Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) - Литературка Газета Литературная Газета на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

После ночи только пепел,

Только пепел без огня.

* * *

Запах рук твоих и волос

После встречи с собой унёс.

Сквозь ладонь посмотрел на свет –

Ничего там, в ладони, нет.

Не поверив, к лицу поднёс –

Запах рук твоих и волос.

НАКАНУНЕ ЛЕТА

Когда судьбы оттает иней,

Проступит за душой пейзаж.

В нём контурная тяга линий

Соединится в дикий пляж.

И – потечёт песок сквозь пальцы,

И – в бликах хрупкого стекла

Проступят образы купальщиц,

Их загорелые тела.

ПОСЕЩЕНИЕ ДОМА ДЕТСТВА

                                   Памяти няни

Спит няня моя –

Исакова Евдокия Михайловна,

Я помню, как в школу меня

По утрам она снаряжала:

Три учебника, стопка тетрадей,

В пенале ручка с пером –

Это во имя того,

Чтобы слово в душе преломилось.

Чтобы, как яблоко осенью,

Я чувствовал слово на вкус;

Как глубину глаз материнских,

Я чувствовал слово на взгляд;

Как нянину песнь о России,

я чувствовал слово на слух;

Грозою набухшего облака

Чувствовал слово на вес.

Это во имя того,

Чтобы слово судьбу продолжало.

Спит моя няня –

Исакова Авдотья, дочь Михаила,

Жизни минувшей заботы

Здоровье её подорвали.

И я как сиделка сижу

У воздушной кровати её,

Слово из детства буквами

Горло дерёт, воздух глотаю,

Няня откуда-то издали молвит:

– Твой раскрылся портфель.

4 октября исполняется 65 лет нашему давнему другу и автору, известному поэту, переводчику и прозаику из Алма-Аты, лауреату общероссийской премии «Литературной газеты» имени Антона Дельвига «Золотой Дельвиг», собкору «ЛГ» по Республике Казахстан Бахытжану Канапьянову. Поздравляем Бахытжана Мусахановича с днём рождения и желаем ему вдохновения, здоровья и долголетия!

Уроки мастерства для молодых дарований

Уроки мастерства для молодых дарований

Литература / Литература / Событие

Теги: литературный процесс

Четвёртый год подряд семинар-совещание «Мы выросли в России» открывает новые имена современной прозы и поэзии. Три десятка молодых авторов из разных городов России съехались в Оренбургскую область, чтобы получить уроки мастерства от известных писателей и побороться за право выпустить дебютную книгу.

Несколько городов Оренбуржья оказались охвачены мероприятиями семинара-совещания. В областном центре состоялось торжественное открытие, прошедшее в формате экспресс-лектория. Известные писатели рассказали, как редактировать стихи, попасть на страницы литературного издания и даже выпустить собственную электронную книгу. Последовавший далее литературный вечер в областной библиотеке расцветил хмурые осенние сумерки яркими красками современной поэзии.

Самая важная часть семинара – работа с рукописями молодых авторов – развернулась в Бугурслане. Юные дарования получили критические замечания и ценные советы от ведущих мастеров современной словесности – Нины Ягодинцевой, Дмит­рия Мурзина, Дениса Домарёва и других. Среди руководителей семинара были четверо главных редакторов литературных изданий: Айдар Хусаинов (уфимская газета «Истоки»), Николай Алешков (журнал «Аргамак-Татарстан»), Наталья Кожевникова (оренбургский альманах «Гостиный Двор»), Вячеслав Моисеев (оренбургский альманах «Башня»). Каждому из них удалось найти новых перспективных авторов для будущих номеров.

В рамках семинара-совещания в библиотеках Бугурслана и клубе села Аксаково прошли литературные вечера с участием молодых авторов и руководителей семинара.

Ведущие – молодые поэтессы Наталья Борисова и Анастасия Устинова – задали позитивный настрой, от которого даже прозаики признались, что не чужды поэзии, и рискнули выступить со своими стихами.

В последний день семинара участники посетили музей-усадьбу Сергея Аксакова.

Также в музее-усадьбе состоялась церемония награждения. Министр культуры и внешних связей Оренбургской области Евгения Шевченко и директор Областного Дома литераторов Виталий Молчанов вручили сертификаты на издание новых книг победителям. Среди прозаиков лучшим стал оренбуржец Антон Горынин. Его произведения различных жанров (пьесы, рассказы, миниатюры…) отличает очень глубокое и нестандартное осмысление проблем современности. Лучшим поэтом признана елабужанка Светлана Попова. Многообразная палитра любовных переживаний, ярко и чувственно выраженная в её стихотворениях, не оставила жюри равнодушным.

Завершились Аксаковские дни в Бугуруслане, в местном Дворце культуры «Юбилейный», концертом творческих коллективов Оренбуржья и вручением премии имени Аксакова. В этом году её получили оренбуржец Павел Рыков за трёхтомник "Избранное: поэзия, проза, драматургия" и москвич Геннадий Красников за сборник детских стихов "Ксюшина книга". Вручал премию губернатор Юрий Берг.

В целом, семинар-совещание «Мы выросли в России» не только дал ценные уроки мастерства юным литературным дарованиям, но и стал прологом грандиозных торжеств, которые развернутся в Оренбуржье к юбилею Сергея Аксакова.

Александр МОСКВИН

Надеемся на продолжение сотрудничества

Надеемся на продолжение сотрудничества

Литература / Литература / Смотрите, кто пришёл

Константин ЗАТУЛИН, директор Института стран СНГ Олег НИЛОВ, общественный деятель Олег СМОЛИН, общественный деятель Александр ШОЛОХОВ, директор Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова

В предыдущем номере («ЛГ», № 38) мы представили видных деятелей культуры, избранных в состав Государственной Думы седьмого созыва. Среди депутатов также авторы и герои наших публикаций, с которыми «ЛГ» связывают многолетние творческие связи. 

Это, например, директор Института стран СНГ Константин Затулин. Он вернулся в парламент после перерыва – до этого был депутатом ГД первого, четвёртого и пятого созывов. Затулин не раз выступал со своими статьями, давал интервью «ЛГ» по вопросам судьбы Крыма (ещё задолго до «Русской весны»), ситуации на Украине, в Абхазии, Южной Осетии. Многое, о чём он говорил, осуществилось. А к чему-то могли прислушаться раньше. Посланцем Санкт-Петербурга в ГД станет видный общественный деятель, наш постоянный эксперт Олег Нилов, чьи оценки всегда остры, принципиальны и злободневны. Директор Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова, внук писателя Александр Шолохов избран в Госдуму впервые, но связи «ЛГ» с ним уже имеют свою историю. Специалист в области народного образования и просвещения Олег Смолин, который является депутатом уже нескольких созывов, с большим перевесом победил в одномандатном округе в Омске. Олег Николаевич, помимо всего прочего, вице-президент Паралимпийского комитета России, многое делает, чтобы облегчить жизнь инвалидов. 

Желаем депутатам успехов и плодотворной работы в парламенте, и надеемся, что наше творческое содружество продолжится и в будущем.

Юрий Безелянский: От календаря к ЖЗЛ

Юрий Безелянский: От календаря к ЖЗЛ

Литература / Литература / Писатель у диктофона

Писарева Екатерина

Теги: Юрий Безелянский

Боль и страдания сделали эмигрантов великими

На недавно прошедшей ММКВЯ-2016 литературовед, календарист и писатель Юрий Безелянский презентовал свою новую книгу, посвящённую первой волне литературной эмиграции «Отечество. Дым. Эмиграция».

– Юрий Николаевич, вы автор уникального собрания сочинений – более 30 книг… Нынешняя книга – тридцать шестая. Расскажите, как вы собирали материал для неё.

– Со сбором материала у меня давняя история. Со школы всё, что я читал, всегда выписывал. И вот эта способность – найти какой-то интересный материал – сопровождает меня всю жизнь. Я создал колоссальные архивы, календари. В одном интервью меня даже назвали Человеком без интернета, я сам выполнял функцию интернета – собирал информацию. Если бы я был писателем, то был бы, наверное, как Кафка или Достоевский. Но я пишу биографии, материалы от пяти страниц до ста, где затрагиваю разные аспекты – как культурные, так и социальные. Есть люди-марафонцы, а есть спринтеры. Марафонцы – это как Лев Толстой. А я спринтер.

– Тем не менее книга получилась объёмной… Что подтолкнуло вас к её написанию?

– Когда я прочитал стихи ныне забытого Владимира Смоленского, то решил написать об эмиграции. Достал из своих анналов все материалы и в своём ключе начал сочинять. Понимаете, любая книга – несамостоятельное произведение. Во-первых, каждая книга основывается на Библии, во-вторых, она впитывает все предыдущие, которые читал и знал автор.

– Долго работали над книгой?

– Нет, я работаю чрезвычайно быстро, мой 15-летний радиоопыт приучил меня работать молниеносно, поскольку там была система гонораров: чем больше напишешь, тем больше получишь. В процессе работы я понял, что в одну книжку вместить всю эмиграцию не смогу. Я разделил первую волну эмиграции на три раздела: «Старший возраст, классики», «Второй ряд», «Молодые поэты, писатели и сатирики». Я начал вторую книгу. И уже по мере того как начал делать книгу об эмиграции 20–50-х годов, я понял, что нужна будет третья книжка. Она, скажу вам, уже наполовину сделана, туда войдёт вся наша эмиграция – Александр Галич, Наум Коржавин, Александр Солженицын. Для меня сейчас главный вопрос – как издать. В последнее время мне очень трудно договариваться с издателями, к сожалению, сказывается даже огромная разница в возрасте. Мы как бы из двух разных миров… Но желание издать книгу и поделиться накопленными знаниями оказалось сильнее, чем поездка, к примеру, в Италию.

– Как вы считаете, почему в школах практически не освещается тема эмиграции? Нет таких имён, как Гайто Газданов, Иосиф Бродский, часто даже и Солженицына не проходят…

– В этой книжке все ответы есть. Когда произошла революция и к власти пришли большевики, так называемые люди в кожаных куртках, нужно было удержать власть. А ещё нужно было бороться с врагами. История последних наших 100 лет – это история борьбы с врагами, как с внешними, так и внутренними. Если писатель уехал – всё, ярлык. Можете посмотреть советские энциклопедии: «Бунин – белогвардеец». И все маркированы как белогвардейцы. Их не печатали, а литературоведы как бы делили советскую литературу на белогвардейскую и нет. Та литература, западная, написанная до революции или уже «там», – плохая, упадочная, пессимистическая. А вот советская – бодрая и оптимистическая. Это до сих пор не изжито. В моей книге описаны удивительные факты: например, как Бунина хотели перетащить сюда, как переехал Куприн и что из этого вышло.

– Получается, было разделение эмигрантов на простых и белогвардейских – присутствовал некий политический аспект?

– Политический аспект, конечно, есть. Они уехали, потеряли всё. Ненавидели совдепию. Хорошо говорит Берберова о том, как они строили колонии, собирались в какие-то группы, возводили церкви. Они жили обособленной жизнью, были пропитаны русской ностальгией, русским духом и мечтали о возвращении. Некоторые даже получали паспорта, но не использовали их, боялись вернуться. Были даже прецеденты, сами понимаете, какие. Была и какая-то часть политических эмигрантов: генералы, офицеры из белой армии… Во второй книжке будет история Бориса Савенкова, это потрясающий писатель, он же революционер, он же террорист… У них была любопытная переписка с Амфитеатровым, а потом бедного Савенкова заманили сюда и расправились с ним.

Какие ещё любопытные истории вы включили в книгу?



Поделиться книгой:

На главную
Назад