– Что вы! – испугался пожилой джентльмен. – Я и с этими-то не могу разобраться… Уже все запахи смешались! Девушка, ну посоветуйте мне что-нибудь!
– Ну, возьмите вот эти духи, – девушка протянула красивый пузатый флакон, – внешне смотрятся шикарно.
– Внешне да, – неуверенно заметил старик, – но вот запах какой-то резкий… сладковатый… Сомневаюсь, что он понравится моей даме.
Ирина, принюхавшись, точно уверилась, что запах этих духов не может понравиться даме, если только она не покойница. По ее представлениям, именно так может пахнуть начинающий разлагаться труп.
Девица между тем, тщательно сохраняя на лице любезную улыбку, показала следующий флакон. По внешнему виду он напоминал трехступенчатую ракету после того, как отвалились все ступени.
– Очень современный дизайн, – заученным голосом затараторила продавщица, – и запах не такой резкий.
Ирине запах этих духов напомнил отчего-то один из первых бразильских сериалов, которые шли по нашему телевидению, кажется он назывался «Рабыня Изаура». Запах раскаленных на солнце стеблей сахарного тростника? Или изнуренных непосильным трудом черных рабов?
Судя по тому, как Василий Аполлонович едва заметно поморщился, нюхая духи, он испытывал примерно те же чувства.
Улыбка продавщицы начала напоминать понемногу волчий оскал.
– Слушай, она его сейчас съест! – прошептала Катя, указывая глазами на страдальческое выражение на лице старика.
Видно было, девица сдерживается из последних сил.
«Плохо, – подумала Ирина, – сейчас она нахамит, и старик уйдет. И мы упустим возможность с ним познакомиться…»
Как бы в ответ на ее немую мольбу, Василий Аполлонович беспомощно оглянулся и увидел их с Катей. Ирина улыбнулась ему как можно приветливее, и старик решился.
– Простите, – начал он очень вежливо, – не могу ли я обратиться к вам с просьбой?
– Разумеется! – быстро затараторила Катерина. – Мы все во внимании! И готовы вашу просьбу выполнить!
Ирина тотчас дернула Катьку за рукав – мол, не тарахти так! Придержи коней! А то он подумает, что мы – легкомысленные особы, и не станет нам доверять. Но, очевидно, Василий Аполлонович дошел до ручки и рад был любой помощи.
– Видите ли, в чем дело, – начал он, – я никак не могу решить, какие духи могут понравиться моей даме. Столько запахов, я уже перестал что-либо воспринимать!
– Я вам сочувствую, – улыбнулась Ирина, – но позвольте поинтересоваться, кем вам приходится эта дама? Поймите меня правильно, я спрашиваю не из простого любопытства. Просто от того, насколько вы близки, зависит выбор духов.
– Что вы говорите? – удивился старик.
– Точно! – встряла Катерина. – Вот представьте, живет рядом с вами этакое беспардонное соседское семейство. Ну, кричат они все время, на лестнице мусорят, сыночек музыку ночью включает. Вы уже все перепробовали, уговаривали по-хорошему – не понимают люди. И тогда вы дарите матери этого семейства на Восьмое марта духи с ужасающим запахом. Она в радости начинает ими поливаться, и у всего остального семейства начинается сначала легкий чих, потом нервная почесуха, затем они потихоньку звереют и начинают ругаться друг с другом, им уже не до соседей.
– Вряд ли они станут вести себя прилично, но вы получите моральное удовлетворение, – улыбаясь, заметила Ирина. – Помнится, в свое время, когда я работала в НИИ, мы провернули такой номер со слишком строгим начальником – подарили его жене на Новый год какие-то жуткие духи. В конце концов у них чуть до развода дело не дошло. Начальник сосредоточился на собственных проблемах, ему стало не до того, чтобы воспитывать сотрудников.
– Потрясающе! – рассмеялся Василий Аполлонович. – Мне как-то не пришло в голову, что духи должны нравиться не только даме, но и тем, кто рядом с ней.
– Вот поэтому я и спросила, как близко вы знакомы.
– Вы правы, – старик стал серьезным, – это не просто моя знакомая дама, это дама моего сердца. Скоро, я надеюсь, она станет моей женой.
«Ого! – Катя блеснула глазами. – Старичку-то уже под восемьдесят, а он жениться собрался!»
– Ну и какие же духи вам самому нравятся? – мягко спросила Ирина.
– А я, вы знаете, человек консервативный, – признался старик, – как привез лет тридцать назад первый раз своей жене в подарок из Парижа «Шанель № 5», так с тех пор те духи мне и нравятся…
– Ну так в чем же дело? – воскликнула Катя. – Девушка, упакуйте вот эти!
– Благодарю вас, милые дамы! – расшаркался Василий Аполлонович. – Все гениальное, как всегда, просто! Вы меня просто спасли. Позвольте в знак благодарности и в честь нашего знакомства пригласить вас на чашечку кофе.
– А мы еще и незнакомы! – брякнула Катерина.
Старик сконфузился и тут же представился по всем правилам. Ирина не успела и слова молвить в ответ, как Катька выпалила:
– Моя подруга – известная писательница Ирина Снегирева!
– Очень приятно! – старик церемонно поцеловал Ирине руку и отправился в кассу оплачивать покупку.
– Катька, ты что – рехнулась? – вскипела Ирина. – Ты зачем ему мое имя назвала?
– Ну и что такого! – Катька вытаращила глаза. – Сразу же видно, что он – порядочный человек. Жениться собирается! Нас в кафе пригласил!
– Не вздумай там наедаться! – пригрозила Ирина. – А не то я тебя просто вздую! Выпьем только по чашке пустого кофе!
– У меня от черного кофе сердцебиение повышается, – заныла Катька.
– Тогда пей чай! Зеленый! – прошипела Ирина, видя, что к ним приближается сияющий Василий Аполлонович.
– От зеленого чая у меня расстройство желудка! – плачущим голосом завела Катерина.
– Тебе полезно! – буркнула Ирина и улыбнулась подошедшему Василию Аполлоновичу как можно лучезарнее.
– И что же вы пишете? – спросил пожилой джентльмен, когда они сели за столик в ближайшем кафе и официантка принесла кофе.
– Она пишет потрясающие детективы! – снова всунулась Катька, и Ирина ожидала, что сейчас ее собеседник разочарованно вздохнет.
Но Василий Аполлонович чрезвычайно обрадовался, сказал, что они с его невестой Лизочкой очень любят детективы.
– Со мной даже произошел недавно один детективный случай, я познакомился с настоящим сыщиком, – похвастался он.
– Расскажите, пожалуйста! – Катерина молитвенно сложила руки. – Нам это нужно для работы!
– Ну слушайте, только рассказ будет долгий, – видно было, что старику и самому хочется поговорить.
Подруги заверили его, что никуда не торопятся.
– Я – человек одинокий, – начал Василий Аполлонович, – то есть сейчас, конечно, нет… Сейчас в моей жизни появилась Лизочка… Мы с женой жили очень дружно много лет. Детей у нас не было. Семь лет назад ее не стало. Я очень тосковал, потом с головой ушел в свое любимое дело. Я, милые дамы, видите ли, коллекционер и знаток антиквариата. Не боюсь в этом признаться, поскольку коллекция моя хорошо защищена. Иногда я консультирую, в общем, дел хватает. У меня есть племянница, дочь покойной сестры. Очень милая молодая женщина, так я думал до того дня, как познакомился с тем самым частным детективом. Она моя единственная родственница. Кроме того, у покойной жены моей был двоюродный брат. Как-то так получилось, что разница в возрасте у них была больше двадцати лет, то есть скорее он приходился ей племянником, жена и относилась к нему соответственно, все время опекала и помогала чем могла. Перед смертью она взяла с меня слово, что я не брошу бедного Илюшеньку. Он, дескать, сирота, один на свете, и очень несчастен в личной жизни. Честно сказать, я в этом вопросе не мог с ней согласиться. Илье к тому времени было сорок лет, и, на мой взгляд, все его несчастья в личной жизни происходили исключительно от того, что он лентяй и слабовольный человек. В работе он тоже особенно не преуспел, что, несомненно, говорит о том, что я правильно понимал его характер. Но я, разумеется, пообещал жене, что буду относиться к Илье как к родному. Слово свое я сдержал, время от времени подбрасывал Илье некоторые суммы денег и даже рекомендовал его один раз на работу. Впрочем, его вскоре оттуда уволили за разгильдяйство, и мне же еще пришлось извиняться за то, что подсунул им такой кадр.
Ирина не спеша прихлебывала кофе и внимательно слушала Василия Аполлоновича, хотя что-то подсказывало ей, что ничего нужного старик им не расскажет. Он явно никак не замешан в убийстве сыщика Линькова. Тут она заметила, что Катерина уже выхлебала свой кофе, доела сахар, оставшийся на дне чашки и слопала крошечную шоколадку, которую в этом кафе подавали к кофе. Во взгляде подруги появилась твердость и целеустремленность, она облизнулась и оглядела стол. Всем троим подали одинаковый кофе, и теперь Катька умильно посматривала на оставшиеся шоколадки. Ирина пнула ее под столом ногой, глазами призвав к порядку, и Катерина несколько очухалась.
– Как я вам сочувствую! – сказала она Василию Аполлоновичу. – Вы, наверное, очень любили свою жену!
Старик отчего-то смутился.
– Мы прожили вместе много лет, – начал он, – почти не ссорились, жена заботилась обо мне, я тоже к ней хорошо относился…
– Но? – чтобы смягчить свой вопрос, Ирина улыбнулась.
– Но дело в том, что еще раньше, до того, как встретить свою жену, я очень сильно любил одну женщину. Мы были так молоды и легкомысленны, не понимали тогда, что жизнь – сложная и коварная штука…
Катерина подперла кулачками подбородок и не отрывала глаз от старика, она обожала истории про большую любовь. Причем не в книгах, а происходившие на самом деле.
– Жизнь развела нас, и мы ничего не сделали, чтобы это предотвратить, – продолжал Василий Аполлонович, – мы только потом поняли, что нужно было бороться за свою любовь…
– Бороться… – как эхо, произнесла Катерина.
– Прошло время, я женился, моя любимая вышла замуж еще раньше, мы надолго потеряли друг друга из виду. Потом жена моя умерла…
– И через семь лет вы вдруг совершенно случайно встретили свою давнюю любовь, – закончила Ирина.
– Вы необычайно проницательны, – сказал старик, – впрочем, это, очевидно, профессиональное. Да, я действительно встретил Лизочку совершенно случайно. И расцениваю это как подарок судьбы. Она тоже овдовела, и ничто не мешает нам теперь соединить свои судьбы.
Старик выражался несколько высокопарно, но, несомненно, был искренен. Катерина даже забыла о шоколадках, она смотрела на него во все глаза, и даже рот у нее приоткрылся.
– И что же было дальше? – спросила Ирина, ненароком взглянув на часы.
– Я был наивен, как щенок сенбернара, – ответил Василий Аполлонович, и тень набежала на его чело, – я думал, что наша с Лизочкой любовь никого не касается, кроме нас самих. Я думал, что в старости мы заслужили хотя бы несколько счастливых лет. Я жестоко ошибался. Оказалось, мои родственники так не считают.
– Как же они узнали о вас? – воскликнула Катерина, на глазах у нее заблестели слезы.
– Мы не скрывались. Мы много времени проводили вместе, ходили в театр, на концерты и в филармонию. Однажды мне показалось, что я увидел Илью. Не в филармонии, конечно, – старик усмехнулся, – а в кофейне на Невском. Племянница Милена навещала меня по субботам, так уж повелось издавна. Я несколько раз перенес встречи. Я хотел рассказать ей о Лизе и познакомить их, но Лизонька уговорила меня повременить. Женщины в этих вопросах гораздо проницательнее мужчин, – Василий Аполлонович улыбнулся Ирине. – Итак, наша идиллия продолжалась до тех пор, пока мне не позвонил как-то незнакомый мужчина и не сказал, что он – частный детектив, которого наняли следить за мной, и что он хотел бы об этом со мной приватно побеседовать. Сначала я решил, что это чья-то глупая шутка, но мужчина перечислил подробно мне весь предыдущий день, где мы были с Лизой, что делали и даже о чем говорили. Очевидно, он находился поблизости, а мы с Лизой были настолько заняты друг другом, что не замечали никого вокруг.
– Не вините себя, если он частный сыщик, то, наверное, сумел как-то изменить внешность и не бросаться в глаза, – со знанием дела сказала Ирина.
Она вспомнила убитого Линькова. Неказистой внешности был мужчина, кто на такого по собственной воле внимание обратил бы?
– Первым моим побуждением было обозвать сыщика мерзавцем и бросить трубку, – со вздохом произнес Василий Аполлонович, – но я сумел обуздать свой порыв и решил разобраться в этой истории. Я спросил у этого детектива, кто его нанял. Он в ответ как-то противно рассмеялся и сказал, что сообщит мне это при встрече. И что, если мы с ним договоримся, он представит своему заказчику такой отчет, который не бросит на меня ни малейшей тени. Я согласился на встречу, потому что сразу же заподозрил Илью. Видите ли, я в свое время под давлением жены пообещал ему, что включу его в свое завещание. Кстати, до недавнего времени так и было. В общем, мы встретились в людном месте в метро. Сыщик оказался весьма заурядным типом, к тому же нечестным. Он показал мне множество снимков нас с Лизочкой. Разумеется, на них не было ничего предосудительного, нам нечего стыдиться, но я-то хотел узнать имя его заказчика! Этот, с позволения сказать, детектив сделал мне коммерческое предложение. Он готов продать мне снимки и назвать имя заказчика за сумму в пятьсот долларов. Он, дескать, знает, что я человек не бедный, и такая сумма мне вполне по карману. А он, со своей стороны, обязуется сообщить заказчику, что я не встречаюсь ни с какой женщиной, а делю свое время между поликлиникой и шахматным клубом.
«Надо отметить, что Линьков свои обязательства выполнил», – подумала Ирина, вспомнив отчет покойного детектива, в котором он представил Василия Аполлоновича белым и пушистым кроликом-пенсионером.
– Через два дня мы встретились снова в торговом центре «Буффало»…
– Что вы говорите? – вскрикнула Катерина. – А когда это было?
– Позавчера, в двенадцать часов дня, – ответил Василий Аполлонович, удивленно покосившись на нее.
Чтобы развеять его подозрения, Ирина снова улыбнулась старичку так лучезарно, что он забыл про Катьку и смотрел теперь только на нее одну.
– И как вы думаете, кто оказался заказчиком? – старик горестно вздохнул. – Я-то думал, что все это происки Ильи, но каковы же были мои удивление и гнев, когда сыщик сказал, что разговаривала с ним и расплачивалась молодая женщина, как две капли воды похожая на Милену! Видя мое огорчение, сыщик усмехнулся и сказал, что проследил за заказчицей, он, дескать, всегда так делает, чтобы подстраховаться. После встречи с ним она села в машину Ильи – серая «Вольво»! Оказывается, они давно уже спелись за моей спиной, а делали вид, что терпеть не могут друг друга! Она звала его великовозрастным обалдуем, а он – кандидаткой в старые девы! Сыщик сказал, что Милена поставила перед ним задачу разузнать все о Лизе – кто она такая, как часто я с ней встречаюсь и не собираюсь ли, паче чаяния, на ней жениться. Если да, то вторым этапом задания должен был поиск каких-либо материалов, компрометирующих Лизу. Вряд ли они что-нибудь нашли бы, а только еще больше обозлили бы меня. Сыщик хоть и мерзавец, но все понял правильно, оттого и обратился ко мне.
– Ужасная история! – воскликнула Катя. – Что же с людьми делает жадность!
– Теперь они, конечно, не получат от меня ни копейки! – сердито сказал старик. – Вчера я переписал завещание.
– А им вы об этом сказали? – спросила Ирина очень серьезно.
– Еще не успел. Честно говоря, противно видеть их физиономии, – признался старик.
– Сделайте это, и как можно скорее! – посоветовала Ирина. – Чтобы ваши, с позволения сказать, родственники не питали никаких надежд.
– Неужели ты думаешь, что они дойдут до такой наглости, что могут нанять киллера? – спросила Катерина, которой обязательно нужно было назвать вещи своими именами, ну не могла она лишний раз промолчать…
Василий Аполлонович вздрогнул, потом тяжко вздохнул:
– Вы правы. Нет предела человеческой жадности.
За столиком установилось молчание. Ирина огляделась и заметила, что Катька успела-таки слопать ее шоколадку. И как только она умудрилась? Ее обжорству тоже нет предела!
Василий Аполлонович поглядел на часы и начал прощаться. Он поцеловал дамам руки, присовокупив, что очень рад был познакомиться, затем поглядел Ирине в глаза и сказал, что она не только красива, но и умна, и он желает ей дальнейших успехов в работе, и что теперь обязательно будет покупать все ее романы. Потом он спохватился, что слишком долго держит ее руку, и, чтобы Катерина не обиделась, сказал, что она тоже очень мила и привлекательна.
– Какой славный старик! – вздохнула Катя, глядя ему в спину.
Подруги вышли из кафе и наблюдали за тем, как Василий Аполлонович бодро переходит улицу. Вот он остановился на углу, и тотчас подошла к нему очень элегантная пожилая дама в черном пальто в талию и в черной шляпке. Дама была высока ростом и стройна, годы ничуть не пригнули ее к земле, да еще и носила высокие каблуки.
– Ай да Лизонька! – изумилась Катя.
– Да уж, вместе они смотрятся отлично! – согласилась Ирина. – И, кстати, ты обратила внимание на ее сумочку?
– Что-что? – Катька прищурилась и близоруко заморгала.
На небольшой дамской сумочке черной кожи Ирина разглядела золотистую монограмму – две скрещивающиеся буквы «С». Все женщины знают, что это означает «Коко Шанель».
– Видишь, значит, мы совершенно правильно угадали с духами, – улыбаясь, сказала Ирина.
– Дай Бог им счастья! – Катерина пригорюнилась, вспомнив своего профессора. – Как там мой Валик в Африке, среди диких племен?
– Думаю, что ничего себе, – ответила Ирина, – ест бананы и кашу из крупы кус-кус. И пишет на пальмовых листьях очередную главу своей монографии.
Катька сердито на нее посмотрела, но промолчала. Ирина взяла ее под руку.
– Давай-ка с тобой прогуляемся и поговорим, что нам дало общение со старичком.
– Какая душераздирающая история! – воскликнула впечатлительная Катя. – Эти старички – они прямо как Ромео и Джульетта, а родственники – как Монтекки и Капулетти!
– Думаю, у старичков все будет в порядке, – успокоила ее Ирина, – им не придется кончать жизнь самоубийством. А вот мы с тобой, кажется, далеко не продвинулись. Только подтвердилось еще раз, что покойный сыщик Линьков был человек непорядочный и со всеми проделывал такой же трюк, как и с Варварой Окуневой. Впрочем, мы в этом и не сомневались.
– И с мужем Огнегривой Сони! – подхватила Катя. – И с племянницей Василия Аполлоновича! Впрочем, ей поделом! Слушай, а не могли они с этим самым Ильей сговориться и пристукнуть сыщика? За то, что он их обманул?
– Исключено, – ответила Ирина, подумав. – Когда Василий Аполлонович передал ему деньги?
– Позавчера, в двенадцать часов дня, – ответила Катя.