Генштаб газеты "Завтра"
Сергей Канчуков
Война Сирия перемирие
перемирие. Что дальше?
Подписав соглашение о перемирии в Сирии, Россия и Владимир Путин одержали крупную геополитическую победу. Компромисс присутствует, но без него невозможно решать геополитические вопросы, отстаивая свою позицию.
Несомненно, действия России и ВКС России не только обеспечили САА и Башару Асаду победу над террористами всех мастей, но и вынудили США и представителей их коалиции, прежде всего Саудовскую Аравию, Турцию, пойти на условия перемирия, вежливо продиктованные Россией.
Какие это условия?
Первое: сирийской оппозиции предложено в очень сжатые сроки, по сути, за неполных трое суток, определиться, на чьей они стороне: на стороне боевиков и террористов — тогда с ними разговор короткий, продолжение уничтожения — или на стороне законного правительства Сирии, то есть на стороне Башара Асада, тогда у них появляется некий шанс дальнейшего существования, при условии соблюдения всех международных законов и резолюций ООН. Здесь, на мой взгляд, предусмотрен один небольшой, но очень важный нюанс, а именно: сирийская оппозиция должна предоставить чёткие координаты и обозначить районы своей дислокации, чтобы не подвергнуться ударам российских ВКС в ходе ударов по позициям ИГИЛ, "Джабхар ан-Нусры" и позициям других террористических организаций. Политические, а не военные баталии — это уже совершенно другой расклад сил в Сирии. И кто в них одержит победу, а кто будет довольствоваться малым, уже отчётливо видно сегодня. Считаю, что это одно из главных достижений, показывающих, что Россию не удалось втянуть в наземную войну, как не удалось втянуть её и на Украине. А цели своей Россия достигла с минимальными затратами и потерями.
Второе: в соглашении чётко определены задачи как для оппозиции, так и для Сирийской Арабской Армии, их ответственность и обязательства, нарушение которых влечёт за собой соответствующие действия. Вот только возникает вопрос: а почему не упомянуты во втором пункте силы и средства коалиции, возглавляемой США? Если прекращение ударов определено со стороны оппозиции, ВВС САР и ВКС России, то аналогичное прекращение ударов должно действовать и для ВВС США, Турции, Франции, Израиля и всех других участников коалиции, возглавляемой США. Будем надеяться, что США, Израиль, Турция, Саудовская Аравия не воспользуются этой неточностью в тексте, или мы просто не знаем всего текста и всех договорённостей? Можно предположить, что США могут затягивать решение вопроса по чёткому определению границ и районов действий оппозиции.
Цитаты буду брать прямо из текста Приложения, так будет лучше комментировать.
Что ждет оппозицию после заключения перемирия?
— "Прекращение нанесения ударов любыми видами оружия, включая ракеты, миномёты и противотанковые управляемые ракеты по вооружённым силам Сирийской Арабской Республики и силам, оказывающим им поддержку": Это требование говорит о том, что если оппозиция его нарушит любыми из перечисленных видов оружия, она автоматически переходит в разряд террористических организаций.
— "Отказ от захвата территории и стремления к захвату территории, занимаемой другими сторонами, участвующими в прекращения огня": Это положение строго указывает, что та территория, которая ещё находится под оперативным контролем оппозиции, не может быть изменена в сторону её увеличения.
— "Предоставление гуманитарным организациям быстрого, безопасного, беспрепятственного и постоянного доступа к территориям под их оперативным контролем, а также создание условий для того, чтобы немедленная гуманитарная помощь была доставлена всем нуждающимся": Сирия и её население, в том числе и многочисленные беженцы, после трёх лет войны на изнурение требуют всесторонней помощи от ООН (читай США) и других международных организаций, а не только от России. Этот пункт позволяет привлечь эти организации к оказанию гуманитарной помощи населению Сирии под непосредственным контролем Башара Асада и российской стороны.
— "Соизмеримое использование силы (то есть её применение лишь в объёме, необходимом для защиты от непосредственной угрозы) в ответном порядке в целях самообороны": Этот пункт обязывает оппозицию сократить своё присутствие на линиях разграничения, так как чрезмерная концентрация оппозиции может быть расценена как подготовка к срыву мирных инициатив. Этот пункт позволяет снять часть сил САА с других направлений и сосредоточить их для борьбы с главной угрозой, не останавливая натиск против ИГИЛ, "Джабхар ан-Нусры" и других террористических организаций, которые необходимо продолжать уничтожать.
Хармс и софиология
Хармс и софиология
Фёдор Гиренок
Хармс обэриуты Культура
споры вокруг обэриутов продолжаются
Взгляд на вещь как таковую
В начале ХХ века влияние софиологов в интеллектуальной жизни России составляло реальную альтернативу марксизму. С одной стороны, у творческой интеллигенции возник философский интерес к теме воплощения Логоса и Софии, а с другой — возник вопрос о пределах изобразимости этого воплощения. Неудивительно, что в 1912 году Бурлюк просит Кручёных написать стихотворение из неведомых слов. И Кручёных написал: "Дыр бул щыл…". В это время место теории всеединства Соловьёва заняла теория парадоксальности Флоренского, обратившего внимание не на то, что составляет систему, а на то, что фрагментарно, несистемно, незавершённо. Последнее окажется близким по своему духу обэриутам.
В чем суть теории Флоренского? Прежде всего, в понимании того, что Бог мыслит не словами, не идеями, а самими вещами. Бог не ремесленник, который должен совершать прыжок от идеи к вещи. Если это так, если Богу язык не нужен, то каков же онтологический статус языка? Имеем ли мы всегда дело с языком или иногда мы имеем дело с самими вещами? И что тогда значит язык вещей? После Соловьёва усилилось подозрительное отношение к пониманию языка как всеобщего посредника. Эта подозрительность передалась и Хармсу, который был уверен в том, что если покопаться в слове, то мы обнаружим в нём саму вещь. Более того, полагал он, нельзя ли вещи вообще очистить от языка и взглянуть на них со стороны Бога? И не является ли задачей поэта и философа попытка взглянуть на вещь глазами Бога? Или, в терминологии Хармса, нельзя ли человеку взглянуть на чистую вещь, на вещь как таковую?
Идея "чистоты" ставит перед Хармсом ещё одну проблему. Эта идея требовала защитить Бога от человека. Обэриуты, те, кто должен был скинуть Бога, принялись защищать Бога от ужаса присутствия человека. В чём этот ужас? Этот ужас коренится в идее, на которой основано всё человеческое существование, в идее, что мир заполнен причинами, что для всего есть причина. Но если для всего есть причина, то Богу нечего делать в этом мире, его даже убивать не нужно. Он сам растворится в причинах. Бог, говорит Хармс, существует там, где есть случай. Если всё в мире случайно, то везде в мире Бог. Случай — дом бытия Бога, даже если никто ничего о нём не знает и не говорит.
Софиология открыла перед обэриутами возможность атаки на логос, на разумное, на рациональное. Ведь что такое разум? Разум — это, скажет Хармс, число, вычисление. Но ведь есть еще и ноль. Ноль неразумен, невычислим. Хармс пишет:
А что такое сознание? Это не ум. Это неожиданное "вдруг", пустота случая, которая может быть заполнена. Сознание невозможно в мире детерминаций. Оно возможно как геометрическая точка в мире спонтанностей. Хармс пишет:
Непрозрачный язык
У Хармса есть рассказ, который называется "Власть". Власть — это не политика. В рассказе речь идёт о власти слова. Никто не знает, что он делает и что он говорит. Почему? Потому что все говорят словами, но никто не знает, что говорят слова. Одно и то же слово пробуждает в каждом из нас своё представление. Эти представления никак не связаны. А если они не связаны, то тогда люди, коммуницируя, с одной стороны говорят, а с другой — галлюцинируют. Галлюцинировать — значит приватизировать реальность. Если бы реальность была для людей одна и та же, то мы бы знали, что слова говорят.
Герои Хармса говорят, но не сообщают, не передают информацию. Его персонажи передают звуки. У него язык распадается. Нельзя говорить то, что уже знают, но нельзя сказать и того, что не знают. Нужно заставить язык сказать то, что не уловимо умом. Язык, говорит Хармс, не делает нас зрячими. Человек творит добро и зло вслепую: "Грех от добра отличить трудно".
Старуха
"Старуха" — это повесть, в которой Хармс исследует дремотное состояние человека, в котором нет чёткой границы между сном и бодрствованием. Следовательно, нет фиксированного чувства реальности. Всё может быть связано со всем. И в то же время мир — это множество атомарных фактов. Любое слово может быть связано с любым словом, и одновременно оно может быть не связано ни с каким словом. И тогда слово перестаёт быть знаком и становится вещью. Слово говорится, но оно не ограничено семантикой. Оно может значить что угодно, а может ничего не значить. Вот "Старуха" Хармса. Попробуем составить сюжет повести.
Повесть начинается с разговора со старухой. Разговор случаен. Никак не мотивирован. Бессмысленен. Речь идёт о времени. У героя повести есть карманные часы, у старухи есть настенные часы без стрелок. "Сколько времени?" — зачем-то спрашивает герой повести старуху. Старуха смотрит на часы без стрелок и отвечает: "Без четверти три". Затем герой беспечно гуляет, пьёт водку со своим знакомым, закусывает килькой и вспоминает, что не выключил электрическую печь. Возвращается домой, пытается заснуть, крики детей мешают. Нет, — думает он, — трупы лучше детей. Они по крайней мере не мешают. Затем он пытается написать рассказ о чудотворце, грезит. В дверь постучали. Вошла старуха с часами без стрелок. "Вот я и пришла", — сказала она, как будто её очень ждали. Она села в кресло. Далее вступает в действие какая-то третья сторона существования. Старуха гипнотизирует героя. Она заставляет его запереть дверь, встать на колени, лечь на пол. Герой вновь попадает в дремотное состояние. Тем временем старуха засыпает. К герою повести возвращается сознание и память. Он обнаруживает, что старуха не заснула, а умерла. Он страшится любопытных глаз соседа по коммунальной квартире, боится, что его обвинят в преступлении, которого он не совершал… Засыпает. Видит сон, в котором у него вместо одной руки нож, вместо другой — вилка. Просыпается. А старухи нет. Значит, всё это было сон? — думает он. Но когда же он начался? И не сплю ли я сейчас? — думает герой повести. Заглянув за кресло, он увидел старуху и понял, что это не сон. Ударил её ногой. И понял, что теперь ему уж точно не отвертеться от уголовного преследования. Он думает, как ему избавиться от трупа. Кладет старуху в чемодан, везет её на поезде топить, но по дороге у него этот чемодан крадут.
После прочтения "Старухи" можно сделать несколько выводов:
1. Если мы хотим существовать и нужно приспособиться к существованию, то нам никакая София не нужна, нужны логика и логос. Если мы хотим творить, нам нужны галлюцинации и софийность. Для обэриутов искусство софийно, в нём не работает логика, в нём она лжет.
2. Обэриуты открыли, что в жизни людей мало логики и много абсурда, а их быт — это то конкретное, в котором находит место всеобщее. Это место, где заканчивается человеческое и начинается нечеловеческое существование, животное.
3. Человек — это субъективность, которая хочет себя объективировать, и у нее никак это не получается. А не получается потому, что нет никакого объективного времени. А мы думаем, что оно есть. Время — это предел, за которым воображаемое перестаёт существовать.
Резюме
Хармс стеснялся здравого смысла. Он был очень застенчив. Его философия была философией изначальной нелепости человеческого существования. В письме к Друскину он писал: "Философ бил в барабан и кричал: "Я произвожу философский шум! Этот шум не нужен никому, он даже мешает всем. Но если он мешает всем, то, значит, он не от мира сего. А если он не от мира сего, то он от мира того. А если он от мира того, то я буду производить его".
Рис. Татьяны Дручининой. Портрет Д. Хармса
Апостроф
Апостроф
Лаврентий Гурджиев
Историческая память Общество
Сергей КРЕМЛЁВ, "Русские распутья или Что быть могло, но стать не возмогло". М., "Алгоритм", 2016. 464 с.
Интерес к прошлому среди умных людей всегда был велик и ненасытен. Но сегодняшний читатель как бы опешил от изобилия и разнообразия исторической литературы, выплеснутой на прилавки. Это фолианты либо тонкие книжицы, все непременно в красочных обложках, с ещё более красочными названиями и иллюстрациями. История, которая и раньше была минным полем как для профессионалов, так и для любителей, сейчас превратилась в грохочущую линию фронта.
Не обижая одних авторов с издателями и не делая ненужной рекламы другим, я упомяну лишь, что разброс тем и версий нашей истории в современной литературе просто фантастический. Происхождение Руси и русских, потери и приобретения земель, деяния князей и царей, не говоря о наркомах и комиссарах — трактовки разнятся порой диаметрально. Словом, есть от чего опешить. Как есть и к чему присмотреться.
Сергей Кремлёв не новичок на этом фронте. Он, учёный-технарь, за публицистическое перо всерьёз взялся в постсоветское время. Свыше 30 книг по широкому кругу политических вопросов что-нибудь да значат. Назову лишь некоторые произведения: "Россия и Германия: стравить!", "Имя России — Сталин", "Русская Америка: открыть и продать!", "Иуды в Кремле"…
Издатели любят Кремлёва. Их интерес понятен: его книги расходились как горячие пирожки. Что касается читателей, то они с нетерпением ждали очередного произведения этого автора, потому что в каждом открывали для себя то, чего не могли найти у других. Такими вещами, как дневники Лаврентия Берия, зачитывались поголовно.
Причём, нет никаких достоверных сведений о том, что Берия оставил после себя какие-то дневниковые записи. На архивные фонды писатель даже не ссылается, ограничиваясь загадочной историей о тайком переснятых и переданных ему инкогнито фотокопиях. Поскольку Кремлёв избрал форму литературно-художественного издания, то можно простить ему эту вольность. Тем более, что автор мастерски, с потрясающей документальностью воспроизвёл не просто слова и поступки Берии, а весь конкретный отрезок сталинской эпохи.
Сергей Кремлёв охватывает проблему неизменно точно и по существу. В последнее время он взялся за ответственейшую задачу — осуществить общий аналитический обзор русской истории. Задача тянула на десяток томов. Но вполне сжатое трёхтомное исследование будет охватывать период от появления славян до наших дней. Предлагаемая читателю книга является первым томом, который повествует, начиная с праславянских времён до правления Петра Великого.
Важно, что у каждого тома при естественной преемственности самостоятельное значение. Сжатость и экономность текста недостатком тоже назвать нельзя. Это — существенное удобство для читателя. Главная же ценность нового труда С.Кремлёва в том, что он аргументировано опровергает версии историков-либералов. Последние, как известно, хотя дискредитировали себя за истекшие четверть века, но в своих антинаучных упражнениях продолжают гнуть антироссийскую линию.
Капитальный обзор, сделанный Кремлёвым, подпирает и развивает классические курсы русской истории Карамзина, Соловьёва, Ключевского, Покровского и других авторитетов. Необъятный хронологический диапазон содержит не только анализ реально происходившего, но и возможные альтернативы. Именно о них Карамзин написал "Что быть могло, но стать не возмогло" — фраза, ставшая подзаголовком к книге С.Кремлёва.
Трафаретный набор взглядов: Россия не Европа и не Азия; Россия и Европа, и Азия; Россия буфер между Европой и Азией. Однако в первые тысячелетия своего существования, уходящего корнями в глубины до нашей эры, Россия полноправно творила судьбу Европы, будучи её неотъемлемой частью. Таков один из тезисов книги. Суть не в том, пишет автор, русские ли корни у Рюрика или варяжские. А в том, что Рюрик пришёл в общество со сложившейся, самобытной национальной государственностью, и не наложил на оное никакого существенного чужеродного отпечатка.
Затронул Кремлёв также тему, которая как красная тряпка для быка, если под этим животным иметь в виду либерально-рыночную профессуру: "Опричнину Ивана Грозного рассматривают через призму антибоярских репрессий, а ведь суть её была в обеспечении развития России. На опричнину надо смотреть взглядом уральских промышленников Строгановых — выдающихся соратников Грозного. Якобы боящийся инициативных подданных, Грозный на самом деле поощрял создание экономической империи Строгановых, потому что они хотели того же, что и Грозный — величия и мощи Отечества".
Говоря не о первом томе, а о русской истории вообще, мы обнаруживаем в ней немало "точек бифуркации", когда мог реализоваться иной вариант развития событий. Кремлёв показывает, что после Ярослава Мудрого то была история упущенных возможностей, за исключением 5-6 периодов. Иван III, Иван IV, Пётр I, Екатерина II… — они дали мощный импульс развития. Ленин, поддержанный народом, спас страну от превращения в полуколонию Запада. Сталин, опять-таки опираясь на народ, вывел её на уровень первоклассной мировой державы. Только в эти периоды мы не упустили свой исторический шанс, утверждает Сергей Кремлёв, указывая на одну из основных причин всех провалов — своекорыстную имущую элиту.
Свешников
Свешников
Юрий Мамлеев
Борис Свешников Культура Общество
из книги воспоминаний
Продолжение. Начало — в №№ 48 (1149) — 2 (1154)
…была встреча с потрясающим художником и необыкновенным человеком Борисом Свешниковым. Сейчас он, конечно, известен в художественном мире. Мы познакомились так. Я пришёл к нему домой и увидел худощавого, астеничного человека с большими, глубокими глазами… Это был очень русский человек; в его глазах сквозила боль, и при взгляде на него складывалось впечатление, что он пережил какую-то драму. А пережил он сталинский лагерь. Оказывается, он сидел там вместе со Львом Кропивницким, моим другом, тоже художником-абстракционистом. Они оба были юноши, поступили в институты живописи, но проявили несдержанность и стали рисовать то, что рисовать было не дозволено. Их арестовали приблизительно в 1947 году. После смерти Сталина они освободились одними из первых. Но отсидеть-то отсидели, и этого уже назад не вернуть… Борис Свешников отсидел несколько лет за совершенно невинные картины — там не было ничего антисоветского; был, может быть, сюрреализм и небольшая абстракция.
Мы сразу сблизились. Он продемонстрировал свои изумительные картины, посвящённые сталинским лагерям, но что удивительно — там не было ничего социально-политического, что характеризовало советское и диссидентское искусство, которое было тем и плохо, что его социально-политическая направленность, лишённая глубины и духовных прорывов, погубила множество талантливых, а может быть, и гениальных людей советской эпохи. Но у Свешникова дело обстояло иначе — его искусство не сопротивлялось советской власти. Это было настоящее искусство, которое превращало лагерь в реализованный ад или какие-то уровни ада. Вся лагерная жизнь в его картинах интерпретировалась мистически — там присутствовали страшные существа, смерть… Но картины на то и картины — их нужно смотреть; языком живопись передать крайне трудно. У Свешникова, как и у Босха, в картинах, помимо художественного мастерства, присутствовал сюжет. Босх изображал ад, и Свешников изображал ад — но не в прямом, а в символическом смысле, потому что существа, присутствовавшие на этих картинах, уже не были людьми; это были сверхъестественные создания, которые, по всей видимости, рождались в душах заключённых. Во всяком случае, я это понял так; так чувствовалось. Я видел людей, переживших лагеря, и надо сказать, что для этого нужно обладать некоторым запасом стойкости, потому что если не сопротивляться духовно, тогда конец. Но Свешников выжил, и на его картинах я увидел изображение того, что творилось в душах заключённых, в частности в его душе. Это был русский, советский Босх; это был ад, воплотившийся здесь, на земле. Боря Свешников ни на кого не жаловался и никого не обвинял, он просто изобразил то, что видел своими великими внутренними глазами, проникая в самую суть реальности, минуя её внешний облик. Я был просто потрясён его картинами и считал, что из всего, виденного мной (а я видел немало художников — от Кабакова до Целкова), Свешников был самым глубоким и сильным явлением. И это было видно по его личности, ведь художественное произведение — проекция личности человека. Само собой, без мастерства и таланта — никуда, но они должны быть наполнены каким-то содержанием, а содержание — это проекция личности человека, не в смысле его характера, а в смысле того мира, который он видел, того, как он его видел, как переживал смерть, жизнь и самые основы этой земной жизни, пребывающей в падшем состоянии.
Наши отношения с этим удивительным человеком продолжались на протяжении всего времени до моего отъезда, и я, конечно, читал ему свои рассказы. Он был глубоко впечатлён ими, до потрясения, как и я его картинами. Боря по секрету сказал мне, что мои рассказы действуют каким-то удивительным образом, но это не магия, а более глубинное воздействие. Он сравнивал меня то с Достоевским, то с Кафкой, то ещё с кем-то. Сравнение с Кафкой я сразу признал несостоятельным: хотя мне и нравился этот писатель, я считал его односторонним, потому что его вещи отличала абсолютная безысходность; такой безысходности я вообще никогда и ни у кого не встречал. На мой взгляд, это односторонняя, субъективная интерпретация мира. В моих произведениях, например, никакой безысходности нет. В них присутствует фантастический мир (земной мир можно признать фантастическим), потому что жизнь в Кали-Юге, в эпохе падения, по сравнению с другими мирами, где нет вообще никакого зла, кажется фантастической. Мы этого не осознаём, но на самом деле жизнь, которую мы ведём, — это фантастическая жизнь; такое, как у нас, редко бывает во вселенной. Я не беру ад, конечно.
Итак, сравнение с Кафкой я отверг, но Достоевский — это сверхгений, и здесь никаких возражений с моей стороны не было… Я замечал у Бори грустный взгляд, но этот взгляд не зависел от того, что он пережил в местах заключения; он говорил, что ничего такого уж страшного там не было. Источником его грусти было осознание несовершенства жизни и несовершенства человека современного падшего мира. Это его мучило. А мучило его это потому, что он смотрел в самую глубь вещей. Можно жить материально прекрасно, как живут, например, в Скандинавии, и кончать самоубийством от такой жизни (там, оказывается, в своё время было зафиксировано наибольшее число самоубийств). Одна финская студентка писала Игорю Золотусскому (я переношусь в наше время), что если бы не русская литература, она бы покончила с собой, потому что именно русская литература привносила в жизнь элемент Духа, элемент высшего уровня реальности. Не просто словесное воспевание Господа Бога, а глубокое понимание драмы этого мира и существования высшего мира одновременно.
Всё это мы обсуждали с Борисом Свешниковым, и, видно, он пролил много внутренних слёз, наблюдая состояние людей во всём мире. У него был глобальный взгляд на жизнь на этой земле. Когда мы уехали за рубеж, я не раз вспоминал этого человека. По возвращении из эмиграции мы виделись только однажды и почти не разговаривали, потому что он, оказывается, был болен раком — болезнью XX века, унёсшей огромное количество жизней в Европе и США и никак не проявившейся на Востоке, в исламском мире, например… По всей видимости, дело тут в двух разных типах менталитета. Американская жизнь, конечно, слишком антитрадиционная и внерелигиозная, и это, безусловно, приводит к стрессу, а стресс — к болезни. Другое дело — традиционное общество.
Боря умер в 90-х годах. Это был действительно великий человек. А некоторое время спустя у меня состоялся застольный разговор с одним моим знакомым, который знал Борю и общался с ним. Он передал мне слова Свешникова о том, что ему очень тяжело жить в 90-е годы, что эта эпоха вызывает у него ужас и такое отвращение, что он предпочёл бы жить в сталинское время, потому что сейчас души людей полностью извращены, и поклонение золотому тельцу становится главной их чертой… Это уже предел падения. Вот так говорил Борис Свешников, великий художник XX века… Я знал много людей, у которых то, что творилось в 90-е годы, вызывало такое неприятие и отвращение, что они, по их собственным словам, предпочли бы жить при советской власти. И это говорили те, что когда-то были ярыми её противниками… Что поделать: ирония судьбы — одни заблуждения борются с другими.
Окончание следует