— Входи!
Потом повторил:
— Войди и возьми его!
Человек в старых латах вошел, почтительно обходя друида. Мирддин не сопротивлялся, когда ему снова связали руки и подтолкнули к двери.
Друид уже вышел и ждал их снаружи.
На улице солнце заставило Мирддина зажмуриться, он никак не мог поднять руку, чтобы защититься от сияния. Его окружило несколько стражников, а за ними мальчик увидел жителей города и саксонцев. Они смотрели на него, ожидая чего-то.
Тот же самый отвратительный запах, который сопровождал друида, теперь висел над всеми.
Он должен был вызвать в человеке страх, победить его мужество, так, чтобы он, не сопротивляясь, шел навстречу смерти.
И все же мальчишка шел уверенно, без колебаний, полностью владея собой.
Дорога, по которой они шли, поднималась на холм к грудам камней, из которых Вортиген собирался строить свою крепость. Взбираясь, Мирддин смотрел по сторонам не потому, что хотел рассмотреть лица собравшихся, а как бы проникая взором в глубь земли.
Они остановились перед гладким камнем, накрытым вышитой тканью. На этом троне сидел король.
Мирддин увидел человека возраста своего деда, но в чертах его лица не было благородства, не было гордости. Лицо короля опухло, как будто он много пил. Глаза Вортигена, не останавливаясь, перебегали с одного лица на другое, как будто он постоянно ожидал предательства. Руки короля лежали на рукояти меча. Вздутый живот, на котором с трудом застегивалась перевязь меча, говорил о том, что король давно уже не воин.
За ним стояла грациозная женщина, гораздо моложе короля, с золотой короной в волосах, желтых, как созревшая пшеница.
Ее платье было вышито золотом, так что оно сверкало на солнце, как металлическое.
Она была хороша собой. Но это была ослепляющая красота металла, которого на ней было много.
В ней не было робости, не было женской неуверенности. Она смотрела с легкой улыбкой, не смягчавшей высокомерного выражения.
Когда она посмотрела на мальчика, в ее взгляде блеснуло жестокое нетерпение.
— Вот этот мальчишка и есть сын нечеловека? — спросил король.
— Господин Король, — ответил друид, — об этом говорила сама родившая его. Один из сильных расспрашивал ее, и она не могла солгать. В ночь Самайена он был зачат каким-то демоном или дьяволом…
— Господин Король, почему твои люди лгут тебе?
Голос Мирддина звучал спокойно и уверенно.
Друид повернулся, подняв жезл. В этот момент ожило заклинание, погруженное в сознание Мирддина. Он взглядом остановил жреца.
Краска сбежала с лица друида, черты лица его расслабились. Он выглядел опустошенным.
Вортиген испуганно следил за этой переменой.
— Что ты натворил, рожденный демоном?
Он скрестил пальцы, чтобы одолеть сглаз.
— Ничего, господин Король. Я только добиваюсь возможности рассказать тебе, как плохо служат твои люди.
Король облизнул губы. Рука его сжала рукоять меча.
— Кто же это мне плохо служит?
— Ну хотя бы строители этой башни.
Мирддин кивком указал на груду камней.
— Прикажи копать на том месте, где я стою, и ты увидишь, что там, где ведется строительство сейчас, протекает ключ, вода смягчает почву, и поэтому земля не выдерживает тяжести камней. Кроме того, в подземной воде ты увидишь судьбу этой земли. Там скорчился белый заморский дракон.
Мальчик бросил взгляд на королеву. Та пристально смотрела на Мирддина, будто хотела убить его взглядом. Мирддин ощущал давление ее воли, но сила ее была слаба по сравнению с той силой, которую разбудило в нем Зеркало.
— По другую сторону ручья — красный дракон древних. Эти драконы ведут бесконечную битву. Сейчас силы белого дракона увеличиваются и он теснит красного. Но близок тот день, когда красный дракон начнет побеждать. Пусть твои люди начнут копать. Все будет так, как я сказал.
Металлическая королева протянула руку, собираясь притронуться к плечу Вортигена.
В тот же момент Мирддин, вооруженный знаниями Зеркала, понял, что она его враг.
Она не просто саксонская девка, соблазнившая короля, она…
Он нахмурился, ощутив угрозу, которой не понимал и с которой раньше не встречался. Встревоженный, он сосредоточил внимание на короле, инстинктивно чувствуя, что нужно напрячь свою волю.
— Прикажи копать, господин Король!
Вортиген наклонился вперед, так что королева не смогла его коснуться, тяжело кивнул и сказал:
— Пусть копают.
Принесли лопаты и по приказу короля начали быстро копать. И вот на склоне холма ударила струя воды. Обнаружилась пещера с подземным бассейном.
Мирддин напряг силы. На этот раз требовалось не только затуманить мозги своих сверстников. Нет, он должен был создать иллюзию, которую никогда не сможет забыть ни один из присутствующих.
С одной стороны бассейна вспыхнуло красное пламя, с другой — белое. Языки пламени тянулись навстречу друг другу.
Мирддин удерживал иллюзию как мог долго, затем, разом опустошенный, позволил огням исчезнуть. На лицах окружающих был страх. Кто-то торопливо разрезал канаты, связывающие его руки.
Король повернулся к нему. На его побледневшем лице были напряжение и восторг.
— Ты сказал правду, — проговорил он.
Голос его громко звучал в тишине, опустившейся над холмом.
— И я отвечу тебе правдой на правду.
Мирддин начал пророчествовать. Он знал, что должен сказать то, что говорил.
— Твои дни приближаются к концу, Высокий Король. Знай, что с вечерней звездой сюда придет Амброзиус!
— Мальчик, говорят, что ты пророк. Это правда?
Воин выпрямился, красный плащ его распахнулся, обнажив на груди панцирь старой римской работы. На нем был выгравирован бог с лавровым венком на голове. Бог сжимал пучок молний. Воин был приземистый, лицо его было замкнутым. Скорее всего он считал проявление эмоций непозволительной слабостью. О том, что он был римлянин, говорила не только одежда, о его происхождении говорила обветренная смуглая кожа, коротко остриженные волосы, гладко выбритое лицо.
Мирддин почувствовал волевой напор этого человека, как ощущают особое оружие. Это был настоящий вождь. Все, что говорили об Амброзиусе Аврелиане, оказалось правдой. Он был последним из римлян, со всеми их достоинствами и недостатками.
Это был предводитель, за которым идут люди. Но Мирддин не его искал. Он понимал, что другой человек сможет сплотить Британию, соединить ее людей в один народ.
Он был слишком римлянин, чтобы стать вождем многочисленных племен. Это был удачливый военный предводитель, полководец, а не вождь.
— Господин, я горец и хорошо знаю эту землю.
Мальчик тщательно подбирал слова, он не мог говорить всю правду, потому что Амброзиус ему не поверил бы.
— Я только сказал людям короля, что на этом холме нельзя ставить башню, потому что под землей течет источник.
— А эти драконы, красный и белый? Наши пленники клянутся, что видели их схватку, — быстро возразил Амброзиус. — Откуда они взялись? Тоже из твоего ручья?
— Господин, люди видят то, что ожидают. Вода оказалась там, где я сказал, поэтому они готовы были увидеть и остальное. Драконы были лишь в их воображении. Белый дракон саксов поддерживал Вортигена, а красный дракон нашей земли терпел поражение.
Он спокойно выдержал острый взгляд предводителя.
— У меня нет практики в колдовстве, — сказал загадочно Амброзиус. — Колдовство оскорбляет богов и обманывает глупцов. Помни это, юный пророк! Хотя человек имеет право использовать любое оружие, защищая свою жизнь. Но вторично ему не следует использовать одно и то же оружие. Мы сражаемся вот этим.
Он коснулся меча, который лежал перед ним на столе.
— Магия ночи, зло колдовства — все это не для нас. Пусть будет трижды проклята сакская девушка, покорившая короля. Ее методы борьбы не для нас.
Мирддин слышал рассказы о том, что именно королева насыпала яд старшему сыну Вортигена. С этого и началось восстание против короля.
— Господин, — ответил он, — я не колдун и прошу отпустить меня домой.
Мирддину показалось, что во взгляде Амброзиуса мелькнуло любопытство.
— В тебе кровь Найрена, благородного воина и верного человека. И возраст твой позволяет владеть оружием. Если хочешь, я возьму тебя в свое войско. Только больше никаких предсказаний, никакого обмана.
— Господин, ты оказываешь мне великую честь.
Мирддин поклонился.
— Но я не человек меча. Я хочу служить тебе иначе.
— Как еще иначе? Разве ты бард и имеешь власть над словами? Мальчик, ты еще слишком молод, чтобы быть бардом. А я не король, чтобы посылать к врагам оратора, а не войско. Я не назову тебя трусом. По-видимому, ты был в смертельной опасности и вышел победителем благодаря разуму. Но мы живем в такие времена, когда имеет силу только оружие против оружия. К тому же саксы совсем не слушают слова, как это хотелось бы.
— Господин, ты говоришь о колдовстве, но я чувствую, что во мне живет дар предвидения. Ты и его считаешь злым?
Амброзиус долго молчал, потом ответил более спокойным, рассудительным тоном:
— Нет, я не отрицаю, что предсказания бывают истинными. Но все равно они вредны. Если человек знает, что его ждет победа, он будет сражаться менее отчаянно. Если он знает о поражении, то тем более храбрость покинет его, и он готов будет отказаться от битвы. Поэтому я не желаю знать, что ждет меня впереди, не советую обращаться к авгурам, как делали легионеры в прежние дни. Хотя ты и прав, Мирддин из дома Найрена, я вынужден отказаться от службы, которую ты мне предлагаешь. И тебе действительно лучше уехать. Ты предсказал Вортигену и этим послужил нам. За это тебе спасибо. Мы будем сражаться за победу красного дракона, но без колдовства. Тебе дадут лошадь и припасы. Уезжай от нас поскорее.
Так Мирддин, увезенный из гор испуганным и ошеломленным ребенком, вернулся из плена по-прежнему мальчиком, но дух его стал другим. Тот, кто становится причастным к таинственным силам, в одно мгновение перескакивает от детства к зрелости и никогда не возвращается обратно. У Мирддина было достаточно продовольствия, и он не стал заезжать в дом клана, а направился прямо к пещере.
Отпустив лошадь пастись на небольшой поляне перед склоном, в котором находилась пещера, он пробрался через расщелину и оказался перед Зеркалом. В пещере скорее почувствовал, чем увидел едва уловимые изменения. На первый взгляд, все осталось прежним — огоньки все также мелькали на машинах, и как всегда, на него смотрело собственное отражение.
Воля, поддерживающая его в пути от города, откуда был изгнан Вортиген и где теперь стал лагерем Амброзиус, покинула мальчика. Он упал на скамью перед Зеркалом, охваченный усталостью и опустошенный. Даже думать было невозможно.
Но беспокойство не оставляло его. Даже в этом тайном месте таилась какая-то опасность.
Мирддин порылся в седельном мешке, отыскал кусок сухого хлеба и маленькую кожаную бутылку кислого вина. Запивая хлеб вином, он ел только потому, что знал, его тело нуждается в пище.
Мирддин ел и смотрел в Зеркало. Он видел собственное отражение. Маленькое, смуглое, со спутанными волосами существо. Лицо его — он теперь ясно видел это — отличалось от лиц окружающих. Унаследовал’ ли он это отличие от его небесного отца?
Среди изображений, которые показывало ему Зеркало, он никогда не видел людей.
Мальчик устало жевал, время от времени оглядываясь. Хотя пещера отражалась в Зеркале, его не оставляло ощущение, что он не один. В воздухе был разлит какой-то слабый запах.
Он обнаружил, что принюхивается, как охотничья собака.
Удовлетворив голод, Мирддин начал осматривать все закоулки пещеры. Никого не было.
Но может быть кто-то был здесь раньше? Однако как он мог почувствовать его присутствие?
Мирддин снова сел на скамью перед Зеркалом, обхватив голову руками. Некоторое время он сидел, погрузившись в мысли о будущем.
Вдруг послышался резкий звенящий звук, как будто металл ударился о металл. Мирддин поднял голову. Зеркало проснулось, изображение мальчика исчезло с его поверхности. Его место занял знакомый клубящийся туман. Он сгущался, темнел…
Мирддин смотрел на девушку. Она держалась напряженно и как будто к чему-то прислушивалась. За ней виднелась хорошо знакомая местность — склон, в котором находилась расщелина, ведущая в пещеру.
Но эта девушка не была из дома клана!
Она была стройна стройностью подростка, кожа ее была бела, даже бледна, как слоновая кость. Волосы густо чернели. Но в этом черном облаке сверкали странные красноватые искры.
Лицо у девушки было треугольное, скулы широкие, подбородок заостренный.
Мирддин вдруг понял, что она чертовски похожа на него.
На ней было простое платье: в зеленом прямоугольнике прорезали дыру для головы, у талии платье было перехвачено серебряной цепочкой, на ногах красовались невысокие сапожки с тем же украшением; никаких браслетов или ожерелий.
Девушка длинными пальцами убрала с лица волосы и посмотрела в Зеркале на Мирддина. Ему показалось, что она его видит, но в глазах ее ничего не отразилось.
В простом платье, юная, она казалась нелепой в этой пустынной местности, и все же в ней чувствовалась власть, словно она была дочерью вождя. Мирддин подвинулся поближе к Зеркалу, чтобы лучше разглядеть ее.
Девушка странно привлекала его, больше, чем любая другая. Кто она? Как попала в горы?
Может быть, она приехала погостить в доме клана? Но в эти дни, когда по дорогам бродят разбойники, девушки не покидают безопасных убежищ.
И тут послышался знакомый голос. Мирддин так и не установил, кому он принадлежит.