Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ Комментарии

1 О скудная вельможность нашей крови!Тому, что гордость ты внушаешь намЗдесь, где упадок истинной любови,4 Вовек не удивлюсь; затем что там,Где суетою дух не озабочен,Я мыслю – в небе, горд был этим сам.7 Однако плащ твой быстро укорочен;И если, день за днем, не добавлять,Он ножницами времени подточен.10 На «вы», как в Риме стали величать,Хоть их привычка остается зыбкой,Повел я речь, заговорив опять;13 Что Беатриче, в стороне, улыбкойОтметила, как кашель у другойБыл порожден Джиневриной ошибкой.16 Я начал так: "Вы – прародитель мой;Вы мне даете говорить вам смело;Вы дали мне стать больше, чем собой.19 Чрез столько устий радость овладелаМоим умом, что он едва несетЕе в себе, счастливый до предела.22 Скажите мне, мой корень и оплот,Кто были ваши предки и которыйВ рожденье ваше помечался год;25 Скажите, велика ль была в те порыОвчарня Иоаннова, и в нейКакие семьи привлекали взоры".28 Как уголь на ветру горит сильней,Так этот светоч вспыхнул блеском ясным,Внимая речи ласковой моей;31 И как для глаз он стал вдвойне прекрасным",Так он еще нежней заговорил,Но не наречьем нашим повсечасным:34 "С тех пор, как «Ave» ангел возвестилПо день, как матерью, теперь святою,Я, плод ее, подарен свету был,37 Вот этот пламень, должной чередою,Пятьсот и пятьдесят и тридцать кратЗажегся вновь под Львиною пятою.40 Дома, где род наш жил спокон, стоятВ том месте, где у вас из лета в летоВ последний округ всадники спешат.43 О прадедах моих скажу лишь это;Откуда вышли и как звали их,Не подобает мне давать ответа.46 От Марса к Иоанну, счет таких,Которые могли служить в дружине,Был пятой долей нынешних живых.49 Но кровь, чей цвет от примеси Феггине,И Кампи, и Чертальдо помутнел,Была чиста в любом простолюдине.52 О, лучше бы ваш город их имелСоседями и приходился рядомС Галлуццо и Треспьяно ваш предел,55 Чем чтобы с вами жил пропахший смрадомМужик из Агульоне иль инойСиньезец, взятку стерегущий взглядом!58 Будь кесарю не мачехой дурнойНарод, забывший все, – что в мире свято,А доброй к сыну матерью родной,61 Из флорентийцев, что живут богато,Иной бы в Симифонти поспешил,Где дед его ходил с сумой когда-то.64 Досель бы графским Монтемурло слыл,Дом Черки оставался бы в Аконе,Род Буондельмонти бы на Греве жил.67 Смешение людей в едином лонеБывало городам всего вредней,Как от излишней пищи плоть в уроне.70 Ослепший бык повалится скорейСлепого агнца; режет острой стальюЕдиный меч верней, чем пять мечей.73 Взглянув на Луни и на Урбисалью,Судьба которых также в свой чередИ Кьюзи поразит, и Синигалью,76 Ты, слыша, как иной пресекся род,Мудреной в этом не найдешь загадки,Раз города, и те кончина ждет.79 Все ваше носит смертные зачатки,Как вы, – хотя они и не видныВ ином, что длится, ибо жизни кратки.82 Как берега, вращаясь, твердь луныСкрывает и вскрывает неустанно,Так судьбы над Флоренцией властны.85 Поэтому звучать не может странноО знатных флорентийцах речь моя,Хоть память их во времени туманна.88 Филиппи, Уги, Гречи видел я,Орманни, Кателлини, Альберики -В их славе у порога забытья.91 И видел я, как древни и великиДель Арка и Саннелла рядом с ним,Ардинги, Сольданьери и Бостики.94 Вблизи ворот, которые такимНагружены предательством, что далеКорабль не может плавать невредим,97 В то время Равиньяни обитали,Чтоб жизнь потом и графу Гвидо дать,И тем, что имя Беллинчоне взяли.100 Умели Делла Пресса управлять;И уж не раз из Галигаев лучшийУкрасил позолотой рукоять.103 Уже высок был белий столб, могучиФифанти, те, кто кадкой устыжен,Саккетти, Галли, Джуоки и Баруччи.106 Ствол, давший ветвь Кальфуччи, был силен;Род Арригуччи был средь привлеченныхК правлению, род Сиции почтен.109 В каком величье видел я сраженныхСвоей гордыней! Как сиял для всехБлеск золотых шаров непосрамленных!112 Такими были праотцы и тех,Что всякий раз, как церковь опустеет,В капитуле жиреют всем на смех.115 Нахальный род, который свирепеетВслед беглецу, а чуть ему поднестьКулак или кошель, – ягненком блеет,118 Уже тогда все выше начал лезть;И огорчался Убертин Донато,Что с ними вздумал породниться тесть.121 Уже и Капонсакко на МеркатоСошел из Фьезоле; и процвелиИ Джуда меж граждан, и Инфангато.124 Невероятной истине внемли:Ворота в малый круг во время оноОт Делла Пера имя повели.127 Кто носит герб великого барона,Чью честь и память, празднуя Фому,Народ оберегает от урона,130 Те рыцарством обязаны ему;Хоть ищет плотью от народной плотиСтать тот, кто этот щит замкнул в кайму.133 Я Импортуни знал и Гвальтеротти;И не прибавься к ним иной сосед,То Борго жил бы не в такой заботе.136 Дом, ставший корнем ваших горьких бед,Принесший вам погибель, в злобе правой,И разрушенье бестревожных лет,139 Со всеми сродными почтен был славой.О Буондельмонте, ты в недобрый часБрак с ним отверг, приняв совет лукавый!142 Тот был бы весел, кто скорбит сейчас,Низринь тебя в глубь Эмы всемогущий,Когда ты в город ехал в первый раз.145 Но ущербленный камень, мост блюдущий,Кровавой жертвы от Фьоренцы ждал,Когда кончался мир ее цветущий.148 При них и им подобных я видалФьоренцу жившей столь благоуставно,Что всякий повод к плачу отпадал;151 При них народ господствовал так славноИ мудро, что ни разу не былаЛилея опрокинута стремглавно154 И от вражды не делалась ала".

ПЕСНЬ СЕМНАДЦАТАЯ Комментарии

1 Как вопросить Климену, слыша новость,Его встревожившую, поспешилТот, кто в отцах родил к сынам суровость,4 Таков был я, и так я понят былИ госпожой, и светочем священным,Который место для меня сменил.7 И Беатриче: "Пусть не будет пленнымОгонь желанья; дай ему пылать,Отбив его чеканом сокровенным;10 Не потому, чтобы ты мог сказатьНам новое, а чтобы приучиться,Томясь по влаге, жажды не скрывать".13 "Мой ствол, чей взлет в такие выси мчится,Что, как для смертных истина ясна,Что в треугольник двум тупым не влиться,16 Так ты провидишь все, чему данаВозможность быть, взирая к Средоточью,В котором все совместны времена, -19 Когда Вергилий мне являл воочьюУтес, где дух становится здоров,И мертвый мир, объятый вечной ночью,22 Немало я услышал тяжких словО том, что в жизни для меня настанет,Хотя к ударам рока я готов;25 Поэтому мои желанья манитУзнать судьбу моих грядущих лет;Стрела, которой ждешь, ленивей ранит".28 Так я промолвил, вопрошая свет,Вещавший мне; так, повинуясь строго,Я Беатриче выполнил завет.31 Не притчами, в которых вязло многоГлупцов, когда еще не пал, заклан,Грехи людей принявший агнец бога,34 Но ясной речью был ответ мне дан,Когда отец, пекущийся о чаде,Сказал, улыбкой скрыт и осиян:37 "Возможное, вмещаясь в той тетради,Где ваше начерталось вещество,Отражено сполна в предвечном взгляде,40 Не став необходимым оттого,Как и ладьи вниз по реке движенье-От взгляда, отразившего его.43 Оттуда так, как в уши входит пеньеОрганных труб, все то, что предстоитТебе во времени, мне входит в зренье.46 Как покидал Афины Ипполит,Злой мачехой гонимый в гневе яром,Так и тебе Флоренция велит.49 Того хотят, о том хлопочут с жаромИ нужного достигнут без трудаТам, где Христос вседневным стал товаром.52 Вину молва возложит, как всегда,На тех, кто пострадал; но злодеяньяИзобличатся правдой в час суда.55 Ты бросишь все, к чему твои желаньяСтремились нежно; эту язву намВсего быстрей наносит лук изгнанья.48 Ты будешь знать, как горестен устамЧужой ломоть, как трудно на чужбинеСходить и восходить по ступеням.61 Но худшим гнетом для тебя отнынеОбщенье будет глупых и дурных,Поверженных с тобою в той долине.64 Безумство, злость, неблагодарность ихТы сам познаешь; но виски при этомНе у тебя зардеют, а у них.67 Об их скотстве объявят перед светомПоступки их; и будет честь тебе,Что ты остался сам себе клевретом.70 Твой первый дом в скитальческой судьбеТебе создаст Ломбардец знаменитый,С орлом святым над лестницей в гербе.73 Тебя укроет сень такой защиты,Что будут просьба и ответ у васВ порядке необычном перевиты.76 С ним будет тот, кто принял в первый часТакую мощь от этого светила,Что блеском дел прославится не раз.79 Его толпа еще не отличилаПо юности, и небо вечный сводВокруг него лишь девять лет кружило;82 Но раньше, чем Гасконец проведетВысокого Арриго, безразличьеК богатствам и к невзгодам в нем сверкнет.85 Так громко щедрое его величьеПрославится, что даже у враговОно развяжет их косноязычье.88 Отдайся смело под его покров;Через него судьба преобразитсяДля многих богачей и бедняков.91 В твоем уме о нем да впечатлится,Но ты молчи..." – и тут он мне открылНевероятное для очевидца.94 Затем добавил: "Сын, я пояснилТо, что тебе сказали; козни этиКруговорот недальний затаил.97 Но не завидуй тем, кто ставил сети:Давно отмщенной будет их вина,А ты, как прежде, будешь жить на свете".100 Когда я понял, что завершенаРечь праведной души и что основа,Которую я подал, заткана,103 Я произнес, как тот, кто от другогоСовета ждет, наставника ценя,В желаньях, в мыслях и в любви прямого:10Ь "Я вижу, мой отец, как на меняНесется время, чтоб я в прах свалился,Раз я пойду, себя не охраня.109 Пора, чтоб я вперед вооружился,Дабы, расставшись с краем, всех милей,Я и других чрез песни не лишился.112 В безмерно горьком мире, и, поздней,Вдоль круч, с которых я, из рощ услады,Взнесен очами госпожи моей,115 И в небе, от лампады до лампады,Я многое узнал, чего вкуситьНе все, меня услышав, будут рады;118 А если с правдой побоюсь дружить,То средь людей, которые бы звалиНаш век старинным, вряд ли буду жить".121 Свет, чьи лучи улыбку облекалиМной найденного клада, засверкал,Как отблеск солнца в золотом зерцале,124 И молвил так: "Кто совесть запятналСвоей или чужой постыдной славой,Тот слов твоих почувствует ужал.127 И все-таки, без всякой лжи лукавой,Все, что ты видел, объяви сполна,И пусть скребется, если кто лишавый!130 Пусть речь твоя покажется дурнаНа первый вкус и ляжет горьким гнетом, -Усвоясь, жизнь оздоровит она.133 Твой крик пройдет, как ветер по высотам,Клоня сильней большие дерева;И это будет для тебя почетом.136 Тебе явили в царстве торжества,И на горе, и в пропасти томленьяЛишь души тех, о ком живет молва, -139 Затем что ум не чует утоленьяИ плохо верит, если перед нимПример, чей корень скрыт во тьме забвенья,112 Иль если довод не воочью зрим".

ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ Комментарии

1 Замкнулось вновь блаженное зерцалоВ безмолвной думе, а моя жилаВо мне и горечь сладостью смягчала;4 И женщина, что ввысь меня вела,Сказала: "Думай о другом; не я лиВблизи того, кто оградит от зла?"7 Я взгляд возвел к той, чьи уста звучалиТак ласково; как нежен был в тот мигСвященный взор, – молчат мои скрижали.10 Бессилен здесь не только мой язык:Чтоб память совершила возвращеньеВ тот мир, ей высший нужен проводник.13 Одно могу сказать про то мгновенье, -Что я, взирая на нее, вкушалОт всех иных страстей освобожденье,16 Пока на Беатриче упадалЛуч Вечной Радости и, в ней сияя,Меня вторичным светом утолял.19 "Оборотись и слушай, – побеждаяМеня улыбкой, молвила она. -В моих глазах – не вся отрада Рая".22 Как здесь в обличьях иногда виднаБывает сила чувства, столь большого,Что вся душа ему подчинена,25 Так я в пыланье светоча святогоПознал, к нему глазами обращен,Что он еще сказать мне хочет слово.28 "На пятом из порогов, – начал он, -Ствола, который, черпля жизнь в вершине,Всегда – в плодах и листьем осенен,31 Ликуют духи, чьи в земной долинеСтоль громкой славой прогремели дни,Что муз обогащали бы доныне.34 И ты на плечи крестные взгляни:Кого я назову – в их мгле чудеснойМелькнут, как в туче быстрые огни".37 И видел я: зарница глубью крестной,Едва был назван Иисус, прошла;И с действием казалась речь совместной.40 На имя Маккавея проплылаДругая, как бы коло огневое, -Бичом восторга взвитая юла.43 Великий Карл с Орландом, эти двоеМой взгляд умчали за собой вослед,Как сокола паренье боевое.46 Потом Гульельм и Реноард свой светПеред моими пронесли глазами,Руберт Гвискар и герцог Готофред.49 Затем, смешавшись с прочими огнями,Дух, мне вещавший, дал постигнуть мне,Как в небе он искусен меж певцами.52 Я обернулся к правой стороне,Чтобы мой долг увидеть в Беатриче,В словах иль знаках явленный вовне;55 Столь чисто было глаз ее величье,Столь радостно, что блеском превзошлоИ прежние, и новое обличье.58 Как в том, что дух все более светлоЛикует, совершив благое дело,Мы видим знак, что рвенье возросло,61 Так я постиг, что большего пределаСовместно с небом огибаю круг, -Столь дивно Беатриче просветлела.64 И как меняют цвет почти что вдругУ белолицей женщины ланиты,Когда стыдливый с них сбежит испуг,67 Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый,Шестой звезды благая белизна,Куда я погрузился, с нею слитый.70 Была планета Диева полнаИскрящейся любовью, чьи частицыЯвляли взору наши письмена.73 И как, поднявшись над прибрежьем, птицы,Обрадованы корму, создаютИ круглые, и всякие станицы,76 Так стаи душ, что в тех огнях живут,Летая, пели и в своем движеньеТо D, то I, то L сплетали тут.79 Сперва они кружили в песнопенье;Затем, явив одну из букв очам,Молчали миг – другой в оцепененье.82 Ты, Пегасея, что даришь умамВеличие во времени далеком,А те – тобой – краям и городам,85 Пролей мне свет, чтоб, виденные оком,Я мог их начертанья воссоздать!Дай мощь твою коротким этим строкам!88 И гласных, и согласных семью пятьПредстало мне; и зренье отмечалоЗа частью часть, чтоб в целом сочетать.91 «Diligite I ustitiam», – сначалаГлагол и имя шли в скрижали той;«Qui Judicatis Terrain», – речь кончало.94 И в М последнего из слов их стройПребыл недвижным, и Юпитер мнилсяСеребряным с насечкой золотой.97 И видел я, как новый сонм спустилсяК вершине М, на ней почить готов,И пел того, к чьей истине стремился.100 Вдруг, как удар промеж горящих дровРождает вихрь искрящегося пыла, -Предмет гаданья для иных глупцов, -103 Так и оттуда стая светов взмылаИ вверх к различным высотам всплыла,Как Солнце, их возжегшее, судило.106 Когда она недвижно замерла, -В той огненной насечке, ясно зримы,Возникли шея и глава орла.109 Так чертит мастер неруководимый;Он руководит, он дает просторТой силе, коей гнезда сотворимы.112 Блаженный сонм, который до сих порВ лилее М не ведал превращений,Слегка содвигшись, завершил узор.115 О чистый светоч! Свет каких камений,И скольких, мне явил, что правый судНисходит с неба, в чьей ты блещешь сени!118 Молю тот Разум, где исток берутТвой бег и мощь, взглянуть на клубы дыма,Которые твой ясный луч крадут,121 И вновь разгневаться неукротимоНа то, что местом торга сделан храм,Из крови мук возникший нерушимо.124 О рать небес, представшая мне там,Молись за тех, кто бродит, обаянныйДурным примером, по кривым путям!127 В былом сражались, меч подъемля бранный;Теперь – отнять стараясь где-нибудьХлеб, любящим Отцом всем людям данный.130 Но ты, строчащий, чтобы зачеркнуть,Знай: Петр и Павел, вертоград спасая,Тобой губимый, умерли, но суть.133 Ты, впрочем, скажешь: "У меня такаяЛюбовь к тому, кто одиноко жилИ пострадал, от плясок умирая,136 Что и Ловца и Павла я забыл".

ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Комментарии

1 Парил на крыльях, широко раскрытых,Прекрасный образ и в себе вмещалВеселье душ, в отрадном frui слитых.4 И каждая была как мелкий лал,В котором словно солнце отражалось,И жгучий луч в глаза мне ударял.7 И то, что мне изобразить осталось,Ни в звуках речи, ни в. чертах чернил,Ни в снах мечты вовек не воплощалось.10 Я видел и внимал, как говорилОрлиный клюв, и "я" и «мой» звучало,Где смысл реченья «мы» и «наш» сулил.13 "За правосудье, – молвил он сначала, -И праведность я к славе вознесен,Для коей одного желанья мало.16 Я памятен среди земных племен,Но мой пример в народах извращенных,Хоть и хвалим, не ставится в закон".19 Так пышет в груде углей раскаленныхЕдиный жар, как были здесь слитыВ единый голос сонмы просветленных.22 И я тогда: "О вечные цветыНетленной неги, чьи благоуханьяСлились в одно, отрадны и чисты,25 Повейте мне, чтоб я не знал алканья,Которым я терзаюсь так давно,Не обретая на земле питанья!28 Хоть в небесах другой стране даноСлужить зерцалом правосудью бога,Оно от вашей не заслонено.31 Вы знаете, как я вам внемлю строго,И знаете сомненье, тайных мукМоей душе принесшее столь много".34 Как сокол, если снять с него клобук,Вращает голову, и бьет крылами,И горд собой, готовый взвиться вдруг,37 Так этот образ, сотканный хваламиЩедротам божьим, мне себя явилИ песни пел, неведомые нами.40 Потом он начал: "Тот, кто очертилОкружность мира, где и сокровенный,И явный строй вещей распределил,43 Не мог запечатлеть во всей вселеннойСвой разум так, чтобы ее пределОн не превысил в мере несравненной.46 Тот первый горделивец, кто владелВсем, что доступно созданному было,Не выждав озаренья, пал, незрел.49 И всякому, чья маломощней сила,То Благо охватить возбранено,Что, без границ, само себе – мерило.52 Зато и наше зренье, – а оноЛишь как единый из лучей причастноУму, которым все озарено, -55 Не может быть само настолько властно,Чтобы его Исток во много разНе видел дальше, чем рассудку ясно.58 И разум, данный каждому из вас,В смысл вечной справедливости вникая,Есть как бы в море устремленный глаз:61 Он видит дно, с прибрежия взирая,А над пучиной тщетно мечет взгляд;Меж тем дно есть, но застит глубь морская.64 Свет – только тот, который восприятОт вечной Ясности; а все иное -Мрак, мгла телесная, телесный яд.67 Отныне правосудие живоеТебе раскрыл я и вопрос пресек,Не оставлявший мысль твою в покое.70 Ты говорил: "Родится человекНад брегом Инда; о Христе ни словаОн не слыхал и не читал вовек;73 Он был всегда, как ни судить сурово,В делах и в мыслях к правде обращен,Ни в жизни, ни в речах не делал злого.76 И умер он без веры, не крещен.И вот, он проклят; но чего же ради?Чем он виновен, что не верил он?"74 Кто ты, чтобы, в судейском сев наряде,За много сотен миль решать дела,Когда твой глаз не видит дальше пяди?82 Все те, чья мысль со мной бы вглубь пошла,Когда бы вас Писанье не смиряло,Сомненьям бы не ведали числа.85 О стадо смертных, мыслящее вяло!Благая воля изначала днейОт благости своей не отступала.88 То – справедливо, что созвучно с ней;Не привлекаясь бренными благами,Она творит их из своих лучей".91 Как аист, накормив птенцов, кругами,Витая над гнездом, чертит простор,А выкормок следит за ним глазами,94 Так воспарял, – и так вздымал я взор, -Передо мною образ благодатный,Чьи крылья подвигал такой собор.97 Он пел, кружа, и молвил: "Как невнятныТебе мои слова, так искониПути господни смертным непонятны".100 Когда недвижны сделались огниСвятого духа, все как знак чудесный,Принесший Риму честь в былые дни,103 Он начал вновь: "Сюда, в чертог небесный,Не восходил не веривший в ХристаНи ранее, ни позже казни крестной.106 Но много и таких зовет Христа,Кто в день возмездья будет меньше propeК нему, чем те, кто не знавал Христа.109 Они родят презренье в эфиопе,Когда кто здесь окажется, кто – там,Навек в богатом или в нищем скопе.112 Что скажут персы вашим королям,Когда листы раскроются для взора,Где полностью записан весь их срам?115 Там узрят, средь Альбертова позора,Как пражская земля разорена,О чем перо уже помянет скоро;118 Там узрят, как над Сеной жизнь скудна,С тех пор как стал поддельщиком металлаТот, кто умрет от шкуры кабана;121 Там узрят, как гордыня обуялаШотландца с англичанином, как имВ своих границах слишком тесно стало.124 Увидят, как верны грехам земнымИспанец и богемец, без печалиМирящийся с бесславием своим;127 Увидят, что заслуги засчиталиХромцу ерусалимскому чрез I,А через М – обратное вписали;130 Увидят, как живет в скупой грязиТот, кто над жгучим островом вельможен,Где для Анхиза был конец стези;133 И чтобы показать, как он ничтожен,О нем напишут с сокращеньем слов,Где многий смысл в немного строчек вложен.136 И обличатся в мерзости греховИ брат, и дядя, топчущие рьяноЧесть прадедов и славу двух венцов.139 И не украсят царственного санаНорвежец, португалец или серб,Завистник веницейского чекана.142 Блаженна Венгрия, когда ущербСвой возместит! И счастлива Наварра,Когда горами оградит свой герб!145 Ее остерегают от удараСтон Никосии, Фамагосты крик,Которых лютый зверь терзает яро,148 С другими неразлучный ни на миг".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ Комментарии

1 Как только тот, чьим блеском мир сияет,Покинет нами зримый небосклон,И ясный день повсюду угасает,4 Твердь, чьи высоты озарял лишь он,Вновь проступает в яркости мгновеннойНесчетных светов, где один зажжен.7 Я вспомнил этот стройный чин вселенной,Чуть символ мира и его вождейСомкнул, смолкая, клюв благословенный;10 Затем что весь собор живых огней,Лучистей вспыхнув, начал песнопенья,Утраченные памятью моей.13 О жар любви в улыбке озаренья,Как ты пылал в свирельном звоне их,Где лишь святые дышат помышленья!16 Когда в лучах камений дорогих,В шестое пламя вправленных глубоко,Звук ангельского пения затих,19 Я вдруг услышал словно шум потока,Который, светлый, падает с высот,Являя мощность своего истока.22 Как звук свое обличие беретУ шейки цитры или как дыханьюОтверстье дудки звонкость придает,25 Так, срока не давая ожиданью,Тот шум, вздымаясь вверх, пророкотал,Как полостью, орлиною гортанью.28 Там в голос превратясь, он зазвучалИз клюва, как слова, которых знойноЖелало сердце, где я их вписал.31 "Та часть моя, что видит и спокойноВыносит солнце у орлов земли, -Сказал он, – взоров пристальных достойна.34 Среди огней, что образ мой сплели,Те, чьим сверканьем глаз мой благороден,Всех остальных во славе превзошли.37 Тот, посредине, что с зеницей сходен,Святого духа некогда воспелИ нес, из веси в весь, ковчег господень.40 Теперь он знает, сколь благой уделОн выбрал, дух обрекши славословью,Затем что награжден по мере дел.43 Из тех пяти, что изогнулись бровью,Тот, что над клювом ближе помещен,По мертвом сыне скорбь утешил вдовью.46 Теперь он знает, сколь велик урон -Нейти с Христом, и негой несказанной,И участью обратной искушен.49 А тот, кто в этой дужке, мной названной,Вверх по изгибу продолжает ряд,Отсрочил смерть молитвой покаянной.52 Теперь он знает, что навеки святПредвечный суд, хотя мольбы пороюСегодняшнее завтрашним творят.55 А тот, за ним, с законами и мною,Стремясь к добру, хоть это к злу вело,Стал греком, пастыря даря землею.58 Теперь он знает, как родивший злоПохвальным делом – принят в сонм счастливы!Хоть дело это гибель в мир внесло.61 Тот, дальше книзу, свет благочестивыйГульельмом был, чей край по нем скорбит,Скорбя, что Карл и Федериго живы.64 Теперь он знает то, как небо чтитБлагих царей, и блеск его богатыйОб этом ярко взору говорит.67 Кто бы поверил, дольной тьмой объятый,Что здесь священных светов торжествоРифей – троянец разделил как пятый?70 Теперь он знает многое, чегоВам не постигнуть в милости бездонной,Неисследимой даже для него".73 Как жаворонок, в воздух вознесенный,Песнь пропоет и замолчит опять,Последнею отрадой утоленный,76 Такою мне представилась печатьТой изначальной воли, чьи веленьяВсему, что стало, повелели стать.79 И хоть я был для моего сомненьяЛишь как стекло, прикрывшее цвета,Оно не потерпело промедленья,82 Но: «Как же это?» – сквозь мои устаТолкнуло грузно всем своим напором;И вспыхнула сверканий красота.85 Тогда, еще светлей пылая взором,Ответил мне благословенный стяг,Чтоб разум мой не мучился раздором:88 "Хоть ты уверовал, что это так,Как я сказал, – твой ум не постигает;И ты, поверив, не рассеял мрак.91 Ты – словно тот, кто имя вещи знает,Но сущности ее не разберет,Пока другой помочь не пожелает.94 Regnum coelorum принужденья ждетЖивой надежды и любви возжженной,Чтобы господней воли пал оплот.97 Она, – не как боец, бойцом сраженный, -Сама желает быть побеждена,И побеждает благость побежденной.100 Тебе в брови и первая странна,И пятая душа, и то, что в станеБесплотных сил горят их пламена.103 Из тел они взошли как христиане,Не как язычники, в пронзенье ногТот как в былое веря, тот – заране.106 Одна из Ада, где замкнут порогРаскаянью, в свой прах опять вступила;И тем воздал живой надежде бог,109 Живой надежде, где черпалась силаМольбы к творцу – воззвать ее в свой час,Чтоб волю в ней подвигнуть можно было.112 Тот славный дух, о ком идет рассказ,На краткий срок в свое вернувшись тело,Уверовал в того, кто многих спас;115 И, веруя, зажегся столь всецелоОгнем любви, что в новый смертный мигБыл удостоен этого предела.118 Другой, по благодати, чей родникБьет из таких глубин, что взор твореньяДо первых струй ни разу не проник,121 Направил к правде все свои стремленья;И бог, за светом свет, ему открылГрядущую годину искупленья;124 И с той поры он в этой вере жил,И не терпел языческого смрада,И племя развращенное корил.127 Он крестник был трех жен господня сада,Идущих рядом с правым колесом, -Сверх десяти столетий до обряда.130 О предопределение, в какомСкрыт недре корень твой от глаз туманных,Не видящих причину целиком!133 Ваш суд есть слово судей самозванных,О смертные! И мы, хоть бога зрим,Еще не знаем сами всех избранных.136 Мы счастливы неведеньем своим;Всех наших благ превыше это благо-Что то, что хочет бог, и мы хотим".139 Так милостью божественного стяга,Чтоб озарить мой близорукий взгляд,Мне подалась целительная влага.142 И как певцу искусный лирник в ладБряцает на струнах и то, что спето,Звучит приятнее во много крат,145 Так, речи вторя, – ясно помню это, -Подобно двум мигающим очам, -Я видел, – оба благодатных света148 Мерцали огоньками в лад словам.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Комментарии

1 Уже моя властительница сноваМои глаза и дух мой призвала,И я отторгся от всего иного.4 Она, не улыбаясь, начала:"Ты от моей улыбки, как Семела,Распался бы, распавшись, как зола.7 Моя краса, которая светлелаНа ступенях чертогов божества,Как видел ты, к пределу от предела,10 Когда б не умерялась, такова,Что, смертный, испытав ее сверканье,Ты рухнул бы, как под грозой листва.13 Мы на седьмое вознеслись сиянье,Которое сейчас под жгучим ЛьвомС ним излучает слитное влиянье.16 Вослед глазам последовав умом,Преобрази их в зеркала видений,Встающих в этом зеркале большом".19 Кто ведал бы, как много упоенийВ лице блаженном почерпал мой взгляд,Когда был призван к смене впечатлений,22 Тот понял бы, как я свершить был радВсе то, что госпожа повелевала,Когда б он взвесил чаши двух услад.25 В глубинах мирокружного кристалла,Который как властитель наречен,Под чьей державой мертвым зло лежало,28 Всю словно золото, где луч зажжен,Я лестницу увидел восходящейТак высоко, что взор мой был сражен.31 И рать огней увидел нисходящейПо ступеням, и мнилось – так светлаВся яркость славы, в небесах горящей.34 И как грачи, едва заря взошла,Обычай свой блюдя, гурьбой толкутся,Чтоб отогреть застывшие крыла,37 Потом летят, одни – чтоб не вернуться,Другие – чтоб вернуться поскорей,А третьи все над тем же местом вьются,40 Так поступал и этот блеск огней,К нам с высоты стремившийся согласно, -Столкнувшись на одной из ступеней.43 И к нам ближайший просиял так ясно,Что в мыслях я промолвил: "Этот знакТвоей любви понятен мне безгласно".46 Но мне внушавшая, когда и какСказать и промолчать, тиха; желаньеЯ подавляю, и мой выбор благ.49 Она увидела мое молчанье,Его провидя в видящем с высот,И мне сказала: «Утоли алканье!»52 Я начал: "По заслугам я не тот,Чья речь достойна твоего ответа.Но, ради той, кто мне просить дает,55 О жизнь блаженная, ты, что одетаСвоею радостью, скажи, зачемТы стала близ меня в сиянье света;58 И почему здесь в этой тверди немНапев, который в нижних кругах РаяЗвучит так сладко, несравним ни с чем".61 "Твой слух, как зренье, смертей, – отвечая,Он молвил. – Потому здесь не поют,Не улыбнулась путница святая.64 Я, снизошед, остановился тут,Чтоб радостным почтить тебя приветомСлов и лучей, в которых я замкнут.67 Не большая любовь сказалась в этом:Такой и большей пламенеют там,Вверху, как зримо по горящим светам;70 Но высшая любовь, внушая намСлужить тому, кто правит всей вселенной,Здесь назначает, как ты видишь сам".73 "Мне ясно, – я сказал, – о свет священный,Что вольною любовью побужденВаш сонм идти за Волей сокровенной;76 Но есть одно, чем разум мой смущен:Зачем лишь ты средь стольких оказалсяК беседе этой предопределен".79 Еще последний слог мой не сказался,Когда, средину претворяя в ось,Огонь, как быстрый жернов, завращался,82 И из любви, в нем скрытой, раздалось:"Свет благодати на меня стремится,Меня облекший пронизав насквозь,85 И, с ним соединясь, мой взор острится,И сам я так взнесен, что мне виднаПрасущность, из которой он струится.88 Так пламенная радость мне дана,И этой зоркости моей чудеснойВоспламененность риз моих равна.91 Но ни светлейший дух в стране небесной,Ни самый вникший в бога серафимНе скажут тайны, и для них безвестной.94 Так глубоко ответ словам твоимСкрыт в пропасти предвечного решенья,Что взору сотворенному незрим.97 И ты, вернувшись в смертные селенья,Скажи об этом, ибо там спешатК ее краям тропою дерзновенья.100 Ум, здесь светящий, там укутан в чад;Суди, как на земле в нем сила бренна,Раз он бессилен, даже небом взят".103 Свои вопросы я пресек мгновенно,Стесняемый преградой этих слов,И лишь – кто он, спросил его смиренно.106 "Есть кряж меж италийских берегов,К твоей отчизне близкий и намногоВзнесенный выше грохота громов;109 Он Катрию отводит в виде рога,Сходящего к стенам монастыря,Который служит почитанью бога".112 Так в третий раз он начал, говоря."Там, – продолжал он мне, благоречивый, -Я так окреп, господень труд творя,115 Кто, добавляя к пище сок оливы,Легко сносил жары и холода,Духовным созерцанием счастливый.118 Скит этот небу приносил всегдаОбильный плод; но истощился рано,И ныне близок день его стыда.121 В той киновии был я Пьер Дамьяно,И грешный Петр был у Адрийских вод,Где инокам – Мариин дом охрана.124 Когда был близок дней моих исход,Мне дали шляпу противу желанья,Ту, что от худа к худшему идет.127 Ходили Кифа и Сосуд ИзбраньяСвятого духа, каждый бос и худ,Питаясь здесь и там от подаянья.130 А нынешних святителей ведутПод локотки, да спереди вожатый, -Так тяжелы! – да сзади хвост несут.133 и конь и всадник мантией объяты, -Под той же шкурой целых два скота.Терпенье божье, скоро ль час расплаты!"136 При этом слове блески, больше ста,По ступеням, кружась, спускаться стали,И, что ни круг, росла их красота.139 Потом они умолкшего обсталиИ столь могучий испустили крик,Что здесь подобье сыщется едва ли.142 Слов я не понял; так был гром велик.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Комментарии

1 Объят смятеньем, я направил взорыК моей вожатой, как малыш спешитВсегда туда, где верной ждет опоры;4 Она, как мать, чей голос так звучит,Что мальчик, побледневший от волненья,Опять веселый обретает вид,7 Сказала мне: "Здесь горние селенья.Иль ты забыл, что свят в них каждый мигИ все исходит от благого рвенья?10 Суди, как был бы искажен твой ликМоей улыбкой и поющим хором,Когда тебя так потрясает крик,13 Непонятый тобою, но в которомПредвозвещалось мщенье, чей приходТы сам еще увидишь смертным взором.16 Небесный меч ни медленно сечет,Ни быстро, разве лишь в глазах иного,Кто с нетерпеньем иль со страхом ждет.19 Теперь ты должен обернуться снова;Немало душ, одну другой славнейУвидишь ты, мое исполнив слово".22 Я оглянулся, повинуясь ей;И мне станица мелких сфер предстала,Украшенных взаимностью лучей.25 Я был как тот, кто притупляет жалоЖелания и заявить о немНе смеет, чтоб оно не раздражало.28 Но подплыла всех налитей огнемИ самая большая из жемчужинУнять меня в томлении моем.31 В ней я услышал: "Будь твой взор так дружен,Как мой, с любовью, жгущей нашу грудь,Вопрос твой был бы в слове обнаружен.34 Но я, чтоб не замедлен был твой путьК высокой цели, не таю ответа,Хоть ты уста боишься разомкнуть.37 Вершину над Касино в оны летаТолпами посещал в урочный часОбманутый народ, противник света.40 Я – тот, кто там поведал в первый раз,Как назывался миру ниспославшийТу истину, что так возносит нас;43 По милости, мне свыше воссиявшей,Я всю округу вырвал из тенетНечистой веры, землю соблазнявшей.46 Все эти светы были, в свой черед,Мужи, чьи взоры созерцали бога,А дух рождал священный цвет и. плод.49 Макарий здесь, здесь Ромоальд, здесь многоМоих собратий, чей в монастыряхБыл замкнут шаг и сердце было строго".52 И я ему: "Приязнь, в твоих словахМне явленная, и благоволенье,Мной видимое в ваших пламенах,55 Моей души раскрыли дерзновенье,Как розу раскрывает солнца зной,Когда всего сильней ее цветенье.58 И я прошу; и ты, отец, открой,Могу ли я пребыть в отрадной вере,Что я узрю воочью образ твой".61 И он мне: "Брат, свершится в высшей сфереВсе то, чего душа твоя ждала;Там все, и я, блаженны в полной мере.64 Там свершена, всецела и зрелаНадежда всех; там вечно пребываетЛюбая часть недвижной, как была.67 То – шар вне места, остий он не знает;И наша лестница, устремленаВ его предел, от взора улетает.70 Пред патриархом Яковом онаДотуда от земли взнеслась когда-то,Когда предстала, ангелов полна.73 Теперь к ее ступеням не подъятаНичья стопа, и для сынов землиПисать устав мой – лишь бумаге трата.76 Те стены, где монастыри цвели, -Теперь вертепы; превратились рясыВ дурной мукой набитые кули.79 Не так враждебна лихва без прикрасыВсевышнему, как в нынешние дниСтоль милые монашеству запасы.82 Все, чем владеет церковь, – искониНаследье нищих, страждущих сугубо,А не родни иль якобы родни.85 Столь многое земному телу любо,Что раньше минет чистых дум пора,Чем первый желудь вырастет у дуба.88 Петр начинал без злата и сребра,А я – молитвой и постом упорным;Франциск смиреньем звал на путь добра.91 И ты, сравнив с почином благотворнымТот путь, каким преемники идут,Увидишь сам, что белый цвет стал черным.94 Хоть в том, как Иордан был разомкнутИ вскрылось море, промысл объявилсяЧудесней, чем была бы помощь тут".97 Так он сказал и вновь соединилсяС собором, и собор слился тесней;Затем, как вихорь, разом кверху взвился.100 Моя владычица вдоль ступенейМеня взметнула легким мановеньем,Всесильным над природою моей;103 Ни вверх, ни вниз естественным движеньемТак быстро не спешат в земном краю,Чтобы с моим сравниться окрыленьем.106 Читатель, верь, – как то, что я таюНадежду вновь обресть усладу Рая,Которой ради, каясь, перси бью, -109 Ты не быстрей обжег бы, вынимая,Свой перст в огне, чем предо мной возникЗнак, первый вслед Тельцу, меня вбирая.112 О пламенные звезды, о родникВысоких сил, который возлелеялМой гений, будь он мал или велик!115 Всходил меж вас, меж вас к закату реялОтец всего, в чем смертна жизнь, когдаТосканский воздух на меня повеял;118 И мне, чудесно взятому туда,Где ходит свод небесный, вас кружащий,Быть в вашем царстве выпала чреда.121 К вам устремляю ныне вздох молящий,Дабы мой дух окреп во много кратИ трудный шаг свершил, его манящий.124 "Так близок ты к последней из отрад, -Сказала Беатриче мне, – что строгийБыть должен у тебя и чистый взгляд.127 Пока ты не вступил в ее чертоги,Вниз посмотри, – какой обширный мирЯ под твои уже повергла ноги;130 Чтоб уготовать в сердце светлый пирПобедным толпам, что сюда несутсяС веселием сквозь круговой эфир".133 Тогда я дал моим глазам вернутьсяСквозь семь небес – и видел этот шарСтоль жалким, что не мог не усмехнуться;136 И чем в душе он меньший будит жар,Тем лучше; и к другому обращенныйБесспорнейшую мудрость принял в дар.139 Я дочь Латоны видел озареннойБез тех теней, чье прежде естествоИскал в среде густой и разреженной.142 Я вынес облик сына твоего,О Гиперион; и постиг круженье,О Майя и Диона, близ него.145 Я созерцал смягченное гореньеЮпитера меж сыном и отцом;Мне уяснилось их перемещенье.148 И быстроту свою, и свой объемВсе семеро представили мне сами,И как у всех – уединенный дом.151 С нетленными вращаясь Близнецами,Клочок, родящий в нас такой раздор,Я видел весь, с горами и реками.154 Потом опять взглянул В прекрасный взор.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Комментарии

1 Как птица, посреди листвы любимой,Ночь проведя в гнезде птенцов родных,Когда весь мир от нас укрыт, незримый,4 Чтобы увидеть милый облик ихИ корм найти, которым сыты детки, -А ей отраден тяжкий труд для них, -7 Час упреждая на открытой ветке,Ждет, чтобы солнцем озарилась мгла,И смотрит вдаль, чуть свет забрезжит редкий, -10 Так Беатриче, выпрямясь, ждалаИ к выси, под которой утомленныйШаг солнца медлит, очи возвела.13 Ее увидя страстно поглощенной,Я уподобился тому, кто ждет,До времени надеждой утоленный.16 Но только был недолог переходОт ожиданья до того мгновенья,Как просветляться начал небосвод.19 И Беатриче мне: "Вот ополченьяХристовой славы, вот где собран он,Весь плод небесного круговращенья!"22 Казался лик ее воспламенен,И так сиял восторг очей прекрасных,Что я пройти в безмолвье принужден.25 Как Тривия в час полнолуний ясныхКрасуется улыбкою своейСредь вечных нимф, на небе неугасных,28 Так, видел я, над тысячей огнейОдно царило Солнце, в них сияя,Как наше – в горних светочах ночей.31 В живом свеченье Сущность световая,Сквозя, струила огнезарный дождьТаких лучей, что я не снес, взирая.34 О Беатриче, милый, нежный вождь!Она сказала мне: "Тебя сразилаНичем неотражаемая мощь;37 Затем что здесь – та Мудрость, здесь – та Сила,Которая, вослед векам тоски,Пути меж небом и землей открыла".40 Как пламень, ширясь, тучу рвет в куски,Когда ему в ее пределах тесно,И падает, природе вопреки,43 Так, этим пиршеством взращен чудесно,Мой дух прорвался из своей брони,И что с ним было, памяти безвестно.46 "Открой глаза и на меня взгляни!Им было столько явлено, что властныМою улыбку выдержать они".49 Я был как тот, кто, пробудясь, неясныйПрипоминает образ, но, забыв,На память возлагает труд напрасный, -52 Когда я услыхал ее призыв,Такой пленительный, что на скрижалиМинувшего он будет вечно жив.55 Хотя б мне в помощь все уста звучали,Которым млека сладкого родникПолимния и сестры изливали,58 Я тысячной бы доли не достиг,Священную улыбку воспевая,Которой воссиял священный лик;61 И потому в изображенье РаяСвятая повесть скачет иногда,Как бы разрывы на пути встречая.64 Но столь велики тягости труда,И так для смертных плеч тяжка натуга,Что им подчас и дрогнуть – нет стыда.67 Морской простор не для худого струга -Тот, что отважным кораблем вспенен,Не для пловца, чья мысль полна испуга.70 "Зачем ты так в мое лицо влюблен,Что красотою сада неземного,В лучах Христа расцветшей, не прельщен?73 Там – роза, где божественное СловоПрияло плоть; там веянье лилей,Чей запах звал искать пути благого".76 Так Беатриче; повинуясь ей,Я обратился сызнова к сраженью,Нелегкому для немощных очей.79 Как под лучом, который явлен зреньюВ разрыве туч, порой цветочный лугСиял моим глазам, укрытым тенью,82 Так толпы светов я увидел вдруг,Залитые лучами огневыми,Не видя, чем так озарен их круг.85 О благостная мощь, светя над ними,Ты вознеслась, свой облик затеня,Чтоб я очами мог владеть моими.88 Весть о цветке, чье имя у меняИ днем и ночью на устах, стремилаМой дух к лучам крупнейшего огня.91 Когда мое мне зренье отразилоИ яркость и объем звезды живой,Вверху царящей, как внизу царила,94 Спустился в небо светоч огневойИ, обвиваясь как венок текучий,Замкнул ее в свой вихорь круговой.97 Сладчайшие из всех земных созвучий,Чья прелесть больше всех душе мила,Казались бы как треск раздранной тучи,100 В сравненье с этой лирой, чья хвалаВенчала блеск прекрасного сапфира,Которым твердь светлейшая светла.103 "Я вьюсь, любовью чистых сил эфира,Вкруг радости, которую нам шлетУтроба, несшая надежду мира;106 И буду виться, госпожа высот,Пока не взыдешь к сыну и святыеНе освятит просторы твой приход".109 Такой печатью звоны кольцевыеЗапечатлелись; и согласный зовВзлетел от всех огней, воззвав к Марии.112 Всех свитков мира царственный покров,Дыханьем божьим жарче оживляемИ к богу ближе остальных кругов,115 Нас осенял своим исподним краемТак высоко, что был еще незримИ там, где я стоял, неразличаем;118 Я был бессилен зрением моимПоследовать за пламенем венчанным,Вознесшимся за семенем своим.121 Как, утоленный молоком желанным,Младенец руки к матери стремит,С горячим чувством, внешне излиянным,124 Так каждый из огней был кверху взвитВершиной, изъявляя ту отраду,Которую Мария им дарит.127 Они недвижно представали взгляду,«Regina coeli» воспевая так,Что я доныне чувствую усладу.130 О, до чего прекрасный собран злакЛарями этими, и как богато,И как посев их на земле был благ!133 Здесь радует сокровище, когда-тоСтяжанное у Вавилонских водВ изгнанье слезном, где отверглось злато.136 Здесь древний сонм и новый сонм цветет,И празднует свой подвиг величавый,Под сыном бога и Марии, тот,139 Кто наделен ключами этой славы.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Комментарии

1 О сонм избранных к вечере великойСвятого агнца, где утоленоАлканье всех! Раз всеблагим владыкой4 Вот этому вкусить уже даноТо, что с трапезы вашей упадает,Хоть время жизни им не свершено, -7 Помыслив, как безмерно он желает,Ему росы пролейте! Вас поитРодник, дарящий то, чего он чает".10 Так Беатриче; радостный синклитСтал вьющимися на осях кругамиИ, как кометы, пламенем повит.13 И как в часах колеса ходят сами,Но в первом – ход неразличим извне,А крайнее летит перед глазами,16 Так эти хороводы, движась не-однообразно, медленно и скоро,Различность их богатств являли мне.19 И вот из драгоценнейшего хораТакой блаженный пламень воспарил,Что не осталось ярче в нем для взора;22 Вкруг Беатриче трижды он проплыл,И вспомнить о напеве, им пропетом,Воображенье не находит сил;25 Скакнув пером, я не пишу об этом;Для этих складок самые мечты,Не только речь, чрезмерно резки цветом.28 "Сестра моя святая, так чистыТвои мольбы, что с чередой блаженнойМеня любовью разлучила ты".31 Остановясь, огонь благословенный,Направя к госпоже моей полетДыханья, дал ответ вышереченный.34 И та: "О свет, в котором вечен тот,Кому господь от этого чертогаВручил ключи, принесши их с высот,37 Из уст твоих, насколько хочешь строго,Да будет он о вере вопрошен,Тебя по морю ведшей, волей бога.40 В любви, в надежде, в вере – прям ли он,Ты видишь сам, взирая величавоТуда, где всякий помысл отражен.43 Но так как граждан горняя державаСнискала верой, пусть он говорит,Чтобы, как должно, воздалась ей слава".46 Как бакалавр, вооружась, молчитИ ждет вопроса по тому предмету,Где он изложит, но не заключит,49 Так точно я, услыша просьбу эту,Вооружал всем знаньем разум мойПеред таким учителем к ответу.52 "Скажи, христианин, свой лик открой:В чем сущность веры?" Я возвел зеницыК огню, который веял предо мной;55 Потом, взглянув, увидел проводницыПоспешный знак – словесному ручьюИзлиться дать из мысленной криницы.58 "Раз мне дано, чтоб веру я моюПред мощным первоборцем исповедал,Пусть мысль мою я внятно разовью! -61 Сказал я. – Как о вере нам поведалТвой брат, который с помощью твоейИдти путем неверным Риму не дал,64 Она – основа чаемых вещейИ довод для того, что нам незримо;Такую сущность полагаю в ней".67 И он: "Ты мыслишь неопровержимо,Коль верно понял смысл, в каком онаИм как основа и как довод мнима".70 И я на это молвил: "ГлубинаВещей, мне явленных в небесной сфере,Для низменного мира столь темна,73 Что там их бытие – в единой вере,Дающей упованью прочно стать;Чрез то она – основа в полной мере.76 Нам подобает умозаключатьИз веры там, где знание невластно;И доводом ее нельзя не звать".79 И я услышал: "Если б все так ясноУсваивали истину, познав, -Софисты ухищрялись бы напрасно".82 Горящая любовь, так продышав,Добавила: "Неуличим в изъянеИспытанной монеты вес и сплав;85 Но есть ли у тебя она в кармане?"И я: "Да, есть, блестяща и кругла.И я не усомнюсь в ее чекане".88 Опять, вещая, голос издалаГлубь света: "Этот бисер, всех дороже,Рождающий все добрые дела,91 Где ты обрел?" Я молвил: "Дождь погожийСвятого духа, щедро пролитойРавно по ветхой и по новой коже,94 Есть силлогизм, с такою остротойМеня приведший к правильным основам,Что мнится мне тупым любой иной".97 И я услышал: "В ветхом или в новомСужденье – для рассудка твоегоЧто ты нашел, чтоб счесть их божьим словом?"100 Я молвил: "Доказательство того -Дела; для них железа не калилоИ молотом не било естество".103 Ответ гласил: "А в том, что это было,Порука где? Что доказательств ждет,То самое свидетельством служило".106 "Вселенной к христианству переход, -Сказал я, – без чудес, один, бесспорно,Все чудеса стократно превзойдет;109 Ты, нищ и худ, принес святые зерна,Чтобы взошли ростки благие там,Где вместо лоз теперь колючки терна".112 Когда я смолк, по огненным кругамПеснь «Бога хвалим» раздалась святая,И горний тот напев неведом нам.115 И этот князь, который, увлекаяОт ветви к ветви, чтобы испытатьМеня в листве довел уже до края,118 Так речь свою продолжил: "Благодать,Любя твой ум, доныне отверзалаТвои уста, как должно отверзать,121 И я одобрил то, что вверх всплывало.Но самой этой веры в чем предмет,И в чем она берет свое начало?"124 "Святой отец и дух, узревший свет,В который верил так, что в гроб спустился,Юнейших ног опережая след, -127 Я начал, – ты велишь, чтоб я открылся,В чем эта вера твердая мояИ почему я в вере утвердился.130 Я отвечаю: в бога верю я,Что движет небеса, единый, вечный,Любовь и волю, недвижим, дая.133 И в физике к той правде безупречной,И в метафизике приходим мы,И мне ее же с выси бесконечной136 Льют Моисей, пророки и псалмы,Евангелье и то, что вы сложили,Когда вам дух воспламенил умы.139 И верю в три лица, что вечно были,Чья сущность столь едина и тройна,Что «суть» и «есть» они равно вместили.142 Глубь тайны божьей, как она данаВ моих словах, в мой разум пролитая,Евангельской печатью скреплена.145 И здесь – начало, искра здесь живая,Чье пламя разрослось, пыланьем ставИ, как звезда небес, во мне сверкая".148 Как господин, отрадной вести вняв,Слугу, когда тот смолк, за извещеньеДушой благодарит, его обняв,151 Так, смолкшему воспев благословенье,Меня кругом до трех обвеял кратАпостольский огонь, чье вняв веленье154 Я говорил; так был он речи рад.

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Комментарии

1 Коль в некий день поэмою священной,Отмеченной и небом и землей,Так что я долго чах, в трудах согбенный,4 Смирится гнев, пресекший доступ мойК родной овчарне, где я спал ягненком,Немил волкам, смутившим в ней покой, -7 В ином руне, в ином величьи звонкомВернусь, поэт, и осенюсь венцомТам, где крещенье принимал ребенком;10 Затем что в веру, души пред ТворцомЯвляющую, там я облачилсяИ за нее благословлен Петром.13 И вот огонь, к нам движась, отделилсяОт тех огней, откуда старшинаНаместников Христовых появился;16 И Беатриче, радости полна:"Смотри! Смотри! Вот витязь, чьим заслугамТакая честь в Галисьи воздана!"19 Как если голубь сядет рядом с другом,И, нежностью взаимною делясь,Они воркуют и порхают кругом,22 Так, видел я, один высокий князьВстречал другого ласковым приветомИ брашна горние хвалил, дивясь.25 Приветствия закончились на этом,И каждый coram me, недвижен, нем,Так пламенел, что взгляд сражен был светом.28 И Беатриче молвила затемС улыбкой: "Славный дух и возвестительТого, как щедр небесный храм ко всем,31 Надеждой эту огласи обитель.Ведь ею ты бывал в людских глазах,Когда троих из вас почтил спаситель".34 "Вздыми чело, превозмоги свой страх;Из смертного предела вознесенныйЗдесь должен в наших созревать лучах".37 Так говорил душе моей смущеннойВторой огонь; и я возвел к горамВзгляд, гнетом их чрезмерным преклоненный.40 "Раз наш властитель изволяет сам,Чтоб ты среди чертога потайного,Еще живой, предстал его князьям43 И, видев правду царства неземного,Надежду, что к благой любви ведет,В себе и в остальных упрочил снова,46 Поведай, что – она, и как цвететВ твоей душе, и как в нее вступила".Так молвил снова тот огонь высот.49 И та, что перья крыл моих стремилаВ их воспаренье до таких вершин,Меня в ответе так предупредила:52 "В воинствующей церкви ни одинНадеждой не богаче, – как то зримоВ пресветлом Солнце неземных дружин;55 За то увидеть свет ЕрусалимаОн из Египта этот путь свершил,Еще воинствуя неутомимо.58 Другие два вопроса (ты спросилНе чтоб узнать, а с тем, что он изложит,Как эту добродетель ты почтил)61 Ему оставлю я; на оба можетЛегко и не хвалясь ответить он;И божья милость пусть ему поможет".64 Как школьник, на уроке вопрошен,Свое желая обнаружить знанье,Рад отвечать про то, в чем искушен:67 "Надежда, – я сказал, – есть ожиданьеГрядущей славы; ценность прежних делИ благодать – его обоснованье.70 От многих звезд я этот свет узрел;Но первый мне его пролил волноюТот, кто всех выше вышнего воспел.73 "Да уповают на тебя душою, -Он пел, – кто имя ведает твое!"И как не ведать, веруя со мною?76 Ты ею сердце оросил моеВ твоем посланьи; полн росы блаженной,Я и других кроплю дождем ее".79 Пока я говорил, в груди нетленнойТого пожара – колебался свет,Как вспышки молний, частый и мгновенный.82 "Любовь, которой я досель согрет, -Дохнул он, – к добродетели, до краяБорьбы за пальму шедшей мне вослед,83 Велит мне вновь дохнуть тебе, взирая,Как ты ей рад, дабы ты мне сказал,Чего ты ожидаешь, уповая".88 "Я это понял, – так я отвечал, -Из Нового и Ветхого завета,Цель душ познав, тех, что господь избрал.91 В две ризы будет каждая одетаВ земле своей, – Исайя возвестил.А их земля-жизнь сладостная эта.94 Еще ясней, по мере наших сил,Твой брат, сказав про белые уборы,Нам откровенье это изложил",97 Когда я кончил, – огласив просторы,«Sperent in te» раздалось в вышине;На что, кружа, откликнулись все хоры.100 И так разросся свет в одном огне,Что, будь у Рака сходный перл, зимоюБывал бы месяц о едином дне.103 Как девушка встает, идет и, к роюПлясуний примыкая, воздаетЧесть новобрачной, не кичась собою,106 Так, видел я, вспылавший пламень тотПримкнул к двоим, которых, с нами рядом,Любви горящей мчал круговорот.109 Он слился с песнопением и ладом;Недвижна и безмолвна, госпожаИх, как невеста, озирала взглядом.112 "Он, с Пеликаном нашим возлежа,К его груди приник; и с выси крестнойПриял великий долг, ему служа".115 Так Беатриче; взор ее чудесныйЕе словами не был отвлеченОт созерцанья красоты небесной.118 Как тот, чей взгляд с усильем устремлен,Чтоб видеть солнце затемненным частно,И он, взирая, зрения лишен,121 Таков был я пред вспыхнувшим столь ясноИ услыхал: "Зачем слепишь ты взор,Чтоб видеть то, чего искать напрасно?124 Я телом – прах во прахе до тех пор,Пока число не завершится наше,Как требует предвечный приговор.127 В двух ризах здесь, и всех блаженных краше,Лишь два сиянья, взнесшиеся вдруг;И с этим ты вернешься в царство ваше".130 При этом слове огнезарный кругЗатих, и с ним – рождавшийся в пречистомСмешенье трех дыханий нежный звук;133 Так, на шабаш иль в месте каменистом,Строй весел, только что взрезавших вал,Враз замирает, остановлен свистом.136 О, что за трепет душу мне объял,Когда я обернулся к БеатричеИ ничего не видел, хоть стоял139 Вблизи нее и в мире всех величий!

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Комментарии

1 Пока я был смущен угасшим взором,Осиливший его костер лучейПовеял дуновением, в котором4 Послышалось: "Доколе свет очей,Затменный мной, к тебе не возвратится,Да возместит утрату звук речей.7 Итак, начни; скажи, куда стремитсяТвоя душа, и отстрани испуг:Взор у тебя не умер, а мутится.10 В очах у той, что ввысь из круга в кругТебя стезею дивной возносила,Таится мощь Ананииных рук".13 "С терпеньем жду, – моим ответом было, -Целенья глаз, куда, как в недра врат,Она с огнем сжигающим вступила.16 Святое Благо неземных палатЕсть альфа и омега книг, чьи строкиУста любви мне шепчут и гласят".19 И голос тот, которым я, безокий,Утешился в нежданной слепоте,Вновь налагая на меня уроки,22 Сказал: "Тебя на частом решетеПроверю я. Какие побужденьяТвой лук направили к такой мете?"25 И я: "Чрез философские ученьяИ через то, что свыше внушено,Я той любви приял напечатленья;28 Затем что благо, чуть оценено,Дает вспылать любви, тем боле властной,Чем больше в нем добра заключено.31 Поэтому к Прасути, столь прекрасной,Что все блага, которые не в ней, -Ее луча всего лишь свет неясный,34 Должна с любовью льнуть всего сильнейДуша того, кто правду постигает,Проникшую мой довод до корней.37 Ту правду предо мною расстилаетМне показавший первую ЛюбовьВсего, что вековечно пребывает;40 Правдивый голос расстилает вновь,Сам о себе сказавший Моисею:«Узреть всю славу дух твой приготовь»;43 И расстилаешь ты, когда твоеюВысокой речью миру оглашенСмысл вышних тайн так громко, как ничьею".46 "Земным рассудком, – вновь повеял он, -И подтверждающими голосамиЖарчайший пыл твой к богу обращен.49 Но и другими, может быть, ремнямиК нему влеком ты. Сколькими, открой,Твоя любовь язвит тебя зубами?"52 Не утаился умысел святойОрла Христова, так что я заметил,Куда ответ он направляет мой.05 "Все те укусы, – я ему ответил, -Что нас стремят к владыке бытия,Крепят любовь, которой дух мой светел.58 Жизнь мирозданья, как и жизнь моя,Смерть, что он принял, жить мне завещая,Все, в чем надежда верящих, как я,61 И сказанная истина живая -Меня из волн дурной любви спасли,На берегу неложной утверждая.64 И все те листья, что в саду взрослиУ вечного садовника, люблю я,Поскольку к ним его дары сошли".67 Едва я смолк, раздался, торжествуя,Напев сладчайший в небе: «Свят, свят, свят!»И Беатриче вторила, ликуя.70 Как при колючем свете сон разъятТем, что стремится зрительная силаНа луч, пронзающий за платом плат,73 И зренье пробужденному немило,Настолько смутен он, вернувшись в быль,Пока сознанье ум не укрепило, -76 Так Беатриче с глаз моих всю пыльПрочь согнала очей своих лучами,Сиявшими на много тысяч миль;79 Я даже стал еще острей глазами;И вопросил, смущенный, про того,Кто как четвертый свет возник пред нами.82 И Беатриче мне: "В лучах егоДуша, всех прежде созданная, славитСоздателя и бога своего".85 Как сень ветвей, когда ее придавитИдущий ветер, никнет, тяжела,Потом, вознесшись, вновь листву расправит, -88 Таков был я, пока та речь текла,Дивясь; потом, отвагу вновь обретшиВ той жажде молвить, что мне душу жгла,91 Я начал: "Плод, единый, что, не цветши,Был создан зрелым, праотец людей,Дочь и сноху в любой жене нашедший,94 Внемли мольбе усерднейшей моей,Ответь! Вопрос ты ведаешь заране,И я молчу, чтоб внять тебе скорей".97 Когда зверек накрыт обрывком ткани,То, оболочку эту полоша,Он выдает всю явь своих желаний;100 И точно так же первая душаСвою мне радость сквозь лучи покроваИзобличала, благостью дыша.103 Потом дохнула: "В нем я и без словаУверенней, чем ты уверен в том,Что несомненнее всего иного.106 Его я вижу в Зеркале святом,Которое, все отражая строго,Само не отражается ни в чем.109 Ты хочешь знать, давно ль я, волей бога,Вступил в высокий сад, где в должный мигТебе открылась горняя дорога,112 Надолго ль он в глазах моих возник,И настоящую причину гнева,И мною изобретенный язык.115 Знай, сын мой: не вкушение от древа,А нарушенье воли божестваЯ искупал, и искупала Ева.118 Четыре тысячи и триста дваВозврата солнца твердь меня манилаТам, где Вергилий свыше внял слова;121 Оно же все попутные светилаПовторно девятьсот и тридцать раз,Пока я жил на свете, посетило.124 Язык, который создал я, угасЗадолго до немыслимого делаТех, кто Немвродов исполнял приказ;127 Плоды ума зависимы всецелоОт склоннностей, а эти – от светил,И потому не длятся без предела.130 Естественно, чтоб смертный говорил;Но – так иль по-другому, это надо,Чтоб не природа, а он сам решил.133 Пока я не сошел к томленью Ада,"И" в дольном мире звался Всеблагой,В котором вечная моя отрада;136 Потом он звался «Эль»; и так любойОбычай смертных сам себя сменяет,Как и листва сменяется листвой.139 На той горе, что выше всех всплывает,Я пробыл и святым, и несвятымОт утра и до часа, что вступает,142 Чуть солнце сменит четверть, за шестым".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Комментарии

1 «Отцу, и сыну, и святому духу» -Повсюду – «слава!» – раздалось в Раю,И тот напев был упоеньем слуху.4 Взирая, я, казалось, взором пьюУлыбку мирозданья, так что зримыйИ звучный хмель вливался в грудь мою.7 О, радость! О, восторг невыразимый!О, жизнь, где все-любовь и все-покой!О, верный клад, без алчности хранимый!10 Четыре светоча передо мнойПылали, и, мгновенье за мгновеньем,Представший первым силил пламень свой;13 И стал таким, каким пред нашим зреньемЮпитер был бы, если б Марс и он,Став птицами, сменились опереньем.16 Та власть, которой там распределенЧеред и чин, благословенным светамВелела смолкнуть, и угас их звон,19 Когда я внял: "Что я меняюсь цветом,Не удивляйся; внемля мой глагол,Все переменят цвет в соборе этом.22 Тот, кто, как вор, воссел на мой престол,На мой престол, на мой престол, которыйПуст перед сыном божиим, возвел25 На кладбище моем сплошные горыКровавой грязи; сверженный с высот,Любуясь этим, утешает взоры".28 Тот цвет, которым солнечный восходИль час заката облака объемлет,Внезапно охватил весь небосвод.81 И словно женщина, чья честь не дремлетИ сердце стойко, чувствует испуг,Когда о чьем-либо проступке внемлет,34 Так Беатриче изменилась вдруг;Я думаю, что небо так затмилось,Когда Всесильный поникал средь мук.57 Меж тем все дальше речь его стремилась,И перемена в голосе былаНе меньшая, чем в облике явилась.40 "Невеста божья не затем взрослаМоею кровью, кровью Лина, Клета,Чтоб золото стяжалось без числа;43 И только чтоб стяжать блаженство это,Сикст, Пий, Каликст и праведный Урбан,Стеня, пролили кровь в былые лета.46 Не мы хотели, чтобы христианПреемник наш пристрастною рукоюДелил на правый и на левый стан;49 Ни чтоб ключи, полученные мною,Могли гербом на ратном стяге стать,Который на крещеных поднят к бою;52 Ни чтобы образ мой скреплял печатьДля льготных грамот, покупных и лживых,Меня краснеть неволя и пылать!55 В одежде пастырей-волков грызливыхНа всех лугах мы видим средь ягнят.О божий суд, восстань на нечестивых!58 Гасконцы с каорсинцами хотятПить нашу кровь; о доброе начало,В какой конечный впало ты разврат!61 Но промысел, чья помощь Рим спасалаВ великой Сципионовой борьбе,Спасет, я знаю, – и пора настала.64 И ты, мой сын, сойдя к земной судьбеПод смертным грузом, смелыми устамиСкажи о том, что я сказал тебе!"67 Как дельный воздух мерзлыми парамиСнежит к земле, едва лишь КозерогК светилу дня притронется рогами,70 Так здесь эфир себя в красу облек,Победные взвевая испаренья,Помедлившие с нами долгий срок.73 Мой взгляд следил все выше их движенья,Пока среда чрезмерной высотыЕму не преградила восхожденья.76 И госпожа, когда от той метыЯ взор отвел, сказала: "ОпускаяГлаза, взгляни, куда пронесся ты!"79 И я увидел, что с тех пор, когда яВниз посмотрел, над первой полосойЯ от средины сдвинулся до края.82 Я видел там, за Гадесом, шальнойУлиссов путь; здесь – берег, на которомЕвропа стала ношей дорогой.85 Я тот клочок обвел бы шире взором,Но солнце в бездне упреждало насНа целый знак и больше, в беге скором.88 Влюбленный дух, который всякий часСтремился пламенно к своей богине,Как никогда ждал взора милых глаз;91 Все, чем природа или кисть донынеПленяли взор, чтоб уловлять сердца,Иль в смертном теле, или на картине,94 Казалось бы ничтожным до концаПред дивной радостью, что мне блеснула,Чуть я увидел свет ее лица;97 И мощь, которой мне в глаза пахнуло,Меня, рванув из Ледина гнезда,В быстрейшее из всех небес метнула.100 Так однородна вся его среда,Что я не ведал, где я оказался,Моей вожатой вознесен туда.103 И мне, чтоб я в догадках не терялся,Так радостно сказала госпожа,Как будто бог в ее лице смеялся:106 "Природа мира, все, что есть, кружаВокруг ядра, которое почило,Идет отсюда, как от рубежа.109 И небо это божья мысль вместила,Где и любовь, чья власть его влечет,Берет свой пыл, и скрытая в нем сила.112 Свет и любовь объемлют этот свод,Как всякий низший кружит, им объятый;И те высоты их творец блюдет.115 Движенье здесь не мерят мерой взятой,Но все движенья меру в нем берут,Как десять – в половине или в пятой.118 Как время, в этот погрузясь сосудКорнями, в остальных живет вершиной,Теперь понять тебе уже не в труд.121 О жадность! Не способен ни единыйИз тех, кого ты держишь, поглотив,Поднять зеницы над твоей пучиной!124 Цвет доброй воли в смертном сердце жив;Но ливней беспрестанные потокиРодят уродцев из хороших слив.127 Одни младенцы слушают урокиДобра и веры, чтоб забыть вполнеИх смысл скорей, чем опушатся щеки.130 Кто, лепеча, о постном помнил дне,Вкушает языком, возросшим в силе,Любую пищу при любой луне.133 Иной из тех, что, лепеча, любилиИ чтили мать, – владея речью, радЕе увидеть поскорей в могиле.136 И так вот кожу белую чернят,Вняв обольщеньям дочери прекраснойДарующего утро и закат.139 Размысли, и причина станет ясной:Ведь над землею власть упразднена,И род людской идет стезей опасной.142 Но раньше, чем январь возьмет веснаПосредством сотой, вами небреженной,Так хлынет светом горняя страна,145 Что вихрь, уже давно предвозвещенный,Носы туда, где кормы, повернет,Помчав суда дорогой неуклонной;148 И за цветком поспеет добрый плод".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ Комментарии

1 Когда, скорбя о жизни современнойНесчастных смертных, правду вскрыла мнеТа, что мой дух возносит в рай блаженный, -4 То как, узрев в зеркальной глубинеОгонь свечи, зажженной где-то рядом,Для глаз и дум негаданный вполне,7 И обратясь, чтобы проверить взглядомСогласованье правды и стекла,Мы видим слитность их, как песни с ладом, -10 Так и моя мне память сберегла,Что я так сделал, взоры погружаяВ глаза, где путы мне любовь сплела.13 И я, – невольно зренье обращаяК тому, что можно видеть в сфере той,Ее от края оглянув до края, -16 Увидел Точку, лившую такойОстрейший свет, что вынести нет мочиГлазам, ожженным этой остротой.19 Звезда, чью малость еле видят очи,Казалась бы луной, соседя с ней,Как со звездой звезда в просторах ночи.22 Как невдали обвит кольцом лучейНебесный свет, его изобразивший,Когда несущий пар всего плотней,25 Так Точку обнял круг огня, кружившийСтоль быстро, что одолевался имБыстрейший бег, вселенную обвивший.28 А этот опоясан был другим,Тот – третьим, третий в свой черед – четвертым,Четвертый – пятым, пятый, вновь, – шестым.31 Седьмой был вширь уже настоль простертым,Что никогда б его не охватилГонец Юноны круговым развертом.34 Восьмой кружил в девятом; каждый плылТем более замедленно, чем далеПо счету он от единицы был.37 Чем ближе к чистой Искре, тем пылалиОни ясней, должно быть оттого,Что истину ее полней вбирали.40 При виде колебанья моего:"От этой Точки, – молвил мой вожатый, -Зависят небеса и естество.43 Всмотрись в тот круг, всех ближе к ней прижатый:Он потому так быстро устремлен,Что кружит, страстью пламенной объятый".46 И я в ответ: "Будь мир расположен,Как эти круговратные обводы,Предложенным я был бы утолен.49 Но в мире ощущаемой природыЧем выше над срединой взор воздет,Тем все божественнее небосводы.52 Поэтому мне надобен ответОб этом дивном ангельском чертоге,Которому предел – любовь и свет:55 Зачем идут не по одной дорогеПодобье и прообраз? Мысль вокругВитает и нуждается в подмоге".58 "Что этот узел напряженью рукНе поддается, – ты не удивляйся:Он стал, никем не тронут, слишком туг".61 Так госпожа; и дальше: "НасыщайсяТем, что воспримешь из моих речей,И мыслию над этим изощряйся.64 Плотские своды – шире иль тесней,Смотря по большей или меньшей силе,Разлитой на пространстве их частей.67 По мере силы – мера изобилии;Обилье больше, где большой объемИ нет частей, что б целому вредили.70 Наш свод, влекущий в вихре круговомВсе мирозданье, согласован дружноС превысшим в знанье и в любви кольцом.73 И ты увидишь, – ибо мерить нужноЛишь силу, а не видимость того,Что здесь перед тобой стремится кружно, -76 Как в каждом небе дивное сродствоБольшого – с многим, с малым – небольшогоЕго связует с Разумом его".79 Как полушарье воздуха земногоЯснеет вдруг, когда Борей дохнетЩекой, которая не так сурова,82 И, тая, растворяется налетОкрестной мглы, чтоб небо озарилосьНеисчислимостью своих красот, -85 Таков был я, когда со мной делиласьСвоим ответом ясным госпожаИ правда, как звезда в ночи, открылась.88 Чуть речь ее дошла до рубежа,То так железо, плавясь в мощном зное,Искрит, как кольца брызнули, кружа.91 И все те искры мчались в общем рое,И множились несметней их огни,Чем шахматное поле, множась вдвое.94 Я слышал, как хвалу поют ониНедвижной Точке, вкруг нее стремимыИз века в век, как было искони.97 И видевшая разум мой томимыйСказала: "В первых двух кругах кружат,Объемля Серафимов, Херувимы.100 Покорны узам, бег они стремят,Уподобляясь Точке, сколько властны;А властны – сколько вознесен их взгляд.103 Ближайший к ним любви венец прекрасныйСплели Престолы божьего лица;На них закончен первый сонм трехчастный.106 Знай, что отрада каждого кольца -В том, сколько зренье в Истину вникает,Где разум утоляем до конца.109 Мы видим, что блаженство возникаетОт зрения, не от любви; онаЛишь спутницей его сопровождает;112 А зренью мощь заслугами дана,Чьи корни – в милости и в доброй воле;Так лестница помалу пройдена.115 Три смежных сонма, зеленея в долеВовеки нескончаемой весны,Где и ночной Овен не властен боле,118 «Осанною» всегда оглашеныНа три напева, что в тройной святынеПоют троеобразные чины.121 В иерархии этой – три богини:Сперва – Господства, дальше – Сил венец,А вслед за ними – Власти, в третьем чине.124 В восторгах предпоследних двух колецНачала и Архангелы витают;И Ангельская радость наконец.127 Все эти сонмы к высоте взираютИ, книзу власть победную лия,Влекомы к богу, сами увлекают.130 И Дионисий в тайну бытияИх степеней так страстно погружался,Что назвал их и различил, как я.133 Григорий с ним потом не соглашался;Зато, чуть в небе он глаза раскрыл,Он сам же над собою посмеялся.136 И если столько тайных правд явилПред миром смертный, чуда в том не много:Здесь их узревший – их ему внушил139 Средь прочих истин этого чертога".

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Комментарии

1 Когда чету, рожденную Латоной,Здесь – знак Овна, там – знак Весов хранит,А горизонт связует общей зоной,4 То миг, когда их выровнял зенит,И миг, в который связь меж ними палаИ каждый в новый небосвод спешит,7 Разлучены не дольше, чем молчалаС улыбкой Беатриче, все тудаСмотря, где Точка взор мой побеждала.10 Она промолвила: "Мне нет трудаТебе ответить, твой вопрос читаяТам, где слились все «где» и все «когда».13 Не чтобы стать блаженней, – цель такаяНемыслима, – но чтобы блеск лучей,Струимых ею, молвил «Есмь», блистая, -16 Вне времени, в предвечности своей,Предвечная любовь сама раскрылась,Безгранная, несчетностью любвей.19 Она и перед этим находиласьНе в косном сне, затем что божествоНи «до», ни «после» над водой носилось.22 Врозь и совместно, суть и веществоВ мир совершенства свой полет помчали, -С тройного лука три стрелы его.25 Как в янтаре, стекле или кристаллеСияет луч, причем его приходИ заполненье целого совпали,28 Так и Творца троеобразный плодИзлился, как внезапное сиянье,Где никакой неразличим черед.31 Одновременны были и созданье,И строй существ; над миром быть даноВершиной тем, в ком – чистое деянье,34 А чистую возможность держит дно;В средине – связью навсегда нетленнойС возможностью деянье сплетено.37 Хоть вам писал Иероним блаженный,Что ангелы за долгий ряд вековСотворены до остальной вселенной,40 Но истину на множестве листовПисцы святого духа возвестили,Как ты поймешь, вникая в смысл их слов,43 И разум видит сам, поскольку в силе,Что движители вряд ли долго такБез подлинного совершенства были.46 Теперь ты знаешь, где, когда и какСотворены любови их собора,И трех желаний жар в тебе иссяк.49 До двадцати не сосчитать так скоро,Как часть бесплотных духов привелаВ смятенье то, в чем для стихий опора.52 Другая часть, оставшись, началаТак страстно здесь кружиться, что начатыйКруговорот прервать бы не могла.55 Причиною паденья был в проклятойГордыне тот, кто пред тобой предстал,Всем гнетом мира отовсюду сжатый.58 Сонм, зримый здесь, смиренно признавалСебя возникшим в Благости бездонной,Чей свет ему познанье даровал.61 За это, по заслугам вознесенныйЧрез озаряющую благодать,Он преисполнен воли непреклонной.64 И ты, не сомневаясь, должен знать,Что благодать нисходит по заслугеК любви, раскрытой, чтоб ее принять.67 Теперь ты сам об этом мудром круге,Раз мой урок тобою восприят,Немалое домыслишь на досуге.70 Но так как вам ученые твердят,Природу ангелов изображая,Что те, мол, мыслят, помнят и хотят,73 Скажу еще, чтобы тебе прямаяОткрылась правда, на земле у васДвусмысленным ученьем повитая.76 Бесплотные, возрадовавшись разЛицу Творца, пред кем без утаеньяРаскрыто все, с него не сводят глаз;79 И так как им не пресекает зреньяНичто извне, они и не должныПрипоминать отъятые виденья.82 У вас же и не спят, а видят сны,Кто веря, а кто нет – своим рассказам;В одном – и срама больше, и вины.85 Там, на земле, не направляют разумОдной тропой: настолько вас влекутСтрасть к внешности и жажда жить показом.88 Все ж, это с меньшим гневом терпят тут,Чем если слово божье суесловьюПриносят в жертву или вкривь берут.91 Не думают, какою куплен кровьюЕго посев и как тому, кто чтитЕго смиренно, воздают любовью.94 Для славы, каждый что-то норовитИзмыслить, чтобы выдумка блеснулаС амвона, а Евангелье молчит.97 Иной гласит, что вспять луна шагнулаВ час мук Христовых и сплошную сеньМеж солнцем и землею протянула, -100 И лжет, затем что сам затмился день:Как лег на иудеев сумрак чудный,Так индов и испанцев скрыла тень.103 Нет стольких Лапо во Фьоренце люднойИ стольких Биндо, сколько басен в годИной наскажет пастырь безрассудный;106 И стадо глупых с пастбища бредет,Насытясь ветром; ни один не ведал,Какой тут вред, но это не спасет.109 Христос наказа первым верным не дал:«Идите, суесловьте!», но своеУченье правды им он заповедал,112 И те, провозглашая лишь ее,Во имя веры подымали в схваткеЕвангелье, как щит и как копье.115 Теперь в церквах лишь на остроты падкиДа на ужимки; если громок смех,То куколь пыжится, и все в порядке.118 А в нем сидит птенец, тайком от всех,Такой, что чернь, увидев, поняла бы,Какая власть ей отпускает грех;121 Все до того рассудком стали слабы,Что люди верят всякому вранью,И на любой посул толпа пришла бы.124 Так кормит плут Антоньеву свиньюИ разных прочих, кто грязней намного,Платя деньгу поддельную свою.127 Но это все – окольная дорога,И нам пора на прежний путь опять,Со временем сообразуясь строго.130 Так далеко восходит эта ратьСвоим числом, что смертной речи силаИ смертный ум не могут не отстать.133 И в самом откровенье ДаниилаЧисло не обозначено точней:В его тьмах тем оно себя укрыло.136 Первоначальный Свет, разлитый в ней,Воспринят ею столь же разнородно,Сколь много сочетанных с ним огней.139 А так как от познанья производноВлечение, то искони временЛюбовь горит и тлеет в ней несходно.142 Суди же, сколь пространно вознесенПредвечный, если столькие зерцалаСебе он создал, где дробится он,145 Единый сам в себе, как изначала".

ПЕСНЬ ТРИДЦАТАЯ Комментарии

1 Примерно за шесть тысяч миль пылаетОт нас далекий час шестой, и теньПочти что к плоскости земля склоняет,4 Когда небес, для нас глубинных, сеньСтановится такой, что луч напрасныйЧасть горних звезд на эту льет ступень;7 По мере приближения прекраснойСлужанки солнца, меркнет глубинаОт славы к славе, вплоть до самой ясной.10 Так празднество, чьи вьются пламена,Объемля Точку, что меня сразила,Вмещаемым как будто вмещена,13 За мигом миг свой яркий свет гасило;Тогда любовь, как только он погас,Вновь к Беатриче взор мой обратила.16 Когда б весь прежний мой о ней рассказОдна хвала, включив, запечатлела,Ее бы мало было в этот раз.19 Я красоту увидел, вне пределаНе только смертных; лишь ее творец,Я думаю, постиг ее всецело.22 Здесь признаю, что я сражен вконец,Как не бывал сражен своей задачей,Трагед иль комик, ни один певец;25 Как слабый глаз от солнца, не иначе,Мысль, вспоминая, что за свет сиялВ улыбке той, становится незрячей.28 С тех пор как я впервые увидалЕе лицо здесь на земле, всечасноЗа ней я в песнях следом поспевал;31 Но ныне я старался бы напрасноДостигнуть пеньем до ее красот,Как тот, чье мастерство уже не властно.34 Такая, что о ней да воспоетТруба звучней моей, не столь чудесной,Которая свой труд к концу ведет:37 "Из наибольшей области телесной, -Как бодрый вождь, она сказала вновь, -Мы вознеслись в чистейший свет небесный,40 Умопостижный свет, где все – любовь,Любовь к добру, дарящая отраду,Отраду слаще всех, пьянящих кровь.43 Здесь райских войск увидишь ты громаду,И ту, и эту рать; из них однаТакой, как в день суда, предстанет взгляду".46 Как вспышкой молнии пораженаСпособность зренья, так что и к предметам.Чей блеск сильней, бесчувственна она, -49 Так я был осиян ярчайшим светом,И он столь плотно обволок меня,Что все исчезло в озаренье этом.52 "Любовь, от века эту твердь храня,Вот так приветствует, в себя приемля,И так свечу готовит для огня".55 Еще словам коротким этим внемля,Я понял, что прилив каких-то силМеня возносит, надо мной подъемля;58 Он новым зреньем взор мой озарил,Таким, что выдержать могло бы око,Какой бы яркий пламень ни светил.61 И свет предстал мне в образе потока,Струистый блеск, волшебною веснойВдоль берегов расцвеченный широко.64 Живые искры, взвившись над рекой,Садились на цветы, кругом порхая,Как яхонты в оправе золотой;67 И, словно хмель в их запахе впивая,Вновь погружались в глубь чудесных вод;И чуть одна нырнет, взлетит другая.70 "Порыв, который мысль твою влечетПостигнуть то, что пред тобой предстало,Мне тем милей, чем больше он растет.73 Но надо этих струй испить сначала,Чтоб столь великой жажды зной утих".Так солнце глаз моих, начав, сказало;76 И вновь: "Река, топазов огневыхВзлет и паденье, смех травы блаженный -Лишь смутные предвестья правды их.79 Они не по себе несовершенны,А это твой же собственный порок,Затем что слабосилен взор твой бренный".82 Так к молоку не рвется сосунокЛицом, когда ему порой случитсяПроспать намного свой обычный срок,85 Как устремился я, спеша склониться,Чтоб глаз моих улучшить зеркала,К воде, дающей в лучшем утвердиться.88 Как только влаги этой испилаКаемка век, река, – мне показалось, -Из протяженной сделалась кругла;91 И как лицо, которое скрывалосьЛичиною, – чуть ложный вид исчез,Становится иным, чем представлялось,94 Так превратились в больший пир чудесЦветы и огоньки, и я увиделВоочью оба воинства небес.97 О божий блеск, в чьей славе я увиделВсеистинной державы торжество, -Дай мне сказать, как я его увидел!100 Есть горний свет, в котором божествоЯвляется очам того творенья,Чей мир единый – созерцать его;103 Он образует круг, чьи измереньяНастоль огромны, что его обводОбвода солнца шире без сравненья.106 Его обличье луч ему дает,Верх озаряя тверди первобежной,Чья жизнь и мощь начало в нем берет.109 И как глядится в воду холм прибрежный,Как будто чтоб увидеть свой наряд,Цветами убран и травою нежной,112 Так, окружая свет, над рядом ряд, -А их сверх тысячи, – в нем отразилосьВсе, к высотам обретшее возврат.115 Раз в нижний круг такое бы вместилосьСветило, какова же ширинаВсей этой розы, как она раскрылась?118 Взор не смущали глубь и вышина,И он вбирал весь этот праздник ясныйВ количестве и в качестве сполна.121 Там близь и даль давать и брать не властны:К тому, где бог сам и один царит,Природные законы непричастны.124 В желть вечной розы, чей цветок раскрытИ вширь, и ввысь и негой благовоннойПеснь Солнцу вечно вешнему творит,127 Я был введен, – как тот, кто смолк, смущенный, -Моей владычицей, сказавшей: "ВотСонм, в белые одежды облеченный!130 Взгляни, как мощно град наш вкруг идет!Взгляни, как переполнены ступениИ сколь немногих он отныне ждет!133 А где, в отличье от других сидений,Лежит венец, твой привлекая глаз,Там, раньше, чем ты вступишь в эти сени,136 Воссядет дух державного средь васАрриго, что, Италию спасая,Придет на помощь в слишком ранний час.139 Так одуряет вас корысть слепая,Что вы – как новорожденный в беде,Который чахнет, мамку прочь толкая.142 В те дни увидят в божием судеТого, кто явный путь и сокровенныйС ним поведет по-разному везде.145 Но не потерпит бог, чтоб сан священныйНосил он долго; так что канет онТуда, где Симон волхв казнится, пленный;148 И будет вглубь Аланец оттеснен".

ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ Комментарии

1 Как белой розой, чей венец раскрылся,Являлась мне святая рать высот,С которой агнец кровью обручился;4 А та, что, рея, видит и поетЛучи того, кто дух ее влюбляетИ ей такою мощной быть дает,7 Как войско пчел, которое слетаетК цветам и возвращается потомТуда, где труд их сладость обретает,10 Витала низко над большим цветком,Столь многолистным, и взлетала сноваТуда, где их Любви всевечный дом.13 Их лица были из огня живого,Их крылья – золотые, а нарядТак бел, что снега не найти такого.16 Внутри цветка они за рядом рядДарили миром и отрадой пыла,Которые они на крыльях мчат.19 То, что меж высью и цветком парилаПосереди такая густота,Ни зрению, ни блеску не вредило;22 Господня слава всюду разлитаПо степени достоинства вселенной,И от нее не может быть щита.25 Весь этот град, спокойный и блаженный,Полн древнею и новою толпой,Взирал, любя, к одной мете священной.28 Трехликий свет, ты, что одной звездойИм в очи блещешь, умиротворяя,Склони свой взор над нашею грозой!31 Раз варвары, пришедшие из края,Где с милым сыном в высях горних странКружит Гелика, день за днем сверкая,34 Увидев Рим и как он в блеск убран,Дивились, созерцая величавыйНад миром вознесенный Латеран, -37 То я, из тлена в свет небесной славы,В мир вечности из времени вступив,Из стен Фьоренцы в мудрый град и здравый,40 Какой смущенья испытал прилив!Душой меж ним и радостью раздвоен,Я был охотно глух и молчалив.43 И как паломник, сердцем успокоен,Осматривает свой обетный храм,Надеясь рассказать, как он устроен, -46 Так, в ярком свете дав блуждать очам,Я озирал ряды ступеней стройных,То в высоту, то вниз, то по кругам.49 Я видел много лиц, любви достойных,Украшенных улыбкой и лучом,И обликов почтенных и спокойных.52 Когда мой взор, все обошед кругом,Воспринял общее строенье Рая,Внимательней не медля ни на чем,55 Я обернулся, волей вновь пылая,И госпожу мою спросить желалО том, чего не постигал, взирая.58 Мне встретилось не то, что я искал;И некий старец в ризе белоснежнойНа месте Беатриче мне предстал.61 Дышали добротою безмятежнойВзор и лицо, и он так ласков был,Как только может быть родитель нежный.64 Я тотчас: «Где она?» – его спросил;И он: "К тебе твоим я послан другом,Чтоб ты свое желанье завершил.67 Взглянув на третий ряд под верхним кругом,Ее увидишь ты, еще светлей,На троне, ей суждением по заслугам".70 Я, не ответив, поднял взоры к ней,И мне она явилась осененнойВенцом из отражаемых лучей.73 От области, громами оглашенной,Так отдален не будет смертный глаз,На дно морской пучины погруженный,76 Как я от Беатриче был в тот час;Но это мне не затмевало взгляда,И лик ее в сквозной среде не гас.79 "О госпожа, надежд моих ограда,Ты, чтобы помощь свыше мне подать,Оставившая след свой в глубях Ада,82 Во всем, что я был призван созерцать,Твоих щедрот и воли благороднойЯ признаю и мощь и благодать.85 Меня из рабства на простор свободныйОни по всем дорогам провели,Где власть твоя могла быть путеводной.88 Хранить меня и впредь благоволи,Дабы мой дух, отныне без порока,Тебе угодным сбросил тлен земли!"91 Так я воззвал; с улыбкой, издалека,Она ко мне свой обратила взгляд;И вновь – к сиянью Вечного Истока.94 И старец: "Чтоб свершился без преградТвой путь, – на то и стал с тобой я рядом,Как мне и просьба и любовь велят, -97 Паря глазами, свыкнись с этим садом;Тогда и луч божественный смелейВоспримешь ты, к нему взлетая взглядом.100 Владычица небес, по ком я всейГорю душой, нам всячески поможет,Вняв мне, Бернарду, преданному ей".103 Как тот, кто из Кроации, быть может,Придя узреть нерукотворный лик,Старинной жаждой умиленье множит106 И думает, чуть он пред ним возник:"Так вот твое подобие какое,Христе Исусе, господи владык!" -109 Так я взирал на рвение святоеТого, кто, окруженный миром зла,Жил, созерцая, в неземном покое.112 "Сын милости, как эта жизнь светла,Ты не постигнешь, если к горней сени, -Так начал он, – не вознесешь чела.115 Но если взор твой минет все ступени,Он в высоте, на троне, обрететЦарицу этих верных ей владений".118 Я поднял взгляд; как утром небосводВ восточной части, озаренной ало,Светлей, чем в той, где солнце западет,121 Так, словно в гору движа из провалаГлаза, я увидал, что часть каймыВсе остальное светом побеждала.124 И как сильнее пламень там, где мыЖдем дышло. Фаэтону роковое,А в обе стороны – все больше тьмы,127 Так посредине пламя заревоеТа орифламма мирная лила,А по краям уже не столь живое.130 И в той средине, распластав крыла, -Я видел, – сонмы ангелов сияли,И слава их различною была.133 Пока они так пели и играли,Им улыбалась Красота, даяОтраду всем, чьи очи к ней взирали.136 Будь даже равномощна речь мояВоображенью, – как она прекрасна,И смутно молвить не дерзнул бы я.139 Бернард, когда он увидал, как властноСковал мне взор его палящий пыл,Свои глаза к ней устремил так страстно,142 Что и мои сильней воспламенил.

ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ Комментарии

1 В свою отраду вникший созерцательПовел святую речь, чтоб все сполнаМне пояснить, как мудрый толкователь:4 "Ту рану, что Марией сращена,И нанесла, и растравила ядомПрекрасная у ног ее жена.7 Под ней Рахиль ты обнаружишь взглядом,Глаза ступенью ниже опустив,И с ней, как видишь, Беатриче рядом.10 Вот Сарра, вот Ревекка, вот Юдифь,Вот та, чей правнук, обращаясь к богу,Пел «Miserere», скорбь греха вкусив.13 Так, от порога нисходя к порогу,Они идут, как я по лепесткамЦветок перебираю понемногу.16 И ниже, от седьмого круга к нам,Еврейки занимают цепь сидений,Расчесывая розу пополам.19 Согласно с тем, как вера поколенийВзирала ко Христу, они – как вал,Разъемлющий священные ступени.22 Там, где цветок созрел и распласталВсе листья, восседает сонм, которыйПришествия Христова ожидал.25 Там, где пустые врублены просторыВ строй полукружий, восседают те,Чьи на Христе пришедшем были взоры.28 Престол царицы в дивной высотеИ все под ним престолы, как преграда,Их разделяют по прямой черте.31 Напротив – Иоанн вершина ряда,Всегда святой, пустынник, после мукДва года пребывавший в недрах Ада;34 Раздел здесь вверен цепи божьих слуг,Франциску, Бенедикту, АвгустинуИ прочим, донизу, из круга в круг.37 Измерь же провидения пучину:Два взора веры обнимает сад,И каждый в нем заполнит половину.40 И знай, что ниже, чем проходит ряд,Весь склон по высоте делящий ровно,Не ради собственных заслуг сидят,43 А по чужим, хотя не безусловно;Здесь – души тех, кто взнесся к небесам,Не зная, что – похвально, что – греховно.46 Ты в этом убедиться можешь сам,К ним обратив прилежней слух и зренье,По лицам их и детским голосам.49 Но ты молчишь, тая недоуменье;Однако я расторгну узел пут,Которыми тебя теснит сомненье.52 Простор державы этой – не приютСлучайному, как ни скорбей, ни жажды,Ни голода ты не увидишь тут;55 Затем что все, здесь зримое, однаждыУстановил незыблемый закон,И точно пригнан к пальцу перстень каждый.58 И всякий в этом множестве племен,Так рано поспешивших в мир нетленный,Не sine causa разно наделен.61 Царь, чья страна полна такой блаженнойИ сладостной любви, какой никакНе мог желать и самый дерзновенный, -64 Творя сознанья, радостен и благ,Распределяет милость самовластно;Мы можем только знать, что это так.67 И вам из книг священных это ясно,Где как пример даны два близнеца,Еще в утробе живших несогласно.70 Раз цвет волос у милости ТворцаМногообразен, с ним в соотношеньеДолжно быть и сияние венца.73 Поэтому на разном возвышеньеНе за дела награда им дана:Все их различье – в первом озаренье.76 В первоначальнейшие временаДуша, еще невинная, бывалаРодительскою верой спасена.79 Когда времен исполнилось начало,То мальчиков невинные крылаОбрезание силой наделяло.82 Когда же милость миру снизошла,То, не крестясь крещением Христовым,Невинность вверх подняться не могла.85 Теперь взгляни на ту, чей лик с ХристовымВсего сходней; в ее заре твой взглядМощь обретет воззреть к лучам Христовым".88 И я увидел: дождь таких отрадНад нею изливала рать святая,Чьи сонмы в этой высоте парят,91 Что ни одно из откровений РаяТак дивно мне не восхищало взор,Подобье бога так полно являя.94 И дух любви, низведший этот хор,Воспев: «Ave, Maria, gratia plena!», -Свои крыла пред нею распростер.97 Все, что гласит святая кантилена,За ним воспев, еще светлей процвелБлаженный град, не ведающий тлена.100 "Святой отец, о ты, что снизошелПобыть со мной, покинув присужденныйТебе от века сладостный престол,103 Кто этот ангел, взором погруженныйВ глаза царицы, что слетел сюда,Любовью, как огнем, воспламененный?"106 Так, чтоб узнать, я вопросил тогдаТого, чей лик Марией украшаем,Как солнцем предрассветная звезда.109 "Насколько дух иль ангел наделяемКрасой и смелостью, он их вместил, -Мне был ответ. – Того и мы желаем;112 Ведь он был тот, кто с пальмой поспешилК владычице, когда наш груз телесныйГосподень сын понесть благоволил.115 Но предприми глазами путь, совместныйС моею речью, обходя со мнойПатрициев империи небесной.118 Те два, счастливей, чем любой иной,К Августе приближенные соседи, -Как бы два корня розы неземной.121 Левей – источник всех земных наследий,Тот праотец, чей дерзновенный вкусОставил людям привкус горькой снеди;124 Правее – тот, кем утвержден союзХристовой церкви, старец, чьей охранеКлючи от розы вверил Иисус.127 Тот, кто при жизни созерцал заранеДни тяжкие невесты, чей приходГвоздями куплен и копьем страданий, -130 Сел рядом с ним; а рядом с первым – тот,Под чьим вожденьем жил, вкушая манну,Строптивый, черствый и пустой народ.133 Насупротив Петра ты видишь Анну,Которая глядит в дочерний лик,Глаз не сводя, хоть и поет «Осанну»;136 А против старшины домовладыкСидит Лючия, что тебя спасала,Когда, свергаясь, ты челом поник.139 Но мчится время сна, и здесь присталоПоставить точку, как хороший швей,Кроящий скупо, если ткани мало;142 И к Пралюбви возденем взор очей,Дабы, взирая к ней, ты мог вонзиться,Насколько можно, в блеск ее лучей.145 Но чтобы ты, в надежде углубиться,Стремя крыла, не отдалился вспять,Нам надлежит о милости молиться,148 Взывая к той, кто милость может дать;А ты сопутствуй мне своей любовью,Чтоб от глагола сердцем не отстать".151 И, молвив, приступил к молитвословью.

ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Комментарии

1 Я дева мать, дочь своего же сына,Смиренней и возвышенней всего,Предъизбранная промыслом вершина,4 В тебе явилось наше естествоСтоль благородным, что его творящийНе пренебрег твореньем стать его.7 В твоей утробе стала вновь горящейЛюбовь, чьим жаром; райский цвет возник,Раскрывшийся в тиши непреходящей.10 Здесь ты для нас – любви полдневный миг;А в дельном мире, смертных напояя,Ты – упования живой родник.13 Ты так властна, и мощь твоя такая,Что было бы стремить без крыл полет -Ждать милости, к тебе не прибегая.16 Не только тем, кто просит, подаетТвоя забота помощь и спасенье,Но просьбы исполняет наперед.19 Ты – состраданье, ты – благоволенье,Ты – всяческая щедрость, ты одна -Всех совершенств душевных совмещенье!22 Он, человек, который ото днаВселенной вплоть досюда, часть за частью,Селенья духов обозрел сполна,25 К тебе зовет о наделенье властьюСтоль мощною очей его земных,Чтоб их вознесть к Верховнейшему Счастью.28 И я, который ради глаз моихТак не молил о вспоможенье взгляду,Взношу мольбы, моля услышать их:31 Развей пред ним последнюю преградуТелесной мглы своей мольбой о немИ высшую раскрой ему Отраду.34 Еще, царица, властная во всем,Молю, чтоб он с пути благих исканий,Узрев столь много, не сошел потом.37 Смири в нем силу смертных порываний!Взгляни: вслед Беатриче весь собор,Со мной прося, сложил в молитве длани!"40 Возлюбленный и чтимый богом взорНам показал, к молящему склоненный,Что милостивым будет приговор;43 Затем вознесся в Свет Неомраченный,Куда нельзя и думать, чтоб летелВовеки взор чей-либо сотворенный.46 И я, уже предчувствуя пределВсех вожделений, поневоле, страстноПредельным ожиданьем пламенел.49 Бернард с улыбкой показал безгласно,Что он меня взглянуть наверх зовет;Но я уже так сделал самовластно.52 Мои глаза, с которых спал налет,Все глубже и все глубже уходилиВ высокий свет, который правда льет.55 И здесь мои прозренья упредилиГлагол людей; здесь отступает он,А памяти не снесть таких обилии.58 Как человек, который видит сонИ после сна хранит его волненье,А остального самый след сметен,61 Таков и я, во мне мое виденьеЧуть теплится, но нега все живаИ сердцу источает наслажденье;64 Так топит снег лучами синева;Так легкий ветер, листья взвив гурьбою,Рассеивал Сибиллины слова.67 О Вышний Свет, над мыслию земноюСтоль вознесенный, памяти моей.Верни хоть малость виденного мною70 И даруй мне такую мощь речей,Чтобы хоть искру славы заповеднойЯ сохранил для будущих людей!73 В моем уме ожив, как отсвет бледный,И сколько-то в стихах моих звуча,Понятней будет им твой блеск победный.76 Свет был так резок, зренья не мрача,Что, думаю, меня бы ослепило,Когда я взор отвел бы от луча.79 Меня, я помню, это окрылило,И я глядел, доколе в вышинеНе вскрылась Нескончаемая Сила.82 О щедрый дар, подавший смелость мнеВонзиться взором в Свет НеизреченныйИ созерцанье утолить вполне!85 Я видел – в этой глуби сокровеннойЛюбовь как в книгу некую сплелаТо, что разлистано по всей вселенной:88 Суть и случайность, связь их и дела,Все – слитое столь дивно для сознанья,Что речь моя как сумерки тускла.91 Я самое начало их слиянья,Должно быть, видел, ибо вновь познал,Так говоря, огромность ликованья.94 Единый миг мне большей бездной стал,Чем двадцать пять веков – затее смелой,Когда Нептун тень Арго увидал.97 Как разум мои взирал, оцепенелый,Восхищен, пристален и недвижимИ созерцанием опламенелый.100 В том Свете дух становится таким,Что лишь к нему стремится неизменно,Не отвращаясь к зрелищам иным;103 Затем что все, что сердцу вожделенно,Все благо – в нем, и вне его лучейПорочно то, что в нем всесовершенно.106 Отныне будет речь моя скудней, -Хоть и немного помню я, – чем словоМладенца, льнущего к сосцам грудей,109 Не то, чтоб свыше одного простогоОбличия тот Свет живой вмещал:Он все такой, как в каждый миг былого;112 Но потому, что взор во мне крепчал,Единый облик, так как я при этомМенялся сам, себя во мне менял.115 Я увидал, объят Высоким СветомИ в ясную глубинность погружен,Три равноемких круга, разных цветом.118 Один другим, казалось, отражен,Как бы Ирида от Ириды встала;А третий – пламень, и от них рожден.121 О, если б слово мысль мою вмещало, -Хоть перед тем, что взор увидел мой,Мысль такова, что мало молвить: «Мало»!124 О Вечный Свет, который лишь собойИзлит и постижим и, постигая,Постигнутый, лелеет образ свой!127 Круговорот, который, возникая,В тебе сиял, как отраженный свет, -Когда его я обозрел вдоль края,130 Внутри, окрашенные в тот же цвет,Явил мне как бы наши очертанья;И взор мой жадно был к нему воздет.133 Как геометр, напрягший все старанья,Чтобы измерить круг, схватить умомИскомого не может основанья,136 Таков был я при новом диве том:Хотел постичь, как сочетаны былиЛицо и круг в слиянии своем;139 Но собственных мне было мало крылий;И тут в мой разум грянул блеск с высот,Неся свершенье всех его усилий.142 Здесь изнемог высокий духа взлет;Но страсть и волю мне уже стремила,Как если колесу дан ровный ход,145 Любовь, что движет солнце и светила.


Поделиться книгой:

На главную
Назад