Бек Макмастер
Железное сердце
Глава 1
Туман лип к Темзе, словно продажная девка к богатому клиенту. Тут и там сияли газовые фонари, мигая, точно блуждающие огоньки в густом как гороховый суп тумане. В такую ночь потеряться – проще простого.
После долгого бега по крышам и фронтонам Уилл Карвер перемахнул через переулок и остановился у дымохода возле Брикбенка.
Рядом на кровлю легко приземлился Блейд – в черной коже с головы до ног, с парой лезвий, заткнутых за пояс.
– Проклятье! Ты че, решил мя до смерти загнать? – пробормотал он, отдуваясь.
В ночной тишине даже шепот разносился далеко. Уилл раздраженно зыркнул на господина.
– Они нас не ждут, хвастун. – Блейд выпрямился и уставился на столб дыма впереди. – Не с таким пожарищем, да и твоего слуха у них нету.
Красная колонна сияла в ночном небе, едва приглушенная туманом. С каждым вдохом Уилл чувствовал на языке вкус пепла. Впереди массивные кирпичные ворота и стена заслоняли путь в город. Группа металлогвардейцев прогуливалась неподалеку. Газовый свет отражался от блестящих стальных пластин на их груди. С огнеметами вместо левых рук они выглядели достаточно грозно, чтобы отпугивать толпу. Однако были машинами, а не людьми.
Уилл уже давно выяснил, что эти стражники никогда не смотрят вверх.
– Перемахнем?
– Мя помиловали, – заметил Блейд. – Могу хоть прямиком в ворота переть, они и не пикнут. – Судя по дьявольскому огню в глазах, ему очень хотелось попробовать. Блейда хлебом не корми, дай утереть нос голубокровным, правящим в городе.
– Ага, ну а нам не так повезло, – напомнил Уилл. – За мою голову цену не отменяли.
Блейд вздохнул, глядя на большое здание:
– Тада придется перемахивать.
– От ты обленился.
– Да лучше б дома остался, сидел бы щас с сигарой и стаканчиком доброго бладвейна.
Вообще-то, не совсем так. Кабы не пожар, Блейд лежал бы в постели с женой Онорией.
Уилл отошел на несколько шагов. Его домой не тянуло. Арендуемая квартирка была холодной и неуютной. Не к чему там возвращаться.
Он в один прыжок оказался на крыше у ворот, а затем, разбежавшись, перелетел через стену еще до того, как охранник наверху успел потушить спичку. Люди иногда видят не больше машин.
Уилл легко пробирался в ночи. Туман расступался перед ним и смыкался за спиной, шаги тихим эхом отдавались на крыше, но вервульфен двигался слишком быстро, чтобы кто-то его заметил.
Тут, в городе, улицы были пошире, здания не теснились, как в трущобах Уайтчепела, который Уилл считал своим домом. Прыгая с крыши на крышу, он чувствовал, как от волнения бурлит кровь. Слишком долго просидел в четырех стенах, прогулка была нужна как воздух.
Послышались крики людей, пытающихся выстроить в ряд водяные насосы. Всюду мельтешили хлопья пепла – много хлопьев, так и задохнуться недолго. Уилл остановился за углом дымохода.
Казалось, мир впереди полностью объят огнем. Огромные языки пламени лизали небеса, а над рекой висел густой черный покров дыма. Люди возились с насосами, отчаянно пытаясь не дать пожару распространиться дальше.
– Бож! – проворчал Блейд и встал на колени рядом с Уиллом.
– Сливзаводы. Кто-то запалил сливзаводы.
Невероятно. Фабриками у реки управлял Эшелон, там собирали и хранили кровавую дань. Для них это серьезный удар.
Блейд прищурился и раздул ноздри:
– Пора сваливать, ловкач. Скоро тут будет не продохнуть от металлогвардейцев.
Уилл отступил на шаг, понимая, о чем господин промолчал: они оба идеально подойдут на роль козлов отпущения. Большая часть аристократов уже три года пребывала в ярости из-за прощения королевы и дарованного Блейду рыцарства. А Уилл в их глазах – обыкновенный раб без ошейника.
Раздался звон металла, топот железных ног по булыжникам. Судя по всему, минимум легион металлогвардейцев.
– Валим! – рявкнул Уилл, толкая Блейда в спину.
Того уговаривать не пришлось. В лунном свете, пробившемся сквозь тучи, он вскарабкался по черепице. Несколько лет назад его волосы светились бы как маяк, а теперь потемнели до светло-каштановых, и кожа больше не была бледной точно мрамор.
Уилл вприпрыжку следовал за ним по пятам, прислушиваясь к звукам позади. Они увидели то, за чем пришли. Несомненно, к утру весть о пожаре разнесется по всей округе.
Тут впереди что-то мелькнуло: черный плащ всколыхнул туман. Уилл прыгнул и, сбив Блейда с ног, закрыл его своим телом.
– Уф, – прохрипел господин, поднимая голову. – Спасибо, но у мя уже есть жена…
– Заткнись!
Не давая господину встать, Уилл припал к земле, всматриваясь в туман.
Вот. Металлическое звяканье. Голоса в тени.
Судя по тому, как Блейд напрягся, он тоже их услышал.
– Не двигайся, – выдохнул Уилл ему на ухо. – Не высовывай чертову башку, а я разведаю.
– Ты че, нянькой мне заделался?
Уилл раздраженно посмотрел на друга. Три года назад Блейд был опаснейшим созданием ночи, но с тех пор, как начал пить кровь Онории, изменились не только его волосы и кожа.
– Заходи слева, – наконец прошептал Уилл.
Блейда не остановить, если только не привязать ремнем к дымоходной трубе. Оба исчезли в тумане.
Голоса все удалялись. Уилл, как дух смерти, пробирался во мраке, его черное шерстяное пальто чуть собиралось на бедрах. Под него вервульфен надел толстый кожаный сюртук со стальными вкладками и такие же наколенники. В мире, где основное оружие – заточка и тяжелый гаечный ключ, осторожность не помешает. Волчий вирус исцелял почти все, но от боли не избавлял.
Звякнул металл, кто-то выругался, а потом повисла тишина, словно незнакомцы застыли, прислушиваясь, не привлекли ли внимание. Уилл медленно и осторожно двигался по черепице. Опустился на колени, аккуратно обползая на четвереньках дымоход. Блейда не было видно – скрываться он умел еще лучше вервульфена.
– Уронишь эту штуку, и Меркурий с тебя башку снимет, – рявкнул один из неизвестных.
Их двое. Оба в черном и крадутся как воры. Мужчина поменьше поднял нечто тяжелое – полую металлическую трубку, вроде тех, что использовали огнеметы.
– Но ведь Меркурия здесь нет, так? – спросил коротышка, взваливая оружие на плечо. – И когда он услышит, как мы ладно управились, то у нас будет вдоволь эля и девок.
– Только если Эшелон вам сперва кишки не вырвет, – любезно сообщил Блейд, появляясь из ниоткуда.
Дерьмо!
Уилл ринулся вперед, когда оба поджигателя накинулись на господина. Ссора никак не отразилась на их по-военному точных движениях. Один из них вытащил нож, а коротышка поднял огнемет. Трубка захрипела и залила ярко-оранжевым пламенем крышу и всех вокруг.
Блейд увернулся в полуприседе и сбил с ног незнакомца с ножом. Уилл схватил ствол огнемета и врезал локтем второго мужика по лицу – послышался громкий треск. Обжегшись, Уилл выронил трубу. Железка покатилась к краю крыши и застряла, зацепившись за водосток.
– Мальчики, а вас тока двое? – поддразнил Блейд, даже не потрудившись вытащить нож, прогнулся назад, избегая удара клинка движением, что попирало все законы гравитации, и выпрямился.
Его противник напрягся:
– Чертовы кровопийцы!
Он нажал на что-то в кармане, и голова Уилла взорвалась болью.
Будто в мозг вонзили нож для колки льда, лишая ощущения времени, места и даже связи с телом. Уилл рухнул на черепицу и заскользил, слепо нащупывая опору.
Что-то сильно ударило его в подбородок, голова дернулась. Слышалась речь сквозь пронзительный визг, но Уилл ничего не мог ответить. Затем краем глаза заметил размытое пятно. Последовал еще один сильный удар в скулу, и горячая кровь разлилась по лицу.
Уилл зажал руками уши, падая обратно на черепицу. Что за жуткий звук! Словно лезвия впиваются в мозг.
«
Стиснув зубы, он увидел, как коротышка вскидывает огнемет. Нет времени думать. Уилл ударил ногой, пытаясь попасть по колену врага.
Тот тяжело рухнул на него сверху, и оба застонали. Пульсирующий визг звучал одновременно с биением сердца. Уилл с трудом встал и поискал Блейда.
Он лежал тут же на крыше. Другой мужчина склонился над ним, и Уилл понял, что негодяй глубоко вонзил клинок в грудь Блейда, пытаясь вырезать сердце.
– Нет!
Глаза заволокла красная пелена.
На Уилла накатил обжигающий гнев. Он схватил незнакомца за воротник и отбросил в сторону. Блейд вскрикнул, сжимая рукоятку ножа, но все еще реагировал медленно, не вполне сознавая происходящее.
Этот жуткий шум.
Уилл набросился на поджигателя и рывком вывернул его карман, откуда вывалилось пульсирующее устройство. Он тут же раздробил штуку кулаком, и все стихло.
Пошатываясь, Уилл разбросал обломки. В ушах все еще звенело, но хотя бы способность думать вернулась.
«
Ноздри затопил медный запах крови.
– Блейд, – пробурчал Уилл, перепрыгивая через стонущего мужчину и опускаясь на колени рядом с господином.
Тот поднял голову и тут же опустил:
– Черт… вытащи его… серебро.
– Не двигайся, – приказал Уилл.
На лбу выступил пот. Нож вошел в рану по самую рукоять. Непонятно, какой урон нанесен, и что произойдет, если вытащить клинок.
Позади поджигатели помогали друг другу подняться на ноги. Уилл покосился на них, но теперь, когда преимущество опять было на их с Блейдом стороне, ублюдки пытались убраться.
– Человек, – недоверчиво рассмеялся господин. – А я-то всегда думал, что мя кто-то из Эшелона прикончит.
– Кончай ныть. – Уилл скинул рубашку, чувствуя, как по спине струится холодный пот.
Голубокровных тяжело убить. По этой причине во время французской революции аристократов обезглавливали на гильотине. Другой способ – вырезать или серьезно ранить сердце. Уилл тяжело сглотнул и обернул своей рубашкой рану, чтобы остановить кровотечение.
– Мелкая царапина, мы тя быстро на ноги поставим.
Блейд посмотрел другу в глаза, с удивительной силой сжал его пальцы и прохрипел:
– Дай слово, что присмотришь за ней… если… если я не…
Вервульфен опустил взгляд.
– Ага, ты ж знаешь. – Он обязан Блейду жизнью, что бы сам ни думал об Онории. – Погоди, те нужна кровь.
В светлых глазах Блейда проскользнула тьма. Он повернул голову на бок и прошептал:
– Я… ничо… не чувствую.
В груди заворочалась паника.
– Тока посмей! – Уилл достал тяжелый охотничий нож и поддержал голову друга. – Давай, пей мою кровь. Она поможет.
Затем быстро полоснул по запястью и прижал его к губам Блейда.
Тот на минутку замялся, чего никогда не случалось прежде. Уилл понимал замешательство Блейда. Он перестал пить кровь своих трэлей с тех пор, как в его жизни появилась Онория. Теперь предпочитал лишь ее или холодную из ледника.
– Не глупи, она возражать не будет, – проворчал Уилл.
И снова в глазах Блейда пронеслась тьма. У Уилла екнуло сердце, но не от страха, боги, нет! По жилам огнем разлилось предвкушение. Он давно не был трэлью Блейда и не сознавал, как ему этого не хватало.
Как только Блейд сомкнул губы на запястье, облизывая рваную рану, Уилл упал на руки, и из его горла вырвался стон. Он подобного уже несколько лет не испытывал. Того самого, что ввело его в заблуждение, когда Блейд впервые пил его кровь, и оказалось всего лишь реакцией тела на химический состав слюны голубокровного.
Но этот момент близости…
Только он Уиллу и оставался.
Стиснув зубы, он попытался противостоять соблазну, который стал в два раз сильнее после трех лет воздержания и по-прежнему вызывал странные чувства.
С женщинами Уилл такого не испытывал. Во всяком случае, до того, как в его жизнь вошла Лена.