Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: В ожидании Годо [другой перевод] - Сэмюэль Беккет на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

ЭСТРАГОН. Будем ждать.

ВЛАДИМИР. Мы привыкли. (Поднимает свою шляпу, заглядывает внутрь, встряхивает, надевает.)

ПОЦЦО. Ну как я вам? (Эстрагон и Владимир смотрят на него непонимающе.) Хорошо? Средне? Терпимо? Посредственно? Откровенно плохо?

ВЛАДИМИР (понявший первым). О, превосходно, просто превосходно.

ПОЦЦО (Эстрагону). А вы как думаете?

ЭСТРАГОН (с английским акцентом). О, йес, сэр, полный стопинг.

ПОЦЦО (горячо). Спасибо всем! (Пауза.) Мне так нужен успех. (Задумывается.) Я немного сдал к финалу. Вы не заметили?

ВЛАДИМИР. Разве что совсем немного.

ЭСТРАГОН. Я думал, это специально.

ПОЦЦО. Что-то память стала подводить.

Пауза.

ЭСТРАГОН. Когда ждешь, ничего не происходит.

ПОЦЦО (огорченно). Вам скучно?

ЭСТРАГОН. Пожалуй.

ПОЦЦО (Владимиру). А вам, месье?

ВЛАДИМИР. Не сказать чтобы весело.

Пауза. Поццо поглощен внутренней борьбой.

ПОЦЦО. Послушайте, вы вели себя со мной… я бы сказал… (подбирает слово) … подобающим образом.

ЭСТРАГОН. Ну что вы!

ВЛАДИМИР. — Ничего особенного.

ПОЦЦО. Не спорьте, не спорьте, все было вполне пристойно. Так что я даже подумал: а что я в свою очередь могу сделать для этих славных ребят, которым так скучно?

ЭСТРАГОН. Одного луидора вполне достаточно.

ВЛАДИМИР. Мы не нищие.

ПОЦЦО. Что я могу сделать, подумал я, чтобы время не казалось им таким уж долгим? Я дал им кости, я рассказал им о том о сем, я объяснил им природу сумерек, здесь все ясно. Не буду на этом останавливаться. Но достаточно ли этого, вот что меня мучает, достаточно ли этого?

ЭСТРАГОН. Хотя бы сто су.

ВЛАДИМИР. Замолчи.

ЭСТРАГОН. Я сразу уйду.

ПОЦЦО. Достаточно ли этого? Несомненно, да. Но я широк. Такая уж у меня натура. Сегодня. Тем хуже для меня. (Дергает за веревку. Лакки смотрит на него.) Мне еще придется из-за этого пострадать, я уверен. (Не вставая с места, он наклоняется и берет кнут.) Что вы предпочитаете? Чтобы он танцевал, или пел, или декламировал, или думал, или…

ЭСТРАГОН. Кто?

ПОЦЦО. Кто! Вы-то сами способны думать?

ВЛАДИМИР. Он думает?

ПОЦЦО. Превосходно. Вслух. Когда-то он даже очень красиво думал, я мог слушать его часами. А теперь… (Вздрагивает.) Ладно, тем хуже. Значит, вы хотите, чтобы он нам что-нибудь подумал?

ЭСТРАГОН. Может, пусть лучше станцует? Все-таки веселее.

ПОЦЦО. Я в этом не уверен.

ЭСТРАГОН. Правда, Диди, веселее?

ВЛАДИМИР. Я бы лучше послушал, как он думает.

ЭСТРАГОН. А мог бы он сначала станцевать, а потом подумать? Если это его не слишком затруднит.

ВЛАДИМИР (к Поццо). Такое возможно?

ПОЦЦО. Нет ничего легче. Как-никак, это естественный порядок вещей. (Резкий смех.)

ВЛАДИМИР. Тогда пусть станцует.

Пауза.

ПОЦЦО (к Лакки). Ты слышал?

ЭСТРАГОН. Он никогда не отказывается?

ПОЦЦО. Потом объясню. (К Лакки.) Танцуй, скотина неумытая!

Лакки ставит на землю чемодан и корзину, подходит чуть ближе к рампе, поворачивается к Поццо. Эстрагон встает, чтобы лучше видеть. Лакки танцует. Останавливается.

ЭСТРАГОН. Это все?

ПОЦЦО. Еще!

Лакки повторяет те же движения, останавливается.

ЭСТРАГОН. Слушай, ты, хрюшка! (Имитирует движения Лакки.) Так я и сам могу. (Имитирует движения Лакки, но, чуть не упав, садится.) Если немножко потренируюсь.

ВЛАДИМИР. Он устал.

ПОЦЦО. Когда-то он танцевал менуэт, фарандолу, жигу, фанданго, танец живота и даже «яблочко». Он скакал и подпрыгивал. Теперь это все, на что он способен. Знаете, как он это называет?

ЭСТРАГОН. Смерть козла отпущения.

ВЛАДИМИР. Чума во время холеры.

ПОЦЦО. Танец с сетью. Ему кажется, что он в ней запутался.

ВЛАДИМИР (вертляво, как эстет). В этом что-то есть…

Лакки приготовился вернуться к поклаже.

ПОЦЦО (как будто лошади). Тпруу!

Лакки останавливается.

ЭСТРАГОН. Он никогда не отказывается?

ПОЦЦО. Сейчас объясню. (Роется в карманах.) Подождите. (Роется.) Куда подевалась моя груша? (Роется.) Ничего себе! (Ошеломленный, поднимает голову. Умирающим голосом.) Где мой пульверизатор?

ЭСТРАГОН (умирающим голосом). Левое легкое у меня совсем ни к черту. (Покашливает. Громогласно.) Зато правое в отличном состоянии!

ПОЦЦО (обычным голосом). Ладно, ерунда. Так на чем я остановился? (Задумывается.) Подождите! (Думает.) Этого только не хватало! (Поднимает голову.) Да помогите же мне!

ЭСТРАГОН. Я пытаюсь вспомнить.

ВЛАДИМИР. Я тоже.

ПОЦЦО. Подождите!

Все трое одновременно снимают шляпы, прикладывают руку ко лбу, сосредоточенно морщатся. Долгая пауза.

ЭСТРАГОН (торжествующе). А!

ВЛАДИМИР. Он вспомнил.

ПОЦЦО (с нетерпением). Ну?

ЭСТРАГОН. Почему он не ставит вещи на землю?

ВЛАДИМИР. Нет, не то.

ПОЦЦО. Вы уверены?

ВЛАДИМИР. Ну да, вы об этом уже говорили.

ПОЦЦО. Я об этом уже говорил?

ЭСТРАГОН. Он об этом уже говорил?

ВЛАДИМИР. К тому же, он их поставил.

ЭСТРАГОН (бросив взгляд в сторону Лакки). И что из этого?

ВЛАДИМИР. Раз он их поставил, мы не могли спрашивать, почему он их не ставит.

ПОЦЦО. Логично!

ЭСТРАГОН. А почему он их поставил?

ПОЦЦО. Вот-вот.

ВЛАДИМИР. Чтобы станцевать.

ЭСТРАГОН. Точно.

Долгая пауза.

ЭСТРАГОН (вставая). Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужас.

ВЛАДИМИР (к Поццо). Скажите ему, пусть подумает.

ПОЦЦО. Дайте ему его шляпу.

ВЛАДИМИР. Шляпу?

ПОЦЦО. Он не может думать без своей шляпы.

ВЛАДИМИР (Эстрагону). Дай ему шляпу.

ЭСТРАГОН. Я? Он меня пнул, а я ему шляпы подавай? Ни за что!

ВЛАДИМИР. Я подам. (Не двигается.)

ЭСТРАГОН. Пусть сам поднимет.

ПОЦЦО. Лучше ему подать.

ВЛАДИМИР. Я подам.

Поднимает шляпу и протягивает ее Лакки издалека. Лакки не двигается.

ПОЦЦО. Нужно на него надеть.

ЭСТРАГОН (к Поццо). Скажите ему, пусть сам возьмет.

ПОЦЦО. Лучше надеть.

ВЛАДИМИР. Я надену.



Поделиться книгой:

На главную
Назад