Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Королева Тирлинга (ЛП) - Эрика Йохансен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

― Будет ли мой дядя пытаться убить меня, когда мы прибудем в Крепость?

В этот момент все как один уставились на неё, пока Булава наконец не ответил:

― Возможно.

― Твой дядя никогда никого не убивал, ― пробормотал Корин. ― Я бы больше волновался насчёт Кейдена.

― Мы не знаем точно, они ли преследуют нас, ― заспорил рыжебородый.

― Мы ничего не знаем точно, ― уточнил Кэрролл приглушённым голосом и повернулся к Келси. ― Леди, не проще ли доверить нам вас защищать?

― Ваша мать всегда доверяла, ― добавил рыжебородый.

Келси сощурилась:

― Как ваше имя?

― Дайер, Леди.

― Итак, Дайер, вы имеете дело не с моей матерью. Вы имеете дело со мной.

В тусклом свете Дайер по-совиному моргнул. Через секунду он прошептал:

― Я не хотел Вас обидеть, Леди.

Она кивнула и снова повернулась к Кэрроллу:

― Я ранее спрашивала, что будет дальше, когда мы доберёмся до места.

― Сомневаюсь, что нам придётся с боем прокладывать дорогу к Крепости, Леди. Мы доставим Вас в начале дня, город будет полон народу в эти выходные, а Регент не настолько смел, чтобы убить Вас на глазах у всего мира. А вот в Крепость они, без сомнений, не побоятся прийти за Вами.

― Кого Вы имеете в виду?

В беседу включился Булава:

― Ваш дядя ― не единственный, кто желает Вашей смерти, Леди. Красной Королеве на руку, если трон занят Регентом.

― Разве замок не находится под защитой Крепости?

― Нет никакого замка. Крепость огромна, но она и ваш замок ― это единое строение.

Келси покраснела.

― Я не знала этого. Никто мне толком не рассказывал о Крепости.

― А что вы, чёрт возьми, изучали все эти годы? ― спросил Дайер.

Кэрролл усмехнулся.

― Ты ведь знаешь Барти. Он был отличным медиком, но в детали никогда не вдавался. Если, конечно, речь шла не о его драгоценных растениях.

Келси не хотелось слышать чужое мнение о Барти. Она не дала Дайеру ответить и спросила:

― А что насчёт наших преследователей?

Капитан пожал плечами.

― Вероятно, они из Кейдена, и, кроме того, в этом может быть замешан Морт. Ястребы, которых мы заметили, могут быть обычными ястребами, но я так не думаю. Твой дядя не побрезгует обратиться за помощью к Морту.

― Конечно, ― пробормотал Элстон, приподнимаясь с бревна и вытирая слюну с уголка рта. ― Удивлюсь, если Регент не прикрывается своими женщинами.

― Я думала, что Тирлинг ― небогатое государство. ― прервала его Келси. ― Что мой дядя может предложить взамен в качестве платы за такой союз? Древесину?

Стражники обменялись быстрыми взглядами, и Келси настолько ясно почувствовала, что они договорились хранить тайну, словно они сказали это вслух.

― Леди, ― сказал Кэрролл извиняющимся тоном, ― Многие из нас охраняли вашу мать почти всю свою жизнь. Мы не прекратим защищать её лишь потому, что она мертва.

― Я никогда не состоял в страже Королевы Элиссы, ― рискнул вставить Пэн. ― Возможно, я мог бы...

― Пэн, ты стражник Королевы.

Молодой человек резко замолчал.

Келси оглядела своих спутников.

― Кто-нибудь из вас знает, кто мой отец?

Они уставились на неё, борясь с желанием ответить. Келси почувствовала нарастающее раздражение и сильно прикусила правую щёку ― старая привычка. Карлин множество раз предупреждала её, что лидер не может позволить себе быть вспыльчивым, поэтому Келси научилась сдерживать себя в её присутствии, и она перестала повторять это. Но Барти знал способ получше. Он посоветовал Келси прикусывать что-нибудь. Боль на время вытесняла злость, и она уходила. А вот разочарование оставалось. Такое ощущение, будто она вернулась в класс, к Карлин. Эти мужчины знали столько всего, но не рассказывали даже самую малость.

― Ну хорошо, в таком случае, что вы можете рассказать мне о Красной Королеве?

― Она ведьма, ― решительно заявил приятный светлоголовый стражник. Это был первый раз, когда Келси услышала, как он говорит. Огонь высвечивал в темноте его лицо, точёное и симметричное. Его глаза были холодного светло-голубого цвета. Келси старалась отделаться от мысли, что её мать выбирала стражников по внешности. Она имела весьма чёткое представление о том, какой её мама должна была быть, которое сформировалось, ещё когда она была ребёнком, и приукрашивалось с каждым затворническим годом, проведённом в коттедже. Её мать была красивой умной женщиной, тёплой и отзывчивой, в отличие от холодной и сдержанной Карлин. Её мама никогда не утаивала. Её мама придёт однажды, чтобы забрать свою дочь из коттеджа, от этой бесконечной рутинной учёбы и подготовки к великому спасению. Просто нужно ждать немного дольше, чем она предполагала.

Однажды, когда Келси было семь, Карлин усадила её в библиотеке и сказала, что её матери давно нет в живых. Это положило конец всем мечтам о побеге, но не стало препятствием для новых, более сложных фантазий: великая королева Элисса, обожаемая своими подданными, ― настоящая героиня, при которой все голодные были накормлены, а больные ― излечены; она восседала на своём троне и устанавливала справедливость там, где её искали. Когда она умерла, был организован парад, в ходе которого её тело бережно пронесли по всем улицам города, люди рыдали, а солдаты армии Тира со звоном салютовали своими шпагами. Келси отполировала этот образ в своём воображении до совершенства, чтобы в любой момент снова воссоздать. Мысль о том, что в девятнадцать лет она вернётся в город занять трон, и ей тоже устроят парад, притупляла её страх становиться королевой. Келси будет ехать в Крепость под всеобщее ликование, всю дорогу приветливо махая рукой.

Теперь же, оглядывая компанию мужчин вокруг костра, Келси почувствовала растущую внутри тревогу. Что она на самом деле знала о своей матери, о королеве? И что вообще могла знать, если Карлин всегда отказывалась рассказывать о ней?

― Будет тебе, Мёрн, ― ответил Дайер блондину, качая головой. ― Нет никаких доказательств того, что Красная Королева ― в самом деле ведьма.

Мёрн пристально посмотрел на него.

― Она ведьма. Неважно, есть ли у неё магические способности или нет. Все, кто пережил Мортское вторжение, знают, что она ведьма.

― А что насчёт Мортского вторжения? ― заинтересованно спросила Келси.

Карлин никогда толком не рассказывала ей об этом событии и не объясняла его причин. Двадцать лет назад армия Морта вторглась на территорию Тира и с боем дошла до самых стен Крепости... И на этом всё. Вторжение закончилось. Что бы там ни случилось, Карлин умышленно не рассказывала об этом ни на одном уроке истории.

Мёрн проигнорировал угрюмый взгляд Кэрролла и продолжил:

― Леди, один из моих друзей прошёл Битву при Крайзе. Красная Королева послала в Тирлинг три легиона солдат Морта и дала им возможность порезвиться по дороге в Новый Лондон. В Крайзе была резня. Жители деревни, вооружённые деревянными палками, сражались с солдатами Морта, закованными в железо и сталь, и когда мужчины были убиты, всех женщин в возрасте от пяти до восьмидесяти...

― Мёрн, ― пробормотал Кэрролл, ― Не забывай, кому ты это рассказываешь.

― Я весь день смотрел за ней, сэр. Поверьте мне, она сильная девочка. ― внезапно сказал Элстон.

Улыбка было появилась на лице Келси, но быстро погасла, как только Мёрн продолжил свой рассказ, уставясь на огонь словно загипнотизированный.

― Мой друг сбежал из деревни со своей семьёй, как только подошла армия Морта. Он попытался пересечь Крайз и дойти до северных деревень, но он двигался недостаточно быстро, и на его несчастье, у него была молодая красивая жена. Она умерла у него на глазах, когда её насиловал десятый по счёту солдат Морта.

― Чёрт возьми, Мёрн! ― Дайер встал и, пошатываясь, пошёл в конец лагеря.

― Куда ты пошёл? ― крикнул ему Кэрролл.

― А ты как думаешь? Помочиться.

Келси подозревала, что Мёрн рассказал ей эту историю лишь, чтобы шокировать её, поэтому она постаралась сохранить своё лицо бесстрастным. Но когда стражники перестали обращать на девушку внимание, она с трудом сглотнула, почувствовал кислый привкус во рту. Рассказ Мёрна не шёл ни в какое сравнение с чтением книг о жестокостях войны.

Мёрн оглядел сидящих у костра, агрессивно наклонив голову.

― Кто ещё думает, что новая королева не должна знать этого?

― Я просто считаю, что ты выбрал не то время для этого, глупец, ― мягко ответил Кэрролл. ― У неё будет много времени, чтобы послушать твои рассказы, когда она займёт престол.

― Если займёт.

Мёрн взял кружку и основательно приложился к ней, судорожно глотая. Глаза стражника налились кровью, и он выглядел настолько измождённым, что Келси подумала. что ему следует перестать пить, но не знала, как сказать ему об этом.

― Насилие и убийства продолжились во всех тирских деревнях, находившихся на их пути от Аргайва до стен Нового Лондона. Они даже вырезали детей. К щиту мортского генерала Дюкарта был привязан труп маленького ребёнка, когда его армия подошла к Новому Лондону от Альмонтской равнины.

Келси захотела спросить, что произошло у стен Нового Лондона, поскольку именно на этом месте Карлин всегда прерывала свой рассказ, но при этом была согласна с Кэрроллом: Мёрна следовало осадить. Кроме того, она сомневалась, что выдержит ещё одну такую историю.

― К чему вы клоните?

― Я клоню к тому, что большинство солдат не хотят делать такие вещи изначально. Их же не учат этому. Преступления на войне случаются по двум причинам: обстоятельства или приказ руководства. В нашем случае обстоятельства не при чём: армия Морта вошла в Тир, как нож в масло. Для них это была лёгкая прогулка. Жестокость и резня начались потому, что именно этого хотела Красная Королева. По последним подсчётам, в Тирлинге проживают два миллиона человек, и я не уверен, что они знают, насколько шатко их положение. Поэтому, Леди, я подумал, что вам следует знать об этом.

Келси сглотнула и затем спросила.

― Что произошло с вашим другом?

― Они пырнули его в живот и оставили истекать кровью. Только вот удар был не слишком хорош ― он выжил. Армия Морта забрала с собой его десятилетнюю дочь. С тех пор он не видел ее в живых.

Дайер вернулся от деревьев медленным шагом и рухнул на свою подстилку. Келси уставилась на огонь, вспоминая один утренний урок в библиотеке Карлин. Она показывала девушке старую карту, на которой была изображена граница между Тирлингом и Новой Европой, извилистая линия вдоль восточной границы леса Реддик и Альмонтской равнины. Карлин восхищалась Новой Европой. Даже на раннем этапе Переселения, когда границы были только-только установлены и южный Новый Мир был полем битвы воинствующих феодалов, в Новой Европе процветала представительная демократия, и практически все жители принимали участие в выборах. Но при Красной Королеве многое изменилось: теперь Новая Европа была Мортмином, а демократия была упразднена.

― Так чего же хочет Красная Королева? ― спросила Келси у Карлин. Ей не были интересны карты, и она хотела, чтобы этот урок побыстрее закончился.

― А что нужно всем завоевателям? Всё, абсолютно всё.

По тону старой женщины Келси ясно поняла, что её бесстрашная Карлин боялась Красной Королевы. Предполагалось, что стражники Королевы также не должны ничего бояться, но Келси заметила противоположное выражение на их лицах. Она попыталась немного разрядить обстановку.

― Что ж, тогда я сделаю всё возможное, чтобы не позволить Красной Королеве повторить вторжение.

― Если Красной Королеве вдруг взбредёт в голову напасть на Тирлинг, то ты мало что сможешь сделать, ― фыркнул Дайер.

Кэрролл хлопнул в ладоши.

― Теперь, когда мы послушали сказку на ночь от Мёрна, пора уже идти спать. Если кто захочет, Элстон поцелует вас перед сном: только дайте знать.

Элстон сдавленно хихикнул в кружку и развёл в стороны свои огромные ручищи.

― А то! Если кому надо пожёстче, то я ваш.

Келси встала, закутываясь в плащ.

― А вас утром похмелье не замучает?

― Возможно, ― пробормотал темноволосый солдат, по имени Кибб.

― Вы думаете, это хорошая идея, если почти все из вас будут пьяными в дороге?

Кэрролл фыркнул.

― Леди, из всех только Лазарь и я настоящие стражники. Остальные семеро здесь просто для количества.

Все мужчины громко рассмеялись, и Келси, вновь почувствовав себя лишней, повернулась и пошла обратно к палатке. Никто из стражников не последовал за ней, и девушка подумала, будет ли сегодня ночью кто-нибудь охранять её. Однако, обернувшись, она увидела Булаву прямо перед собой, безошибочно распознав его высокий силуэт в темноте.

― Как вы это сделали?

Он пожал плечами.

― Такой талант.

Келси нырнула в палатку и задёрнула полог. Растянувшись на подстилке, она положила ладонь под щёку и задумалась. У костра она была более храброй, но теперь её начинало всю трясти. По словам Карлин, Мортмин оказывал большое влияние на соседние государства. Красная Королева хотела подчинить себе всё, и у неё это получалось. Если Регент действительно вступил с ней в союз, то даже Тирлинг теперь подчинялся ей.

От костра донёсся отрывистый кашель, но теперь шум не раздражал Келси. Он достала второе ожерелье из плаща и крепко сжала его в одной руке, держа свой сапфир в другой. Уставившись на верх палатки, она думала об изнасилованных женщинах и пронзённых мечами детях и ещё долго не могла уснуть.

Глава 2

Погоня



Поделиться книгой:

На главную
Назад