переодеться в сухую одежду, пока Джордино готовил «Морскую звезду». Когда подлодку спускали за борт, Дирк, усевшись на место пилота, быстро провел проверку оборудования.

– Аккумуляторы полностью заряжены, все системы работают в штатном режиме. Мы можем начинать погружение, – подмигнув, сказал Питт, когда морская вода заплескалась за иллюминатором.



Поделиться книгой:

На главную
Назад