Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Океан Надежд. Весна перемен - Бер Игорь М. на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

   "Похоже, я на чьей-то ферме. Но, как я здесь оказался?".

   Ответ возник мгновенно и Кевин поспешил его огласить:

   - Меня похитили!

   "Но кто мог меня похитить? Кому я мог понадобиться?".

   На этот вопрос у него уже не было ответа.

   Но, было еще кое-что. Куда более важное, чем его неопределенное место нахождения. Очень важное и слишком далекое, от чего, чем сильнее он старался это вспомнить, тем дальше оно от него отдалялось.

   Кевин решил пойти другим путем и попытаться вспомнить последнее, что осталось в его памяти. Неожиданно вспомнился Хэллоуин. Но, вместо того чтобы от этой мысли идти вперед, его отбросило в далекое прошлое - в один из многочисленных октябрей в его жизни. Фолкстоун, штат Каролина. В год, когда он был простым десятилетним мальчишкой и имел двоих самых близких друзей. Ленни и Чарли. Он вспомнил дом, который стал виновником смерти Ленни.

   - О, Боже! Я вернулся в дом Вебстеров! - воскликнул он. Его сердце быстро забилась, словно иголка сжатая швейной машинкой, а предметы, находящиеся справа от него, начали отдаляться, уходя в черную бездну. - Это не Ленни упал в погреб. Это я упал! Я упал... - Последние слова уже дались ему с трудом. В глазах потемнело, пульс застучал в висках, а дыхание стало прерывистым. Бездна полностью поглотила все вокруг него, и теперь уже тянулась к его постели, обещая вновь покой и тишину...***

   Второе пробуждение произошло после настойчивого крика петуха. Он кричал во всю глотку с постоянной периодичностью и каждый раз, эта периодичность совпадала с тем моментом, когда Кевин закрывал глаза, возвращаясь ко сну.

   Комнату заливал солнечный свет, а с улицы доносились звуки скотного двора, прямо как у его деда на ферме: кудахтанье кур, блеянье коз и фырканье лошади. Так же ему удалось расслышать среди этого звукового изобилия и басовитый мужской голос, шаги и непонятное шуршание. Последний звук был похож на ворошение сена. Он осмотрелся по сторонам и сразу же вспомнил свое ночное пробуждение, когда ему удалось различить в темных предметах тюки с соломой и мешки. Непонятные инструменты тоже оставались на своем месте в дальних углах помещения. Это были рабочие принадлежности: метла, грабли, вилы, мотыга....Из того, что ему не удалось ночью разглядеть, были связки с луком и чесноком, два деревянных ведра и приспособления, которое, скорее всего, предназначались для запрягания лошади.

   Одним словом, он находился в тесном неухоженном амбаре.

   "Как я сюда попал?", снова спросил он себя. "Что со мной произошло? Почему я ничего не помню?".

   - Марта! - раздался голос с улицы, что заставил его вздрогнуть и позабыть о задаваемых самому себе вопросах. Голос был мужской и явно принадлежал уже немолодому, но еще полному сил человеку. - Когда закончишь кормить кур, зайди к незнакомцу и проведай его.

   "Это он обо мне", догадался Кевин и попытался приподняться. Оторвать спину от жесткого ложа ему удалось, но сильная головная боль заставила опуститься его обратно. Но, теперь уже спина запротестовала, больше не желая лежать на твердой неудобной поверхности, требуя разминки.

   За дверью раздались шаги, и Кевин поспешил прикрыть глаза и отвернуть голову в сторону стены.

   Дверь амбара заскрипела, принося с собой чувство расширяющегося пространства и нарастающие звуки, издаваемые домашними животными и птицей, после чего кто-то ступил на твердый земляной пол. Дверь вновь заскрипела, приглушая уличный гам, и неторопливые шаги начали приближаться к нему. Каждый шаг сопровождался сопением носа и плеском воды. Кевин продолжал притворяться спящим.

   Шаги прекратились, после чего раздался глухой стук, словно пришедший опустил на пол предмет средней тяжести. Зажурчала вода. Похоже, Марта что-то окунула в воду, а затем приподняла, от чего вода полилась вновь в некую емкость.

   Именно в этот момент он решил больше не притворяться спящим и, повернув голову в противоположную сторону, как можно громче произнес:

   - Кто вы?!

   Женщина на вид лет шестидесяти, одетая в платье и передник, видимо взятые напрокат из театральной костюмерной, не удержалась от крика, отшатнулась назад и плюхнулась задом на землю, сжимая в руке тряпку, вода с которой теперь уже стекала вниз по ее руке. Ее нога ударилась о деревянный тазик, опрокинув его дном вверх.

   - Вы меня напугали, - тяжело выдохнув, призналась она.

   - Где я?! - словно не слыша ее, Кевин приподнялся на локтях, уже не обращая внимания на головную боль. - Как я сюда попал?!

   Марта поспешила подняться на ноги, при этом позвав кого-то по имени "Фрэд".

   Фрэд появился мгновенно, словно все это время находился за дверью и ждал, пока его позовут. Согнув голову, так как дверной проем был довольно низким, старик вошел в амбар и как слепец вытянул вперед руки.

   - Успокойтесь,...касс. Вы только не волнуйтесь. Вы в безопасности и вам ничего не угрожает.

   Голова Кевина закружилась и все начало плыть перед ним, но он не стал сдаваться, и спустил ноги вниз с твердого ложа. Он осмотрел то, на чем лежал все это время и не удивился, обнаружив под грубой материей дверь, которая лежала на глиняных кирпичах.

   Фрэд - бородатый мужчина, возрастом не меньше шестидесяти лет, одетый в мешковатые штаны и потрепанную фуфайку, - подошел к Марте и, не отводя глаз от Кевина, завел ее к себе за спину. Вначале, Кевину показалось, что таким образом он решил защитить женщину от его необдуманных действий, но когда старик подтолкнул ее дальше к двери, предлагая покинуть амбар, Кевин понял, что ошибся. Марта послушалась Фрэда и вышла из амбара, а сам он неторопливо подошел к Кевину, слегка нагнулся, чтобы их лица оказались на одном уровне, и положил свою большую мозолистую руку на его плечо.

   - Касс, как вы себя чувствуете? У вас есть имя...или вы являетесь носителем прозвища?

   "Прозвища? О чем это он?".

   - Я... Кевин. - Головная боль понемногу стала отступать, и он приподнял ее, встретившись взглядом со стариком. Но, долго на ярко-синих глазах Фрэда он не стал заострять своего внимания, и вновь начал опускать голову, осматривая одежду старика. - Кто вы и что на вас надето?

   Фрэд тоже принялся себя осматривать, но, видимо не найдя ничего в своей одежде странного, снова взглянул на Кевина.

   - Вы были без сознания три дня, Кевин. Мы с Мартой думали, что вы будете в беспамятстве гораздо больше времени. Я нашел вас в поле.

   Кевин не смог больше терпеть неприятный запах изо рта старика и отвернулся. Такой ужасной смеси гнили и табака ему еще не доводилось встречать. Наверное, так же пахнет на болоте с застоявшейся водой.

   - Теперь вы в нашем амбаре. Моя жена Марта ухаживала за вами все эти дни. Это хорошо, что вы очнулись. Вам надо немного поесть, чтобы набраться сил. - Фрэд убрал руку с его плеча и осторожно присел рядом с Кевином на дверь, застеленную материей, которая, скорее всего, раньше была мешком. - Вы, должно быть, прибыли к нам издалека. Из какого вы объединения?

   Кевин сжал пальцами виски, стараясь снять головную боль, но пока у него это плохо получалось.

   - Из объединения? - переспросил он, наморщив лоб, и повернувшись лицом к старику.

   - Да. И какой губернии?

   - Вы имеете виду город? - понял, куда клонит Фрэд, Кевин. Он опустил руки вниз и положил их на колени. - Я из Фаллона....То есть, из Сан-Франциско.

   По глазам старика, Кевин понял, что тот понятие не имеет ни об одном из упомянутых им городов.

   "Наверное, я попал в Ланкастер, в общину амишей. Нет, даже они должны знать такие города как Сан-Франциско. К тому же они следят за своим внешним видом и здоровьем. А этот старик, судя по его гнилым зубам, никогда не прикасался к зубной щетке".

   - Это на юго-западе страны, - объяснил он, после чего Фрэд начал медленно кивать головой, хотя Кевин сомневался, что старику данная информация чем-то помогла.

   - Во что ты одет? - переадресовал ранее заданный ему самому вопрос Фрэд, на который сам не удосужился ответить.

   - Вы разыгрываете меня?

   "Нет, похоже, не разыгрывает". Старик с явным интересом оглядел его одежду, как юный натуралист разглядывает редкую бабочку, которую ему удалось поймать.

   - На мне джинсы и батник. Как правило, я ношу больше костюмы, но в этой одежде мне гораздо удобнее. Работа меня обязывает носить костюмы, но...я совершено не помню, где я работаю. - Последние слова уже были адресованы исключительно себе.

   Старик вновь начал медленно кивать по принципу: "Понятно, что ничего не понятно".

   - Судя по вашему акценту и по всему, что меня окружает...мы не в Сан-Франциско и даже не в Калифорнии. Где мы? - Кевин уже начинал нервничать. Ему надоело задавать одни и те же вопросы и не получать на них ответы.

   Глаза старика расширились, а его кивки головой стали энергичнее.

   - Мы в объединение Эрис, рядом с губернией Андор. А наше селение называется Ариер.

   Такого ответа Кевин никак не ожидал. В пору пришло время уже ему кивать медленно головой и тупо поглядывать на старика.

   - Это хоть в штатах?

   - Где?

   "Нет, это все бесполезно. Вроде бы мы говорим на одном языке, но никак не можем понять друг друга. Неужели я все еще сплю и это просто сон?".

   Но, головная боль, неудобная скамья, земляной пол, запахи провинции,...запах старика - все это говорило ему, что он не спит и ему это не снится. Этому должно было быть другое объяснение.

   Проклятая память категорически отказывалась ему помогать. Он смог вспомнить, что зовут его Кевином, живет в Сан-Франциско, ранее жил Фаллоне, а еще ранее в Фолкстоуне.

   - Нолан, - неожиданно вспомнил он. - Мое полное имя Кевин Нолан.

   Старик подумал, что это было сказано ему, а потому решил и сам представиться:

   - А я Фрэд. Фрэд Доббс. Ты тоже из ничтожного класса?

   Каждый новый вопрос старика вводил Кевина в новый глубокий ступор, от чего он начал испытывать нарастающую злость на хозяина амбара и на его бессмысленные слова.

   - Я не совсем понял суть вопроса. Вы можете больше не задавать мне их и рассказать мне все по порядку: как я оказался в вашем амбаре и почему я ничего не помню?

   Старик какое-то время пристально глядел на него, словно размышляя, стоит ему все рассказать или же лучше промолчать, затем, потерев ладони о свои брюки, он решил начать рассказ. Но, в этот же момент в амбар вновь вошла Марта с тарелкой в руках.

   - Тебе надо подкрепиться. Ты не ел три дня. Так что, вначале тебе нужно поесть, а после мы продолжим разговор.

   Внимательно глядя перед собой, чтобы не расплескать содержимое тарелки, Марта протянула ее Кевину. Мысли о еде тут же привели к чувству голода, но запах исходящий от похлебки совсем не показался ему приятным. Да и на вид то, что заполняло тарелку, не выглядело аппетитным.

   - Только не ешь быстро, - посоветовал Фрэд. - Тебя будет мучить тошнота.

   "Меня она уже мучает, только от одного запаха", подумал Кевин, но оглашать в слух свои мысли он не стал. Доббсы и так были добры к нему, а потому не стоило вести себя по-хамски.

   Пересилив себя, он отправил первую ложку в рот. Его желудок тут же попытался избавиться от пищи, но ему удалось сдержать позыв и проглотить еду. Желудок мгновенно заурчал, протестуя.

   - Ну, как? - спросил его Фрэд Доббс.

   В качестве ответа, Кевин решил кивнуть головой, боясь, что любое слово повлечет за собой неминуемо к рвотному рефлексу. Опустив деревянную ложку в мутную жидкость, он поводил ей по дну тарелки, после чего на поверхность всплыли несколько пшеничных зерен, ломти картофеля вместе с кожурой, и что-то белое, похожее на репу. Ни приправ, ни мяса (ни даже бульона) в похлебке не было.

   "Либо они вегетарианцы, либо тяжело сводят концы с концами, либо решили сэкономить на мне". Судя по звукам скотного двора, Доббсы имели и животных и кур, но исходя из размеров амбара, в котором они сейчас находились, Кевин все же склонялся к тому, что Фрэд и Марта далеко не были обеспеченными людьми.

   - Рецепт этого супа Марта получила от своей матери, а она от своей.

   - Очень вкусно, - слукавил Кевин.

   - Не стоит быть столь вежливым, касс, - отмахнулась Марта. - Эта похлебка никак не может быть вкусной. Но, в ней много полезного. Она поможет вам поскорее подняться на ноги. Когда мой дед вернулся с войны, тогдашние лекари утверждали, что его раны приведут его к скорой и неминуемой гибели, но моя бабка не была согласна с ними. Она поставила его на ноги и все благодаря данной еде. Суп помог моему деду, поможет он и вам.

   - Я в этом не сомневаюсь, - выдавил из себя Кевин, после чего преподнес ко рту вторую ложку супа. Она далась ему легче первой.

   Для того чтобы съесть все, ему потребовалось не меньше получаса. Когда Марта взяла из его рук пустую тарелку и вышла из амбара, Фрэд начал свой рассказ о том, как он появился в селении со странным названием Ариер.

   - Неделю назад я запряг Бетти - мою лошадь, - загрузил повозку свеклой и кукурузой, после чего отправился на рынок. Ближайший рынок от нас находиться в самом конце губернии, а потому чтобы добраться до него нужно не меньше одного дня. Бетти уже стара и не так быстра как раньше. Ей все больше требуется остановок для еды, питья и отдыха. Другими словами, для того чтобы добраться до рынка теперь мне требуется не один день, а полтора или того больше. Когда я, наконец, добрался до рынка, то понял, что свеклы и кукурузы и без меня хватало с лихвой в продаже. Но деваться мне было уже некуда. Я просидел два дня, а смог продать только половину из взятой с собой свеклы, а спрос на кукурузу и вовсе был мал. Как всегда солдаты губернатора забрали часть товара, несмотря даже на то, что мы всегда исправно платили налоги в казну и имеем письменное разрешение на торговлю. - Старик замолчал, пристально глядя в глаза Кевину. - Я тебе все это говорю, потому что верю, что ты не работаешь на губернатора. Я ведь не ошибаюсь?

   - Старик, я понятие не имею, как мне удалось оказаться в стране третьего мира, где политическим строем является диктатура и поощряется узурпация власти, не говоря уже о том, чтобы работать на местных чиновников. Но, ты ведь опять ничего не понял из того, что я тебе сказал, а потому отвечу тебе проще: нет, я не работаю на губернатора.

   - Ты странный человек, Кевин. Твои слова...даже говор у тебя необычный.

   - Фрэд, ты бы не мог вернуться к повествованию, которое должно прояснить мое появление в этих местах?

   - Ты для меня одна большая загадка.

   - Отлично, Фрэд. Я тоже чувствую себя Дороти в Стране Оз.

   - Кем?

   - Прошу тебя, Фрэд, хватит вопросов и расскажи мне все, что тебе известно.

   - Ладно, - произнес старик, правда, из его уст это прозвучало с неохотой. - Я провел на рынке два дня. На половину вырученных денег я приобрел топор, кирку и пару свиных ножек, после чего отправился в обратный путь. Повозка стала легче, от чего Бетти шла охотнее. Я проезжал мимо Заброшенного Луга, который находиться в двух тысячах шагов от нашей фермы, когда увидел у старого дуба нечто необычное. Опускались сумерки, от чего я не смог разглядеть хорошо то, что я вначале принял за валежник. Остановив Бетти, я дал ей отдохнуть, а сам пошел в поле. С каждым шагом я все ближе приближался к дубу и с каждым шагом меня одолевали все больше сомнений. Валежник уже казался мне большим валуном, на который упала одна из могучих ветвей дуба. Затем мне показалось, что я вижу перед собой шалаш построенный ни шатко, ни валко. Эта мысль меня окончательно привела в замешательство: кто в здравом уме мог бы построить шалаш на Заброшенном Лугу? Как можно было ночевать там? Сумерки все сгущались, от чего мне становилось все страшнее, но и такого любопытства я ранее еще не испытывал.

   Быстрые, не остающиеся надолго в голове образы, начали навещать Кевина. Несмотря на то, что он по-прежнему ничего не помнил, он уже начал догадываться, куда приведет рассказ старика. Ничего хорошего в этом рассказе его не ждало.

   - Когда меня отдаляло от дуба расстояние в пять шагов, я остановился. Теперь шалаш мне казался каретой. Очень странной каретой, какой я ранее еще никогда не видел. И в этой карете были люди.

   Старик замолчал. Во время монолога, он смотрел то на Кевина, то на пол амбара. Под конец он просто отвернулся в сторону.

   - Продолжай! - потребовал Кевин.

   "Клэр!"

   "Кэтти!"

   Имена, словно вспышки яркого света заполнили его голову. Как он только мог забыть эти имена?!

   - В ней было три человека, - тихо продолжил Фрэд. - Мужчина, женщина и маленькая девочка.

   - Клэр и Кэтти! - не выдержал и прокричал Кевин. Он схватил старика за плечи и сильно встряхнул его. - Где они?! Что с ними?!!

   - Я...

   - Отвечай же! Немедленно!!! - Он все сильнее тряс старика, а в глазах его начало темнеть. Его тело быстро ослабевало. Он исчерпал все свои силы. Он опустил руки вниз и те безжизненно ударились о края двери-кровати. Он уже не мог даже говорить и чувствовал лишь, как слезы текут по щекам.

   - Из вас, только ты выжил. Женщина и девочка были уже мертвы, когда я вас нашел...

   "О, нет! Только не это! Этого не может быть! Это всего лишь сон! Дурацкий сон и только...Это не может быть правдой! Сон, всего лишь..."

   ....сон.***

   Третье пробуждение произошло, когда солнечный свет проникал в амбар через пыльное окно под косым углом. Время шло к закату. Он хотел вновь все забыть, но лица его жены и дочери преследовали его и во сне и наяву.

   - Это глупо. - Он даже улыбнулся, поняв правоту своих слов. - Они просто не моли умереть. Это же нечестно. - Смысл последним слов Кевин сам не понимал, но произнести их ему казалось вполне уместно. Он не мог поверить, что вся его семья в одно мгновение могла исчезнуть в никуда, а потому чувство утраты пока его не посещало.

   "Я обязан их увидеть! Я должен немедленно это сделать!".



Поделиться книгой:

На главную
Назад