- Маргарита де Валуа, согласна ли ты стать женой Генриха де Бурбона, короля Наваррского? - Маргарита не отвечала, ни один мускул не дрогнул на её застывшем лице.
По толпе, собравшейся на соборной площади посмотреть на празднество, прокатилась волна недоумения.
Адмирал Гаспар де Колиньи, Королева-мать, Анжу и сам Карл несколько раз переглянулись.
Морщины покрывают землистое лицо ещё совсем молодого короля, человека слабого здоровьем, почти блаженного. Однако, его лицо красиво. Глаза Карла, настороженные и умные, в промежутках между, всё учащающимися, приступами безумия кажутся добрыми. Это глаза сильного человека, но, с каждым днём, ему всё труднее управлять своим разумом.
Королева-мать Екатерина Медичи была ещё молода, но, все прожитые ею годы, паутиной морщин легли на её лице - с тех пор, как она четырнадцатилетней приехала в Париж, где мечтала обрести своё счастье, ей приходилось постоянно бороться - сначала за мужа, теперь - за детей. По иронии судьбы, её дети не отличались сильным здоровьем: старший её сын скончался на семнадцатом году жизни, трое других детей (сын Луи и близнецы Жанна и Виктория) умерли в младенчестве, сколько Господь отвёл ещё лет жизни болезненному Шарлю - неизвестно, её младший сын был изуродован перенесенной в детстве оспой. Она любой ценой сохранит престол для своих детей.
Кардинал повторил свой вопрос. Принцесса молчала.
Не выдержав, сам король подошёл к Маргарите и резким жестом схватил её за волосы и уткнул и головой в Святое писание.
- Она согласна, - ответил за сестру Карл.
- Именем Отца и Сына, и Святого духа, объявляю вас мужем и женой,- закончил обряд Кардинал де Бурбон.
- Брат мой Анрио, вручая тебе мою возлюбленную сестру, я отдаю своё сердце всем гугенотам моего королевства, - с приветливой улыбкой на бледных губах, Карл положил руку на плечо Наваррского короля.
- Ты стал частью нашей семьи, Генрих. Особой семьи. Ты сам скоро в этом убедишься, - вкрадчиво заметил Анжуйский.
Королева-мать облегчённо вздохнула.
Церковный хор исполнил хвалебную песнь в честь Господа и новобрачных, и вся процессия покинула площадь перед собором Парижской богоматери.
* * *
- Не стоит ненавидеть меня, - пронизывающий взгляд серых глаз Наваррского короля, его мягкий голос, при других обстоятельствах могли бы даже вызвать симпатию его молодой супруги, его несколько грубоватые черты лица - большие ясные глаза, крупный нос и крупные губы на загорелом под южным солнцем лице в обрамлении тёмных кудрей, придавали ему особый мужской шарм - Меня и так теперь многие презирают: Ваши братья, Ваш любовник де Гиз, разумеется. Ваша Королева-мать и та меня не жалует.
- Ваша мать меня тоже не любила,- спокойно ответила Марго, даже не посмотрев в сторону мужа.
- Ваша мать убила мою, - Генрих сжал её руку.
- Это не доказано, - тихо возразила Маргарита, больше пытаясь убедить в этом саму себя - она слишком хорошо знала свою мать, которая не остановится ни перед чем для достижения своих целей, и жизнь человеческая для неё в этом смысле не была помехой. Теперь, когда Жанна д’Альбре мертва, королева Екатерина могла полностью подчинить своей власти её молодого сына.
- Xрабритесь? - Генрих сильнее сжал изящную руку жены, - Поддержите же меня, признайте, что и Вас тоже одолевает страх.
- Чего мне бояться? - Маргарита испытывающее посмотрела на него,- Все, кто вас ненавидят, меня любят.
- Тогда зачем они навязали свадьбу? - Генрих старался прочесть ответ в глубине её пленительных тёмных глаз.
- Эта свадьба принесёт мир,- произнесла Маргарита, глядя ему в глаза, - Никто не заставляет меня спать с Вами, - добавила она переведя взгляд с мужа на Генриха де Гиза, шедшего под руку с королевой Екатериной, и , судя по их озабоченным лицам, они беседовали о чём-то, имевшем для них ощутимую важность, - А Вы что-то не похожи на счастливого новобрачного, Генрих,- Маргарита снова повернулась к мужу.
- О каком счастье Вы говорите? О яде в бокале, кинжале в спину? - горько усмехнулся Наваррский.
- Ну, же, улыбнитесь, посмотрите, сколько людей собралось посмотреть на нас - все они жаждут зрелища. Весь королевский двор - один большой театр. Старайтесь хорошо, Генрих. Улыбайтесь - дайте им то, что они хотят видеть.
* * *
- К вам, гугенотам (гугеноты - французские протестанты, имевшие серьезные религиозные и политические разногласия с приверженцами католической церкви во Франции шестнадцатого века), я испытываю симпатию. Вы храните веру в Бога, которую мы потеряли,- благостно улыбнулся Анжу.
- Я тоже испытываю огромную симпатию к вам, католикам, - сдержанно ответил Беарнец.
- Это правда, что вас две тысячи? - поинтересовался Генрих Гиз.
- А Вы сами посчитайте,- парировал Наваррский, - Они все приехали на свадьбу.
- Наверное, для Франции это праздник, - в сердцах воскликнул де Гиз, - а для меня день этой свадьбы - день траура!
- А для меня день моей свадьбы - день великого позора,- в ярости закричал Наваррский, - В приданое я получил гроб с телом моей матери и блудницу из твоей постели!
* * *
Маргарита присела в глубоком реверансе, стараясь скрыть волнение.
- Мне кажется, я оторвался от шпионок королевы Катрин, - выдохнул Генрих, - Они думают, что я у баронессы. У итальянки. Прелестная особа.
- Так ступайте. Чего вы ждёте? - как можно непринужденнее поинтересовалась Маргарита, присев на край кровати спиной к Генриху, - Почему вы ещё не у неё?
- Так было угодно Богу. Мне надо с Вами поговорить. Наедине. Мне надо Вас убедить, - серьёзно произнёс Генрих.
- В Вашем семействе всякий раз ссылаются на Бога? - Маргарита повернулась к нему и смерила оценивающим взглядом.
- На Бога. Или на предчувствие, - сдержанно произнёс Наваррский.
- Какое предчувствие? - заинтересованно спросила Марго.
- Крестьян из Пиреней. Так говорит Ваша матушка. Если я останусь жив... то стану королём Франции.
Маргарита вздрогнула - такая мысль, и в самом деле, приходила и ей в голову.
- Король Франции - мой брат, - совладав с собой, спокойно заметила она, - Если же у него не будет детей, то два других брата унаследуют престол. А потом их дети. Ваши шансы ничтожны.
- Ваши тоже. Вы считаете, что Вас защитит семья? - красноречиво продолжал Генрих, - Кем Вы являетесь для них? Вы - предмет, разменная монета. Вы - заложница у братьев.
- Мои братья меня обожают! - воскликнула Маргарита, ошеломлённая такой откровенной наглостью собеседника.
- Братья готовы продать Вас кому угодно за мирный договор,- невозмутимо продолжал Генрих, - И мать с ними заодно.
- Мать меня любит! - горячо возразила Маргарита.
- Она готова продать Вас первому встречному, если ей это будет выгодно! - упорствовал Генрих.
- Мать меня обожает! - твердила она.
- Она ненавидит Вас. И вашего любовника, герцога Гиза. А он использует Вас ради власти и денег, - продолжал Генрих.
- Замолчите! Не смейте!- в сердцах воскликнула Маргарита
- Да, использует, - повторил Наваррский.
- Я не желаю это слышать! - вскрикнула Марго.
- Отчего же? - Генрих вопросительно посмотрел на жену.
- Замолчите! Так это Господь подсказал вам придти и меня оскорблять? - с упрёком произнесла она.
- Нет, что Вы, Марго, - с жаром ответил Генрих, подойдя совсем близко к жене, проведя рукой по её волосам,- Я пришёл не оскорблять. Я хочу предложить союз. Этот брак для меня спасение, но на какой срок? Помогите мне сегодня, а завтра, благодаря мне, у Вас будет всё.
- Мы же договорились, - вздохнула Маргарита, мягко отстранившись от него, - Вы не придёте сегодня ко мне. Ни сегодня, и никогда.
- Да, это правда, - согласился Генрих, - Мы договорились. Но, дайте мне руку, Марго,- он взял её руку в свою, - Научите меня, я - способный ученик. Ведите меня, я здесь как слепец. Эти коридоры приведут к пропасти, из которой живым мне не выбраться. Ваши братья, наверняка, меня убьют.
- Вы заблуждаетесь, - пыталась уверить его Маргарита, хотя сама не была уже ни в чём уверена.
- Они всё равно убьют меня. А вы станете для них лишь обременительной вдовой,- не останавливался Генрих.
- Мои родственники не желают вам зла, - в пол - голоса произнесла она.
- Вы сильнее их всех. Ваша мать встанет перед вами на колени. Вы станете королевой, Марго,- веско заявил Наваррский.
- Замолчите, - взволнованно прошептала Маргарита, приложив палец к его губам, - Даже разговоры с глазу на глаз могут быть опасны.
Генрих подошёл настолько близко, что она могла слышать его дыхание, и поцеловал молодой женщине руку:
- Наш брак-политический. Пусть таким и будет. Мы лишь пешки в хитросплетении их интриг, так давайте разрушим их планы. Будьте моим союзником! Заключим пакт, тайный пакт! Не будьте мне врагом...
- Замолчите, - чуть слышно вымолвила Маргарита.
- Я вам не враг. Я - ваш друг! Станьте и Вы моим другом, моим союзником. Вы будете моим союзником? - взгляд Наваррского, равно как и его прикосновения, обжигали своей искренностью и проникновенностью.
- Может быть. А теперь уходите. Уходите, - бессильно выдохнула она
- Ваш брат? Любовник? Или оба вместе? - Генрих указал на дверь кабинета, - Не говорите, я не хочу знать. Если бы вы хотели предать меня, вы бы дали мне договорить. Я не прошу Вас быть мне любовницей, но, вижу , что вы честны со мной, а в данном положении мне гораздо важнее ваша преданность, чем пылкая страсть с вашей стороны, - с чувством проговорил Беарнец.
Маргарита стыдливо покраснела
- Возможно, когда-нибудь я смогу познать Вашу признательность другого рода, а пока мне вполне достаточно вашей дружбы. Вы - истинная жемчужина Франции.
* * *
- Гугеноты будут мстить за Колиньи. Они готовят резню. Я это знаю, - говорила Екатерина, и непроницаемое неподвижное лицо королевы-матери было похоже на восковую маску - впредь история запомнит её, как зловещую убийцу и интриганку, что распростерла свои адские чёрные крылья над французским королевством, а не как королеву-миротворицу, всеми силами старавшуюся сберечь для своих потомков страну, сгоравшую в пламени религиозных и межклановых войн, ознаменовавших период правления её сыновей. Недовольства вспыхивали по всей стране всё чаще, принимая масштабы стихийного бедствия и угрожая жизням самих представителей двора, и только решительные меры и выдержка могли сохранить им жизнь и укрепить влияние и авторитет правящей семьи.
- Расследуйте всё. Мне нужен убийца, - требовал король.
- Ты их видел? Они горят ненавистью. Они оскорбляют нас. Сначала они пойдут на Лувр. Они нас всех убьют. Они нас перебьют, ты слышишь? В последнее время они были заняты сбором людей и оружия.
- У меня тоже есть оружие, и у меня есть люди! - возразил Карл.
- Их тысячи, этих свадебных гостей. Они хотят показать свою силу и теперь не остановятся.
- Колиньи мне как отец, - твердил Карл, - Я поклялся разобраться с этим.
- Не называй его так! - закричала оскорблённая Екатерина,- И не надо взывать к отцу! Если б твой отец был сейчас здесь, он знал бы, что делать. Твой отец знал, что какой бы ни был король, его надо уважать.
- Учись у де Гиза. Он понял, что надо первым наносить удар, а не ждёт, когда нападут на него.
- Это обвинение? - поднял бровь от удивления Гиз.
- Нашли твой пистолет,- пожал плечами Анжу.
- Тем лучше,- губы Гиза искривились в ухмылке,- Я жаждал совершить это преступление.
- Тебя ни в чём не упрекают,- Анжу убрал непослушный локон с лица,- Надо было стрелять точнее.
- Тот, кто покушался на Колиньи, хотел обвинить в этом меня,- задумчиво произнёс Гиз.
- Тогда начинай расследование, защити Колиньи, Гиз! - запротестовала Екатерина, - Если бросишь все силы короля на это расследование, то погубишь королевство, которое я всеми силами пытаюсь возродить. После смерти вашего отца вся грязная работа на мне! И меня это не страшит! Я спасу своих детей. Я готова жизнь положить ради вас.
- Это вы приказали убить адмирала Колиньи? - Карл ужаснулся от своей догадки.
- Да, я! - вскричала королева-мать,- Я одна. Не надо было промахиваться. Твой брат прав. Теперь надо идти до конца. Надо убрать лидеров и немедленно - это заставит их успокоиться и сделает сговорчивее. Сегодня вечером, ночью. Конде, потом Добинье... Телиньи, Бовуа, Морне...
- Дюбортаса, Ларошфуко.
- Миосенса и других.
- Крюсоля, Арманьяка.
- И, конечно, Генриха.
- Нет, его не надо! - захрипел Король, задыхаясь от очередного приступа удушья,- Не трогайте Генриха!