Молодой человек. За разочарование?
Леона. Не будь занудой. Дай ему пять-десять баксов. Если ты подцепил не того, кого хотел, это твоя ошибка и плати за это.
Мальчик. Мне не нужно от него денег. Он показался мне симпатичным, я просто захотел его.
Леона. Ты тоже ошибся, тоже.
Мальчик. Он ошибается. Мне ничего от него не нужно.
Леона. Не будь дураком. Дураки не в почете.
Молодой человек. Эта рыба над баром…
Леона. Ты уходишь от разговора.
Молодой человек. Нет, нисколько. Представьте себе, что я бы проснулся как-то ночью и увидел, что эта фантастическая рыба — как она называется?
Леона. Рыба- парусник. Ну, так что же?
Молодой человек. Представьте себе, что я бы проснулся однажды ночью и обнаружил это странное существо, плавающее вокруг моей постели?
Леона. В бассейне? В аквариуме?
Молодой человек. Нет, ни в бассейне, ни в аквариуме: а так само по себе.
Леона. Это невозможно.
Молодой человек. Представим, что возможно. Предположение о возможности этого пришло мне на ум, также, как и многие другие невозможные вещи запросто приходят в голову. Представьте себе, что я проснулся и обнаружил ее здесь, плавающую над моей кроватью, с фантастическим сиянием в ее вытаращенных глазах, и ее великолепные радужные плавники и хвост, производят звуки, как от рассекающихся волн, вокруг и над, и спереди и сзади, и прямо над головой, над моей кроватью.
Леона. О!
Молодой человек. Итак, представьте, что такая абсолютно невероятная вещь произошла.
Леона. Ну, хорошо. Представим, что это случилось. Что дальше?
Молодой человек. Что Вы думаете я бы сказал?
Леона. Сказал кому? Рыбе?
Молодой человек. Самому себе и рыбе?
Леона. Я сейчас свихнусь. Откуда я знаю, что может сказать человек в такой ситуации.
Молодой человек. Я скажу Вам, что я бы сказал: «Ну и ладно…»
Леона. Все, что ты бы сказал, это «Ну и ладно»?
Молодой человек. «Ну и ладно» — это все, что я бы сказал, перед тем, как повернуться на другой бок.
Леона. Что бы сказала я, так это, — «Убирайся к черту отсюда, ты, чудовище с вытаращенными глазами», вот что я бы сказала ей.
Монк. Леона, тебе бы успокоиться.
Леона. Но в чем смысл твоей истории?
Молодой человек. Ты не видишь смысла в моей истории?
Леона. Не-а.
Молодой человек.
Леона. Тогда зачем ты рассказываешь нам это?
Молодой человек. Что ты должен сохранить до тех пор, пока не будешь готов покинуть этот мир? То единственное, что ты не должен потерять?
Леона. Любовь?
Мальчик. Интерес?
Молодой человек. Это ближе, намного ближе. Да, это почти то. Слово, которое мне приходит на ум- это удивление. Способность удивляться Я потерял способность удивляться, настолько потерял, что если я проснусь однажды ночью в своей комнате и увижу такую фантастическую рыбину, плавающую прямо над моей головой, то и это не удивит меня по-настоящему.
Леона. То есть, ты бы подумал, что тебе все это снится?
Молодой человек. О, нет. Я бы понимал, что не сплю. Но не удивился бы по- настоящему.
Твой велосипед все еще в моей машине. Поставить его на тротуар?
Мальчик. Я сам заберу его.
Леона. Ты мог бы поставить свой велосипед ко мне в трейлер и добраться до берега со мной. В моем трейлере есть две койки.
Мальчик. Спасибо, но я…
Леона. Почему
Мальчик. Я, м-м, я…
Леона. Почему
Мальчик. Я, м-м, Я уже спланировал свое путешествие. Моя цель-Мексика.
Леона. Мексика — опасная страна для малыша, которому не везет, и ты можешь заболеть там. Тебе бы лучше отправиться со мной. Я бы познакомила тебя с их обществом, если тебе это нужно.
Мальчик. Это мило с Вашей стороны, но я лучше пойду возьму свой велосипед…
Билл.
Леона. Тебе не понять, когда один человек, хочет помочь другому, это вне твоего понимания.
Мальчик. В Голденфилде, в Йове был только один такой человек, как этот. Он держал цветочный магазин и я слышал, как пацаны говорили о нем. Говорили, что если войти в заднюю комнату цветочного магазина, то увидишь — она отделана в Китайском стиле, фимиам, откровенные картинки на стенах. Я боялся ходить туда. Я даже боялся ходить по этой улице, на которой находился тот магазин. Ребята смеялись над этим человеком, они говорили, что он — грязное слово —, но что он дает им каждый раз два доллара, когда они приходят туда. Однажды, был спор о том, что делает человека таким, как он, и я помню Клей Риверз сказал, что у таких людей есть что-то в горле, что отличает их от обычных и что вынуждает их — грязное слово- и я почувствовал, что у меня горит лицо и перехватывает дыхание, так что я не могу вставить ни слова в общий разговор. Однажды, однажды зимней ночью, я ехал вдоль улицы, на которой был цветочный магазин и увидел, что он был закрыт — на продажу- и я слышал, что его хозяин был выгнан из города, потому что он — грязное слово- имел аморальные отношения со школьником. Это все, что я знал об этом мире до сегодняшней ночи. Эта ночь- была посвящением. Это потрясло меня, потому что я желал и был желанен, также. Я никогда больше не вспоминал о том — грязное слово- человеке из цветочного магазина., но у меня, мне кажется, повторится Это опять и в следующий раз я не сделаю больше ошибки, показав свою потрясение и удовольствие. — Я думаю гнать на своем велосипеде всю ночь, мне надо о многом подумать…
Леона. (
Билл. Ему не нужны эти жалкие пять баксов, ему бы был нужен весь кошелек. Ничего, он еще поимеет какого-нибудь педераста, и опять запрыгнет на свой велосипед с невинным и сладким видом, как у твоего братца, игравшего на скрипочке в церкви.
Стив. Берег переполнен ими, они собираются здесь, как животные в стаю.
Я люблю, я привязан, у меня личный интерес к своим постоянным посетителям. Они присылают мне открытки оттуда, где они бывают и рассказывают о своей жизни и мне интересно это. Вот, в прошлом месяце один из них, кого я не видел почти пят лет, умер в Мехико и меня известили о его смерти, и сообщили, что он завещал мне все, что имел в этом мире — свое имущество и двести пятьдесят долларов сбережений в банке. Такие вещи прекрасны, как музыка. Все это, эти люди занимают место семьи в моей жизни. Мне нравится спускаться по этим ступеням из своей комнаты, чтобы открыть бар вечером, и когда я закрываюсь на ночь, то мне нравится подниматься по этим ступеням со своей чашкой Балантинского эля, и эти истории, шутки, признания и исповеди, которые я слышал ночью, делают меня не таким одиноким…У меня бывают сердечные приступы, и я бы соврал, если бы сказал, что это не волнует меня. Я умру однажды ночью на этих ступенях и надеюсь, что меня не станут будить, что я буду спать спокойно.
Леона. Здесь что, паровая машина? Может кто-то завел сюда паровую машину, пока меня не было?
Монк.
Леона. Я слышу что-то, типа пф-пф, как- будто старый локомотив прибывает на станцию.
Монк. Леона, тебе уже хватит.
Леона. Монк, уже наступило завтра, день смерти моего брата прошел, со мной все будет в порядке. (Она направляется к стойке бара). Это было слишком эгоистично с моей стороны хотеть, чтобы он был все еще жив.
Затемнение или занавес
Действие второе
Часом позже. «Групповое пение» в разгаре на заднем столе. Леона не принимает в этом участия. Она задумчиво склонилась над стойкой бара напротив.
Виолетта. Больше всего я люблю старые. Клянусь, что никто из вас не знает эту, она, на самом деле, просто замечательный старый шлягер, я слышала ее от мамы.
Леона.
Виолетта. Life is from me fastly fa-ding,
— Ну что, разве она не прелестна, эта старая сентиментальная песенка?
Леона. Не нужно никаких роз, чтобы лечь рядом с ней, ты можешь просто положить ее на кактусы и она не почувствует разницы.